FantLab ru

Все отзывы посетителя Анри д_Ор

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Сергей Мишенёв «Шпага мастера»

Анри д_Ор, 3 июля 2016 г. 17:27

Пожалуй, роман Сергея Мишенева «Шпага мастера» одна из самых странных книг, прочитанных мной за последнее время. Аннотация гласит:

Франция, начало XX века. В маленькую провинциальную школу фехтования поступает новый ученик. Поначалу он не блещет ни умением, ни обучаемостью, однако с его появлением вокруг фехтовальной школы происходят странные события. Масоны, представители Ватикана… А когда сходятся вместе тайна и большая политика, крови уже не избежать.

Казалось бы, читателя ждут головокружительные приключения, но это только кажется. По большому счету в романе вообще ничего не происходит. Да, есть масоны и агенты Ватикана, есть даже заговоры, но это не более, чем попытка оживляжа, а так вся книга представляет из себя разговоры и рассуждения о том, что такое искусство фехтования и что есть доблесть, и хорошо ли, когда доблесть овладевает всем обществом. Признаюсь, читать эти рассуждения было интересно, хотя бы потому, что автор — мастер фехтования, обладатель кучи титулов и член множества фехтовальных и каскадерских ассоциаций. Роман «Шпага мастера» даже стал победителем в номинации «За лучшее описание боевых сцен». Правда, тут возникают вопросы. Я не знаю, с какими книгами соревновался роман Мишенева, но если вы ждете от описания его боевок драйва, то это напрасные ожидания. Книга «Шпага мастера» больше напоминает собрание баек и как раз ими и заканчивается. Да и само описанием поединков дается в стиле рассказа о событиях, которые случились давно и уже мало волнуют, что не значит, что эти поединки не интересны с технической точки зрения. С бОльшим драматизмом, но драматизмом театральным — что не удивительно для преподавателя театрального фехтования — описывается подготовка к поединкам. А в целом книга «Шпага мастера» напомнила мне одну замечательную старую книжку «Мой прадедушка, герои и я», разве что «Шпага...» не может похвастать литературным мастерством. Возможно, дело в том, что это первая художественная книга автора. Я даже не уверен, что «Шпагу мастера» действительно можно назвать романом. Но прочесть книгу стоит. Пусть и один раз.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Джеймс Крюс «Мой прадедушка, герои и я»

Анри д_Ор, 20 июля 2013 г. 17:46

До чего же приятно встретиться с книгой детства! Еще приятней, когда эта книга умная. Много ли сейчас вы найдете книг, где ничего не происходит — просто сидят люди в доме и рассуждают о том, что такое героизм и мужество, а по ходу дело сочиняют стихи и рассказы? Думаю, таких книг не просто мало, их сейчас и вовсе нет. А вот эта книга живет и ее хочется перечитывать. Да, даже взрослым. Думаю, многих авторам современного фэнтези ее тоже не мешало бы прочесть, тогда они поняли бы, что героизм не измеряется количеством порубленных в фарш соперников ГГ.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ольга Громыко «Белорийский цикл о ведьме Вольхе»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 20:36

Я все же прочел Ольгу Громыко. Как это со мной случилось? Просто. Поскольку меня сравнили с одним из ее героев, поневоле пришлось выяснять, кто он такой. Прочел, выяснил и удивился. Ох уж эти поклонники! Что только не расскажут об авторе! Иногда такое скажут, что читать не хочется совсем. А оказалось, вполне читабельно. Вовсе не похожие на то, что уверяли иные фэны. Мораль: иная похвала хуже ругани и ей можно верить еще меньше, чем иной критике.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Сергей Мусаниф «Во имя рейтинга»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:55

Читать Мусанифа, так читать! Роман «Во имя рейтинга» привел меня в полный восторг. История Троянской войны, которую делец от СМИ решил превратить в реалити-шоу, а также последствия, к которым это привело, ни на мгновение не оставили меня равнодушным. Такое впечатление, что автор мечтал о том же, о чем и я, и тоже с раннего детства:

1. Дать в зубы Ахиллу и прикончить неуязвимого ублюдка, по какому-то недоразумению именующемуся героем.

2. Отдать победу троянцам и самому нормальному из героев — Гектору.

3. И изничтожить Римскую империю, да еще изначально, чтобы она даже создана не была.

Всего этого Мусаниф добивается. Ну а сцены, когда ахейцы, троянцы и посланец современности начинают войну против олимпийских богов — самые впечатляющие и воодушевляющие в романе. Одно жаль, ахейцы и троянцы смогли выстоять против паразитов, почитающих себя богами, а вот жители XXI века нет. И получили на свою шею пятерых гадов. А с другой стороны, что еще заслуживали люди, которые готовы были 24 часа в сутки подглядывать за чужой жизнью, восхищаться маньяком-убийцей (это я про Ахилла) и называть лохом нормального человека (это я про Гектора)?

Хотя... не все же они такие... Может, еще отобьются?

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Сергей Мусаниф «Имперский гамбит»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:52

Этот роман вызвал у меня смешанные чувства. Написан он очень хорошо, но... Какого дьявола! Сообщить с самого начала романа о смерти Главного Героя — да это же злодейство! Я не утверждаю, что описание смерти Юлий Моргана неправдоподобно — напротив, все это настолько правдиво, что даже жутко делается. Вот только для того, чтобы это произошло — второй том трилогии, о котором я рассказывал прежде, не должен был бы существовать. Если бы роман «Имперский гамбит» существовал сам по себе, я бы поставил ему высшую оценку, но он завершает трилогию, и основательно ей противоречит. «Имперский гамбит» это история о том, как человек у власти может сгореть, если так и не научится отстроненно воспринимать чужую боль. О фанатизме, который способен разрушить все вокруг, особенно если фанатик дорвется до трона. И о том, что циник у власти живет гораздо дольше, чем идеалист, и большего добивается. Я не уверен, что «Имперский гамбит» в полном смысле слова космоопера. Для этого роман слишком правдив. Но читать его стоит. Что-то, но правдивость не делает роман скучным и заумным.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Сергей Мусаниф «Имперские войны»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:50

Второй роман цикла, может, и не является литературным шедевром, но он написан очень живо, неплохим языком и что приятно с хорошим мужским чувством юмора, а я это ценю. Хотя космические оперы про Империи и войну с чужими мы читали сотни раз, а вот все равно здорово. Герои такие живые, слегка циничные, и никаких соплей! И еще шикарный конец:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Клозе хочет драться.

Адмирал Круз хочет драться.

Винсент хочет драться.

Даже Изабелла с Пенелопой хотят драться.

Социологические исследования среди населения показывают, что девяносто восемь процентов респондентов не готовы принимать условия таргов и капитулировать. Вся Империя хочет драться.

Клозе прав и здесь.

Такова уж человеческая природа. Мы не склоним голову. И даже если мы примем условия таргов, запремся на одной планете и попытаемся забыть про космос, втоптав свои мечты в пыль, это будет только временная отсрочка. Вселенная бесконечна, но Человеческой Империи и Содружеству таргов в ней все равно тесно.

Мы будем драться, и если Бо Вайсберг не ошибается, то мы можем даже победить.

А если он и ошибается, то мы все равно приложим все силы для достижения своей цели.

Человечество выбирает путь, ведущий к бессмертию.»

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Сергей Мусаниф «Имперские танцы»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:48

Хорошо, когда есть где взять книжку. Боевики Сергея Мусанифа я взял в библиотеке КЛФ, спасибо тому, кто их туда притащил.

Первый роман трилогии. Война с сепаратистами, которую можно было бы давно выиграть, но которую никто не выигрывает, потому что это выгодно. По идиотски спланированные операции. Заговоры. Офицер, который никак не разучится думать, что могло бы облегчить ему жизнь, и потому периодически раздумывает, а не покончить ли с жизнью разом.

По такому описанию, можно решить, что я говорю о суровом реалистическом романе, но черта с два! Это фантастика. Это космоопера, с Чужими и прочими атрибутами жанра. Это шикарный черный юмор. И при этом роман написан хорошим языком и он не забывается через пять минут после прочтения.

Читается, точнее, проглатывает вмиг. Оторваться невозможно. Хотя надо сказать, когда главный герой офицер Юлий Морган начинает цитировать Буджолд, я понял, что смеяться уже не могу. А с другой стороны, чего меня потянуло смеяться? Должен признать, что Буджолжд дала очень точное определение любви и не удивительно, что влюбленный герой это заметил.

И великолепный конец — к своему ужасу, стоящий 57 в списке наследования трона, главный герой романа Юлий Морган становится императором.

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Жуанот Мартурель, Марти Жуан де Гальба «Тирант Белый»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:37

— С нами крестная сила! — возопил священник. — Как, и Тирант Белый здесь? Дайте-ка мне его, любезный друг, это же сокровищница наслаждений и залежи утех. В нем выведены доблестный рыцарь дон Кириэлейсон Монтальванский, брат его, Томас Монтальванский, и рыцарь Фонсека, в нем изображается битва отважного Тиранта с догом, в нем описываются хитрости девы Отрады, шашни и плутни вдовы Потрафиры и, наконец, сердечная склонность императрицы к ее конюшему Ипполиту. Уверяю вас, любезный друг, что в рассуждении слога это лучшая книга в мире. Рыцари здесь едят, спят, умирают на своей постели, перед смертью составляют завещания, и еще в ней много такого, что в других книгах этого сорта отсутствует. Со всем тем автор ее умышленно нагородил столько всякого вздора, что его следовало бы приговорить к пожизненной каторге. Возьмите ее с собой, прочтите, и вы увидите, что я сказал о ней истинную правду.

Сервантес «Дон Кихот»

Первый раз я узнал о «Тиранте Белом» из романа Сервантеса, и его восторженный отзыв разжег мое любопытство. Следующее упоминание о романе вновь было литературным, и мне стало совсем тяжко. Любопытство — страшная штука! Каково же было мое удивление и восторг, когда оказалось, что этот каталонский роман XV века наконец-то переведен на русский язык. Я попросил дать его мне на прочтение и не пожалел.

