И небольшой пропущенный материал – хотелось приглядеться к нему немножко пристальнее. Это интервью, которое Варга Лайош Мартон/Varga Lajos Marton взял у Аттилы Немета/Attila Nemeth – директора (и основателя) молодого (основано в 1995 году) венгерского издательства “Möbius”. Издательство сравнительно небольшое – едва несколько постоянных сотрудников, план выпуска книг – не более 10-12 позиций в год. Здесь надо вспомнить, что Аттила Немет работал в журнале «Galaktika»: поначалу в качестве переводчика, на последнем этапе существования журнала – в качестве редактора. Поэтому ссылка на традиции журнала – для него не пустые слова. Интервью называется:
Варга Лайош Мартон: Сколько издательств НФ работает сейчас в Венгрии?
Аттила Немет: Много, главным образом малых, которые издают 1-2 книги в год. Такие издательства то и дело появляются, а затем бесследно исчезают. Заслуживают внимания 4-5 издательских фирм: “Cherubion” и “Laplcs” в Дебрецене, “Szukits” в Сегеде и “Valhalla” в Будапеште.
Варга Лайош Мартон: Вы каким либо образом сотрудничаете с ними?
Аттила Немет: Нет. Пробовали пару раз, не получилось. Для всех нас характерен обостренный инстинкт самосохранения, из-за чего мы и держимся друг от друга в отдалении. Кто ж откроет карты перед конкурентами? Рынок, каким он ныне есть, стабилизовался в начале 90-х годов и поводов для опасений становится все меньше, но мы, помня минувшие партизанские войны, неохотно говорим об издательских планах, купленных правах, денежных оборотах и т.п. Если кто-то выскочит на рынок с книгой, которую я собирался издать, мои планы вылетят в трубу. Разориться я, может быть, и не разорюсь, но окажусь в очень трудной ситуации.
Варга Лайош Мартон: Какой книжный тираж на рынке расходится?
Аттила Немет: От 3 до 4 тысяч (численность населения Венгрии – 10 миллионов человек. Ред.).
Варга Лайош Мартон: Вы издаете новеллизации фильмов сериала “Star Trek”. Эти книги лучше прочих покупаются?
Аттила Немет: На Западе – да, у нас – нет. Возможно потому, что мы стартовали тридцатью годами позже. Все это для меня не очень понятно.
Варга Лайош Мартон: Как вообще идет торговля книгами?
Аттила Немет: Вроде бы существуют оптовые торговцы, которые берут весь тираж и продают его мелкими партиями, но я пока еще ни одного из них не видел. Поэтому мы ходим по книжным магазинам и, если находим тех, которые соглашаются взять 10 экземпляров, пусть даже в комиссионную торговлю, тут же даем им то, что они запрашивают. Также выполняем заказы. Крупные издательства создают клубы читателей с различными бонусами вроде ценовых скидок и покрытия стоимости пересылки.
Варга Лайош Мартон: Какова маржа торговцев?
Аттила Немет: Это у кого как, оптовики требуют даже 45-50%. Отдельные магазины удовлетворяются 35%; магазины, объединенные в крупную сеть – 40%.
Варга Лайош Мартон: Во что обходится издание одной книги (книги одного наименования)?
Аттила Немет: Принимая во внимание гонорар автора, переводчика, стоимость бумаги, типографской печати и прочие расходы – от 700 тысяч до 1 200 тысяч форинтов.
Варга Лайош Мартон: Сколько денег у вас было на старте?
Аттила Немет: Столько, сколько требовалось на издание одной книги. Потом пришлось ждать, пока деньги вернулись. Затем я занял деньги для продолжения работы.
Варга Лайош Мартон: Вскоре ваше издательство поставит на рынок роман “3001. Космическая одиссея” Артура Кларка. Во что вам обошлась покупка этой книги?
Аттила Немет: Мы купили ее за 2 600 долларов.
Варга Лайош Мартон: То есть за 610 тысяч форинтов. Такое вложение в книгу оправдывает себя?
Аттила Немет: Трудно сказать с полной уверенностью. Авторам, снискавшим себе признание, надо много платить. Менее известные авторы соглашаются на 1000 – 1500 долларов.
Варга Лайош Мартон: Вы издаете книги венгерских авторов?
Аттила Немет: Пока еще нет, не издаем, но хотели бы.
Варга Лайош Мартон: И сколько вы могли бы им платить?
Аттила Немет: Ну, это как получится. Где-то в пределах 150-200 тысяч форинтов.
Варга Лайош Мартон: То есть столько же, сколько платят и представителям главного течения, писателям-реалистам.
Аттила Немет: Да, это так, но книги этих авторов издаются с дотациями. Мы же дотаций не имеем, а наши тиражи не настолько велики, чтобы окупить все затраты.
Варга Лайош Мартон: Каковы ваши планы?
Аттила Немет: Я хотел бы и далее идти курсом, намеченным ежемесячником “Galaktika”, который, к сожалению, закрылся пару лет назад. Я хочу издавать такие книги, которые я бы и сам охотно взял в руки и прочел. Кроме переводов с английского я издавал бы лучшие НФ-книги, переведенные с других языков; мне хочется также оказать поддержку наиболее талантливым венгерским авторам. Конечно, я не собираюсь забывать и о классиках. Ищу авторов, способных заглянуть в будущее, и тех, у кого есть что сказать о настоящем. А самые мои дерзновенные и самые небезопасные планы – это издание теоретических и критических книг, посвященных жанру НФ.
P.S. Аттила Немет ныне – живая легенда венгерской фантастики. Издательство “Möbius” закрылось спустя некоторое время, после чего Немет тесно сотрудничал с издательством “Átjáró” и много, очень много переводил с английского языка на венгерский (и хорошо переводил -- в 2012 году он получил премию "Еврокона", присуждающуюся лучшему переводчику).
А в 2004 году Аттила Немет возродил журнал “Galaktika” – и уже в следующем году журнал получил премию "Еврокона". Такие вот дела…W.