fantlab ru

Все отзывы посетителя Alexey Zyryanoff

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  5  ] +

Дмитрий Тихонов «Муза для Голландца Михеля»

Alexey Zyryanoff, 22 августа 2019 г. 22:15

Старый друг рокер приглашает на кладбище своего коллегу по группе, чтобы приобщить к одной очень странной тайне своей семьи. И вот парень, уже обзаведшийся семьёй, какого-то чёрта попёрся за своим дружком на это кладбище, не представляя, какой всё обернётся жутью простая вроде бы затея встретиться вдали от города.

Есть описания антуража, но вот истинную природу психики странного друга автор не раскрыл, как и естественность существования ещё одного создания, крайне мистического.

Рассказ до щенячьего восторга понравится любителям рок-музыки и тем, кто имел опыт участия в импровизированной группе.

Для остальных, как уже и мне, найдётся немало нестыковок в построении мистического сюжета.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Дедов «Пришли к вам шут и фокусник»

Alexey Zyryanoff, 23 октября 2018 г. 16:46

Диковинный мир авторского странно-славянского фэнтези, где есть остроги, кочевники, пулемёты и прожекторы. А самое главное: «Для артистов — обязательно кожаные сапоги». И немедленная ассоциация с «Кин-дза-дза» не покинет никого, когда не раз прочтёшь про синие штаны. Намешано в рассказе и всего другого: и паны, и атаманы, и шуты, и акробаты. Сюжет не боевой, но растянутая сцена из советской классики с артистами на чужой планете проглядывается явно. Артисты вроде бы в плену иль просто под присмотром стражи, но в то же время — всё городище взято в плен иллюзий фокуса и шутовства от двух пришедших иноземцев. Ну, а ещё есть демоны и бесы. Мир авторский необычаен и зовущ, здесь логики не ищут, но пускаются во чтение его с умом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Франсис Карсак «Робинзоны космоса»

Alexey Zyryanoff, 18 июля 2006 г. 20:35

Этим романом я открыл для себя французского фантаста Ф.Карсака. Интеллектуально грамотная прорисовка мира «космических робинзонов» стала для меня неожидано интересной, так как аннотация не предвещала ничего интересного, как мне казалось, от этого романа (ещё неизвестного, моему любопытству, писателя). Он остался в моей памяти неповторимым в этом жанре фантастики.:glasses:

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гарри Гаррисон «Робот, который хотел всё знать»

Alexey Zyryanoff, 13 июля 2006 г. 19:51

Я познакомился с этим милым рассказом в советском сборнике из серии «Зарубежная фантастика» и посчитал его лучшим из рассказов о роботах. Там нестолько о технической стороне, сколько о псилогической стороне «жизни» робота идёт речь. Писателем создан случай, который заставил меня задуматься, как о самом случае, так и о всём бытие и проблеме робототехники. Сюжет компактный и необычайно интересный. Мастерски написан!:glasses:

Оценка: 8
– [  3  ] +

Изяслав Пятикотеечный «Вежливый человек»

Alexey Zyryanoff, 15 сентября 2019 г. 18:58

Рассказ обещал своим началом очень скучное содержание, но уже быстро сумел развеять такие подозрения, когда слог повествования очень стал напоминать помесь советской сатиры и классики конца 19 века. Также рассеялось и подозрение на глупый ужастик. Вполне добрый рассказ. Забавная идея переработки традиционного сюжета про странные квартиры, в которых кто-то умирает или пропадает. Портит весь эффект только битва двух сущностей, а точнее — нереалистичность присоединения к ней человека. Ну и описание самих сущностей показалось не сочетаемым. Хотя вряд ли уместно спорить с авторской задумкой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Снегов «Галактическая разведка»

Alexey Zyryanoff, 8 октября 2007 г. 17:24

:glasses:Открыл для себя Снегова именно с этого романа, и поразился такой масштабности и размаху достижения людей в новом наступившем поколении. На протяжении всего повестования стоит главный вопрос: должны ли человечество, имея огромное могущество, помогать жителям других миров? Был удивлён схожести по стилю со «Звёздными войнами» Д. Лукаса.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Клиффорд Саймак «Золотые жуки»

Alexey Zyryanoff, 12 июля 2006 г. 19:52

Прелестный сюжет рассказа. Даже сказал бы — в духе старой советской фантастики времён А.Беляева. Прочитывается легко — он кажется даже смешным из-за своего сюжета, в котором жучки (имеющие, как предпологается автором, инопланетное происхождение), появившись в старом городке совсем внезапно, поедают металл, весь который есть, но при этом наводят порядок после своего нашествия... В общем интересно. Он был опубликован в одном из выпусков журнала «Если» в 90-х годах.:glasses:

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джей Арс «Спираль»

Alexey Zyryanoff, 12 октября 2018 г. 11:38

Флегматично поначалу, но постепенно настороженно мистическое произведение, которое не перестаёт ощущаться как пародия. По сюжету в тихом кабинете появляется отдельная от человека таинственная тень, сущность возникновения которой объясняется автором так: «...сама числовая теория Майера, отчасти взятая из научных трудов эксцентричного эзотерика, породила и вычленила это существо, во многом противоречащее общему представлению Точилова об устройстве настоящего мира.».

Так вот, эта тень, кстати, по сюжету смывающая воду в унитазе, а также нагнетающая обстановка на большую часть рассказа, подспудно настраивает на нелепую развязку, но автор приплетает философию мироустройства, добавляя, надо отметить, лишь новую загадку в понимание структуры нашего мироздания.

В общем, автор заморочился и не на шутку. Тут надо вникать нескольким читателям и знатокам, ведь там есть ещё одна мысль: «...превращение живых организмов из примитивных в совершенные и обратно. Это и был цикл. Цикл, по которому можно проследить саму суть бессмертия.». Ощущение странности не отпустит быстро. Ну или я такой тугой на ум.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Роман Морозов «Вернуться домой»

Alexey Zyryanoff, 29 сентября 2019 г. 22:55

Рассказ странен и пугающ, но... только к концу. Начало очень буксует и имеет много запутанных описаний, которые сложно в своём сознании внедрить в структуру понятного образа. После завершающей точки становится ясным, что самое удачное место и особенно отчётливое по исполнению было именно в заключительной части. Начало же просто тягучее и будто бы несуразное, дающее предположение, что перед нами просто поток сознания сумасшедшего, который и в своей голове не может совместить логический ряд интерпретаций действительности. Начало не захватывает, но только собственная настойчивость привела к хорошему послевкусию, когда дочитал до конца. И только эта горчинка из-за смазанного начала побудила чуть снизить балл.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Мария Галина «Покрывало для Аваддона»

Alexey Zyryanoff, 1 апреля 2018 г. 21:41

Несуразные итоги премий, почившие во чреве прений, подтолкнули на раздумья о поиске зачатков тех безумий, что несомненно теплились задолго до скончания «нулевых».

Мне кажется, я смог узреть рожденье смуты через конкретный образец литературы.

Я, буду откровенен, издавна пленён эзотерической мистерией. Мне таинства и символы заполонили ум в то время, с коим надвигался новый век. Но здесь, в своей рецензии, литературный мистицизм раскрою всё в том же для себя ключе, как принял его сам совсем недавно.

Иной виток, иная жизнь в литературе. В России зарождалась смута на экономически благоприятном фоне. В разрозненной писательской общине, где, не признавая факты друг для друга, заводилась саранча — фантастика в литературе.

Доселе с лёгкостью живя разъединёно, одна собою стала подменять классический мотив для прозы.

И вот уж третье тысячелетье, в котором обычный «реализм» померкнет на смену мистицизму, в котором варятся Пелевин и Сорокин.

Один заимствовал из Кастанеды мудрость, чтобы заполнить ею Пустоту словесных выражений, чтоб и герои не болтали глупость, когда их автору взбредёт их мучить в текстах.

Другой всей мудростью пренебрегал, а тексты наполнял гнуснейшим мусором своих воззрений, коим несть числа читателей он приобрёл в России.

Так вот, иные времена настали, и вышла на берег крутой с бумажной «Волги» повесть той Марии Галиной, которая статьи критические писала для журналов.

Повесть «Покрывало для Аваддона» в двухтысячном вошла в шорт-лист авангардной премии Аполлона Григорьева. О ней поведаю на тот предмет несоответствия в итогах премий всем нашим чаяньям читательским, которыми живёт и весь наш лит.процесс.

Тайные сообщества, библейские пророчества и каббала с магическими камнями — всё будет здесь в избытке, заранее, читатель, тебя предупрежу.

Анекдотичны похождения двух неординарных девушек, коими в еврейских кладбищах могилы убираются и тщательно приводятся в тот надлежащий вид, что иностранцам нравится, и, соответственно, которыми за это щедро платится тем героиням-девушкам по пятьдесят «бакинских» долларов на рыло, миль пардон.

Спасает женский юмор — он самый привлекательный тот элемент в повествовании, что не даёт читателю законнейших сомнений на счёт уплаченных за книгу всех деньжат. Всё произведение на ровном уровне — сплошная беготня и поиски. Мария Галина использует здесь методы Донцовой Дарьи: бессмысленна цепочка ситуаций, которые из памяти порой уходят за очерёдным поворотом по сюжету. Героини прорисованы в диалогах как живые вместе с мальчиком со скрипкой, но, в такой поспешной череде событий, на других героев не хватает слов для описаний, как тут же всё сменяется — уходит фон второстепенных личностей, чтоб сразу же пуститься в марафон по-новому для главных героинь.