Казалось бы — роман XV века, что может быть в нем привлекательным для современного человека? Как ни странно — все. Увлекательный сюжет. Удивительно живые герои, герои не идеальные, с достоинствами и недостатками. Смешение разных литературных жанров: приключения, утопия, плутовской роман, детектив, производственный роман (представьте себе!!!) и пр. Совершенно потрясающее чувство юмора и редкий трагический накал. У меня вовсе не было ощущения, что я читаю что-то очень древнее. «Тирант Белый» показался мне на редкость современным. С другой стороны, многое из того, что считается неотъемлимой частью рыцарских романов в «Тиранте» отсутствует. Помните, как язвительно Сервантес пишет о волшебниках и колдовстве в рыцарских романах? Так вот, в «Тиранте Белом» никакого волшебства и колдовства нет. Совсем! Хотя, ошибся, есть там одна сцена с волшебством, но у меня создалось впечатление, что это вставка, а при жизни автора ничего подобного в романе не было (дело в том, что роман был издан в 1490 году уже после смерти основного автора Мартуреля неким Роже де Гальбой. Может, история заколдованной девы и была вкладом де Гальбы в роман?). А еще роман поражает сочетанием театральности (а что вы хотите, частенько действие романа происходит при византийском дворе, а там и праздники бывают, и театральные представления) и реалистичности. При чем эта реалистичность достаточно приземленная. Еще удивляет то, что в отличие от всех рыцарских романов «Тирант Белый» имеет неслабую историческую подоплеку, а его главный герой — вполне конкретного прототипа, так что утверждать, что простой рыцарь не мог стать во главе войска, получить в невесты византийскую принцессу и фактически стать наследником византийского престола, невозможно. Такое было. Но и здесь Мартурель совершает нечто невообразимое. Роже де Флор, прототип Тиранта Белого, погиб в бою, а вот автор убивает своего героя болезнью, да еще совершенно невозвышенной — желудочные колики, и великий герой умирает, не забыв составить завещание. Нет, можете ли вы представить подобное в рыцарском романе?! А Мартурель написал это в XV веке и читается все это великолепно!

Я не стану пересказывать роман, потому что его надо читать. Читайте и наслаждайтесь. Я насладился вволю.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:31

Дяченки мне нравились всегда. Ну, почти всегда. Прекрасный язык, захватывающая интрига, психологизм, достоверность созданных миров. Казалось бы все, вышеперечисленное, есть и в романе «Vita nostra», но меня впервые посетила законная мысль: «А на кой авторам в романе понадобилась фантастика?!» Нет, правда. Они написали прекрасную психологическую прозу, которой фантастика нужна как корове пятая нога. Становление личности, сложные взаимоотношения людей, борьба с собой и своими страхами. Вы скажете, что об этом писали сотни, если не тысячи раз? Ну и что? Говорят, что в литературе есть всего четыре темы: жизнь, любовь, подвиг и смерть. Так стоит ли бояться повторения?

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Светлана Дильдина «Песня цветов аконита»

Анри д_Ор, 14 июля 2013 г. 19:17

Вы верите рецензиям? Я почему-то да. Опыт доказывает, что подобная вера просто смешна, но не смотря на опыт я каждый раз попадаюсь на этот крючек.

Рецензия на книгу Светланы Дильдиной «Песня цветов аконита» была красива. Она и называлась красиво: «Игра в красоту». Она казалась маленьким драгоценным камнем, она зачаровывала, заманивала, вводила в соблазн.

Вот, например, как описывался в рецензии главный герой: «Мальчик научился соответствовать канону и в высшей степени изящно нарушать его. Научился красиво прощать и красиво мстить. Научился красиво приносить несчастье. Научился пользоваться людьми, как вещами.... Научился быть покорным. Научился быть дерзким. Научился сносить удары. Научился убивать. ...

Научился почти не замечать себя, скорчившегося от невыносимой боли где-то на самом дне сознания».

Я был заинтригован. Мне тоже захотелось поиграть, ведь все мы — люди играющие. Какого же было удивление, когда книга оказалось о другом. Мальчик в книге был. И все даже уверяли, что он красив. Может быть, из текста Дильдиной понять это было не так уж и легко. Но вот что с этим мальчиком что-то неладно — было видно с самого начала. И это неладное началось не после того, как на караван, с которым ушел маленький крестьянин, напали разбойники. Все началось гораздо раньше. А потом перед нами предстает изломанная психика мальчишки, который не знает, как правильно себя вести. В одном случае правильно — это красиво. В другом — послушно. В третьем — по законам, законам достаточно жестким, но не более жестким, чем законы реального Китая или Японии. Пожалуй, лучше всего эту жизнь можно описать словами «Шаг в сторону, приравнивается к побегу». Красота? Да не так уж она и нужна мальчишке. Даже мечта о доме лишь декларируется, но не более того. А уж прочие положения красивой рецензии и вовсе написаны про кого-то другого.

Научился следовать канону и в высшей степени изящно нарушать его? Да что вы. Изящно нарушить — это значит, действовать сознательно, вызвать всеобщий восторг и не получить за нарушение никакого наказания. А любимая игрушка Благословенного временами просто срывается с цепи и получает за это трепку. Изящно мстит? Тоже нет. Искусство подавать на стол то блюдо, что едят холодным, мальчик так и не освоил. А жестокость расправ... Что с того? Все эти действия совершались в рамках закона и в силу этого не могут быть признаны местью. Дело в том, что главный герой не способен на большие чувства — он мертв и все слова о нем, эта легенда, которые складывают о герое окружающие, но не он сам. Он никакой! Последнее тем более удивительно, что прочие персонажи книги вполне живые, даже если упоминаются эпизодически. Главный герой не был прекрасен и не был омерзителен, как писалось в рецензии. Чтобы быть прекрасным или мерзким надо быть живым. А какая жизнь в машине? И как ни странно, только став правителем, молодой человек начал оживать. Он почти стал живым, когда страх перед женитьбой ни с того, ни с сего не погнал его в отшельники, поворот, который мог быть естественным в самом начале книги или даже в ее середине, но никак не в конце. Или это автор не знала, что делать с женатым «совершенством»? Я не знаю.

Могу сказать только одно. Рецензия в очередной раз обманула меня. И в ней было все, кроме самого главного. Ни словом, ни намеком ее автор не отметила язык повествования: достаточно простой, но выразительный. А в наше время это большая редкость.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Елена Белова «Ты - дура! Или приключения дракоши»

Анри д_Ор, 20 мая 2012 г. 23:07

Говорят: «Чего хочет женщина, того хочет Бог!», поэтому, я и пишу эту рецензию. Юмористичекий фэнтезийный роман о девушке-оборотне я прочел на Самиздате, спасибо Интернету, а также всем женщинам моей семьи, которые потребовали от меня написать о нем рецензию. (Да куда я денусь с подводной лодки... :)). Автор романа из Тирасполя, да еще и школьная учительница.

Прежде всего признаюсь. Большая часть юмористической фэнтези вызывает во мне скуку, потому что смех в них вызывается по принципу «показал читателю пальчик, а читатель уже «Гы-гы-гы!». Роман «Приключения дракоши» Елены Беловой к таким произведениям не относится. В этом романе, подумать только, имеются еще и мысли. Хотя главная героиня романа дракон-оборотень Александра Морозова периодически награждается титулом «дура», справедливости ради надо признать, что дурой она не является. Просто у нее большая неприятность по жизни, она дочь миллионера, а папочка так надежно оградил ее от жизни и всех связанных с ней неприятностей, что милой девушке просто нет необходимость напрягать мозги. Но однажды Александра понервничала, а это, оказывается, вредно. Другой вопрос, что она даже не догадывалась насколько вредно, потому как превратилась в дракона.... да еще попала в параллельный мир. А там магия.... там драконы, очень, кстати, симпатичные, ну, за некоторым исключением... а еще там есть местные расисты.... А дракон, оказывается, не может летать, где попало. А дракон, оказывается, должен заключать с людьми контракт. А за свои поступки, оказывается, надо отвечать. А двадцать лет для дракона это вообще детство, и Александру надо срочно воспитывать, а то ее папочка-миллионер оказался не самым лучшим воспитателем.

Что еще сказать о романе? Его надо читать. Можно вслух, что и сделали женщины моей семьи, а я слушал (да куда бы я делся с подводной лодки?!). Можно про себя.

Но предупреждаю сразу, Елена Белова, как и многие авторы, закончила свой роман коварной фразой «Продолжение следует». И это продолжение последовало.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Елена Хаецкая «Византийская принцесса»

Анри д_Ор, 20 мая 2012 г. 18:25

А ведь меня предупреждали, но я не внял. Прочел. После чего возник законный вопрос, ну что дурного сделал рыцарь и писатель 15 века Мартурель Елене Хаецкой, что она так поиздевалась над его романом «Тирант Белый»?

Люди, читайте Мартуреля. Вот это действительно РОМАН, а не поделка.

Оценка: 1
–  [  13  ]  +

Елена Петрова «Лейна»

Анри д_Ор, 4 февраля 2012 г. 13:19

Решил выяснить, что же это за книга такая, если одни ее люто ненавидят, а другие столь же люто обожают. Начал читать и почти сразу же стал хохотать. Нет, дело в не том, что «Лейна» смешно написана и является вершиной остроумия. Мне стало смешно, что книжка, написанная для развлечения скучающих в дороге или у плиты женщин, нет, все же девушек, стала предметом серьезных баталий и статей. Простенький сюжет, шутки, которые явно старше меня, во всяком случае некоторые из них я слышал еще от родителей, вспоминающих студенческую юность, и хулиганистая Мери Сью под именем Лейна. Ну да, эта книжка не является шедевром, так ведь она не для того писалась. Если она помогает нашим женщинам отдыхать и чувствовать себя неотразимыми — то кому от этого плохо?

