| |
| Статья написана 29 октября 2009 г. 12:25 |
цитата *** МАТЕРИАЛЫ ЛИТЕРАТУРНОГО СЕМИНАРА Г. Л. ОЛДИ И А. ВАЛЕНТИНОВА 2009 г. Дорогие друзья! С сегодняшнего дня мы начинаем публикацию на сайте http://audag.org/ материалов Первого литературного семинара под руководством Г. Л. Олди и А. Валентинова «Партенит-2009». В ближайшее время мы выложим краткие конспекты замечаний к семи романам группы Г. Л. Олди за авторством, естественно, Г.Л. Олди (замечаний, а не романов), дабы желающие могли войти в курс дела -- что и как разбиралось. После чего мы будем понемногу выкладывать расшифровки «живых» аудиозаписей разборов -- о, это будет весело, обещаем! Все материалы будут размещаться на сайте в рубрике: http://audag.org/?cat=11 Добро пожаловать! Nota bene: Дорогие друзья, при просмотре сайта пользуйтесь любым браузером, кроме Internet Explorer древнее шестой версии, будь он неладен! С оным возможны проблемы чтения страниц. [Глеб Гусаков (Донецк), Светлана Позднякова (Партенит).] Из OldNews.
|
| | |
| Статья написана 28 октября 2009 г. 19:42 |
Цитирую пост уважаемого baroni: цитата Автор литературного блога в «Гардиан» английский критик Ханна Дэвис пытается разобраться, почему в Британии не освещают российскую Букеровскую премию — и вообще не знают современных российских писателей. «Есть теория, что русская литература — «слишком русская»: западному читателю не понять черного юмора и культурных аллюзий». Там еще комменты забавные: юзеры кричат, что в России есть Татьяна Толстая, Пелевин, Акунин и Г.Л. Олди! The unknown Booker prize — статья. А вот тот про-Олдевый коммент: цитата If we speak about fiction there are a lot of Russian fiction writers. Their level is adequate to their western colleagues and some write exceptional books — G.L.Oldie for example. If they are not translated and not published in the West it is western readers who are lost. Personally I feel sorry about it. В вольном переводе — "Если говорить о сфере художественной литературы, то в России достаточно много писателей. Их уровень вполне сопоставим с западными коллегами, а некоторые даже пишет выдающиеся книги — Г.Л.Олди, например. Если их не перевели и не напечатали на западе, то западный читатель многое потерял. Лично мне очень жаль." :) Явно засланец.
|
| | |
| Статья написана 28 октября 2009 г. 19:17 |
В журнале "Мир фантастики" за ноябрь этого года опубликованы 4 миниатюры из микроцикла "Кое-что про вампиров". Все пять миниатюр были прочитаны вслух Олегом Ладыженским на "Звездном мосте 2009".
|
| | |
| Статья написана 28 октября 2009 г. 15:48 |
цитата БЕЛЯЕВ: – Читают ли в Англии произведения советских писателей-фантастов? УЭЛЛС: – Я по нездоровью не могу, к сожалению, следить за всеми переводными новинками, но знаю, что книги ваших писателей фантастического жанра британская публика читает весьма охотно. Я лично с большим удовольствием прочитал ваши чудесные романы «Голова профессора Доуэля» и «Человек-амфибия». О, они весьма выгодно отличаются от западных книг такого же направления. Я даже немного завидую их огромному успеху... ГАЛЬПЕРИН: – Чем именно они отличаются, позвольте узнать? Мы будем вам чрезвычайно признательны, если вы хотя бы кратко охарактеризуете общее состояние научной фантастики за рубежом. Ведь этот род литературы – один из самых массовых, и он очень любим нашей молодежью. УЭЛЛС: – Вот вам мой ответ, господин директор. В современной западной научно-фантастической литературе невероятно много беспочвенной фантазии и столь же невероятно мало мысли. Научная фантастика, особенно американская, постепенно становится суррогатом литературы. За внешне острой фабулой кроется низкопробность научной первоосновы, отсутствие всякой социальной перспективы и морали, безответственность издателей. Вот что такое, по-моему, наша фантастическая литература сегодня. Она не поднимается выше избитых сюжетов о полетах к далеким небесным мирам, избегает иных мотивов. Между тем задача всякой литературы, в том числе, а может быть, и особенно, научно-фантастической, – провидеть будущее с его социальными, психологическими и научными сдвигами и прогрессом цивилизации, способствовать усовершенствованию человечества. И, если хотите, предостеречь его от самоуничтожения... Впрочем, быть может, я слишком субъективен? Но в своем профессиональном кругу я могу высказать подобные суждения, не боясь быть понятым превратно, не так ли? Григорий МИШКЕВИЧ "Доктор занимательных наук" Да, за век мало что меняется ...
|
| | |
| Статья написана 28 октября 2009 г. 13:36 |
Официальный пресс-релиз: цитата День Фантастики 07.11.2009 Пресс-релиз 7 ноября 2009 года в Киеве, на базе ХII Киевской международной книжной ярмарки «Медвін: Книжковий світ 2009”, состоится День Фантастики. Организаторы: Выставочная компания «МЭДВИН», журнал «Реальность фантастики». Мероприятия пройдут в здании Национального университета физического воспитания и спорта, по адресу: Киев, ул. Физкультуры, 1 (Метро "Республиканский стадион"). В программе — творческие встречи с Дмитрием Быковым, Генри Лайоном Олди, Андреем Валентиновым. День Фантастики отмечается каждую первую субботу ноября уже шестой год подряд. Кроме традиционных докладов и встреч с писателями, в этом году у вас будет возможность посетить спектакль «Эпос Хищника» по одноименному рассказу Леонида Каганова. Завершатся мероприятия праздничным фуршетом. Вход на все мероприятия кроме фуршета свободный. Для участия в фуршете нужна предварительная регистрация: http://sf-kievkon.org.ua/register Программа «Дня фантастики» 14.00 — 14.15 Награждение победителей конкурса украиноязычного фантастического рассказа "Зоряна Фортеця". 14.15 – 15.00 Михаил Назаренко. Доклад: "К добру ли эта встреча при луне?" Упадок и возрождение британских эльфов, от Джеффри Чосера до Сюзанны Кларк. 15.00 — 15.30 – Презентация второго литературного семинара под руководством Г.Л. Олди и А. Валентинова "Партенит-2010". 15.30 — 17.00 – Встреча с писателями Г.Л.Олди и Андреем Валентиновым. 17.00 – 18.00 – Встреча с Дмитрием Быковым. 18.00 – 19.00 – Театрализованная постановка по рассказу Леонида Каганова «Эпос хищника», на украинском языке. Представляет театр «DEEP» гор. Луганск. 19.00 – 21.30 – Фуршет. Р.С. Возможны незначительные изменения программы. klf_portal (извините за мультипостиг ;))
|
|
|