Здесь, в произведении Галиной, мир как будто наш, но всё в нём, всё-таки, там чуточку не так, как всё привычным кажется читателю на самый первый раз. Феерия из мистики и юмора — спасает положение, но всё-таки не верится, что может быть и так, как всё нам здесь представлено по мнению писателя.

Увидится любому здесь и сплошь да рядом заговор, преступный синдикат, стрельба из автоматов и взрывы наугад. Мария Галина об этом скажет в спешке, и мы всё изобилие не видим в самой точности, совсем не успевая с автором разглядывать присутствие столь «второсортных» личностей, которые на путь встают одесских героинь. Казалось бы, в какой-то мере, страшен мир. Но эту, вот, догадку вам сейчас же опровергнет столь милая компания из двух чудесных дамочек (одесских педагогов) и мальчика со скрипкой. Им всё, как диво дивное любому из читателей, легчайшим обстоятельством покажется история, вот словно бы здесь речь идёт о совсем уж незатейливом походе малых деточек в одной из группок ясельных.

И веришь до конца: всё будет хорошо у них, и лишь синяк скромнейший на мягком месте одной из героинь напомнит им те незабвенные часы столь необычнейших, забавных происшествий. И в них там, кстати, всё намешано, и я представлю вкратце. Всплывают имена еврейские, затем упоминанье о магических камнях, потом уж и сказания библейские, а следом каббала — всё вперемежку там, ну, в общем — винегрет.

Но раз за разом весело становится к концу. И стиль художественный мягонький — ведь женскою рукой! Но памятуя о высоких темах в любой литературе, буду откровенен в своих чувствах. А чувства эти выражу вот так: узнал исход истории, закрыл страницу повести, и сразу же забыл, о чём конкретно сказано в прочитанном из книги.

Кому захочется развлечься так, моя рекомендация: читать, читать, читать. А тем, кому такое «фэнтези» из беготни героев в поисках чего попало всё же — скучный жанр, поведаю одно: достаточно имён в литературе, кто на верхних полках, к которым можно возвращаться вновь и вновь, а писателя Марию Галину оставьте молодёжи. Её критические тексты куда для нас серьёзней, чем суповой набор из мистики, преступности и Библии.

Любой тут будет удивлён, что уморительная повесть в премиальный список с нефантастическими текстами вошла, откуда «сексуальная контрреволюционерка» Павлова и петербуржец Кононов на пьедестал взошли. Возможно, вследствие того был сделан выбор, что текст с красивейшей аллюзией в занятных выражениях, в котором сам сюжет взрывается в мозгу снопами искр из ловких пертурбаций, как нынче всё же принято у «модненьких» писателей.

Задумайтесь не в шутку, кто выгоднее в прозе: фантаст иль реалист? Кто с истиной не дружит: пёстрая фантазия иль мрачный реализм?

Есть у фантастов премии свои, а не фантасты само по себе. Давайте все так жить, а не навязывать стороннее. А то, глядишь, нагрянет к нам всамделишный ужасный Аваддон.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джейн Линдсколд «Хрономастер»

Alexey Zyryanoff, 12 июля 2006 г. 19:20

Роман оставил хорошее впечатление. Для меня это было первое произведенеие в моей библиотеке, где затрагивалосаь тема «терраформирования». Роман более-менее удачно сочетает элементы «киберпанка» и «фэнтези». Очень хорош главный герой — Рене Корда, который, навернека, близок по черте характера. Очень интеллектуальный персонаж, эрудированный. Само повестование увлекает, заинтересовывает.

Один из лучших, по-моему мнению, романов Р.Желязны.:glasses:

Оценка: 8
– [  0  ] +

Эрнест Хоган «Койот отправляется в Голливуд»

Alexey Zyryanoff, 29 января 2019 г. 15:18

Написано живенько и в полном русле американской индустрии развлечений. Автор не добавляет воды, текст наполнен жизнью. Сюжет сочный, хоть и о мультяшной вселенной, которая поработила действительность. Несмотря на бредовость идеи, рассказ абсолютно интересный, но условность его правдоподобности, конечно, ломает впечатление. Если бы автор создал эзотерический мир мультяшных воплощений, где настоящие животные (прообразы мультяшек) влияют на сознание людей искусства, то это было бы шедевром.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Андрей Плотник «Лютый зверь Нигларх»

Alexey Zyryanoff, 2 ноября 2018 г. 12:21

В миниатюре говорится о звере, «которого никто никогда не видел». Сам мир вокруг героя отличается от земных не только терминами, но и сам миф о ниглархе преобразуется в более туманящее и пугающее будущее для героя.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Константин Головатый «Греческий след»

Alexey Zyryanoff, 12 октября 2018 г. 12:59

«Только в своих книгах он может вырваться из круга» — вот из этого круга и вырывается невероятно жуткий и тревожный мир Филипа Дика в рассказе русского автора.

«мифы — это Идеи, а наши жизни — их проекция.»

Древние мифы не отпускают людей, а виновник всему — талантливый писатель, который запускает самые невероятные сценарии в жизнь.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Сергей Капрарь «Муза»

Alexey Zyryanoff, 12 октября 2018 г. 12:39

Ооо, как всё знакомо для жизни молодых писателей, хотя про вредные привычки у героя — не мой типаж, но ощущение одиночества в литературном мире — так похоже. Есть толпы почитателей чужих и ты — один со всеми заготовками сюжетов и с чётким пониманием миров. Всё нагнетающая зависть, которая тебя приводит лишь в уныние. Но развязка для героя — это уже далёкая, я надеюсь, лично для меня невероятная писательская история, в которую попадать у меня нет желания.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Беляев «Прыжок в ничто»

Alexey Zyryanoff, 24 сентября 2006 г. 18:46

:glasses: Познакомился с этим романом в сборнике «Последний человек из Атлантиды» из серии «Мир приключений». Если честно, то из всех произведений Беляева, это для меня было менее интересным из-за избытка научных подробностей подготовки полёта, а сам сюжет мне напоминал уже прочитанный или увиденный где-то. Что-то вроде переселение на Новый Свет в нашей истории. Возможно автор опирался именно на эти события,чтобы создать эту атмосферу. Есть намёк на злободневность темы «побег от земных проблем», и бессмысленность этого метода «ухода». Так, как все войны и революции зарождаются в нас самих, и выплёскиваются рано или поздно, независимо от места нахождения их источника.:glasses:

Оценка: 7
– [  5  ] +

Анджей Ясинский «Ник. Раздвигая горизонты»

Alexey Zyryanoff, 26 февраля 2020 г. 22:12

Первое, что удивило и порадовало, – это приветственное вступление автора книги. Анджей пояснил своё долгое отсутствие и выказал благодарность прежним читателям и даже критикам его творчества, чьи советы он долгое время использовал для выхода на более высокий уровень своего творчества.

Уже три книги вышло до начала весны 2020 года. Хотя книги по отдельности каждая весьма тонкого объёма – меньше 300 страниц.

По первым уже объяснениям от лица героя можно понять, что это программист, но уже иного толка, почти новоиспечённый демиург пространства. Но мир книг Ясинского – это не киберпанк, а почти что «Хрономастер» Роджера Желязны (о нём автор явно знает, раз так похожи сюжеты) плюс герой – владелец механизма мгновенных перемещений внутри одной звёздной системы.

Автор Ясинский общается через героя напрямую со своими читателями и при этом с хорошей долей юмора: «Догадайтесь, как это устройство выглядело? Молодцы! Возьмите пирожок с полки. А если не догадались – положите пирожок обратно.»

Манера говорения слегка развязна, но абсолютно без всяких тяжёлых терминов, которые в теориях программирования случаются в обязательном порядке, как вечно приглашённые татары.

Сюжет наполняется тайной египетских пирамид и появлением летающих тарелок. Герой по имени Ник со всей своей игривой натурой вникает в новые реалии мира, которые распространяются куда масштабнее пространства родной звезды по имени Солнце.

Автор книги воплощает союз классической американской фантастикой с популярной темой нашествия инопланетян со времён мифических атлантов. Трактовка загадочных историй прошлого – идея нового романа Анджея Ясинского. Плюс – любовь героя, куда же без неё сейчас, когда прошло больше трёх лет со дня выхода предыдущих романов о герое Нике.

ПЛЮСЫ: Мягкий стиль повествования и приятный мир героя-демиурга.

МИНУСЫ: Болтливость и подробность главного героя о своём рабочем пространстве, но это простительно.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Олег Дивов «Мастер собак»

Alexey Zyryanoff, 11 июля 2006 г. 20:07

Это первое хорошое мистическое, по-моему мнению, произведение, с которым я встретился в современой российской фантастике. Ведь, в этот мир я поверил с первых страниц. В нём герои становятся твоими друзьями — они же ведут себя в этой книге точно так же, как ты в повседневности. И самое главное это то, что даже ещё не дочитав, я решил для себя, что обязательно стану фантастом. Потому что описать странность существующего мира, по-моему разумению, можно только языком фантастики.

Молодец Дивов! Отличный дебют!:glasses:

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дмитрий Серебряков «Восьмой уровень. Альвы»

Alexey Zyryanoff, 19 марта 2020 г. 00:32

Роман является продолжением, поэтому с самого первого абзаца очень много того, что первый читатель, как и я, попадёт врасплох, когда ты ощутишь почти полное отсутствие необходимых вводных. Тем не менее автор всё равно добавляет пояснительные рассуждалки с первой главы, где герой озадачен постройкой некоего боевого дрона при недостатке нужных ресурсов. Вроде и научные термины и пояснения возникают, но герой признаёт: «наука и я явно находимся слишком далеко друг от друга».

Лишь опыт читателя боевой фантастики и наличие хоть каких-то знаний по физике уровня старших классов позволит проникнуться сюжетом. Младшему поколению предстоит в этом романе прочитать не так много, но всё же достаточный пласт непонятной информации.