В общем, читайте, девушки, и не берите в голову :)

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Юлия Белова «Если бы это случилось в наши дни»

Анри д_Ор, 31 января 2012 г. 20:26

Первый раз я прочел этот рассказ в сети, потом в фэнзине и, наконец, в журнале «Наша фантастика». Блистательный искрометный юмор, виртуозная игра со словами и ударная, я бы даже сказал, убийственная фраза в конце. Жаль, что таких небольших, но ярких рассказов встречается мало.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Андрей Плеханов «Золотая лоза»

Анри д_Ор, 31 января 2012 г. 20:04

Рассказ о том, что есть суетное и вечное, и что бывает тому, кто предаст свое призвание ради суетного.

В рассказе есть все: саспенс, неожиданная концовка, но главное — музыка. Она звучит в каждом слове.

Великолепно!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Дмитрий Володихин «Сюрприз для небогатых людей»

Анри д_Ор, 31 января 2012 г. 20:01

Прочитал, озадачился. Что можно сказать? Не верю! Не верю, что власти, сколько угодно подлые, еще ко всему прочему и не умеют считать. В данном случае, явно не умеют считать затраченные на операцию деньги. И если основное положение этой истории ложно, то ее не спасут никакие старания и подробности и рассказ просто разваливается.

Оценка: 2
–  [  3  ]  +

Айзек Азимов «Чёрные монахи пламени»

Анри д_Ор, 2 января 2012 г. 20:44

Интересный рассказ. Берется реальная история — восстание Иудеи против Рима в первом веке, переносится в будущее, да еще и с благополучным концом. А все говорят «космическая опера» :) При этом подобный финт Азимов делает не первый раз. Вот мне интересно, читатели заметили, что на ту же тему написан роман «Камешек в небе», а «Академия» во многом описывает опять же реальную историю — развал Римской империи?

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Томас Мор «Золотая книга, столь же полезная, как забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии»

Анри д_Ор, 25 декабря 2011 г. 14:52

Читал и было полное ощущение, что читаю не утопию, а антиутопию. Хотя какой еще идеал мог быть у юриста тюдоровской Англии? Превентивные войны, провокации, подкуп и рабство. Логично и практично до тошноты.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Анастасия Парфёнова «Ярко-алое»

Анри д_Ор, 3 августа 2011 г. 23:38

Роман Анастасии Парфеновой я прочел благодаря многочисленным восторженным рецензиям на Дайри. Говорилось, что «Ярко-алое» не имеет аналогов в фантастической литературе, показывает уникальный мир и героев. Не могу сказать, что я верю рецензиям, но все же любопытство мое было разбужено. Надо было срочно найти роман и прочитать.

Нашел. Прочитал. Немало озадачился.

Вообще-то, тот факт, что «Ярко-алое» вовсе не является каким-то уникальным произведением, меня не расстроил. Ну да, подобное уже неоднократно встречалось как в литературе, так и в кино. Лично мне роман напомнил «Матрицу» (пусть и с другим знаком) и романы Гибсона. Но при этом для киберпанка «Ярко-алое» слишком осторожно и неторопливо. Даже японский антураж не оживляет этот мир. Наверное, потому, что в романе начисто отсутствует здоровый цинизм и черный юмор, а ведь в японской культуре они занимают немалое место. Вот к примеру, беседа двух мятежников, схваченных и отправленных в столицу. Предполагается, что их казнят, но вот их везут и казни, вроде, не предполагается. Один начинает рассуждать, что их могут и помиловать, на что второй спокойно отвечает, что все дело в жаре — казни их сейчас и головы испортятся в дороге. Только не бейте за такое сравнение, но лично мне этот цинизм чем-то напоминает схожие байки о сицилийской мафии. Но в романе Парфеновой ничего этого нет — ее герои трогательны и возвышенны даже тогда, когда предают.

Главный герой — Тимур, он же Неко и Мур (так и хочется почесать его за ухом) — без перерыва занимается наматыванием собственных кишок на рогатку, в переносном, к счастью смысле — это я так называю рефлексию. И я бы ему даже поверил, собственно, парню 23 года, если бы не его бурное прошлое и настоящее. Как он успевает рефлексировать — уму непостижимо. От своей жены он ничего не требует, кроме права ее защищать, она его учит жизни и политике, он прилежно учится — лепота! А главный злодей в нужный момент раскаивается — вот это действительно свежо и оригинально. Нет, я верю, что в жизни такое бывает, но вот в литературе, даже фантастической, выглядит не слишком правдоподобно.

Вообще же, забавный у Парфеновой получился киберпанк. Так и хочется спросить, а как многие вещи возможны физически? Автор, вроде бы, создает не фэнтези, а НФ, но при этом вводит непостижимое, потому что ответить на вопрос о физических носителях для выдуманной ею Паутины и некоторых сущностях вряд ли сможет. Вопрос о существовании людей в обычном физическом мире и вовсе непонятен. Из того, что описала автор, я так и не понял, как погибший владыка Кикути ухитрился зачать наследницу (и это вовсе не нездоровое любопытство ). Другое отличие романа от киберпанка это полное отсутствие динамики и жесткости. Я даже не могу назвать «Ярко-алое» женским взглядом на киберпанк. Нет, это не женский, а девичий взгляд. Надо сказать, взгляд этот довольно спокойный и рассудочный. При всем при том в романе прослеживается еще и сходство с дамскими романами, при том что, строго говоря, никакой любви в романе нет. Но если посмотреть здраво, что мы видим? Красивый смелый мальчик, который защищает героиню, ее ребенка и ничего не требует взамен. Девичий идеал. Иначе говоря, идеал непробудившейся женственности. В этом плане обложка романа совершенно адекватна тексту — по-моему, чуть ли не уникальный случай в издательском деле. Художника за такую обложку стоило бы наградить за глубкое проникновение в текст.

Что еще можно сказать? Роман добротный, но не более того. Лично меня он не тронул. Но кому-то он нравится.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Шарль Хеннеберг, Натали Хеннеберг «Язва»

Анри д_Ор, 9 апреля 2011 г. 22:37

Роман французской писательницы Натали Хеннеберг я прочел с подачи одной из своих ПЧ на Дайри. Что могу сказать? Когда я только начал читать Пролог, у меня закралась было мысль, что это весьма заурядная космическая опера, но вскоре это чувство рассеялось... Хотя, ну что я еще мог подумать, прочитав вот эту фразу (а также последующие)?:

Написано кровью из перерезанной вены

Предсмертное стихотворение С.Есенина

По земному летоисчислению — 3000 год. Сигма, восемнадцатая планета двойной звезды Арктур, созвездие Волопаса. Мужчину, который должен был умереть на рассвете, разбудили в полночь. Он тотчас вскочил, его движения были гибкими и мягкими, как у леопарда. Он был все еще в космических доспехах, пробитых и потускневших в сражениях, на руках его были электромагнитные наручники. Он прислонился к стене своей камеры — эта поза плененного бойца была полна благородного достоинства...

Таких картинных сцен в романе много, но чем дальше читаешь, тем естественней они становятся. Да, космическая опера с принцами, принцессами, расой невинных как ангелы людей и Злом, поглощающим целые планетные системы, Одержимость, которая только и ждет нашей слабины, космическая Чума, сметающая все на своем пути, потерянные на одной из планет беспризорники (ага, автор хоть и французская писательница, но русского происхождения), великолепные дворцы, вызывающие в памяти итальянские палаццо эпохи Возрождения. Вообще, мне не часто приходилось читать роман, где сочетались бы редкое эстетство и натурализм, итальянское Возрождение XV века и концлагеря века XX. Нашествие Тьмы на фоне картин Ботичелли, фра Анжело и прочих итальянцев. Потрясающие герои. К примеру, последний принц Земли Валеран Еврафриканский, человек, всеми силами боровшийся с Мраком и в результате перешедший на его сторону. Автор разворачивает перед нами грандиозную в своем великолепии картину. Не знаю уж, что удавалось прочесть в этой книге французам, но для нас она становится поводом вспомнить и подумать о собственном пройденном пути и о том, что лежит впереди. Пожалуй, когда-нибудь я еще перечитаю эту книгу.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Елена Грушко «Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси Д’Амбуаз, Франция)»

Анри д_Ор, 27 ноября 2010 г. 21:18

Все знают (или догадываются) как частенько пишутся и издаются книги. Автор утаскивает кусок отсюда, оттуда, ведь все знают старую шутку: «Возьми у одного — это будет плагиат. У трех — компиляция. А у десятерых — оригиналный труд». То есть неуемное цитирование уже давно никого не удивляет. Но временами, авторам удается совершить почти невозможное и удивить нас. Вот как, к примеру, писательница Елена Арсеньева. Слово Ирине Пигулевской (Нари) с Дайри:

24.11.2010 в 21:36

А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Меня цитируют!!!

Бюсси дрался один против пятнадцати. У нападавших были шпаги и кинжалы. У Бюсси – один кинжал и одна шпага, однако ему удалось убить нескольких нападавших и расчистить себе путь к бегству – вернее, к отступлению! – к окну. Он отвернулся от убийц только на мгновение – и получил удар в голову. Потеряв равновесие, он не выпрыгнул, а вывалился в окно – и упал на пики решетчатой ограды замка.

Говорят, с тех пор призрак де Бюсси является порою в окрестностях Монсоро... Об этом писала, например, уже в позднейшие времена поэтесса Франсуаза де Юссе:

Вышла я ночью на балкон и вижу:

Из замка Монсоро полетел призрак Бюсси.

Низко полетел – к непогоде, должно быть.

«Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)», Елена Арсеньева

--------------------

Это же мой эпиграф к первой главе первого тома «Луары«!!!

Пы. Сы. http://www.modernlib.ru/books/arseneva_elena/tot_samiy_graf_ta_samaya_grafinya_luiklermon_byussi_dambuaz_franciya/read_1/ — текст, дабы можно было оценить, серьезно это или нет.

