Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мартин» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Alpha Protocol, Cowboy Bebop, D&D, Dragon Age, Drakensang, Dungeons and Dragons, Firefly, Games, Kings Bounty, Magic, Mass Effect, Money, RPG, Risen, Russian Mobile, SIFRP, Skomm, Star Wars, Start Wars, Video, Witcher, ebooks, witcher, Айкидо, Алюмен, Аренев, Аудио, Быков, Валентинов, Видео, Воля - Отстой, Встречи, Выставки, Галина, Гейман, Громов, Дети, Дж. Мартин, Дивов, Дозор, Дяченко, Еськов, Звери, Игры, Иллюстрации, Интервью, Истории из жизни, Каганов, Кей Дач, Кино, Кинодозор, Книги, Книги на вынос, Колодан, Комикс, Конвенты, Конкуренты, Конкурсы, Критика, Литературный экспресс, Личное, Ловец видений, Логинов, Лукин, Лукьяненко, Майдан, Мир Олди, Музыка, Назаренко, Ночь накануне, Объявления, Ойкумена, Олди, ППСС, Переводы, Пехов, Премии, Принцесса в доспехах, Публицистика, Ребенок, Ребрендинг, Религия, Рецензии, Сапковский, Снежный ком, Стихи, Тексты, Техноштуки, Трикс, Улитки, Успенский, Фантлаб, Фильмы, Фото, Хоббит, Цитата, Цитаты, фантЛабораторная работа, эмблема
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 3 октября 2013 г. 19:36

Запись семинар Eastlabs Gaming от основателя и CEO CD Projekt RED Марчина Ивински: "Опыт независимой игровой студии на примере CD Projekt RED: от 5 человек до 5 миллионов проданных копий".

цитата
Марчин Ивински, основатель и CEO CD Projekt RED: "Опыт независимой игровой студии на примере CD Projekt RED: от 5 человек до 5 миллионов проданных копий".

Марчин Ивински, основатель и СЕО группы компаний CD Projekt (в которую входит студия CD Projekt RED, разрабатывающая проекты "Ведьмак 3" и Cyberpunk 2077, а также сервис цифровой дистрибуции GOG.com), расскажет об истории создания бизнеса и о тернистом пути от издания и дистрибуции до практически полного банкротства и до успешного выхода на биржу (на сегодня компания оценивается в $200M). Марчин также даст оценку текущей ситуации международного рынка видеоигр, трудностям и преимуществам разработки и издания игр для международного рынка из офиса в Восточной Европе, и расскажет о том, что такое, в его представлении, "хорошая игра", и насколько совместимы понятия "хорошая игра" и "коммерчески успешная игра". После выступления Марчин ответит на вопросы из аудитории (переводчик: Сергей Климов).

Скачать (или прослушать :)) с Dropbox-а

Soundcloud


Статья написана 30 сентября 2013 г. 20:26

Г.Л.Олди на ВОЛФконе. Доклад: «Одна, но пламенная страсть...» и творческая встреча с писателями.

Видео — плейлист. 4 последовательных куска, между 2-ым и 3-им — "разрыв" в 5-10 минут (место на карточке кончилось).

Плюс — полная аудиозапись выступления. Скачать. Слушать.

PS. И да — PayPal в "Мире Олди" завелись и он даже работает (и года не прошло ...). Пока на тестовый аккаунт (мой). Как только писатели заведут свой (плюс я проверю одну штуку с яндекс.деньгами) — то можно будет засылать прямо авторам.


Статья написана 22 ноября 2012 г. 15:36

цитата
«АиФ» позвонил украинскому писателю-фантасту Олегу Ладыженскому, который в соавторстве с Дмитрием Громовым известен как Генри Лайон Олди. В качестве режиссера Ладыженский поставил в харьковском театре-студии «Пеликан» несколько спектаклей по произведениям Аркадия и Бориса Стругацких. С Борисом Натановичем Стругацким он был знаком лично.

«Он (Борис Стругацкий – Ред.) был мудрым человеком, — вспоминает писатель. — Умных много, а мудрых мало. Очень спокойный, взвешенный. Он никогда не позволял себе разговаривать за панибрата даже с молодым человеком. Невероятно вежливый и корректный человек, но достаточно закрытый, и к себе близко не подпускал. Мы все выросли на книгах Стругацких. Мы выросли на тех книгах, которые были изданы, несмотря на определенные запреты и переделки. Мы читали их в самиздате, который сами распечатывали на пишущих машинках, переплетали марлей, а потом эти книги ходили из рук в руки. Ведь такие произведения, как «Улитка на склоне», не издавались и не были разрешены. Влияние, которое оказали братья Стругацкие на все думающее и читающее поколение, измерить сейчас невозможно. Пожалуй, только потом мы поймем, как они повлияли на всех нас, на творческих и читающих людей. Я полагаю, что такие люди бессмертны. В свое время я подумал так, когда ушел Аркадий. Сейчас я думаю так, после того, как мне позвонили из Санкт-Петербурга мои друзья-писатели. Очень грустно, но книги остаются. Значит, и такие люди вместе с нами».ются. Значит, и такие люди вместе с нами».