Кому-то тут же покажется, что литература в книге заумная, но не нужно обольщаться. Герой в своём в боевом костюме даже подумывает о поимке астероидов на орбите планеты для добычи ресурсов. Это, конечно, грандиозно, но у взрослого мужчины вызовет бурю скептических эмоций. Любителям научной фантастики из числа учёных лучше не давать эту книгу: порвут её после первой же главы. Но мы вчитаемся без этих придирчивых заметок, хотя они тоже напрашиваются, ведь выглядеть тупее читателей из НИИ не хочется. Я, как рядовой читатель, тоже хочу поворчать.

«Ещё я могу создавать ракеты и спутники»

И это заявляет одиночка! Крутость героя с первой же главы выпирает. Хотя и признаётся то, что помогают в этом деле ему некие «наниты» – видимо, нанотехнология, созданная для искусственного воспроизводства агрегатов по проекту и схемам, которые задаёт человек. Из рассуждений героя получается именно так.

Но существует в данном мире и «магия разума», которая заключается в некоем гипнотическом воздействии на разум существ. Можно подчинить себе волю другого разумного. Герой сразу делает догадку, что данной способностью можно заставить человека полюбить именно тебя. И тут любой читатель поймёт, что это явно подвешенное «ружьё», которое обязательно должно «выстрелить». В этом плане автор книги допускает явную промашку, когда таким образом раскрывает предполагаемые ходы, что проявятся в дальнейшем.

Вот так автор характеризует народности: «...низкорослых карликов звали гномами, а их более худых прототипов гоблинами. Великанов именовали оргами, а вот более мелкая их разновидность звалась орками.»

Так себе объяснение, тем более показывающее нестыковки по части уместности градации по росту, да и «низкорослые карлики» – это перл сам по себе.

Завязка ясна сразу: герой точно знает, что прибудут некие пришельцы именно через пять с половиной лет; необходимо развить технологии «домашнего» мира до такого уровня, чтобы суметь отразить атаку врагов с иной звёздной системы.

Всё представляется как компьютерная игра, хотя автор уж точно хотел продемонстрировать нечто отличительное от привычного понимания сюжетной игры. Попытка изобрести некую интеллектуальную вселенскую систему, которая играется судьбами людей, автору удаётся с трудом. Даже более того, автор вообще обожает скрывать свои недоработки в деле объяснения таинственной системы за фразами «что-то там» и «бла-бла-бла». И это автор книги даже не пытается пародировать жанр РеалРПГ, а напрямую будто отмахивается от необходимости должного описания. Больше похоже на мальчишество, а не на взрослую литературу любителя компьютерных игр.

Для привлечения более широкой аудитории автор сплёл научную фантастику и традиционные фэнтезийные похождение разношёрстной команды, в которую обязательно входит и маг. Это можно занести в несомненный плюс всему сюжету, который ко всему ещё и не линейный, а всегда имеет пару параллельных ветвей. Опыт писательский у автора приличный, хотя приверженность к накрученности своего героя подпортит впечатление тем, кто не приветствует упрощённую реальность для героя. Но нынешние предпочтения большинства всегда стоит на стороне того, чтобы им «дали всю полноту власти и силы». Трудоёмкость существования так утомляет мозг среднестатистического читателя, что ему второго «Марсианина» уже не осилить.

Читать этот роман даже интересно, если не проявлять придирчивого взгляда.

Оценка – не ниже семёрки по десятибалльной системе.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Виктор Глебов «Ecce homo»

Alexey Zyryanoff, 15 сентября 2019 г. 19:00

Сюжет явно выпестован из истории в фильмах «Крикуны». Дроиды-убийцы и биоробот, который взаимодействовал с людьми. И всё это замешано на теме техноапокалипсиса. Дроиды уничтожают людей лезвиями, а у людей — огнестрельное оружие. Концовка почему-то разочаровывает, но не своей трагичностью, а нелогичностью развития. Легенды людей в отношении биоробота не совпадают, поэтому странным остаётся неведенье всех людей, пока истину не открыла главная героиня. Трудна в понимании и жизнь дроидов, которые с трудом находят оставшихся в живых людей. Да и вообще сложно понять, как в таком мире у людей остаются патроны и гранаты, а дроиды не могли изначально устранить источник оружия для людей. Всё это больше похоже на то, что автор представил всё так, как ему нужно для экшена, но не предусмотрел закономерностей развития опасности со стороны механических охотников, которые не могут не задуматься над атакой на ключевые объекты, которые бы позволили обезоружить людей. И если существуют долго живущие дроиды, то где же парящие в воздухе разведчики, которые бы раскрыли передвижение людей. А уж про захваченные спутники и тем более помогли бы раскрыть все места обитания двуногих теплокровных.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ив Мейнар, Жан-Луи Трюдель «Капуцина и Волк»

Alexey Zyryanoff, 1 февраля 2019 г. 20:03

Это не пародия на «Красную шапочку», а удачно переработанный сюжет в угоду жанра остросюжетной фантастики. Авторская идея воплотила замысел партизанской войны во время Второй Мировой, но уже в футуристическом мире, где у власти стал растительный мир (да, кстати, Гитлер был вегетарианцем).

Героиня Капуцина (автор не стал использовать традиционную «красную шапочку», чтобы не было ассоциацией с советскими партизанами из Красной Армии) проделывает трудный путь до бабушки, которая на самом деле является партизанским подпольем лесорубов, но на маршруте ей встречаются не только волки, но и другие биомодифицированные стражники режима...

Оценка: 7
– [  1  ] +

Майк Гелприн «Напарница»

Alexey Zyryanoff, 11 декабря 2017 г. 11:41

Театральное реалити-шоу — это конечно попытка соригинальничать, но вроде уже есть такой сериал на Западе, где люди в качестве необученных актёров, которым достаются обязанности прожить роль по-настоящему: в реальных условиях, но не забывая, что они нанятые актёры. Но это только приманка автора данного рассказа, а весь сок сюжета — это просто вестерн.

По сюжету известно, что нельзя просто так выстрелить в человека, ведь можно сесть в тюрьму, но в том же эпизоде женщина втыкает нож в мужика и она убегает с главным персонажем рассказа. И это всё якобы фиксируется на камеры. И что мешало герою самому пристрелить негодяя, спасая женщину? Автор погряз в собственной задумке так, что кривых швов повествования не замечает. Да и вестерн-то похуже «Горбатой горы».

Оценка: 7
– [  1  ] +

Владимир Васильев «Зверь в каждом из нас»

Alexey Zyryanoff, 27 июня 2009 г. 10:19

:glasses: Единственные моменты, которые заслуживают положительные отклики — это технические описания и любовная линия главного героя с женщиной из противоборствующей стороны. А так, начало до 100-й страницы читается с «раскачкой». К середине спасает романтические вкрапления, поведанные с милым оттенком.:shuffle: Но дальше них текст не идёт. Он очень неполноценен в своём единстве. По прочтению этого текста можно догадатьсяч, что он получился из серединки-развязки — самой удачной — а потом (для завершения произведения) автор выдумал для него начала. И вот, именно-то начало и подкачало.

Моё виденье — читается увлекательно с 50-й по 150-ю страницу, а всё остальное, как на душу ляжет. Не считаю давать большую оценку такому роману, если для его прочтения нужно себя уговаривать. А именно это я и делал несколько раз.:insane:

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Станислав Лем «Крепкая взбучка»

Alexey Zyryanoff, 10 апреля 2019 г. 00:25

Вот это будет посильнее предыдущих рассказиков. Здесь уже видна ирония над двуличностью некоторых учёных, которых снедает профессиональная зависть к коллегам.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Анджей Ясинский «Ник. Преодолевая барьеры»

Alexey Zyryanoff, 2 марта 2020 г. 01:32

История о пространственном программисте Нике продолжается и выходит за пределы Земли. Благодаря настройкам способностей собственного тела через биокомп Ник добивается усиления возможностей тела.

Несмотря на всю, казалось бы, масштабность сюжета, дух прозы необычного по имени Анджея Ясинского насквозь русский, ведь переполнена она чисто русскими выражениями и манерой бытового юмора. Все эти «итить-колотить» и «чуток», а также «косяк», когда имеется в виду чья-то оплошность вместе с прочими особенностями речи привычны отечественному читателю, хотя изредка может и слегка раздражать своей фамильярностью всякие там «хе-хе», но это так... чуток.

Вообще, у меня закралась такая мысль, что Анджей Ясинский – это псевдоним одного автора, который пишет для издательства «Армада&Альфа-книга» и под другим именем. Уж больно схожая тематика с кардинальной переделкой собственного тела есть и у другого ещё пока малоизвестного автора этого издательства, но ещё не тороплюсь до поры до времени конкретно высказываться на этот счёт.

Описание рас (с различных звёзд) вообще не отличается от доморощенного представителя земного типа. Абсолютная идентичность в поведении что мужских особей, что женских – одинаковая по манере общения и психологическим поступкам. Тема понимания отцов и детей ничем не отличается от классической схемы: где бы ни была семья, на какой звезде бы она ни жила, ей сопутствует всё та же черта. И в тексте это прослеживается так, что различий не замечаешь. А это огромное упущение для автора, когда тема идёт о межзвёздных отношениях. Упрощение здесь неуместно.

Про многословность этого автора я уже говорил ранее, но она тут обусловлена явным желанием редакторов, ведь романы Ясинского вышли почти друг за дружкой в короткий срок, а объём каждой книги слишком короток, что и романами-то назвать сложно. Скорее всего один большой роман автор разбил на несколько частей и растянул их до размера больших повестей. Это заметно по минимальной толщине книг, будто детского формата. Тут издательство пошло на очевидную договорённость с давним своим автором, хотя требования для новичков в серию «Фантастический боевик» – 12 авторских листов (480 тысяч символов) для одной книги.

В целом, манера письма автора, конечно, простоватая. Взрослому читателю (кому за тридцать) многое покажется излишне скудным по содержанию и стилю исполнения. Для подростков такая литература покажется приятной за счёт переизбытка программистских терминов и вальяжности повествования, но на повторное перепрочтение данный цикл не потянет, наверное, и у них.

Советовать читать данную новую линию цикла могу лишь юным любителям фантастики, а взрослым приобретать несколько книг строго возбраняется – разочарование будет неминуемо, хотя кто знает уровень нынешних читателей «30+»? Потребителей дешёвой жвачки, по-моему, становится только больше, а взросление самих авторов с каждым годом становится иллюзорным, как и в сетевой литературе. Уместно для любопытствующих читателей будет дождаться одной книги, в которую войдут все части цикла, вышедшие в 2020 году.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Терри Пратчетт «Дело табак»

Alexey Zyryanoff, 15 января 2020 г. 13:54

Первое моё знакомство с творчеством этого автора. Узнал, что за это произведение Пратчетт получил премию моего любимого Вудхауза. И, конечно, я понадеялся получить удовольствие от чтения, если английское общество так оценило эту книгу.

Но какая же это тягомотина! Автор натужно пытается писать в антураже историй про «Дживса и Вустера», но только поместив аристократическую Англию в свой мир плоской земли.

Я думаю, даже Вудхауз бы заскучал от словесной белиберды, которую так тщательно описывает Пратчетт. Ну разве можно так писать фантастический роман, который похож на болтовню любительниц мыльных сериалов?!

Да, взаимоотношение господина и слуг — это средоточие сюжета самых известных историй Вудхауза. Но ещё точнее — взаимодействие господина Вустера с его камердинером Дживсом в сложившихся передрягах. Все эти рассказы полны милоты и доброго юмора.

А у Пратчетта это заимствование перевелось в трепотню о традиционных манерах чопорных слуг и консервативных ценностях, с которыми главному герою трудно уживаться. И совсем нет того юмора, свойственного Вудхаузу. А тот юмор, что есть, — пустышка на пустышке.

Не знаю, как выглядят сюжеты ранних книг о мире плоской земли, но участие женского пола в написании этого романа только портят его. Терри Пратчет явно пошёл на поводу у своих любимых женщин и совершенно испортил свой стиль. Это так похоже на нелепого плагиатора Алексея Пехова и его жены с её подругой, когда они вместе замысливают писать романы. Сплошное ванильное варево из бессвязности и трепотни ни о чём.

Ещё эти нелепые сноски, которые вообще ничего не вносили в ясность, а только мусорили текст. Все эти пояснения пусты и бестолковы, а их наличие, видимо, вызвано вздорным желанием женской родственной аудитории, которая подсказывала Пратчетту, наверное, в таком ключе: «Терри, милый, добавь побольше сносок, они ведь так мило выглядят в книжках. Будь добр, набросай ещё миллион ссылок по тексту, от этого он станет ещё прекраснее и ажурнее».

Тьфу, гадость! Как же женщины умеют испоганить любое литературное произведение. Лучше бы готовить научились десятки блюд высокой кухни, а не лезли со своими попытками повлиять на творчество мужчины. Если бы Библию помогала писать дева Мария, то это было бы похоже на «Сумерки». Причём, сумерками для всего человечества после этого и закончилась бы это женское влияние. Если к чему-то хорошему творческому приложит свою ручку женщина, то это начинание обречено на тлен.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Екатерина Корнюхина «Дубль-Л»

Alexey Zyryanoff, 30 апреля 2019 г. 02:58

Бандита пропускают на межпланетный борт в то время, как его в лицо знают сразу две самые важные структуры солнечной системы. Террорист и пират в одном лице даже внешности не меняет, чтобы иметь скрытность. И вот против такого суперзлодея затевается операция по захвату на транспортнике, который перевозит важный груз и ещё мирных пассажиров.

Охранник с космического транспортника легко узнаёт точный адрес офицера спецслужб и ждёт её на лесенке у её квартиры, а та свободно впускает его в свою однушку.

Героиня интуитивно (даже скорее случайно) из воздуха узнаёт истинное название планеты, которую мелкие бандиты называли «планетой Х». И никаких предположений и домыслов, а просто... мысленно заведомо уверяет себя, что планета Хон и есть та самая планета бандитов.

Попав в плен к отъявленным негодяям, героиню даже не насилуют, ведь разве может автор-женщина даже в лице своей героини отдаваться бесплатно и в некомфортной ситуации. Красивую и самонадеянную девушку, выступающую на стороне правосудия, в плену у крупной банды получила бы статус эротического станка, но... только не у Екатерины Корнюхиной. Телу её героини ничего не угрожает. Почему-то злодеи её хотят... уважать, хотя и посмеиваются над ней.

И всё это уже после 90 страниц романа.

Читать роман можно, но вот относиться серьёзно к нему невозможно. Уважение к роману пропадает после первой сотни. Дальше ты пропускаешь по полторы страницы, понимая, что причинно-следственная связь теряется из этих скачков по тексту, а разрешение конфликта идёт с превеликой помощью небес, а подсказки возникают на пустом месте и как в столовой — прямо на поднос.

Писать грамотно автор умеет, но умением создавать художественную правду вообще не обладает.

Авторессе, при имеющихся задатках, проще описывать действительность посредством журналистики, а не фантазировать миры.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Альфред Ван Вогт «Шелки»

Alexey Zyryanoff, 11 мая 2019 г. 19:57

Поверхностное философствование на тему сверхсуществ, вторгшихся на Землю из других звёздных систем. И снова, как любит Ван Вогт, скрытая угроза, в которую вовлечены избранные представители человечества и мутанты. И, как всегда, у Ван Вогта из произведений выходят сюжеты для комикса, в котором повествуется об истории похождения мутантообразных людей. Теперь помимо чтения чужих мыслей и недюжинной силы есть и способность перевоплощаться в человека-амфибию и неких космических существ, которые могут двигаться налегке от планеты к планете.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Хироми Гото «Рассказ из глубины груди»

Alexey Zyryanoff, 1 февраля 2019 г. 20:01

Записки разъярённой кормящей матери. Всё наполнено брезгливостью и раздражением из-за вынужденной необходимости кормить грудью ребёнка. И мне, мужчине, было так же тяжело, как будто это и я пережил период кормления грудью, настолько выпукло и точно это было описано писательницей.

Здесь нет переданных ощущений от самих родов, но уже того, что ощущает новоявленная мать, достаточно, чтобы проникнуться уважительным сочувствием и оказать глобальную эмоциональную поддержку матерям. Но... с одной лишь поправкой, что тяжело тем кормилицам, у кого на физиологическом уровне произошёл некий сбой в восприятии ощущения от кормления грудью.

Концовка малофантастична, а больше выглядит как ироничное решение, больше похожее на месть жены своему непонимающему мужу.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джеймс Морроу «Благоприятные яйцеклетки»

Alexey Zyryanoff, 1 февраля 2019 г. 19:58

«Онанисты утопают в озерах кипящей спермы»

Эта взятая мной фраза проповедника из рассказа, казалось бы, может охарактеризовать весь сюжет, но лишь отчасти, а главное — идея рассказа не в пародии, а в предвидении догмата церкви над свободой личности, когда каждый человек служит делу оплодотворения. Воплощение сюжета далеко от иронии и сарказма, а вполне серьёзно и почти правдоподобно, но не без перегибов и не состыковок. Каким бы не казался мир ужасным, всё же в нём есть погрешность, ведь по сути в сюжете имеется наличие беспорядочных половых связей, которые оправдываются лишь тем, что у двух противоположностей (в сексуальном плане) наступает пора овуляции. Рожать детей ради рождения детей — это допущение маловероятно, ведь этим самым умножается хаос среди людей, где намеренно узаконивается половое сношение с неизвестными ранее людьми.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Василий Головачёв «Ведич»

Alexey Zyryanoff, 27 октября 2008 г. 16:06

Фактор для появления продолжения серии «Катарсис» у Василия Головачёва явился соблазнительный. Если я ошибаюсь, то пусть меня поправят. А это, собственно, была премия «Большая книга», в которой и участвовала новая книга Головачёва «Ведич». Она является последней книгой, замыкающей цикл «Катарсис». Купил её только потому, что серия мне полюбилась, как я уже говорил. «Ведич» расстроил все мои ожидания. Автор не стал вписывать приёмы боевых искусств — и правильно — это лишняя информация, которые зрелые жюри восприняли бы как очередную «махачку» супергероя с влиятельными негодяями. Головачёв пытается философствовать, явно надеясь воздействовать на умы «мудрых голов» из числа членов жюри. Философия бед России у Головачёва сентиментальна и напыщена по своей форме. Большой уклон делается на религию, но впечатления у меня, что Головачёв не вырос, не «возмужал» (если хотите) после первых своих четырёх книг, а вернулся на стадию автора, который вносит в первые свои романы много напыщенности и философии для закрепления в умах первых читателей высокий статус своего писательского умения. Если не читать первых книг «Катарсиса», покупать ВСЕ первые кажется опрометчивым.

Будь я в положении того, кто из «Катарсиса» прочитал только «Ведич», отложил бы идею возвращаться к «истокам», а перешёл бы на разрекламированный «Смерш-2».