(Дневник Нари: http://www.diary.ru/~henoubi/p135417650.htm)

К сожалению, Ирина Пигулевская не пояснила самое главное. Процитированный кусочек про призрак Бюсси, который низко летает к непогоде, :) не просто эпиграф к ее тексту. Поэтесса 16 века Франсуаза де Юссе — это и есть Ирина и весь этот эпиграф совершенно неприкрытый стеб, как и литературная игра «Замки Луары», о которой на этом сайте уже рассказывалось. Но писательница Елена Арсеньева так торопилась написать книгу, что не поняла, что цитировать в якобы историческом очерке в качестве источника книгу-игру с призраками и пародиями не самая лучшая идея, а уж отправлять свою землячку в 16 век и вовсе нет никаких оснований. А издатели и, конкретно, редактор, так торопились выпустить книгу в свет, что видимо, не читали ее, из-за чего и не обнаружили стеба. Ну а бедные читатели, видимо, должны упорно прочесывать Вики в поискать Франсуазы де Юссе и ее биографии. Видимо, скоро на Вики появится соответствующая статья.

А и правда, что мелочиться? ЭКСМО можно, а нам нельзя?

Оценка: 1
–  [  2  ]  +

Роман Злотников «Берсерки»

Анри д_Ор, 11 ноября 2010 г. 22:39

Дилогия «Берсеркер» — «Мятеж на окраине галактики» и «Воины с окраины галактики» — в некотором роде стала жертвой того, что я прочел ее после тетралогии о Вечном. Поэтому на будущее советую всем, кто решит прочесть Романа Злотникова правильно выбирать последовательность чтения романов — сначала читать «Берсеркера», а потом «Вечного», иначе им, как и мне, придется говорить печальную фразу «Это, конечно, не «Вечный».

Между тем дилогия «Берсеркер» замечательный пример боевой космической фантастики и не стоит того, чтобы читатель морщился. Просто «Вечный» лучше. Но и «Берсеркер» дает читателю замечательные сражения, поединки умов (человеческого и электронного) и просто хорошую встряску в обыденности жизни.

Старая история о борьбе человечества с космическими завоевателями рассказывалась уже сотни раз, но от этого не становится менее увлекательной. Я не пожалел, что прочел эту история, хотя должен повторить «Это не «Вечный».

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Инна Кублицкая, Сергей Лифанов «Приют изгоев»

Анри д_Ор, 11 ноября 2010 г. 22:30

Этот роман Инны Кублицкой и Сергея Лифанова мне посоветовали прочесть. Скажу сразу, в целом роман мне понравился. Сплетение НФ и фэнтези, существование рядом средневековой империи с восточным колоритом и крохотного княжества с бурно развивающимся научно-техническим прогрессом, взгляд друг на друга имперцев и таласар как на дикарей, а еще колдуны, гражданские войны, пропавший наследник создают довольно занятный мир, героев и сюжет. И все же этот роман вряд ли станет у меня любимым (возможно, потому, что «На тихом перекрестке» я прочел раньше и этот сборник новелл понравился мне много больше). Мне показалось, что «Приют изгоев» не дописан до конца, во всяком случае последние сцены романа показались написанными попросту впопыхах. Да и в тексте, в котором собраны чуть ли не все литературные штампы, не хватает иронии и улыбки. А уж разгуливающий по империи, княжеству и пустыне таинственный мудрец Арканастр чуть было не заставил меня задать самому себе законный вопрос, а не едет ли у меня крыша? К счастью, с головой оказалось все в порядке, а рассуждения о «пикнике на обочине», «счастье для всех даром» и людях, которые роются в чужих мирах, заставило более внимательно присмотреться к имени мудреца и тут я понял, АркаНаСтр это Аркадий Стругацкий. Видимо, авторы романа очень любят творчество братьев Стругацких. Вообще-то я тоже люблю, но все же должен признать, что рассуждения Арканастра в романе показались мне лишними. Нет, ну правда, зачем лишать персонажей возможности думать самостоятельно, а все им разжевывать и в рот класть?!

Но все же роман читается хорошо, так что читать стоит.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Владимир Свержин «Воронья стража»

Анри д_Ор, 11 ноября 2010 г. 22:25

Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец! Я не удержался, и начал читать Свержина дальше. Лихая парочка Вальдар и Лис оказались захвачены в плен Рейли и отправились в Англию. А там... Рейли захватил Елизавету и освободил Марию Стюарт. Лже-Бурбон и Лис стали Елизавету спасать. Дальше рассказывать не буду, это надо читать. Скажу сразу, в романе присутствуют весьма интересные люди, к примеру — отец кардинала Ришелье. Когда Лис выдал: «Врывается д'Артаньян к Ришелье и говорит: «Когда наши отцы плечом к плечу сражались на стенах....» — я грохнул от хохота. Правда, Ришелье в отличие от Рейли показался мне бледноватым. Но ничего — зато Рейли получил все краски.

Еще в романе есть Нидерланды, Непобедимая Армада и Арно де Батц, он же д'Артаньян. В общем, читайте, люди, читайте. Это прикольно!

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Владимир Свержин «Чего стоит Париж?»

Анри д_Ор, 11 ноября 2010 г. 00:21

От Варфоломеевской ночи мне не спрятаться, не скрыться. Хотя что это я шуткую?! Со Свержиным мне все равно не сравниться. Поэтому, постараюсь по порядку.

Об этом романе я слышал давно, но прочесть все не удавалось, но мир не без добрых людей, книгу мне дали и я ее прочел. Я уже давно понял, что говорить о Свержине спокойно невозможно, слишком уж человек смешно пишет. Читать его ночью нельзя, есть опасность перебудить ржанием не только членов семьи, но и соседей. Такого юмора, нет, такого стеба, я давно не видел. Свержин то и дело обыгрывает изменившееся значение слов, шутит о том, что можно, и чего нельзя. Вот, казалось бы, что смешного в Варфоломеевской ночи? Но когда Свержин рассказывает, как спал, а потом проснулся Арно де Батц — это очень-очень смешная поэма!

А еще это приквел к «Трем мушкетерам», история любви родителей д'Артаньяна, так что любители Дюма и мушкетеров — это тоже для вас! И все же я так смеялся, что мне стало грустно. Вот скажите, почему фантастам так хочется взорвать Лувр?! Чем им помешал памятник архитектуры? А де Ту за что повесили?! Но грустнее всего мне стало, когда появился Генрих Наваррский, настоящий, а не Вальдар Камдил. Ну понимаю я, что короли-альтруисты долго не живут, но ведь такая сволочуга получилась. Грустно. А книга хорошая, но черт возьми! Продолжение опять следует.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Андрей Мартьянов «Звезда Запада»

Анри д_Ор, 11 ноября 2010 г. 00:16

Иногда у меня возникает мысль, что аннотации к книгам пишутся для того, чтобы как можно сильнее запутать читателя. Ну сами посудите, что вы подумаете, когда прочтете вот такую аннотацию: «Великие сражения и могущественная магия древних богов Скандинавии, герои и чудовища, путешествия между мирами — со всем этим познакомятся викинги из Вадхейм-фьорда и любознательный итальянский монах,взявшие на себя опаснейшую миссию: проникнуть в не-человеческую Вселенную и уничтожить ее повелителя, Черного Дракона Нидхёгга!»

Скорее всего, вы решите, что роман Андрея Мартьянова это сплошное мочилово, и ошибетесь! Не могу сказать, что в романе нет стычек (но уж назвать их великими сражениями трудно), убийств и даже человеческих жертвоприношений — все есть, но все же впечатление от романа разительно отличается от данного в аннотации. Да и какая великая магия богов Скандинавии, о чем вы? Она умирает, и мир остается Единому. И дракона никто не предлагает уничтожить. Задача в другом — похитить у него некий весьма важный предмет. И кто же знал, что все пойдет совсем не так, как представляли себе герои романа.

Рассказывать сюжет я не буду, но все же кое-что отмечу. Ненавязчивый юмор. Великолепные персонажи. Ну, представьте себе дитя монастыря, жирного монаха, обожающего книги и что-либо расписывать (именно так, художник он, а еще лекарь), который вместо своего любимого монастыря много лет шлялся по всему миру, а последний десяток из них живет в Богом забытом поселении Скандинавии. Его друзей норманнов, которым когда-то он достался в качестве трофея. А еще богов и божков, самых что ни на есть настоящих. И представьте, что должен испытывать монах, свято верящий в Христа, столкнувшись с этими самыми богами. Нет, все, конечно, дети Единого, но что с этим делать и как быть?! А еще скрытые цитаты, предающие тексту иронический оттенок.

В общем, читать роман было необыкновенно интересно, да и закончилось все совсем не так, как можно было ожидать. И светит над всем яркой искрой западная звезда, кою некоторые народы называют Звездою Сил, и зовет за собой...

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Антология «Череп Шерлока Холмса»

Анри д_Ор, 10 ноября 2010 г. 22:31

Когда я взял почитать этот сборник, меня предупредили, что он на любителя, и оказались правы. Новые варианты приключений Холмса и Ватсона оставили у меня очень странное впечатление: сначала удивления, потом замешательства и, наконец, протеста. Я не утверждаю, что повести и рассказы (и даже стихотворение), вошедшие в сборник, плохо написаны, вовсе нет! Дело в содержании произведений. Я понял, что если я еще могу принять мир, в котором королева Англии является нечеловеческим существом, то Ватсона-преступника я принять решительно не могу. Ватсон в роли Джека Потрошителя или мозга преступного мира вызвали у меня активное неприятие, как персонажи, перечеркивающие все, что я помню об этом герое с детских лет.

В результате у меня возник вопрос: что происходит с окружающем миром, если писатели предпочитают литературные игры, на все лады пережевывая уже известные сюжеты и любимых персонажей, но избегают создавать что-то свое? Что это, страх выйти из давно знакомого мира на новую дорогу? Нежелание расставаться с детскими игрушками или что-то еще?

Я не знаю. И подобное явление меня не радует.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Андрей Валентинов «Дезертир»

Анри д_Ор, 5 ноября 2010 г. 18:25

Чтение книг Андрея Валентинова оставляет у меня смешанные чувства. Временами, я прихожу в восторг. Временами, в состояние недоумения. Роман о Великой Французской революции находиться где-то посередине этих двух впечатлений.

