Волшебная какофония из старинных легенд и преданий в современном антураже.
Произведение, которое будет к столу любому читателю, будь он почитатель романтической прозы, фэнтези или фантастики.
Долго разум не хотел признавать, что книга есть творение отечественного фантаста, да ещё столь молодого, да и ещё и дебют в крупной прозе! Казалось, что кто-то смог сплести всё самое лучшее от зарубежных авторов, смело выкинуть "недостаточки" и просто предложить испробовать чудное ассорти: здесь и идиллическая романтика Грина, и безудержный добрый оптимизм Брэдбери, и умелая "сюжетная конспирация" Шекли, и мастерство владения мифами, легендами Желязны, "духовная" и точная выписанность персонажей Саймака и, почему-то вспомнилось, Кея. Да мало ли можно привести аналогий! И при этом автор смог добавить нечто своё бесподобное, что теперь точно не скажешь, что это есть "смесь всего со всеми", а это — стиль Колодана, стиль "иронической" романтики и сказочных аллегорий.
В целом, я очень доволен. И писать более даже кажется неуместным по причине того, что вышесказанного вполне достаточно, чтобы определить этому роману достойное место на полке рядом с другими шедеврами прозы. Что и непременно было сделано после прочтения.
Наглядный пример-пособие неровного цикла, который начинался просто восхитительно — неординарный герой, сочные описания, динамика, мироздание во всём тёмном великолепии, вовсе не определенные перепитии сюжета, зловещий юмор с налётом обречённости, — и, увы, закончился на полуслове. Хотя, в целом закончился ли? Появилось ощущение, что автор решил взять передышку, подумать обстоятельно, как можно сделать получше и вскоре вернуться к описанию, а то или вовсе полному изменению третьей части (на что лично я очень надеюсь).
Оценку ставлю относительно высокую потому, что написано замечательным, «сильным», выверенным языком и стилистически благоприятно выделяется в лучшую сторону среди отечественных творений фэнтези. 8/10
Первое и самое яркое впечатление от первого моего у Дашкова романа можно охарактеризовать следующим образом: «Взрыв мозга, или Что Это было?». Дикая помесь сюрреалиазма и психоделики, чёрного юмора и вульгаризма, некроромантизма, обречённости и триллера — всё это «Собиратель костей».
Знаете, набегает мыслишко (даже не мысль), что автор провёл долгое время у койки жутко больного пациента, помешанного на конце света и кошмарных приключениях, выслушивал все его бредни, россказни и фантасмогории, в которых реальности с самую щепотку, а страха и ненависти — с вечность. Позже пришёл, обдумал — и написал. И по большому счёту автор в этом случае, если такое вообще возможно, привнёс лишь малое — смог хаос слов свести в сюжет, восполнить пробелы в идеи и создании образов героев, довести страх и жуть до предела возможного.
Мне было очень страшно читать это произведение. И ужасался я не сколько героям и их поступкам, но вот образы, мысли и феерия пространственного восприятия... Вот здесь мой разум отказывался понимать происходящее и просто доводился до ступора и ужасом, и восторгом. В очередной раз соглашусь с предыдущими рецензентами (не покажется же это тем, что мыслей не осталось) в вопросе: «И Стивен Кинг — король ужасов?!». Хоть и читал «короля» очень давно, но даже в малом возрасте я не пугался так, как сейчас от «Собирателя костей». Немного предвзято — извините, поклонники Кинга, я его тоже нежно люблю, — но получается пока так.
Тем, кто хочет пощекотать себе нервы чем-то на самом деле фантасмогоричным и непонятным, то прочитайте роман, не пожалеете. Если выдержите наплыв фантазии автора. 9/10