Всем, кто впервые для себя открывает Головачёва, даю рекомендацию приобрести для книжной полки первые две книги «Катарсиса» — «Человек боя» и «Поле боя».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Олег Дивов «Лучший экипаж Солнечной»

Alexey Zyryanoff, 18 июля 2006 г. 11:37

:glasses: Прочёл я эту книгу в 7-м классе, поэтому, вспоминаю свои мнения тех лет.

Сюжет мне представился скучным, затянутым. Забываешь, в какой последовательности шли действия и кто есть кто в романе. Приходилось возвращаться назад и отыскивать нужную информацию в тексте, чтобы нормально воспринимать произведение в целом в дальнейшем прочтении. Находил какие-то хорошие моменты, но в в общем контексте, я не оценил по-достоинству этот текст.:glasses:

Да простят меня покорные любитекли О.Дивова.:shuffle:

Оценка: 6
– [  -1  ] +

Пэт Кэдиган «Мамин Молок»

Alexey Zyryanoff, 29 января 2019 г. 15:35

Натужный юмор в растянутом рассказе. Чем дальше читаешь, тем скучнее, а концовка ни к чему не приводит. Вся затея угадывается ещё до середины повествования. Да и не фантастика это, а выдумка ленивого графомана, который высасывает сюжеты из мусора.

Оценка: 6
– [  -1  ] +

Нина Кирики Хоффман «Неистовые груди»

Alexey Zyryanoff, 29 января 2019 г. 15:23

Эпатажный рассказец, конечно. Только в американском сознании могло такое придуматься. Хоть сиськи и делают во всём мире, но менталитет героев чисто американский.

Не дочитать до конца невозможно, но выделять это произведение не хочется. Сюжет не проработан до конца, а лишь обрывается на середине. Автор могла бы и включить в него развязку с объяснением сущности взбесившихся грудей, но не постаралась.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»

Alexey Zyryanoff, 7 ноября 2019 г. 22:47

Авторша во вступлении благодарит зачем-то Кира Булычёва за вдохновение, глупо замалчивая факт того, что она очевидно попыталась скопировать мир популярнейшего сериала «Светлячок». Отвлекающий манёвр от глупой женщины. Но умные люди не пропустят сходства. Женщина-механик, капитан с прошлым десантника, ехидная перебранка всего экипажа, далёкого от высоких умственных способностей. При чём тут Кир Булычёв, у которого даже в серии про Алису Селезнёву экипаж состоит из учёных и отличников учёбы. Да и за создание киборга со своим специфическим мышлением Ольга Громыко явно должна Роберту Шекли с его «Мятеж спасательной шлюпки», как и команде из Грегора и Арнольда, с которых авторша скопировала для своих двух основных персонажей — капитана Стаса и его помощника Веню. Касаясь ещё раз зловредного и противного киборга (по сюжету романа) нельзя не вспомнить мультсериал «Футурама», с которого робот Бендер перекочевал к Громыко, маскируясь под киборга с кожей.

Ох, уж эта женская глупая привычка бездарно заметать следы оригинала, чтобы выглядеть неповторимой. Прям узнаю Алексея Пехова, который обожает талдычить о своей оригинальности и противлении беллетризации игр, при этом нагло воруя сюжеты и героев из всевозможных компьютерных игр.

Если дать рекомендацию поклонникам космоолухов посмотреть озвученный сериал («Светлячок») и фильм «Миссия Серенити» и они позабудут, кто такая Ольга Громыко и её серию про космодебилов.

Юмор автора-женщины заключается в десятках сносок, которые сводятся больше к тому, что... авторша сама не знает и просто в итоге иронизирует над самой необходимостью что-то объяснять или ведут всё к земным понятиям, не имеющим ничего близко к фантастическому допущению, но, опять же, иронизирует над потребностью что-то пояснять. Только женщина может не видеть всю нелепость таких ссылок и явную засоренность внимания от них, что мешает расслаблено читать.

Нелепая попытка копировать одесский юмор через речь одного из персонажей. Итог печален. Лучше бы Громыко копировала уже готовые речёвки одесситов, чем творила юмор по-своему.

Спасает данный роман лишь наличие соавтора мужчины. Дальнейшее продолжение серии романов в одиночку очевидно ломает увлекательность лёгкости повествования. В этом же романе логических нестыковок обнаружить сложно, но вплетание личных «фишек» от Громыко только загромождает его.

Меня можно обвинить в женоненавистничестве, но за пару десятилетий чтения фантастики не быть объективным в вопросе оценивания и сравнения сложно, когда огромная пропасть так и не сокращается. Тем более когда авторы-женщины даже не стараются что-то менять. Видимо, только наличие мужиковатости в некоторых женщинах вносит в литературное творчество хоть что-то достойное. Остальным же лучше продолжать готовить мои любимые кабачковые оладьи, которые у меня вечно не получаются так, как у женщин.

Каждому своё, как говорится.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ольга Громыко «Космоэколухи»

Alexey Zyryanoff, 7 ноября 2019 г. 23:04

Гиперболизированный юмор. Где бывают такие тупые защитники животных, которые не соизмеряют вещи по своим масштабам? Я сам люблю животных и являюсь вегетарианцем с 2008 года, но вот сложно с пониманием читать про то, что правозащитница прав животных ужаснулась твёрдому ответу «Нет» на её тупой вопрос: «вы готовы пожертвовать своим кораблём ради спасения маленького бездомного существа?». Для кого этот детский сад? В какой вселенной будущего будут жить такие блондинки-олигофрены, что пекутся о чужой жизни?

Только ребёнок может сравнивать по уровню ценности котёнка и крупное транспортное средство в пользу первого, тем более, когда речь о чужом имуществе. Я понял бы, если такая деваха СВОЙ корабль отдала вместо спасения котёнка, но в романе Громыко всё подчинено детскому наивному мышлению.

Мясоедское мнение здесь станет понятно изначально, но даже мне (вегетарианцу) видеть «коллег по убеждениям» такими нестерпимо. Это тупая издёвка со стороны мясоедки.

Да и сама завязка для сюжета выглядит дурацкой. Что мешало быть более изобретательной для Оли Громыко в создании произведения? Лень? Ведь ничего сложного не нужно было: подобрать обыкновенный вариант попадания кошки на борт, который был бы уместным в своей простоте и без смысловых нестыковок. Да и сама ситуация с тем, что посадка днища корабля настолько низкая, что туда может пролезть кошка. Это где такие звёздные корабли строят, что они приземляются на столь короткие опоры? Даже у вертолёта опоры выше настолько, что там взрослая овчарка пройдёт, не застряв. У Громыко что, не было опыта просмотра комиксов и научно-фантастических фильмов, чтобы вменяемо придумать обстоятельства? Это же не закон Ома. Подчинить логике сюжет — задача нетрудная, если есть извилины.

Объяснение тут одно — очередная женская проза, лишённая смысла и достоверности.

И вот таких нелепиц в тексте всегда бывает, как воды. К этому же примеру и перевозка ёлки для одного жителя, который хотел встретить Новый год с настоящей живой виновницей старой традиции. Как будто в далёком будущем не способны воспроизвести любую растительность на отдельной планете. В России бананы растят и фламинго живут, а вот во времена звездолётов, по мнению Ольги Громыко, цивилизация в научном плане отстала, поэтому пересылать отдельно одну ёлку — это бизнес. Эта линия сюжета дополняет всё ту же историю с защитниками животных, только теперь та же активистка запрещает вывозить дерево с планеты, как будто это последний экземпляр. Абсурд на абсурде.

А ещё авторша совсем не понимает, что все эти протесты и митинги на взлётной полосе даже в наше самолётное время не допустимо, а уж космопорты и вовсе не должны быть похожи на проходной двор, где любая шизанутая корреспондентка может разгуливать и вмешиваться в работу стартовой площадки, да ещё приманивая толпу.

Да, всё это фантастика для учеников начальной школы. Плюс к этому — бездарная пародия на деятельность «Гринпис». Обидно, что в наше время глупый гражданин (любой гендерной принадлежности) с уверенностью решает, что он может писать фантастику. Ещё нелепей, что находятся те, кто деньгами поддерживает издание такой макулатуры, рассыпая положительные отзывы.

Это моё первое знакомство с этой авторшей. Я скачал четыре романа из серии про космодебилов. Если они все такие по уровню (я имею в виду произведения), то за что ей премии давали за предыдущие романы и серии? На что надеяться при чтении следующих романов, если писательница не растёт за десятилетие?

Из биографии Ольги Громыко известно, что она любит коллекционировать пивные этикетки, а ещё её любимый фильм — это «Властелин колец» в Гоблинском переводе. Я почему-то не удивляюсь. И в той же биографии она умильно хвастается об ещё одном любимом занятии — воспитании своего ребёнка. Да-а, за подрастающее поколение от таких матерей можно тревожиться не на шутку.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Эдмонд Гамильтон «Невероятный мир»

Alexey Zyryanoff, 29 сентября 2018 г. 07:48

В новое столетие этот рассказ не видится юмористическим всем тем, кто не имел опыта знакомства со всеми произведениями более ранних работ фантастов первой половины 20-го века. Всю иронию можно понять, если перечитывать зарубежную фантастику 30-40-х годов.

Гамильтон лишь впустил в сюжет чужие образы марсиан, созданные умом авторов до него. Сейчас можно не удивляться, что таких марсиан с щупальцами и фасеточными глазами выдумали в своё время. Такие существа вполне могут существовать, ведь разнообразие инопланетных существ всё допускает. Ну а способность говорить на английском языке автор сам объяснил тем, что все эти марсиане — плод воображения земных фантастов. Дистанционные переводчики только сейчас — реальность, а в довоенные времена это было немыслимо даже для самых буйных фантазёров.

Не думаю, что перевод рассказа убавил изысканности авторского пересказа. Весь сюжет маловат и скуден. Не понимаю восхищения некоторых авторов отзывов на этот рассказ. Гамильтон написал его с той же скудностью в проработке, как и авторы старых произведений о Марсе: научности как у воробья на клювике, а логика в рассказе — лишь в рамках штампа о враждебности марсиан к землянам.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Станислав Лем «Как уцелела Вселенная»

Alexey Zyryanoff, 4 апреля 2019 г. 23:43

Дурацкий рассказ про машину, умеющую создавать прямо из воздуха предметы на букву «Н». Видимо, заимев уже имя в литературе, Лем решил клепать поделки на скорую руку ради гарантированных журнальных гонораров. Хоть всё это и представлено как «сказки роботов», но такой несуразицы простить нельзя. Всё это баловство ума без всякой изюминки и глубины.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Сергей Лукьяненко «Танцы на снегу»

Alexey Zyryanoff, 12 июля 2006 г. 20:01

Моё первое впечатление от прочтения этого романа — присвоение С.Лукьяненко звание писателя детской фантастики, при чём низкопотребной — настолько мелочный и по-настоящему «детский» сюжет. Видимо, написан роман в короткий срок. Писатель, как мне кажется, просто развил задумку в объёме целого романа. Такая вот тянучка мелкого сюжетика до размера романа.

Это было моё первое знакомство с С.Лукьяненко. И я сразу был в нём огорчён. Извините, но уважайте моё мнение, дорогой писатель и его фэны.:glasses:

Оценка: 4
– [  3  ] +

Марзия Гудкова «Икар и его брат»

Alexey Zyryanoff, 24 декабря 2018 г. 19:54

История взросления человека, способного на телекинез и мысленное путешествие до звёзд. Концовка мелодраматична, но нелогична. Герой не развивается интеллектуально, а просто реализует детскую мечту полёта к звёздам, напрочь позабыв все знания о звёздах.

Автор просто переписал миф об Икаре на современный жанровый лад.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Владимир Венгловский «Сомния»

Alexey Zyryanoff, 11 декабря 2017 г. 11:43

«...редкостной зверюги, которую не брали пули, и заколоть удалось лишь ударом кинжала в сердце...»

- Если уж зверюга защищена от пуль, то как нож мог вонзиться от усилий человека? Существа с бронированной кожей уязвимы в местах писек и жоп. Это автору на заметку.

Попытка написать в жанре «теслапанк» продолжение истории о Джеке Потрошителе. Тема игры пришита тонкими нитками, что подчёркивает лишь узость и слабость сшивания сюжета и темы конкурса. Да, есть соперничество с непознанным существом, но упоминание игры в «го» не обнаруживает полноценной связи, а значит, и отсутствие чётких правил. То самое, что в начале угадывалось, как интеллектуальное расследование, на протяжении всего рассказа рассыпалось на фрагменты обычной охоты за преступной сущностью. И ожидание концовки наполнялось всё больше разочарованием. Как и разряд тока, так и завершение рассказа — вспышка, за которой нет объяснения для непосвящённого. Возмутительно, что убийство Потрошителя так мгновенно пройдёт, как будто это лишь промежуточный этап. Сам характер преодоления в себе необычной сущности не был показан в красках, а лишь лёгкой дымкой испарился перед последней точкой так, что оставил едкий запах читательского недоумения.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Алексей Колосов «Проблема выбора»

Alexey Zyryanoff, 11 мая 2011 г. 18:17

Убогий сюжет. :frown: Попал в редакторскую обойму, надо полагать, из-за упоминания о «менеджерах», как о слое общества не производящих ничего, а лишь создающие деньги из денег. :glasses:

Стареющее поколение «редколлегии» альманаха завсегда, как я заметил, принимает к публикации так называемую, если позволите, укоризну нынешней молодёжи и указание на пресловутых «манагерах» — тема любимая в альманахе Стругацкого, хотя тема избита донельзя, согласитесь.

Философия избранности и первостепенности выживания того или иного индивида эгоистична сама по себе, а в рассказе поведана неправдоподобно и не ярко. Выразиться в том же плане, в котором и сделал Алексей Колосов, способен и старшеклассник. Но возвысить сюжет над бытовухой нужно было непременно.

Кстати, Колосов одного года рождения со мной, и как же мне было стыдно за сверстника :insane:

Оценка: 4
– [  0  ] +

Михаил Ковба «Докучная сказка»

Alexey Zyryanoff, 11 декабря 2017 г. 11:39

Боги, которые не знают, зачем они существуют — странный домысел автора рассказа. Бог без амбиций — мёртвый бог. Даже бог мёртвых живёт среди вечно живых душ и одному ему известен резон существования во всё время пополняемом мире человеческих душ. И уж тем более боги могут объяснить самим себе наличие нимба у себя над головами, в отличие от автора, который посмел усомнится в силе их разума. И также слабы те боги, что заточенЫ в каком-то физическом пространстве. Скорее бог мнимый, если он существует в ограниченном пространстве.

Автор в рассказе наводняет внимание читателя всевозможными заумными притчами, но сам мыслит не дальше узких умозаключений простых обывателей древности, которые любили придумывать себе богов, чтобы наделить их тем, что могли сами видеть и предполагать в понимании окружающей среды. Это раз.

А два-с, это ещё почти не раскрывшаяся до конца задумка автора наделить фрукты и овощи формой животной сущности, а также сделать некоторые блюда живыми за счёт каламбурных ассоциаций. «Детёныш арбуза» и «жар-пицца» — это нечто фантастическое, но оно лишь было в качестве изредка появляющегося атрибута неведанного антуража. Но дальше разового вкрапления дело не пошло, как и попытка предать животным форму растительного существования, а жаль. Выхлоп в пустоту.

И это всё в начале рассказа. А дальше... дальше совсем не совместимое с темой конкурса развитие сюжета с походом в не пойми куда. Как и непонятные «бриллиантовые фонтаны» в мире, где ремесло не могло уйти дальше топора и мотыги, чтобы они могли огранить алмазы до статуса бриллианта.

Тема конкурса вплетена в посторонний сюжет, который даже в качестве притчи не раскрыт в конце, а является просто длинным пересказом притчи о самом пути, который важнее самой цели. Ведь и сам путь героя — был заурядным знакомством с девушкой с последующим совместным проживанием в самодельной хижине. Всё это явно не тянет на философское просветление.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Владимир Сухинин «Пасынок удачи»

Alexey Zyryanoff, 6 марта 2019 г. 04:07

«Мой замысел был, как всегда прост. Я вообще сторонник простых планов. Пришёл,у видел, набил морду и скрылся»

- Это цитата главного героя характеризует стиль автора.

Зачем, думает Сухинин, усложнять систему литературного мира, когда можно наделить своего героя способностью выживать простым решением в опасной ситуации и быть стремительным, когда твой враг — медлительный бездарь, который всегда будет нерасторопным и лишённым всякого стратегического мышления вместе с нулевой сообразительностью.

Герой сюжета может, как жидкий терминатор, делать из своих конечностей оружие, а также использовать магию крови, чтобы превращать людей в своих рабов. Да, это абсолютно подростковый роман, в котором герой живёт в том мире, который приспособлен к нуждам героя, а не наоборот.

Автор Сухинин мыслит так, я полагаю: «Сотворю-ка я мир, который будет подтверждением крутости моего героя. Да, многие пишут про крутышей, но... у моего ещё будет магия и... физиологическая способность, как у жидкого терминатора».

Настолько унылое фантазирование. А поражает ситуация ещё и тем, что, любимое мною в своё время издательство, продолжает выпускать книги из расширяющегося цикла этого автора.

Что делают ридеры издательства? Как можно такое читать и даже не задумываться над тем, чтобы попросить автора усовершенствовать свой литературный мир более продуманной составляющей?

Оценка: 3
– [  10  ] +

Андрей Белянин «Ржавый меч царя Гороха»

Alexey Zyryanoff, 23 января 2019 г. 22:49

Как долго я шёл к открытию для себя автора Андрея Белянина и как быстро разочаровался с первых же страниц, начиная знакомство именно этой книгой.

Общий антураж и юмористическая направленность были понятны из десятков читательских рецензий на многочисленные его романы про стародавние полусказочные миры и современного парня, попавшего в эти времена.

Наслышан и про юмор его (авторский) якобы бескрайний, но, охватив уже первые 10 страниц, встречаешься с хохмами про пускающего газы Змея Гориныча и про надувание кобылы через трубочку в задницу, а также с историями про возможных гомосеков среди мужского населения, что и напугало воевод до того, что они и на службу-то перестали ходить из-за подозрений на своих коллег. И на что претендует сей юмор? На любовь школьной аудитории?

Оценка: 3
– [  7  ] +

Дмитрий Липскеров «Мясо снегиря»

Alexey Zyryanoff, 23 августа 2009 г. 12:34

Неблизкое расстояние до дома и тёмно-сизое нависшие скопление облаков над городом сподвигнула к походу в книжный супермаркет «Литера». Слегка промокнув, с безоблачной улыбкой вошёл в пространство книжных стеллажей. Минуя полчища с фантастикой и фэнтези-миров, остановился я напротив кучки представителей российской прозы. Заметил стопку книг, где мне, знакомая фамилия Липскеров, явила «Мясо снегиря».