Источник — "Аргументы и факты Украина"


Статья написана 19 ноября 2012 г. 20:04

Очередная пара интервью метра. Припозднившаяся, но все же.

Да, Акунин-бонус идет первым. Без цитат, но со ссылками.

Размышления гражданина Чхартишвилли на тему, что нам делать с книгоизданием в цифровую эпоху. Это продолжение прошлогодних экспериментов по созданию iPad-о книги.

Увы, в подотчетной мне территории "Мира Олди" пока все не так. Так как проект держится пока голым энтузиазмом, то кроме Лениных "материальных" эксклюзивов, мы из уникального можем похвастаться только некоторым количеством недоработок и планов по улучшению :) Напильник в зубы и все такое ... Но есть люди, который у нас таки кое-что покупают. Земной поклон им за это.

Продолжаем разговор.

Интервью Сергея Лукьяненко газете НГ Ex Libris:

цитата
В октябре в Рязани прошел II Межрегиональный открытый фестиваль фантастики «Поехали». Первый был в прошлом году в Калуге. По задумке организаторов, этот проект должен знакомить московских и петербургских писателей-фантастов, издателей и критиков с жизнью средних русских городов, а жителей этих населенных пунктов со столичными деятелями литературы. В Рязань приехали Олег Дивов, Леонид Каганов, Александр Громов, Антон Первушин и др. Почетным гостем фестиваля стал и, наверное, самый популярный российский фантаст Сергей ЛУКЬЯНЕНКО. На рязанской земле с ним беседовал Сергей ПЕРИМБАЕВ.

– На пресс-конференции у вас прозвучала такая фраза: «Я верю, что американцы были на Луне, а то, что Бог есть, я знаю». Откуда появилось это знание? Каков ваш личный опыт Богообщения?

– Ну, во-первых, надо понимать, что эта, как и любая подобная хлесткая фраза, естественно, имеет в себе значительную натяжку. То есть я, конечно, верю, что американцы были на Луне, но все равно определенная доля сомнений остается.

– Я больше в контексте познания Бога…

– А-а, ну если в контексте познания Бога, тогда – это просто. Это, как сказать… это факт. Это понятно, что Бог есть.

– Этот вывод основан на каком-то духовном опыте?

– Ну, можно сказать и так. Да.

– Может быть, был какой-то толчок или какое-то событие в жизни, что вас подвигло к вере?

– Это очень личный вопрос. Я не отвечаю на такие вопросы не то что в интервью, но даже, как правило, в беседах с друзьями.

– А что для вас вера?

– Для меня вера – это надежда. Без веры жизнь бессмысленна и пуста. Потому что в любом случае наше существование – всего лишь миг; и жить, зная, что ты вот такая искра, которая сверкнула и погасла, достаточно глупо. В свое время Достоевский сказал, что если Бога нет, то все дозволено. Таким образом выразив свой протест против безверия. Но я бы сказал так: если Бога нет, то все бессмысленно. А это, наверное, даже хуже, чем «дозволено».

PS.

Сергей Лукьяненко: "К Сергею Есенину я отношусь с огромным уважением, пиететом, восторгом. Считаю его одним из самых великих русских поэтов. Можно, конечно, сказать, что Пушкин – это наше все, но Есенин – это чуть больше".

Интервью для "Крымской правды":

цитата
Когда он говорит о тех, кто заседал в Беловежской пуще, его голос становится металлическим. И он просит прощения: мол, «начинаю звереть», а всё потому, «что их очень не люблю». Культовый российский писатель-фантаст Сергей ЛУКЬЯНЕНКО, однако же, любит поговорить о политике. И даже пишет на злобу дня в авторской колонке газеты «Взгляд». Говорят, что фантасты могут предсказывать будущее и порой даже очень точно. Что ж, поживём — увидим.

— Сергей Васильевич, и Россия, и Украина сейчас находятся в некотором подвешенном состоянии, когда и проблем много, и внутренних противоречий, и векторов движения и развития, порой раздирающих общество и страну. Если говорить языком фантаста, то наши страны находятся в сумраке?

— Ну, может, и так (улыбается). Но сумрак бывает двух видов: перед наступлением темноты и перед тем, когда наступает свет. В той или иной мере подобным кризисом сейчас охвачен весь мир, даже страны вполне благополучные. Думаю, это оттого, что утеряно понимание, кто мы есть, куда мы идём, что с нами будет? На постсоветском пространстве это выражено в большой мере. Я не знаю, ждут ли нас рассвет и процветание, великолепные города, полёты к звёздам, или же всё закончится полным раздраем, ерундой, не атомной войной (надеюсь, что до этого не дойдёт), или просто какими-то деградационными процессами. Как любят говорить фантасты: мы променяли светлое будущее полдня на тёмное настоящее стальной крысы. Сейчас самое главное — это понять, куда направлено развитие наших стран и чего мы хотим добиться? Мы хотим какой-то полной интеграции в мировое сообщество? Тогда на каких условиях это произойдёт? И если мы взвесим все плюсы и минусы, я не уверен, что захотим этой интеграции. Или же мы хотим развития каким-то собственным путём? Если так, тогда давайте искать его. Этот путь ещё не определён. И у меня ощущение, что этого не могут понять (и себе рассказать) ни власти России, ни власти Украины. Что у нас? Союз и братство славянских народов? Или каждый славянский народ теперь ищет свой уникальный путь? Или мы хотим интегрироваться в Европу на правах младшего партнёра? Пока не определимся, мы будем болтаться в проруби, как никому не нужный мусор.

Ирина КОВАЛЁВА.




Статья написана 11 октября 2012 г. 19:06

Репортаж с недавно прошедшего в Рязани фестиваля "Поехали":

цитата
Первая встреча известных писателей-фантастов, участников фестиваля «Поехали!», с читателями Рязани, состоялась в пятницу, 5 октября, в 16.00 в Рязанской областной научной библиотеке им. Горького. Поначалу аудитория, должно быть, от радостного смущения, стеснялась задавать вопросы знаменитостям: Сергею Лукьяненко, Леониду Каганову, Олегу Дивову, Антону Первушину, Александру Громову, Вадиму Панову. Но постепенно общение наладилось в самой непринуждённой форме.

Поводом для «магистральной» темы вечера – освоения космического пространства, тем более актуальной, что Александр Громов и Антон Первушин пишут научную фантастику, тесно связанную с космосом, да и остальные писатели не чураются космических фантазий, послужил вопрос, почему детские рисунки сочетают фантастику и космос. Писатели полагают, что новому поколению, более просвещённому, растущему в атмосфере большей информационной доступности, интересны научные загадки сильнее, нежели «традиционные» персонажи из сказок и мифов. Они предчувствуют изменение фантастического пространства: и по тематике, и по жанрам, и даже по технологиям выпуска «продуктов для чтения» – так как книга, по мнению Леонида Каганова, выходит из обихода, заменяется кино и сериалами. Сергей Лукьяненко не согласился с коллегой: на его взгляд, книга никогда не перестанет быть нужной, его книги востребованы в электронных версиях больше, чем в бумажных, но проблему для писателей составляет то, что их произведения часто скачивают из интернета «пиратским» способом, не производя отчислений в пользу авторов.

А так же — видео встречи с Сергеем Лукьяненко на ММКЯ.

Интервью "Новой газете" (Рязанский выпуск):

цитата
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО: Успех – это почти всегда случайность

Сергей Лукьяненко – лицо отечественной фантастики, чьи книги вот уже с десяток лет издаются по всему миру. Судя по тиражам, на сегодня он самый популярный писатель-фантаст не только России, но и всей Европы. Немало популярности добавили Сергею имевшие шумный успех экранизации его романов «Ночной дозор» и «Дневной дозор», сделанные тогда еще российским, а теперь голливудским режиссером Тимуром Бекмамбетовым.

Будучи по натуре домоседом, Сергей Лукьяненко нечасто выезжает за пределы Москвы, где живет последние 15 лет (когда-то он переехал в столицу из Казахстана). Однако в первой декаде октября писатель собирается в Рязань, чтобы принять участие в фестивале фантастики «Поехали!».

О фестивалях фантастики, экранизациях его произведений и грядущем визите в Рязань мы с Сергеем и поговорили.

– В ваших романах часто встречаются цитаты из песен. И, помимо цитат из таких общеизвестных рок-групп, как «Наутилус», «Сплин», «Пикник», встречаются цитаты из не слишком массово популярных, зато «широко известных в узких кругах» Олега Медведева, Зои Ященко, Константина Арбенина, Сергея Калугина. Откуда вы про них узнаете? Я-то знаю из опыта общения, что писатели в смысле интереса к песенной культуре, как правило, народ темный и не слишком образованный.

– Вы не правы – узнаю как раз обычно в своей среде: и писательской, и фэнской. У меня достаточно много друзей, любящих музыку. Вкусы – практически схожи. Конечно, бывает, что они мне дают записи какого-то исполнителя, хвалят, я слушаю и понимаю, что это не мое. Но очень часто «цепляет».

Дело в том, что я люблю старый, уже классический русский рок. Например, «Пикник» люблю из числа известных групп, хотя тоже нельзя сказать, что эта группа суперпопулярна – на мой взгляд, она недооценена. И, разумеется, когда я слышу исполнителей, которые действительно работают со словом – для меня все-таки музыкальная составляющая идет лишь как плюс к текстам, – я начинаю искать их записи, слушать, периодически вставляю в тексты цитаты.

Конечно, цитировать чужие песни в книгах – немножко дурной тон. Иногда, особенно у начинающих авторов, это приобретает кошмарные размеры: становится понятно, кого автор любит слушать, хотя цитирование вызывает ужас у читателя. Но вот в «Ночном дозоре» у меня появилась идея вставлять периодически какие-то песни, которые слушают главные герои, и я вставлял именно то, что слушал сам в тот момент. Ну, и когда так было сделано в первой книге, пришлось и дальше поддерживать ту же структуру.







  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх