Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мартин» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Alpha Protocol, Cowboy Bebop, D&D, Dragon Age, Drakensang, Dungeons and Dragons, Firefly, Games, Kings Bounty, Magic, Mass Effect, Money, RPG, Risen, Russian Mobile, SIFRP, Skomm, Star Wars, Start Wars, Video, Witcher, ebooks, witcher, Айкидо, Алюмен, Аренев, Аудио, Быков, Валентинов, Видео, Воля - Отстой, Встречи, Выставки, Галина, Гейман, Громов, Дети, Дж. Мартин, Дивов, Дозор, Дяченко, Еськов, Звери, Игры, Иллюстрации, Интервью, Истории из жизни, Каганов, Кей Дач, Кино, Кинодозор, Книги, Книги на вынос, Колодан, Комикс, Конвенты, Конкуренты, Конкурсы, Критика, Литературный экспресс, Личное, Ловец видений, Логинов, Лукин, Лукьяненко, Майдан, Мир Олди, Музыка, Назаренко, Ночь накануне, Объявления, Ойкумена, Олди, ППСС, Переводы, Пехов, Премии, Принцесса в доспехах, Публицистика, Ребенок, Ребрендинг, Религия, Рецензии, Сапковский, Снежный ком, Стихи, Тексты, Техноштуки, Трикс, Улитки, Успенский, Фантлаб, Фильмы, Фото, Хоббит, Цитата, Цитаты, фантЛабораторная работа, эмблема
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 17 сентября 2012 г. 20:01

цитата
ЛУКЬЯНЕНКО УБЕДИЛСЯ В ТОМ, ЧТО ЕГО ЧИТАЮТ И В КИТАЕ

Известный российский фантаст Сергей Лукьяненко принял участие в XIX-й Пекинской международной книжной ярмарке. Там он встретился со своими китайскими читателями, сообщает ИТАР-ТАСС.

– Отправляясь в Пекин, я хотел увидеть своих читателей. Мне самому было очень интересно убедиться в том, что мои книги читают в Китае, что мой читатель имеет и китайское лицо, – рассказал писатель.

По мнению Лукьяненко, «несмотря на не столь большое присутствие китайских современных авторов на российском рынке, а писателей РФ на китайском, интерес к книгам и изучению литературы двух стран есть».

– Думаю, что если китайский читатель будет знаком с современной русской литературой, это во многом поможет ему приобщиться не только к российской культуре, но и понять, как литература меняет мир и связывает народы, – подчеркнул Лукьяненко.

Фонд "Русский мир"

цитата
«Эксмо» и Сергей Лукьяненко судятся с онлайн-библиотекой

Крупнейшее российское издательство и писатель Сергей Лукьяненко подали в Хамовнический суд Москвы два иска по одному делу: о нарушении их прав сайтом, на котором в свободном доступе размещены произведения фантаста.

Автор «Дозоров» и его издатель считают, что владелец интернет-портала Etextlib, где выложены электронные версии книг для бесплатного скачивания, нарушает их права. Адвокат Лукьяненко Михаил Чернявский сообщил, что принесенный ущерб оценен в 500 тысяч рублей. Иск «Эксмо» более обширен, потому что на сайте есть произведения и других авторов издательства.

На данном этапе разбирательства владелец сайта игнорирует вызовы в суд, поэтому процесс попросту не начат. Но книги фантаста Лукьяненко, как и некоторых других авторов, издаваемых в «Эксмо», из свободного доступа убраны. Электронная библиотека теперь только предлагает приобрести издания в онлайн-магазинах, сопровождая каждое наименование пояснением «Бесплатное скачивание запрещено по требованию «ЛитРес»».

Pro-books


Статья написана 26 июня 2012 г. 17:58

Российская газета:

цитата
Между четвертой и пятой книгой прошло семь лет. Как изменились вы сами и ваш герой, Антон Городецкий, за это время?

Сергей Лукьяненко: Ключевое условие всех "Дозоров" — действие происходит здесь и сейчас. Есть отсылки к событиям, которые позволяют достаточно точно представить хронологию. Мне как раз дозорный сериал интересен взрослением, ростом героя. Каким начинал действовать Антон Городецкий в 97-98 годах в первой книге и какой он сейчас, — это разные люди, он изменился, как изменился и автор. Стал смотреть на мир более прагматично, жестко и печально... Ну как меняется человек за 15 лет? Конечно же, "Дозоры" для меня — не история про вампиров и колдунов, это лишь обертка. Это история про обычную человеческую жизнь.