Стал зачитывать от первой же страницы текста, как только я вошёл в знакомство с аннотацией. Так и затянулся в книжицу, обнадёжившись полётом рьяной птицы, что сохраняла образ моих мыслей, давая мне понять, что: объём в 192 страницы мне под силу. Что не скажешь по цене. Она здесь превышает фактический порог за двести рубликов. Такие книжки современных обывателей — один лишь повод сморщится со скрипом старёхоньким из кожи кошельку.

Засёк для старта время – восемнадцать сорок на мобильном. «Поехали», — сказал. И приступил.

С первых двух страниц, а это факт, неловко (для стоящих рядом) ты начинаешь жмуриться от содержания. Инициируя с восьмой страницы, обхватывает страстное желание всю оболочку сознательной души, имея цель заставить для собственной нужды дословно зафиксировать прочитанный момент. И радуясь всем дальновидным воспитанием, я извлекаю из карманов два листка, и в довершенье – ручку. Успевая зачитывать фрагменты, удивляюсь всей манере автора. А главное – я делаю в листочках выдержки из текста.

Предлагаю совершить экскурсию по книжечке. Прошу прощения за слово, но я привык иметь дела с объёмной книгой.

Таковы отрывки сборника новелл, рассказанных, со слов Липскерова, в недельный срок:

«…Как это часто бывает в молодости, подружились в одночасье на берегу тёплого Коктебельского залива.

Я и до того бывал в милом сердцу приюте для поэтов, художников и прочей нечисти…» (с.8);

Пометку делаю: ЛИПСКЕРОВ сам председатель совета премии «Дебют», притом соавтор премии. И предстоит ему в 2009 осилить новую волну наплывшей за год нечисти в поэзии. Ну что ж, и я к ним отношусь. Солидное жюри для юных «начинальцев» — возможность, вероятно, очиститься от скверны непознанных стихов.

Читаю дальше.

«…Она подтолкнула его к кровати, он криво в неё опустился, лёг с подогнутой ногой.

Легла рядом, не снимая пальто.

- Спокойной ночи! – сказала.

Он лежал, затекая телом, и думал о том, с чего всё началось?..

Мирились после давешней ссоры, пили шампанское, орали под караоке Пугачёву, потом легли голые, слились, а потом что-то ей не понравилось, и она выдавила его из себя. Он повторил попытку, она пустила, но через несколько движений вновь выкинула его. Села в кровати, обхватив голову руками, и жёстко произнесла:

- Я не могу!

С этого и началось. У него вдруг мозги из ушей потекли от обиды…» (с.14);

Быть может, не поверите, но следующая книга тоже сборник – «Одесские рассказы». И то, что встретил в ней, дало отождествить со стилем современника.

«…Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость…». Таков отрывок из рассказа «Как это делалось в Одессе» известного писателя, отличного от всяких своей привычкой снабжать произведение иносказательным сравнением. Да, Бабель был мастак, но и он вскружился бы в могиле, вчитавшись в наши книги.

Мне показалось, что разочаровался, читая неопрятный способ введения во внутреннее сознание героя. Но сея предрасположенность к утечке мозговых извилин миновала мою наторелую трудами Кастанеды психику ума. После Карлоса, случись хоть яростный потоп мозгов у всех героев книги, не вызовет подобных патологий.

Но, коль задался целью – ей держись. И я продолжу чтенье.

«…Моя страна… Я так же не могу ею овладеть, как и своей матерью. Моя Родина, которую я истово люблю, не любит меня, и не потому, что я как-то персонально не пришёлся, а потому, что она вовсе не может любить, никого и никогда…» (с.28);

Не будем здесь противоречить собственным мироощущениям Дмитрия Липскерова. Он мужчина взрослый, и имеет все права для выраженья в тексте всех душевных напряжений, не вызывая сам протест читающей толпы. Мы ощущаем Родину индивидуальным чувством опыта сожительства в стране, где родились от мамы с папой. Что получили от рожденья, то и отдаём.

И на листках свободных мест достаточно, поэтому дополню.

«…Быстро привыкли пить дорогую водку, закусывая вёдрами чёрной икры, ещё быстрей эту икру перестали потреблять из-за богатства в ней холестерина, в считанные годы научились следить за здоровьем, чтобы подольше пользоваться капиталом…» (с.79-80);

Помните такую песенку: «Деньги. Деньги, дре-бе-деньги, а-а остальное всё дребе-бе-день». Созвучно со смыслом, не правда ли?

«…Писать по ночам изысканные верлибры, от которых роняют слёзы не очень красивые филологини…» (с.84);

Вот, и ему (Липскерову) известно на себе, постигаемая по-своему, несправедливая награда для поэтов. Вот откуда, надо полагать, возникли мысли о всероссийской премии «Дебют».

Раз автор вынес название одной из новелл в общий заголовок, то следует её выделить. Вот, из новеллы «Мясо снегиря»:

«…Мужчина и женщина любили друг друга всю ночь безмозгло и ненасытно…» (с.87);

Дмитрий Липскеров ставит перед необходимостью задуматься над такой картиной. И мне конечно же пришлось влиться в такой режим соощущений.

Но, к сожалению, в безмозглом состоянии я не способен на написании хоть чего-то, а тем более запомнить, чтобы выразить свои чувства, поэтому возвращаюсь к обычной манере вдумчивого читателя. И продолжу из той же обоймы…

«…Он бил её совершенно ужасным образом. Ногами ломал рёбра, вбивал сильные кулаки в её красивый живот, уничтожил все передние зубы, так что она чуть не захлебнулась собственной кровью…

Они не виделись четыре месяца. За это время она поправилась, а отличный дантист вставил ей новые зубы, куда лучше прежних…

Они сошлись, так как их тела не могли существовать друг без друга.

Она ещё не раз попросит у него прощения за друга Громова (С которым имела половую связь. – Примечание А.З.)…» (с.90);

Автор доносит до наших мыслей такую милую и всем известную мысль, что: «Что ни делается – всё к лучшему». Правда, ведь?

Кроме личного переживания автор даёт заметки из жизни, встреченные в общественном транспорте. Как, если не там, лучше наблюдать за развитием литературного наследия всей нации.

«…- Господи, ты бы видела его фигуру! Каждая мышца прописана! Задница такая!.. На неё спокойно можно том Толстого поставить!

- На мою тоже! – встряла блондиночка.

- Тебя же не Стивом зовут!..» (с.100);

Я, конечно, не Стив и дела здесь даже не в блондинках. Я к тому, что проследить отношение людей к произведениям литературы можно на этом предоставленном автором книги примере. Человек современности использует том Толстого для обозначения значимости достоинств другого человека по весу самой книги, а не в сравнении по содержанию. Имею в виду образы героев. Ну и ладно. Приступим к упоминанию прекрасных образов в романе «Мясо снегиря».

«…Тоска по любви сильное чувство, нежели сама любовь…» (с.126);

«…Девки белорусские – самые красивые! За занавесом всегда прячется всё самое лучшее. Ездить мужикам надо в отпуск в Белоруссию, пока оттуда все распутные западные посольства выставили! Пользоваться ситуацией надо. Жениться и пополнять Россию пацанами и пацанками…» (с.137);

«…Кто-то когда-то мне сказал, что расход любовных жидкостей пропорционален расходу мозгового вещества…

Я сижу, вперяясь глазами в текстовый редактор, и понимаю, что кто-то был прав…

Я туп… Я вытуплен!

В моих пальцах теперь живут лишь одни банальности.… Только ночами пальцы становятся музыкальными.

Она лишила меня Дара!.. Я ничего не могу написать…»

Как видно, дар самокритичности во взгляде на себя у автора ещё не исчерпан и не вытуплен. Но осознание источника лишения одарённости не мешает автору описывать свою действительность.

«…Вот о чём я рассказал?.. Что в этом?

Ни-че-го.

Одна требуха и ритм» (с. 189).

Мы живём в одном времени. Но мы прислушиваемся к разным пульсам. Автор данного обзора в собственный мир погрузил пульс человека, обретшего ритм общего пульса элитарного общества, в котором…

...Прочтите об этом:glasses:, если возникнет желание:lol:.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Макс Фрай «Волонтёры вечности»

Alexey Zyryanoff, 15 января 2011 г. 23:35

Вялое повествование уже заложено изначально автором, такое моё первое впечатление.

Изобилует посторонними сценами, которые движимы единственной своей целью – охарактеризовать главного героя относительно того, как он реагирует на действия и слова друзей и коллег из своего окружения, а другого, собственно, окружения у героя Макса Фрая — нет. Колкости исходят почти от всех героев книги. А ещё смешные на слух названия существ и мест обитания наводят на мысль, что единственными читателями для подобной литературной серии являются дети от двенадцати до шестнадцати лет.

Книга переполнена излишними диалогами, которые, откровенно говоря, не тянут сюжет и не влияют на его развитие в плане возникновения интригующих ситуаций или, уж тем более, развязки, так как к ней не с чего подойти по ходу слабейшего и невнятного сюжета.

И само отсутствие остросюжетности в книге отнюдь не добавляет положительных эффектов в становлении главного героя (Макса Фрая) как культового персонажа. Герой, сэр Макс, поражает абсолютно неопасных, как выясняется из описания, живых мертвецов в прямом смысле лишь щелчком пальца левой руки. А его друг, сэр Кофа, обычными хлопками ладоней друг о друга уничтожает их массово и без всякого зазрения совести; только сэр Макс самую малость усомнился в гуманности проделанной работы, ведь живые мертвецы и не думали сопротивляться, или же нападать на кого либо, просто их вид пугает обывателей.

На протяжении всей книги Макс Фрай не испытывал страха перед возможной смертельной опасностью, и всё потому, что её не было вовсе. Ради чего читателю верить в избранность сэра Макса? Сами друзья постоянно подкалывают его, а он апатично реагирует на всё это, либо же отвечает с той же желчью.