Я уже как-то говорил, что не люблю историю XVIII века. Возможно, я слишком много читал о ней в детстве. Между тем, если не считать излишней политизированности, роман Валентинова прекрасно написан. Историческая фантастика или, скорее, тайная история Великой Французской революции, рассказанная с точки зрения роялиста, читается увлекательно, хотя, должен признать, никаких особых тайн я там не вижу. Что, собственно, происходит в романе? Некий роялист приходит в себя после казни. Он не помнит, кто он, за исключением того, что сражался за короля, и лишь знает, что должен найти какой-то «Синий циферблат», выполнить что-то, что не сделал при жизни. Но при всем своем декларируемом уме ГГ догадывается о том, кто он, гораздо позже, чем это происходит с читателем (я, к примеру, все понял уже в начале романа), хотя в качестве оправдания для героя могу сказать, что маркиз де Руаньяк все же не читал множества книг с аналогичным сюжетным ходом и не смотрел множество кинофильмов на ту же тему.

Описание революции для Валентинова вполне традиционно — революция это абсолютное зло. Лишь однажды в беседе с Дантоном становится ясно, что не все так просто, как кажется, что нельзя десять веков дразнить гусей, а потом остаться безнаказанным, что гроза не разбирает правых и виноватых, и когда воздух сгущается, в беде виновата не гроза, а затхлая атмосфера, после которой не остается другого выхода, кроме бури. Да и страшный Робеспьер, в течении всего романа остающийся на заднем плане и появляющийся лишь в конце, когда герой полностью обрел память, в своей политике не так уж и сильно отличается от «заблудившегося дон Кихота», как называет вернувшегося («дезертировавшего») с того света одна из героинь. «Есть нечто страшное в священной любви к Отечеству», — говорит Робеспьер и с ним, как и с маркизом де Руаньяком, можно согласиться. И можно сказать, что после смерти главный герой стал гораздо лучшим человеком, чем он был при жизни.

Что еще можно сказать о романе? Конечно, Валентинов не мог обойтись без любимых им логров, они же дэрги или дхары, хотя история прекрасно могла бы быть рассказана и без них. А еще не смог обойтись без отсылок к другим авторам и романам, и вот в «Дезертире» появляется следователь Сименон, некий то ли Кинг, то ли Стокер — Жорж Дантон никак не может вспомнить имя исследователя — готов искать по катакомбам вампиров, а явившиеся арестовывать ГГ санкюлоты словно сошли со страниц «Собачьего сердца» Булгакова. Забавно? Да, но без этих забав роман ничего бы не потерял, а, возможно, и выиграл бы. Но что поделать, постмодернизм рулит.

В общем, возможно, когда-нибудь я даже перечитаю этот роман, что последнее время случается со мною нечасто. Вот только одна вещь вызывается все же во мне недоумение, и я не знаю, кто в этом виноват — автор или редактор. В одной из сносок романа Филипп Эгалите был назван братом Людовика Шестнадцатого. Нет, он, конечно, был Бурбоном, но их родство восходило к Людовику Тринадцатому, так что бывший герцог Орлеанский никак не мог быть братом казненному королю. Так как Валентинов историк, не думаю, что он мог допустить такую ошибку. Видимо, ругать и правда надо редактора.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Наталья Резанова «Игра времён»

Анри д_Ор, 2 августа 2010 г. 23:15

Сборник «Игра времен» я читал в книге того же названия, где он по непонятной причине был назван романом. Между тем никакого романа «Игра Времен» нет, а есть сборник рассказов, в которых действие происходит от раннего средневековья до эпохи космических полетов, и объединенных лишь одним вымышленным миром.

А теперь собственно о произведениях сбоника. Чем дальше я читал книгу, тем больше у меня возникало ощущение чего-то странного. Нет, каждое произведение в отдельности не вызывало ощущение странности, но вот собранные вместе... Сначала я не мог разобраться, в чем дело, но постепенно до меня дошло. Есть произведения, которые могут написать и мужчины, и женщины. Есть те, которые могут выйти из-под пера (клавы) только мужчин или только женщин. Книгу «Игра Времен» мужчина не смог бы написать никогда, но эта женственность явно не та женственность, которая могла бы вызвать мою симпатию. Для героинь Натальи Резановой чувства, это нечто досадливое и ненужное, а зачастую и просто разрушительное. Героини Резановой предельно рациональны, они циничны, и не важно, прожили ли они тысячу лет или всего семнадцать. Они вызывающе надменны, а их отношение к мужчинам... нет, они их не то, чтобы не любят, но как правило, не снисходят к ним. Да и мужчины, это либо тупые и жестокие животные, либо ничтожества. Редкие исключения излишне абстрактны, либо просто никакие. Чудовищ надо уничтожать, остальным можно покровительствовать, что и делают героини. Воинственность или мятеж приходят к ним на удивдение легко. При этом без разницы, идет ли речь об ученой монахине или юной дочери оружейника. Мятеж — наше, то есть их, все! Моральные муки персонажей как правило не посещают.

Ну, а какие эти героини внешне? Вы не поверите, но женское желание быть красивым им явно не свойственно. Вообще, у Резановой красивые женщины или дуры, или такие стервы, что держись! Наверное, в этом тоже есть нечто женское, желание прослыть не красивой, но умной, но всему же есть мера...

Эмоционально героини Резановой абсолютно глухи. И как бы они не различались, говорят и думают героини совершенно одинаково. Да, они очень умны, предельно рациональны, но это ум паталогоанатома, правда, без свойственного последним очаровательного цинизма. То есть цинизм есть, а вот очарованья нет. Героини книги так лелеют свою волю и независимость, что в какой-то миг, их даже становится жалко. Пожалуй, самым точным выразителем всего тома можно посчитать рассказ «Кошки-мышки» (главной героиней которого является монахиня). Так вот, как и героиня рассказа сестра Схоластика, все героини Резановой в игре кошки-мышки согласны быть только кошкой. И вот тут, посмотрев на имя героини, меня вдруг осенило. Мне показалось, что это имя в большей степени говорящее, чем может показаться. Разум, схоластика, риторические упражнения... Да, произведения Резановой очень рациональны, но это разум схоластический, не в том, высоком смысле этого слова, а в смысле уже позднем, в смысле увядания.

Есть тексты, написанные инфантилами для инфантилов. Есть тексты юности. Есть тексты зрелые. А тексты Натальи Резановой оказались старческими. Проблема героинь Резановой не в том, что по молодости лет они еще что-то не успели узнать. А в том, что по непонятной игре природе, они о многом уже забыли. В том числе и о том, что у людей есть чувства. У них же остался только рассудок и игра в кошки-мышки.

Короче, перефразирую Гёте:

Мертва схоластика, мой друг,

А древо жизни пышно зеленеет.....

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Роман Злотников «Вечный»

Анри д_Ор, 25 июля 2010 г. 19:23

Романа Злотникова я уже читал и мне не понравилось. «Подумаешь, — говорил я, — да такие фэнтезийных историй пруд пруди». Но вот меня уговорили прочесть тетралогию о Вечном и я был покорен.

Шикарные названия романов: «Шпаги над звездами», «Восставший из пепла», «И пришел многоликий», «Последний рейд» (правда, последнее название несколько банально, но это ничего не значит). Беспощадная война с завоевателями в космосе, благородные доны со шпагами на космических кораблях, интриги — все это затягивает словно в воронку. И совершенно потрясающее описание сражений. Когда читаешь, как русский космический флот идет в безнадежную атаку под пение «Варяга» — ну, помните: «Врагу не сдается наш гордый «Варяг», пощады никто не желает!» — и побеждает вопреки всем правилам и не считаясь с потерями, хочется рвануть ворот, вскочить с места и броситься на помощь людям, с которыми сроднился. Наверное, именно это и называется мастерством автора.

А как замечательно заканчивается последний роман! Когда герой с тоской размышляет о свалившейся на него ответственности, многократно превышающей все, с чем он сталкивался раньше, Творец... Нет, эту беседу надо привести почти полностью:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ив понуро вздохнул. Творец улыбнулся:

- Ладно, будет тебе отпуск. Чуть погодя. Сказать по правде, меня не очень привлекает идея посадить на трон особь с мужским типом мышления. Ну, от безысходности чего не сделаешь...

- Это кого это ты хочешь... — подозрительно начал Ив, но Творец не дал ему договорить. Он мечтательно закатил глаза и предвкушающе забормотал:

- Да, так будет классно. К тому же ты у меня тоже будешь под рукой. Без дела не останешься. А лучшего контролера и желать не надо.

- Почему это? — чисто автоматически спросил не до конца врубившийся Ив.

- А потому, что если нового императора занесет, то только ты сможешь остановить огромные флоты и миллионные армии всего двумя словами.

- Какими?

Тут Творец улыбнулся, ехидно и торжествующе, и со вкусом произнес:

- ДОЧКА, ПЕРЕСТАНЬ!

Это было шикарно!