А зачем вам надо рассказывать про обычную человеческую жизнь именно через вампиров и колдунов?

Сергей Лукьяненко: Этим занимаются все нормальные писатели-фантасты. Кроме тех, кто пишет книги для электрички и не подразумевает ничего, кроме голых приключений. Никому из писателей-фантастов не придет в голову интересоваться бытом и нравами жителей Сириуса или несуществующих оборотней. Просто фантастическая форма увлекательнее, это всего лишь прием.

Телесемь:

цитата

Досье

родился: 11 апреля 1968 года в г. Каратау, Казахстан

образование: Алма-Атинский медицинский институт, врач-психиатр

семейное положение: женат. Жена Софья. Дети – Артемий (8 лет) и Даниил (4 с половиной года)

достижения: в 1999 г. стал самым молодым лауреатом премии «Аэлита» – престижной премии среди писателей-фантастов

ПРЕДПОЧТЕНИЯ

блюдо: жареная баранина

напиток: красное сухое вино – итальянское или португальское

писатели: Экзюпери, Диккенс, Гюго, Пратчетт, Куприн, Бунин, Стругацкие…

Cпорим, вы не знали, что… в детстве Сергей Лукьяненко не любил писать сочинения, потому что темы скучные были. Но все равно окончил школу с золотой медалью.

Собираясь в гости к Лукьяненко, я ждал чего-то необычного, к писателю-фантасту иду все-таки. Сергей встретил в дверях не один – с йорками Бусей и Варварой, милыми, но очень громкими. («Йорков в доме должно быть двое, как тапочек», – объясняет хозяин.) Под дружный лай автор «Дозоров» провел в кабинет. Обстановка рабочая. На столе включенный компьютер, пепельница, полная окурков. И стеллажи с книгами: Чехов, Достоевский, другие классики. Приличная библиотека.

– Много лет ее собирали?

– Да, еще родители начинали. Помню, когда переезжал из Казахстана в Россию, основной багаж составляли именно книги.

– И что, все прочитали?

– Не все, но многое.

– Смотрю, в кабинете есть шкаф, где представлены только ваши книги, причем и на иностранных языках. Каким тиражом произведения выходили за рубежом?

– Если примерно, то 100 книг в 30 странах общим тиражом 2 млн.

– А издатели давят на вас: «Давайте пишите больше»?

– Издатели если и давят, то на начинающих авторов. Опытным писателем манипулировать бесполезно. Тем более они понимают: лучше дать автору самому решать, что писать. В свое время, когда я начал работать над «Ночным Дозором» и сообщил об этом издателям, они были против: «Твой конек – космическая фантастика. Зачем ты будешь писать про каких-то непонятных магов и вампиров, да еще живущих в нашем мире». Но я сказал, что устал от космоса, от бластеров и хочу написать что-то на другую тему. И отстоял это право. Теперь понимаю, что поступил правильно.




Статья написана 20 июня 2012 г. 18:28

Интервью для "Комсомольской правды" по случаю выхода "Нового дозора":

цитата
Писатель выпустил пятую книгу успешной эпопеи и рассказал о том, почему наша литература не очень нужна англоязычному миру, и о необходимости для литератора иметь гражданскую позицию.

— В Америке меня все спрашивают про «Ночной Дозор», что, конечно, неудивительно, — начинает Сергей Лукьяненко, прибывший в Нью-Йорк с другими российскими литераторами по случаю крупнейшей книжной выставки США BookExpo America. — Мне нравится, что эта книга, которую я считаю не лучшим романом, была удачно экранизирована.

При всех минусах фильма Тимура Бекмамбетова это в целом очень хорошая работа. Естественно, я был заинтересован, чтобы картина была успешна на Западе — сразу после того как «Дозор» собрал неплохую кассу в Штатах, книга была переведена на 30 языков. Я не буду скрывать, что это хорошо отразилось на моем материальном благосостоянии — роялти капают на мой банковский счет до сих пор.

— Мне тут один известный русский писатель доказывал, что деньги убивают литератора, превращая его в машину по производству макулатуры. А настоящая литература — она для души.

— Ну я же честен с собой. Я все делаю из-за двух вещей — денег и тщеславия. Человек — довольно эгоистичное социальное животное. В то же время это животное в самом себе важно вовремя хватать за шкирку и ставить на место.

— То есть?

— Если твои книги популярны, все-таки необходимо, чтобы они не учили чему-то плохому. Думаю, я с этой задачей справляюсь.

О смерти Брэдбери:

цитата
"Брэдбери — наверное, самый великий фантаст Америки и человек, не уместившийся в границы жанра. Америка может гордиться этим писателем, который оказал влияние на весь мир", — сказал РИА Новости известный фантаст Сергей Лукьяненко...

Лукьяненко, который с детства зачитывался "Марсианскими хрониками" и другими рассказами Брэдбери, признался, что ему горько было узнать о смерти наставника, каким считают Брэдбери многие писатели этого жанра.

"Утешает то, что писатель прожил долгую насыщенную жизнь, оставив после себя много прекрасных книг", — добавил Лукьяненко.

Аудиоперадча "Пятый этаж" с участием Сергея Лукьяненко на "Русской службе BBC"




Статья написана 21 мая 2012 г. 15:31

Советы начинающим сценаристам от Сергея Лукьяненко на сайте Киновуз Онлайн:

  1. Рекомендации молодым сценаристам

  2. Превращение диалога в сценарий

  3. Ведение блога

  4. Роль "связей" в шоу-бизнесе


Статья написана 21 мая 2012 г. 13:17

Первое — на мастер-классе на Росконе-2012 Сергей Васильевич "приоткрыл" кое-что о новой экранизации — показал с айФона трейлер анимационного фильма по дозорам. Работы над вещью проходила в течение прошлого года, картина должны была выйти осенью. Судя по всему именно ей посвящены сообщения "про Штирлица" в ЖЖ писателя (раз, два, три)

Второй — на видеконференции на Имхонете были озвучены смутные "планы на будущее":

цитата
Вопрос: Очень много вопросов о ваших планах. Какие новые произведения уже написаны и ждут выхода в свет? Что ждать и когда? И такой же вопрос по экранизациям — что сейчас в работе и когда ожидаются новые фильмы?

Ответ: Спасибо, но вот по экранизациям я, к сожалению, ничего не могу гогврить — это обычное правило, условие договоров, контрактов. Пока сам продюссер, режиссер не сочтет возможным заявить что происходит, то я тоже ничего сообщить не могу.

По поводу книг: я сейчас работаю над двумя книгами, в какйо-то момент эта ситуация кончится тем, что одну я отложу и буду продолжать работать над другой.

Одна из этих книг внецикловая или может быть, скорее, начало нового цикла. О чем — не буду говорить.

Другая книга — это продолжение одной из ранее выходивших книг. Не "Дозоры". Но тоже пока уточнять не буду. (может быть продолжение Недотепы-Непоседы, если соотнести с оговоркой про "трилогию" из разговора на радиостанции, видео см. ниже) Это все пока в работе. Надеюсь за лето по крайней мере одну из этих книг закончить.

Вопрос: Будет ли продолжение популярных циклов, в частности Черновик-Чистовик? Будет ли продолжение КОнкурентов? Когда вы закончите книги Войны 40 островов?

Ответ: Продолжение Черновика-Чистовика, наверное, будет. Я думаю, что там будет. Это связано с рядом факторов, но где-то не в первой очереди, но во второй это стоит.

Войны 40 островов ... я часто отвечаю на этот вопрос: дело в том, что книжка все-таки была написана очень давно, очень молодым автором... Поэтому она написана с такой легкой свирепой веселостью. И для того, чтобы продолжение не отличалось кардинальным образом, мне нужно ... помолодеть, наверное, не удастся, но (нужно) в состояние такой легкой свирепой веселости себя вогнять. Я думаю, что это возможно, но скорее всего это будет возможно в том случае, если будет снято кино. Посколько есть сейчас такие планы, касающиеся "Рыцарей 40 островов". Я очень надеюсь, что они осуществятся. и если этот проект будет запущен и удачен, то я почти наверняка загорюсь сам тем, чтоб написать продолжение.

Под катом — видео. Звук нормальный, картинка отвратительная. Там же еще одно видео — "Mix TV: Писатель Сергей Лукьяненко в передаче "Переплет""







  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх