FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя psw
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  93  94  95  96  97 

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено позавчера в 15:41

цитата Алексей121


пионера в асфальт зарыли по колено
цитата psw
Это читать надо.
а можно не надо?:)

Можно. Только вопросов тогда тогда по книге задавать не надо )
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 июня 11:11
Seidhe Это читать надо. Может, там несколько периодов прошлого?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


авторитет
Отправлено 21 июня 11:08
Seidhe Олимпиада 1980 года?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 июня 07:59
laapooder А с тем же составом недозаполненное издание https://fantlab.ru/edition321006 — это дубль, что ли?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 июня 15:09
luckyss Все дело в ассоциациях. "Мухосранские хроники" — впечатление далекой-далекой глубинки (вроде пошехонской старины). А со словом Бобруйск вылезает ассоциация с "Золотым теленком" (не знаю, уместная здесь или нет).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 июня 14:56

цитата Walles

Вы так говорите, потому что писатель современный. Признайтесь, если бы обсуждаемое название вы встретили в книге какого-нибудь старинного писателя, то напротив, это послужило бы вам дополнительным поводом предать забвению труд такого автора
Вовсе нет. Мне, например, название нравится. Значительно лучше Бобруйска. )
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 июня 11:11
Cratter А почему вы считаете, что это цитирование именно Вики?
Например, в Большой российской энциклопедии тоже встречаются похожие слова

цитата

Миссури был принят в состав США как рабовладельч. штат (1821), а Мэн как свободный штат (1820)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 июня 07:16
mikaei Такое ощущение, что в книге ПБ современная перерисовка оригинальных рисунков. Конкретно этот пример находится на стр. 231.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 июня 15:54

цитата евгений 6

Это только первый роман или вся трилогия?
Вся.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 июня 10:45
O_K На картинках это кольцо с браслетом на цепочке. Утверждается, что название пошло от индийского наряда невесты.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


авторитет
Отправлено 8 июня 16:45

цитата kilig

Публицист Куприянов указал на суть книжного кризиса в России
Лучше бы он этого не делал.

цитата

«Вы глубоко ошибаетесь, магазин магазину рознь. И почему это складывается? Потому что если нет поддержки издательством, то продают «попсу», которая покупается. И книжный бизнес, именно бизнес, а не энтузиасты, будут такое выпускать. И это очень плохо, когда книги начинают работать против просвещения и против культуры», — резюмировал публицист.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению


авторитет
Отправлено 6 июня 19:51

цитата DenyK

В новинках на июль:
Маруся Хмельная. Я ХОЧУ ТВОЮ ШКУРУ, ДРАКОН! ИЛИ ВЕРНИТЕ ВСЁ ОБРАТНО!
как мне это развидеть???
А чего это вас в ромфант потянуло? Типичный ромфант с Литнета: истинные пары, от ненависти до любви и прочая мура ))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 мая 12:33
Ну как много? Там отчетливо прослеживается шаг 32 страницы, как раз в соответствии с форматом (например, стр. 491, 523 и т.д). Какой-то вал, похоже, испачкался, и не вытерли вовремя. Мне этот дефект книгу читать не мешает.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 7 мая 10:54

цитата eos

Ничего себе, это ж насколько неполная библиография у него здесь
Не похоже, что она здесь неполная. Во-первых, сами томики небольшие, страниц по 400. А во-вторых, доп.материалов добавлено много, а они большие и тоже место занимают..
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 апреля 09:31
Alexey Lyss Расширенный поиск, автор Кристи, издательство Геопресс
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 апреля 18:21
artyr57 За Кизилова огромное спасибо!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 апреля 12:24
andipa Вальтера Скотта Вече сейчас издает, зачем ПБ с ними пересекаться?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 11 апреля 12:18
Получил я том "Черного Яши".
Там какая-то путаница с художником Высоцким.
На стр. 4 в копирайтах стоит "Высоцкий Ю.М., иллюстрации, наследники, 2021".
А в содержании на стр.575 к роману "Белое снадобье" стоит "иллюстрации В.Высоцкого, Ю.Макарова". Откуда разница?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 апреля 12:49
Николай2 Так ведь кое-какие вычеркнутые места при современном прочтении вызывают вопрос "А зачем они были написаны?"
Например:

цитата

Посмотрев в окно, он увидел, что по огромному полю ракетодрома бегали корреспонденты с киноаппаратами и фотокамерами, стремясь остаться как можно ближе к звездолету. Конные полицейские гонялись за ними, тщетно пытаясь оттеснить их за установленную километровую зону. Хепгуд
посмотрел на часы и выругался. До момента старта оставалось меньше десяти минут. Неужели эти люди не понимают, какой опасности они подвергаются, находясь так близко к ракете?! Что ж, пусть пеняют на себя! Звездолет не задержится из-за них
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 апреля 10:56
formally Львиная доля изменение — это буква "ё" в левой колонке заменена на букву "е" в правой. Это изменение малозначимо, и его лучше бы было предварительно убирать.

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  93  94  95  96  97 
⇑ Наверх