И еще несколько слов. Приятно видеть, что герою, даже ставшему Вечным и получившему изрядный запас прочности, нелегко идти своей дорогой. Поэтому то он и кажется достойным внимания и понимания.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Александр Зорич «Карл, герцог»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:56

Как я ухитрился пропустить роман Зорича «Карл, герцог» — непонятно. Но вот нашел, прочел, повеселился. Все родное, все знакомое. Очередные варианты распрей Сегри и Абенсерахов, Карла Смелого и Людовика Одиннадцатого, Ланкастеров и Йорков (но последнего все же немного). Големы, говорящие львы и прочие таинственные существа. Смешение реалий (Филипп поймал себя на нездоровой мысли, что с такой термоядерной мощью его способна раздражать только великолепно упрямая и подозрительная Изабелла... Стоит сдвинуть упрямцев с этого пятачка — и наваждение окончится. Можно ещё сидеть в кинозале, тупо вперившись в титры со слепой надеждой увидеть, как выныривает простроченный комдив, но лишь до той поры, пока стены и крыша на месте, пока есть электричество), ирония, взрывы чувств и игра. Интересно ли это читать? О да. Всем ли это понравится? Нет. Буду ли я это перечитывать? Не знаю. Но прочесть советую.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Андрей Плеханов «Царь муравьёв»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:55

Обычно я говорю, что терпеть не могу научную фантастику на биологические темы. И вот все же взял в руки именно такую книгу. Взял с недоверием и опаской, но не пожалел. Возможно, я скажу ересь, но мне показалось, что фантастика в целом и биология в частности далеко не самое важное в романе А.Плеханова. Что же там важно? Люди, их взаимоотношения, их любовь (вот представьте себе!), ответственность друг перед другом, довольно-таки простые вещи, которые в последнее время не так уж и часто встретишь в фантастической литературе. Я вдруг обнаружил, что читаю печальную и умную книгу, в которой фантастика не более, чем допущение, и, к моему удивлению, мне это нравится. Обнаружил, что получаю удовольствие от языка романа (чувство уж совсем редкое), от неторопливости действия и даже описаний, которые занимают в романе немалое место. Я понял, что мое предубеждение куда то испарилось, и мне хочется прочесть и все остальные книги Плеханова, и мысленно пожелал другим читателям, получить не меньшее удовольствие, чем получил я.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Вера Камша «Зимний Излом. Яд минувшего»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:52

По сравнению с «Зимним изломом» роман явно выигрывает, хотя мне кажется, что два тома, это чересчур. А ведь продолжение по прежнему следует.

Заказной суд, с треском проваленный, все это мы неоднократо читали. Но автор все же смогла придать судебной эпопее некоторые дополнительные краски. Для меня такими красками стала анекдотичная ситуация, когда двадцатилетний Придд смог повести за собой суд, в то время как Эпине собирался изображать из себя овцу. Да, я признаю, что герцог Эпине все же хотел спасти Рокэ Алву, но когда прочел, что Робер НЕ ДОГАДАЛСЯ, что Алву можно оправдать, у меня начался гомерический хохот. Вообще при чтении этого романа я переодически начинал ржать: когда Дик играл в следователя, когда Валентин объяснял, почему не предупредил, что адвокат у Алвы будет хороший, когда Робер собирался подписывать финансовое обязательство, чуть не доведя до припадка адвоката, когда Альдо с Робером нарвались в Нохе на урготского посла, когда Руппи вообразил, что вежливость это жуткое преступление. Наверное, моя веселая реакция была реакцией человека, который вообразил, что сейчас история завершится, а вместо этого понял, что продолжение в очередной раз следует.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Вера Камша «Зимний Излом. Из глубин»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:49

По моему мнению это самая неудачная книга серии. Она показалась мне невероятно растянутой и излишне страдательной. Я знаю, что жизнь это «юдоль страданий», но не до такой же степени! К тому же мне казалось, что рефлексия была изобретена только в 19 веке. Я частенько просто не мог понять из-за чего страдают: Давенпорт (нет, правда, чего он обиделся на Алву?), Жермон Ариго, Бонифаций, Марсель. Про двух последних скажу, что мне было бы некогда страдать, если бы мой друг попал в беду, я был бы занят делом. А эти еще и страдать успевают, вот ведь лишнее время у людей. Страдания Робера Эпине были более понятны, но я бы понял их еще лучше, если бы к страданиям прилагались действия. В общем, как он мне не нравился с первого романа, так и продолжал не нравится дальше. Зато Валентин Придд оправдал все возложенные на него надежды. С какой элегантностью этот герой раздавал щелчки Дику и Альдо. Я наслаждался. И ведь что приятно, он ни разу не напал первым. В этом отношении привычка Робера как и всех остальных «положительных» персонажей нападать на Придда и срывать на нем дурное настроение не вызывали ничего кроме досады.

А вот разгром дриксенского флота не впечатлил. Что-то тут не сложилось. Уж не знаю почему. Возможно потому, что это победа была слишком ожидаема.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Вера Камша «Лик Победы»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:45

Если бы этому роману придумывать девиз, он был бы «Хотели как лучше, получилось как всегда». Большинство персонажей, по-моему, руководствуются именно этим принципом. Некоторое исключение представлет только Рокэ Алва. Продолжал разочаровывать Сильвестр. Забыл, кто из приближенных Наполеона говорил: «Это хуже чем преступление, это глупость», но именно такую фразу мне и захотелось сказать, читая рассуждения Сильвестра о перевороте. Ну а стоит вспомнить, какую чистку он решил провести, так это и вовсе бред. И вообще, мне хотелось крикнуть «Оставь Валентина Придда в покое! Он обязан совершить нечто достойное! Я это жду!».

По сравнению с первым романом описание военных действий в «Лике победы» показалось мне менее увлекательным и еще менее убедительным. За женщин же я и вовсе заступлюсь. Хотя мне и нравятся скромные девушки, я вовсе не считаю, что женщина на войне это абсурд, и карикатурное изображение пантерок в море меня не убедило. Но и это не все. После истории с пауканами мне вспомнилась аналогичная история, главным героем которой был Ганибалл. Этот деятель забросал вражеские галеры кувшинами с ядовитыми змеями. Естественно, противник в панике покинул галеры, а так как в то время мало кто умел плавать, то враг погиб. Правда, победители тоже были не в восторге. Избавить захваченные галеры от змей оказалось нелегко. Думаю, не надо объяснять, что в то время женщин на кораблях не имелось и в панику ударились бравые мужчины. (

Что мне понравилось в романе? Описание гуляний моряков Фельпа, образы принцессы Елены и ее батюшки, Герарда Арамоны, дядюшки Марселя. Понравилось появление Алвы у эшафота и концовка романа. Понравился салют Валентина Придда. В принципе на этом можно было и остановиться.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Вера Камша «Талигойская баллада»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:41

Данная повесть оказалась прологом к роману «От войны до войны» и рассказывала о свержении династии Раканов за 400 лет до действия романа. Что сказать? Пока я читал повесть, мне все больше и больше казалось, что Алан Окделл во многом похож на своего потомка Ричарда, или Ричард похож на предка, что обоих не красило. Редкостная упертость и фантастичекая неловкость заставляли меня от души сочувствовать королю, которому так не повезло с подданными. И вообще мне казалось, что если Алан решит сесть на скамью, то он ухитрится ее сломать, а также своротить что-нибудь еще, попавшееся ему по дороге к скамье. В общем, когда Алана отправили на смерть, я вздохнул с облегчением, хотя мне было жаль его жену. А с другой стороны, ее явно должны были утешить, так что жалость была не очень долгой.

Кто понравился? Рамиро Алва, Франциск, Октавия и Эрнани, хотя последнего было просто жаль. Эпине стал неприятен в конце, когда стоял у церкви и думал, попрощаться ли с убитым другом при всех или подождать.

А так повесть показалась изящной. Приятное было впечатление, если бы не Алан.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Вера Камша «От войны до войны»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:38

В точном соответствии с названием романа он оставил у меня впечатления чего-то, находящегося на перепутье. Хотя некоторые герои ухитрились дозволеную грань перейти. Это я про Ричарда Окделла и отравление. Как ни странно, я в общем-то не удивился деянию Дика. Тот, кто ведет себя как роза в проруби (простите, но более точное определение я не стану приводить — оно не совсем красиво) вполне может до такого докатиться.

Некоторое разочарование доставил мне кардинал Сильвестр (ну на кой ему понадобилось заигрывать в Авниром? Глупо) и Рокэ Алва. Зачем спать с женщиной, которую презираешь, мне непонятно, мазохизм какой-то. Точно так же мне было непонятно, на фига во время дуэли так форсить и выскакивать из себя от ненависти. По-моему, ненавидеть человека, которого ты твердо решил убить, глупо. Ненавидеть можно до того, как решил отделаться, но не после. Но это мое мнение.

Описание Октавианской ночи мне также не слишком понравилось, по-моему, это было слишком затянуто. Но один вопрос все же появился. Что происходит с нашим временем, если столько авторов так жаждут описать какую-нибудь резню, называется ли она Варфоломеевской ночью или Октавианской, или еще как-то? Что-то в воздухе такое носится. Что печально.

Но все же автору очень хорошо удаются концовки романов и «От войны до войны» тоже может похвастаться красивым концом.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Вера Камша «Красное на красном»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:36

Сериал Веры Камши о Кэртиане я прочел с подачи своих ПЧ на Дайри, напрапалую убеждавших меня, что это Судьба.

Сильно подозреваю, что я оказался почти в уникальном положении. Мне не пришлось читать книги по одной и долго ждать продолжение. Я проглотил 6 книг подряд. Правда, оказалось, что и это не конец, но некоторые предположения о дальнейшем развитии сюжета у меня есть.

На что оказались похожи романы? По стилистике это довольно своеобразная смесь из Дюма, Вальтера Скотта, Саббатини, Мартина, Гарсио Лорки и пр. По идеям — довольно старая теория о четырех стихиях и квинтэсенции, теория, используемая как философами, так и авторами неплохих мультиков вроде «Аватара». При этом я отметил, что по сравнению с Дюма и Саббатини автору не хватает легкости и изящества. Мартин имеет преимущество в создании сложных характеров, а Гарсио Лорка в поэтичности взгляда на мир.

Книги Камши вряд ли окажутся в списке книг, которые я стану перечитывать, и все же этот опыт может оказаться полезным. Теперь я по крайней мере понял, о чем рассуждают мои ПЧ.

***

Существует старое представление: если в романе молодой человек отправляется в столицу, то это наш человек, который достоен симпатий читателя. Какого же было мое удивление, когда с первых же страниц, этот самый «д'Артаньян» (то есть Ричард Окделл) начал меня раздражать. Сначала я не мог понять, в чем дело, потом понял. Оказывается, мне не нравятся мальчишки, которые хотят сидеть у материнской юбки. Неприязнь была настолько сильна, что и Август Штанцлер, еще один хороший человек начал вызывать дикое раздражение. К счастью, он и оказался мерзавцем, что несколько меня успокоило, потому что я понял, что вовсе не спятил.

Следующей жертвой моей неприязни стал Робер Эпине. Слава богу, что его звали Робер, а не Франсуа, иначе я решил бы, что у меня едет крыша. Вид изгнанника, с видом мученика поглощавшего вареную морковку, вызвал у меня настоящий приступ злости. Я понял, что Эпине не знает, что такое настоящий голод, иначе сожрал бы морковку и сказал, что это вкуснятина.

Альдо Ракан перестал существовать в тот момент, когда обиделся на то, что Алва не стоит королю Фердинанду ни гроша.

Потом пришла очередь бабушки Альдо — принцессы Матильды.

Я понял, что мое дело плохо. Книга только началась, а меня уже раздражают ВСЕ персонажи. Но давши слово держись! Я держался. Несколько скрасило впечатление появление кардинала Сильвестра и первого маршала Талига Рокэ Алвы. Я признал, что Сильвестр удивительно красиво мог отделаться от Ричарда Окделла и пожалел, что Рокэ Алва сорвал этот замечателшьный план.

Нет, я забыл еще одного персонажа, который начал мне нравится. Строго говоря, никаких данных, чтобы испытывать симпатию или антипатию к этому герою не было, но многие герои так много говорили про него пакостей, что из чувства противоречия он начал мне нравится. Я даже вспомнил, что по законам жанра именно такие герои и должны совершать хорошие действия и принялся ждать этих действий. В романе «Красное на красном» я их так и не дождался.

Рокэ Алва примирил меня с остальными персонажами и чтение пошло легче. Правда и у него обнаружился непонятный недостаток. Угроза полетать в адрес маркиза Фарнеби меня несколько покоробила. Мне показалась, что такая угроза достойна унара, но никак не маршала. Но остальное было хорошо. Карточный поединок повеселил, хотя передача выиграша (Марианны) Ричарду неприятно царапнула. И все было хорошо, но тут началась война.

Планы благородных изгнанников вызывали желание найти гранатомет и пальнуть. И не в мерзкого Хогберта, что с гада взять, а в Матильду и Эпине. Во всей этой истории я обнаружил лишь двух нормальных людей. Сначала красивую девочку, которая, вроде, не знает жизни, но при этом делает очень точные замечания: «Ты начал войну, но сможешь ли ты ее остановить?» Естественно, влюбленный критин не услышал, что ему говорят. Довольно здравая мысль и в том, что не надо отдавать наследие Раканов, пока Альдо не убедится, что он не превратилось в яд. Удивительно, но и здесь Эпине услышал совсем не то, что Мэллит сказала.

Вторым человеком, который вдруг начал мне нравится, оказался Реджинальд Ларак. Именно этот человек при всей своей нелепости и неловкости смог пробудить в своем кузене какие-то зачатки совести, и фактически не дал ему драпануть домой.

Что сказать о войне? Описано это было со вкусом, но мне показалось, что война Алве дается довольно легко, что несколько испортило картину. В целом же необходимо отметить, что автор дала роману просто чудесный конец «Посмотрим, так ли мудра премудрая Гарра». Красивая фраза, как раз для конца романа.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юлия Латынина «Инсайдер»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:29

Напряженный сюжет, блестящая стилизация под литературу востока, сложные характеры, изощренные политические и экономические ходы создали удивительное блюдо — Литературу (именно так, с большой буквы).

Порясающе показано столкновение двух культур — средневековой якобы восточной и современной западной. И как все это описано! Да половину фраз романа можно растащить на афоризмы. Очаровывает и ирония автора. Вообще об авторе можно говорить много, но я скажу лишь одно: среди всех замечательных героев романа есть еще один — это сама Юлия Латынина. Ее ум, сверкающий, как бриллиант, и безжалостный как сталь, поражает и вызывает восхищение. Так и хочется сказать «Спасибо вам, Мастер!»

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Инна Кублицкая, Сергей Лифанов «На тихом перекрёстке»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:26

Эту книгу я ни разу не видел в магазине, но мне повезло — книжку дали почитать и при этом сообщили, что читать надо быстро, так как за мной в очереди еще человек пять. Как мне и было велено, книгу я проглотил вмиг, тем более, что это было легко. Каковы мои впечатления? А хорошие у меня впечатления, хотя обычно я очень не люблю книги, представляющие из себя сборники новелл. Но прочел, понравилось.

О чем книга? О жизни в маленькой европейской стране под названием Северингия (не пробуйте искать на карте, не найдете, это же фантастика). О призраках, детективах, злых и добрых духах, бабушках-хакерах, ведьмах, синих драконах, восточных принцессах и выходцах из позапрошлого века. Только не думайте, что это бред. Нет, это увлекательные детективные истории, изложенные с иронией и на хорошем русском языке.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Дмитрий Скирюк «Блюз чёрной собаки»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:23

Когда мне рекомендовали эту книгу Скирюка, то предупредили, что она на любителя, но я как раз и оказался таким любителем. Гитара наше все! И вот я читаю фантастический роман из жизни музыкантов и наслаждаюсь.

Представьте себе, что человек получает смс неизвестно от кого (номер отправителя не определяется), в которой ему сообщается что его друг-гитарист пропал. Расказчик пытается отыскать друга и тут то все и начинается... Что видит читатель? Истории мызыкантов и групп, погони, безумие, которое охватывает героя на эстраде, поэтов, шаманов, поклонников и ученых. Занятная мешанина, правда? Все это описывается замечательным русским языком и действительно захватывает!

Не могу сказать, что в романе мне понравилось все. Несколько разочаровала развязка, все же я не люблю, когда мне все разжевывают и кладут в рот. К тому же мне показалось, что чудь была приплетена к сюжету несколько искусственно. Показались лишними стихи Танаки, точнее, мне показалось, что их слишком много. А так я получил огромное удовольствие.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Иар Эльтеррус «Отзвуки серебряного ветра»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:21

Космооперу Иара Эльтерруса я прочел в Интернете. Собственно, почему я стал читать эту эпопею: вспомнил некоторые понравившиеся мне образцы этого жанра и решил развлечься. Как оказалось, название «космоопера» по отношению к творению Эльтерруса не совсем точно. Рассказ о космическом ордене Аарн, объединяющих людей, которые хотят странного и не в силах жить в обычном черством мире, читается, действительно, на одном дыхании, но по прочтении романа, когда в сознании восстанавливается способность мыслить и анализировать, передо мной встали некоторые вопросы.

1. Откуда такое противопосталение чистых и светлых аарн низменным и пошлым пашу? Нет, в конце эпопеи герои понимают, что высокомерие никого не красит и вообще заводит в тупик, но для того, чтобы добрым и чистым это понять, потребовалось полторы тысячи лет. Не многовато ли для разумных, которым доступны Сферы Творения?

2. Откуда такое клиническое отношение к сексу? О любви я в данном случае не говорю. Хотя автор упоминает любовь, причем временами довольно причудливую, но она всегда за кадром, словно Эльтеррус не знает, что с ней делать. Но вот когда речь заходит именно о сексе, это либо кошмар, вызывающий отвращение, либо удовольствие, являющееся мучением и проклятием. При этом я не имею в виду насилие, и так понятно, что оно омерзительно, что не мешает автору его живописать и ужасать читателей. Но чем виноват секс? Неужели нельзя просто порадоваться жизни?

3.Как может сочитаться впадение благородных аарн в психошок от убийства даже последнего мерзавца, с пристрастием благородных героев к принципу коллективной ответственности с последующим массовым физическим устранением тех, кто попал под руку?

Но это так, мои придирки. Гораздо больше меня заинтересовало другое. Все начало эпопеи Эльтерруса строится на том, что в тот момент, когда люди не в силах справиться со своими проблемами, с небес раздается голос с космического корабля Ордена Аарн и раз — проблемы оказываются решены! Вы обречены на бой, который проиграете? Не проблема — Аарн разгонят ваших врагов в один миг. Вы не желаете замуж? Аарн заберет вас к себе. Главное, чтобы вы были чисты и вам помогут.

Наверное, это обещание, что придут добрые дяди и тети и решат все ваши проблемы — очень привлекательны. Правда, автор сообщил, что тех, кого орден Аарн счел недостойными, на некоторых планетах попросту убивали, да еще такими способами, от которых могло бы стошнить даже маньяков, но какой же читатель усомнится, что окажись он в той реальности, он неприменно оказался бы достойным стать Аарн. После всего этого, не удивительно, что число читателей Эльтерруса на СИ — более 90 тыс. читателей в год (а если учесть абсурдную статистику Самиздата — то явно больше) и около тысячи просмотров страницы в день. И это при том, что ни сюжет, ни герои, ни язык эпопеи не представляют из себя что-то выдающегося. Строго говоря и оценки, поставленные Эльтеррусу на СИ, это подтверждают, но.... что говорить об оценках? Каким-то образом автору удается воздействовать на простейшие эмоции человека, каким-то образом ему удается повернуть рычажок, начисто лишающий читателей способности мыслить критически. Комическая эпопея написана с таким накалом, что все остальные недостатки и откровенные ляпы проходят мимо сознания. Сопротивляться подобному накалу достаточно тяжко. Манипуляция читателями доходит у Эльтерруса до высшей точки. А я не люблю, когда мною манипулируют.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Валерий Елманов «Обречённый век»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:13

8 романов «Княжья доля», «Крест и посох», «Око Марены», «Знак небес», «От грозе к буре», «Красные курганы», «Алатырь-камень» и «Сокол против кречета» написаны в жанре альтернативной истории с элементами фэнтези (последнее было несколько странно, но портило впечатление не сильно). Сюжет во многом традиционный — попаданцы в прошлое меняют историю и, что приятно, спасают Русь от монгольского ига (кто бы этого не хотел, сами подумайте). Вообще, попаданцы подобраны неплохо: учитель истории (попал в тело князя), капитан спецназа, изобретатель и священник (честный и добрый). Вот эта славная команда и начинает трудиться над спасением Руси. Временами все это напоминает игру с стратегию, но стратегию качественную. Временами — краткий курс истории XIII века для старшеклассников, так как князю-учителю периодически приходится делать вводную для товарищей по попаданию в прошлое Кроме того,у автора неплохое чувство юмора, хотя и несколько своеобразное. Как я понял, он имеет некоторое отношение к армии, так что юмор соответствующий.

Что в недостатках? Некоторые недостатки проистекают из достоинств автора. К примеру, многие главы предваряются придуманными Елмановым летописями и историческими трудами XIX века (уже не нашего, а альтернативного). Одна летопись писалась врагами ГГ, другая соответственно другом. Так вот вначале все это забавляет, но постепенно надоедает, потому что в жизни друг хоть раз, да покритикует, а враг хоть раз, да похвалит, хотя бы для того, чтобы ему больше верили, а вот автор ни разу не прибегает к этому приему. Враг ругает всегда, друг хвалит всегда — ну не бывает такого! Зато исторический труд XIX века выше всяких похвал — вот тут я от души повеселился, особенно, когда читал, как историки трактовали то, что случалось на самом деле (в альтернативном самом деле, не пугайтесь). Еще больше понравилась мне стенограмма дискуссии историков (тех, в альтернативе), в которой они так увлеклись, что начали обсуждать альтернативу своей истории и доказывать, что наша реальная история не имела бы ни малейшего шанса на успех.

Да и не очень мне поверилось в то, что победа над монголами и крестоносцами в XIII веке автоматически обеспечит главенство Руси в XXI веке. Все же за столько веков всякое может случиться.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Генри Лайон Олди «Золотарь, или Просите, и дано будет...»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:09

Читать Олди всегда интересно, даже тогда, когда ты с ними не соглашаешься. Увлекательный сюжет, хороший язык, оригинальные персонажи. Почти все это есть и в новом романе «Золотарь», хотя я бы не назвал роман особо оригинальным. В самом деле, о Сети сейчас не писал разве что ленивый. О том, что слово (или информация) обладает реальной силой — тоже. И о прямом подключении человека к инфосфере (под любым названием)... Было все, было... А с другой стороны, что плохого в том, что уже было?

Сеть... многие ею пользуются, некоторые в ней почти живут, и вот Олди описывают ситуацию, когда высказанные нами в сети пожелания (чаще, кстати, злые) воплощаются в жизнь. Естественно, такое не может пройти без внимания, и вот создается спецслужба, изучающая данное явление, пытающаяся найти какие-то меры воздействия на людей.

Интересно? Да. Убедительно? Временами.

Почему я говорю, что временами? А вот почему. То, что слово воздействует на людей, знают все. Хотя бы раз, но любому пришлось пережить приступ дурного настроения, столкнувшись с автобусным хамством. Соответственно, можно догадаться, что в Сети, объединяющей уже не 50, а сотни, тысячи и даже миллионы людей, эмоциональный удар может оказаться посильнее, не отсюда ли идут нескончаемые крестовые походы, именуемые модным словом «холивар» (бедный, бедный английский язык), участники которых, временами, сами забывают, во имя чего сражаются. Но ведь авторы на этом не останавливаются и идут дальше, строя теорию, признанную персонажами повести верной, так как она подтвержается их практикой. Сначала введение: в общении слово составляет лишь 7% необходимой человеку информации, остальная информация — невербальная (жесты, интонации голоса, взгляды...). А вот дальше — теория. Персонажи повести приходят к выводу, что недостающая информация — та самая, невербальная — подается в Сеть в сжатом виде, в виде архива, что и может привести к эмоциональному заражению. И вот в этот момент я и перестаю верить авторам.

Нет, дело не в том, что я скептик. Я готов поверить, что дурные мысли плохо пахнут. Почему нет? Я признаю, что у слова есть сила. Но элементарная наблюдательность говорит, что страсти в Сети кипят не из-за того, что в нее каким-то образом попадают в сжатом виде данные по невербальным способам общения, а как раз в том, что невербального общения в сети нет. Совсем. И это очень мешает пользователям понять, а что, собственно имеет в виду собеседник. Есть только слово, при этом сплошь и рядом юзер не умеет этим словом пользоваться, совершенно не владея родным языком. В результате получается испорченный телефон, вот только в отличие от известной игры испорченный телефон в Сети производит крайне неприятное впечатление. Отсюда все наши попытки восполнить недостаток общения — аватары, смайлики, сетевой жаргон. Помогает? Нет, не помогает. Мы оказываемся в положении людей, разговаривающих с кем-то, кто закрыл глаза зеркальными очками. Обычно это нервирует. Вот и в Сети люди начинают нервничать по пустякам.

Итак, первая причина определенного недоверия к построению Олди, это причина логическая и практическая. А вторая — язык.

Олди мастера, они умеют имитировать любой стиль, но в данном случае желание авторов как можно точнее имитировать сетевые перебранки подвело их. Длиннющие якобы цитаты из Сети. Жаргон, мат, оскорбления.... Их много. Наверное, они должны пугать, но не пугают. Чтобы напугать, достаточно намека. Мы все видели в Сети подобные диалоги, вызывающие тошноту и брезгливость, нам достаточно намека и мы все достроим сами. Но в повести все дается открыто и это тоже разрушает достоверность повествования. Все же достоверность искусственного мира отличается от достоверности реальности.

Впрочем, читать повесть «Золотарь» было интересно, но я вряд ли стану ее перечитывать.

Оценка: 7
–  [  14  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Ученик воина»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:03

Если главный герой чего-то хочет, то в начале романа он ни за что это не получит Короче, в военную Академию Майлз не попал, после чего стал искать неприятности на собственные голову, задницу и прочие части тела. Как доставить груз из пункта А в пункт В в разгар войны, по ходу действия захватить командованием флотом наемников и убедить всех, что так и должно быть, ну а потом избегнуть обвинений в государственной измене? Вы не поверите, нужно действовать по принципу: «Главное ввязаться, а там посмотрим, что получится». Майлз Форкосиган (или все же его стоит называть Майлзом фор Косиганом?), он же Майлз Нейсмит так и действует, а окружающие дружно клюют на пустую приманку. Нет, я знаю, что на свете есть лопухи, но чтоб в таком количестве! Особенно автор старается отттенить достоинства Майлза недостатками его кузена Айвена, которого все дружно называют олухом и не только. Но скажите мне, что в нем такого безмозглого? Молодой здровый парень со здоровыми инстинктами, который в силу благополучия просто до поры до времени не нуждается в том, чтобы напрягать голову. Ну с девушками он спит, а автор что хотела бы чтобы он спал с мужчинами?! Странно было бы...

В общем, могу сказать одно. Все рассуждения о том, что Майлз Форкосиган гений вряд ли соответствуют истине. Скорее, он совсем другое явление. Он авантюрист, а это уже совсем другой тип человека. Ну и конечно по законам жанра в конце романа он попадает в свою академию, чтобы слегка подучиться. А то тоже верно. Где вы видели адмирала-недоучку кроме как в прошедших веках?

Но, забегая вперед, скажу, что академия у Буджолд получилась ну очень женская. Там все так благодушно, что мне захотелось повязать курсантам не повязки ранений, а бантики. Злой я наверное.

А читается книжка весело.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «В свободном падении»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 23:00

К циклу о Майлзе Форкосигане повесть можно отнести только условно. Действие происходит в том же мире, но лет за 200 до рождения Майлза. Рассказывается история восстания генетически выведенных четвероруких людей — квадди. Как человек, имеющий некоторое представление об истории, воспринял повесть почти с умилением. Угнетатели тут нестрашные, восставшие очаровательны и безобидны, жертв практически нет, все аккуратно, миленько и разве что бантиков на героях нет. Очень женская книжка и в данном случае это недостаток.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Границы бесконечности»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 22:59

Не впечатлило. Спасение Майлзов военнопленных с планеты-тюрьмы Дагула IV показалось слишком нарочитым и я никак не мог понять, зачем ломиться в открытую дверь и объяснять, что наличие врача без лекарств не обеспечивает медицинскую помощь. А вообще мое воображение, а также элементарные знания истории оказались явно больше того, что могла вообразить в своих кошмарах автор.

В общем, книга на один раз.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Цетаганда»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 22:57

22-летний Майлз Форкосиган не просто спасает свой Барраяр от потенциальной агрессии Цетаганды, но еще и спасает цетагандийскую империю. А куда деваться, если это оказалось связанным между собой? Детектив и правда захватывающий, но в нем все же чего-то не хватает. Все же в «Горах скорби» Майлз был интересней, а в «Осколках чести» и «Барраяре» интереснее был его отец. Правда, меня позабавил кузен Майлза Айвен. Особенно, его шикарный комментарий касательно регентов аут-леди, особенно шикарный на фоне сногшибательного действия аут-леди на Майлза: «Боже, Майлз, они же как моя мама, но в восьмикратном количестве». По-моему, это лучшая фраза романа.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Этан с Афона»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 22:56

Данная повесть очень сильно уступает предыдущим. Очередной детектив о борьбе с разведкой Цетаганды мог бы быть захватывающим, но почему-то не стал. Возможно, причина в том, что в повести отсутствуют такие персонажи как семейка Форкосиганов, а врач с планеты, на которой нет женщин, им явно уступает. В общем, чтение на один раз, хотя читается неплохо.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Лоис Макмастер Буджолд «Горы скорби»

Анри д_Ор, 15 июля 2010 г. 22:54

Эту повесть я тоже могу отнести к одному из лучших произведений цикла. Строго говоря это детектив, который как всегда должен ответить на вопрос «Кто убил?». Но вот содержание этого детектива не может не тронуть: расследование убийства младенца, убитого за то, что у него оказались физические отклонения. И сам следователь — покалеченный в результате покушения на отца двадцатилетний Майлз Форкосиган. И судебное решение, вынесенное им. Все направлено на то, чтобы произвести максимальное впечателение.

Оценка: 10
⇑ Наверх