Основное настроение сэра Макса – пессимизм, грусть и идеализирование действительности, которую он сам не торопится менять, а самое главное, нежелание вообще действовать, пока его не сподвигнут на это его близкие товарищи. Ленивый, неуверенный и ехидный персонаж – вот он сэр Макс Фрай.

И это любимый герой многих молодых и довольно взрослых читателей!? Любой взрослый найдёт здесь, в предложенной книге (как, и в остальных из доступной серии), в чистом виде увлечение данным персонажем для юношей «предвузовского» периода, так как ничего интересного в поведении, соответствующее главному герою, невозможно обнаружить даже при не особо внимательном рассмотрении. Причислить Макса Фрая к герою поколения молодых может только тот же рефлексирующий тинэйджер, коим и является сэр Макс Фрай с его мыслями, далёкими от философии самопожертвования или смирения и отстранении от благ земных, если они не внесут в его жизнь сумятицы в виде активных поползновений и ответственности.

По части юмора всё также скудно. Вялые шутки нисколько не трогают меня, как простого читателя, хоть и не так уж далеко ушедшего от юношества. Тем более что они, эти шутки, не заходят дальше язвительности в отношении всех, кто присутствует в сценах повествования. Сдаётся, что автор видит в иронии персонажей над самими собой во всей атмосфере книги – лучшей составляющей подросткового чтива.

Какого читателя воспитывает данная литература? К чему она ведёт в своей ленивой манере? Ни сам Макс Фрай, ни я, читатель, не смогли прийти к ответу, хотя его искал я, в отличие от Макса Фрая.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Павел Корнев «Спящий»

Alexey Zyryanoff, 15 апреля 2019 г. 13:24

Помню этого писателя по его роману «Лёд». Хороший вдумчивый роман с тщательной описательной составляющей, насколько мне позволяют помнить мои ощущения. Прошло много лет, и вот я уже читаю новую вещь того же опытного автора. И вижу, каким неимоверно «водянистым» он стал. Столько словесной жижи в начале романа: философия бритья лица, рассуждения о дне свадьбы, подробное описание покидания своего номера из отеля и спускание вниз и потом выход на улицу. Столько лабуды без привязки к сюжету.

Бытовые процессы наполнены дешёвой философией, которая притянута за вязкие ушки. А видение героя со стороны второстепенных персонажей — обязательно в восхитительных тонах: любимец женщин и даже чужих родителей, а также опасение со стороны всех врагов.

Но расхождение между чувством страха главного героя и его уверенной речи на допросе и вовсе раздражает. Идёт описание вспотевшей спины, мурашек и неустанной тревоги во время допроса, но самодовольное умствование героя вообще не стыкуется с внутренними переживаниями. Корнев часто путается, вследствие чего естественность поведения главного героя растворяется в неуместных описаниях. Ощущение, как будто два разных автора писали каждый свою линию: один — внутренний мир героя, второй — его внешние проявления.

Невозможно не вспомнить про «воду» в романе. Вся конструкция построена на неуважительном отношении к читателю: между основными абзацами часто вставлены проходные внутренние рассуждения героя или предложения расширены за счёт бесцветных вставок. Столько барышни, наверное, неспособны сомневаться или же смешивать несколько мыслей в одну. И тем более пустых мыслей, которые не помогают выразить выбор действия для героя. Я уже не говорю подробно про десятки описательных штампов, которые в полном объёме присутствуют в тексте. Сколько есть всего шаблонов — Корнев их применил, как бездумная компьютерная программа по рифмованию. Автор абсолютно не работал над красочной синонимичностью, а вставлял затасканные словосочетания без изменения. Такая манера описания похожа на речь иностранных гостей, которые любят говорить с русскими их же крылатыми фразами, применяя их всегда и везде вместо того, чтобы придумать что-то своё и выразиться индивидуально.

Ещё и страсть к пустым подробностям портит любого автора. Это похоже на то, как графоман может описывать первоочерёдность поедания во время трапезы разрозненных кусочков, последовательно объясняя конкретный выбор для нанизывания, уделяя внимание тому, какой именно кусочек в салате был проткнут вилкой героя, а потом ещё поясняя, с какой скоростью двигалась его нижняя челюсть в отношении каждого кусочка. Вот, к чему описывать, сколько герой добавил себе содовой воды в вино в первый раз, а затем в последующий? Лично я не понимаю. Не терплю и раздражаюсь от тех авторов, кто обожает подробно объяснять нечто вроде того, сколько герой помешал ложкой в чашке справа-налево и обратно.

А, например, длинные выкрики митингующих людей Корнев не стыдится повторять подряд по три раза. Вот дословная цитата:

«...с улицы доносились сливавшиеся в единый гул крики многоголосой толпы.

- Выборы! Право на отдых! Достойное жалованье!

- Нет увольнениям!

И снова:

- Выборы! Право на отдых! Достойное жалованье!

- Нет увольнениям!

- Выборы! Право на отдых! Достойное жалованье!

На улице шла стачка...»

Надо думать, в следующих романах Корнев также будет уделять полноценное время точному количеству сказанных фраз и выкриков в толпе... для полной убедительности происходящего. Не дай Бог читать у Корнева в романах ссору между мужем и женой — это же затянется на несколько страниц. Или же перепалку двух подростков, которая у Корнева будет выглядит, судя по всему, как-то так:

- Ты дурак.

- Нет, ты дурак.

- Нет, ты дурак.

- Нет, ты дурак.

- Нет, ты дурак.

- Нет, ты...

Видимо, к увеличенным тиражам своих книг, автор решил относиться как к бесперебойному конвейеру, который будет работать до конца его жизни, поэтому сюжет рассказа вытягивает на объём книги и отсылает в набор типографским работникам. Печально, когда издательства игнорируют последующую работу над рукописями своих постоянных авторов, сокращая путь книги от автора до печатного станка.

Ещё смешнее, когда автор забывает прочувствовать атмосферу собственного литературного мира. Так называемые «самоходные коляски» едут у него по брусчатке, а тут неожиданно — вокруг громыхание тележек и крики извозчиков, когда движение застопорилось из-за чьего-то сломанного колеса, но при этом герой может легко общаться с рядом сидящим компаньоном, будто они в салоне современного автомобиля со звукоизоляцией. Но даже в наш мир комфорта шум дороги проникает внутрь даже плотно закрытого салона. Так связно и подробно говорить даже свободные от руления пассажиры не всегда могут, а по сюжету романа «самоходная коляска» находится в самой гуще «транспортного потока». Павел Корнев пишет при квартирной тишине про громоздкий мир эпохи пара, но сам неполноценно может проникнуться своим же миром.

Во времена паровых двигателей конвейер был большим достижением и подмогой для всей тяжёлой промышленности, а в нашем современном мире лёгкой литературы это стало отвратительным явлением, которое лишь порождает поток халтурных текстов, заполоняющих полки книжных магазинов. Полки-то полны, но вот содержание их — пусто.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Андрей Белянин, Галина Чёрная «Лайнер вампиров»

Alexey Zyryanoff, 10 апреля 2019 г. 22:43

Дуэт хорошо, но не отлично живописал мракобесную обстановку в стиле вампиризма и чертовщины. Да, роман в большей степени ироничен, чем пугающ. Я бы сказал, вообще не ужастик, а пародия на миры вампиров и вурдалаков. Все эти паутины на стенах, могильные камни под ногами и в виде строительных элементов для зданий, гробы-кровати.

Соответствующий чёрненький юмор:

«У нас такой обычай, у домовых. Мы бедные, и у нас ничего нет. Поэтому друзья на день рождения, видя, что мы не собираемся накрывать для них стол и угощать, бьют нас и пинают.»

А вот так выглядит игровая в детском саду:

«Мы вошли в довольно большую комнату со вздыбившимся неструганым паркетом, деревянными игрушками, прибитыми к потолку, с тяжёлыми металлическими шарами, осколками кирпичей и битыми бутылками.»

Да, огромная часть повествования тонет в подростковом юморе, который можно было бы вывести на здоровый сатирический лад в атмосфере абсурда, но он, к сожалению, больше падает в жижу подростковой хохмы.

Мне и самому приятен юмор игривый и детский, но с элементами взрослой напыщенности, но в данном романе соавторы впадают будто бы в школьную неумелую импровизацию — настолько юмор не дожат, что очень часто хочется по ходу чтения самому додумать шутливую обстановку, и, конечно, у тебя это получится лучше, да и у многих других читателей. Странно, что по части юмора два таких опытных автора решили не заморачиваться, хотя зачатки имелись и развить можно было бы легко до полноценных гэгов. А про скудность сюжетов в расследовании дел и говорить нечего — Донцова таких историй в год по тонне издаёт, а интеллектуальности — на грош.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Марзия Гудкова «Последний ангел»

Alexey Zyryanoff, 24 декабря 2018 г. 19:55

Травмированный ангел во плоти лежит в больнице. И это не ирония абсурда, а сюжет трагической судьбы. Автор путает сознание и физиологию, ведь ангел у него какой-то странный, если судить по его ощущениям: «всё слышу, всё понимаю, но физически не чувствую ничего – ни боли, ни манипуляций медсестер». Это, значит, органы слуха у него работают, а остальное мозг отказывается воспринимать. Но после нескольких абзацев герой всё разрушает, объясняя прежние физиологические ощущения так, как будто и не терял элементарных на то способностей. Несогласованность в действиях и в других частях сюжета, где опять встаёт вопрос о физиологии героя и его внешнем влиянии на окружающие предметы. Автор явно заблудился в описаниях, нарушая логику.

Оценка: 3
⇑ Наверх