Нил Гейман «Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: Пародийное
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим | Неопределённое место действия
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Фантастические существа
- Линейность сюжета: Параллельный
- Возраст читателя: Любой
Когда-то... Где-то...
Где-то молодой писатель усиленно трудится над своей книгой. Это будет очень реалистичная, очень честная книга, сама правда жизни — настоящая литература, реальная жизнь, без прикрас. Но... Но у него не получается, муза покинула его, он постоянно «фальшивит». И тогда он решает писать свою книгу в жанре фэнтези.
Впервые в антологии «Gothic!», 2004 г.
Входит в:
— антологию «Fantasy: The Best of 2004», 2005 г.
— антологию «The Mammoth Book of Best New Horror, volume 16», 2005 г.
— антологию «Юмористическое фэнтези», 2005 г.
— сборник «Хрупкие вещи: истории и чудеса», 2006 г.
— сборник «Лучшие рассказы», 2020 г.
Награды и премии:
лауреат |
Локус / Locus Award, 2005 // Рассказ |
- /языки:
- русский (8), английский (3), украинский (1)
- /тип:
- книги (11), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Горелов (1), Е. Питик (1), А. Питык (1), Т. Покидаева (6)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
necrotigr, 5 мая 2008 г.
Великолепная пародия, сделанная в форме рассказа-в-рассказе.. и даже нескольких рассказов:smile: И пародия тоже не просто пародия: Гейман пародирует не только готические романы, но и фэнтези и бытовую беллетристику. И готику он пародирует даже дважды... Короче, всё так закручено, что можно голову сломать, распутывая этот клубок.. но получить при этом колоссальное удовольствие!
Claviceps P., 24 июля 2007 г.
Ай да Гейман! Изумителен, как и чаще всего. Но я не перестаю удивляться... Умно, тонко, блестяще, смешно...
Взаимные отражения реальности и литературы показаны превосходно.
tevas, 7 февраля 2008 г.
Очень смешной и оригинальный рассказ. Этакую квинтесенцию иронии и психоделики встретишь не так уж и часто. Необычный сюжет и мир, оригинальный взгляд на реальность — этакий рассказ-перевертыш получается. А рассказы-перевертыши моя слабость...
Kuntc, 24 августа 2008 г.
Не секрет, что во Вселенной почти все относительно. Все зависит от точки зрения, постоянного и непоколебимого очень мало – всего лишь несколько констант. И даже само Время(!) и то штука относительная.
И что уж говорить о какой-то человеческой придумке под названием фэнтези. Десятки людей пытаются выделить законы этого жанра, навязать стереотипы, правила, в конце концов, придумать хотя бы определение этому жанру… Но тут появляется Нил Гейман и переворачивает все с ног на голову: ожившие мертвецы, колдовство и демоны становятся реалистической прозой, а тостеры, автомобили и небоскребы – это уже элементы фэнтези. По-моему, великолепная идея.
Пародия на готический роман и фэнтези? Да ну… На мой взгляд у Геймана были совсем другие планы на этот рассказ, а именно — показать, что между «настоящей», реалистической прозой, и фэнтези нет никакой границы. Что каждый из этих жанров плавно перетекает в другой. В предисловии к своему сборнику «Дым и зеркала» Нил сказал, что «вся художественная литература в той или иной мере фэнтези», и этот рассказ стал своего рода доказательством этого утверждения. Лично я с ним полностью согласен.
А к известным физическим постоянным нашей Вселенной пора уже добавить еще одну, духовную – талант и мастерство Нила Геймана. :smile:
baroni, 23 февраля 2008 г.
Элегантный, красивый рассказ Н. Геймана, своего рода легкая фантазия на тему «Человека в Высоком замке» Ф. Дика. Там, где у Дика получилась настоящая симфония, Гейман, в свою очередь, сочиняет легкий этюд, непринужденное баловство. Но до чего же удачной получилась эта геймановская шутка.
Казалось бы, чего проще — поменять местами знаки «плюс» и «минус». И вот, мир готического романа, населенный призраками, чудовищами, ведьмами, вампирами, становится реальностью. А наш мир, с его автомобилями, тостерами, кредитками, кинотеатрами, словом, со всеми нами -плодом изощренного вымысла «готического» писателя. Какой мир на самом деле реален?
...А что такое вообще реальность?...
glupec, 29 сентября 2009 г.
Шик и блеск. Не просто умный, тонкий + изящный стёб (как раз то, чего не хватало мне в «Этюде в изумрудных тонах«!), а ещё и очень «вкусный», сочный стёб. Что «готический» мир, что «современный» — и то, и то выписано в очень живых, ЗРИМЫХ, земных подробностях... и в сочетании с авторской иронией замечательный стиль рождает замечательный рассказ. Хоть сама идея и не нова... Но иногда из не новой идеи тоже можно сделать виртуозный кунштюк.
Hell-lie, 3 августа 2011 г.
Этакий стёб над жанрами литературы. В хорошем смысле стёб, качественный, заставляющий улыбаться и понимающе кивать. И одновременно вроде бы две истории рассказаны, даже чем-то по-своему интересные)
snark, 23 ноября 2007 г.
превосходный готический рассказ с вкраплениями юмора, оценят который далеко не все.
для всех любителей творчества Геймана :smile:
warlock1980, 19 февраля 2007 г.
оригинальная идея рассказа подтверждает репутацию Геймана как одного из самых талантливых рассказчиков нашего времени!
kkk72, 11 апреля 2008 г.
На первый взгляд, достаточно изящная шутка — поменять местами наш мир и мир фэнтези и хоррора. Гейман мастерски пародирует множество штампов соответствующей литературы. Читается рассказ сперва сложновато, потом, когда начинаешь понимать, что к чему — просто начинаешь наслаждаться прекрасным стилем автора. И все же, рассказ оставил бы меня довольно равнодушным, если бы не хорошая концовка. Гейман мастерски, всего несколькими фразами, показывает, что в самой обычной бытовой обстановке есть место сильным страстям, которые впечатляют больше, чем все надуманные ужасы.
sanchezzzz, 9 июля 2009 г.
Странные названия порождают странные ощущения и эмоции. Чего ждать от таких названий, что внутри них скрыто или же, наоборот, что плавает на виду, не сразу угадаешь. И даже иной раз не совсем понятно, как отнестись к прочитанному произведению с подобным названием. То ли как к шедевральной вещи, то ли как к сущей безделице. Я выбрал нечто среднее, ибо по большому счёту рассказ не задел внутри меня практически ничего, на струнах не заиграл… И впервые, наверное, я изменил себе в выборе оценки, и, назвав цифру «8», лишь отметил несомненно высокое качество этой истории Нила Геймана, но никак не свои истинные чувства и эмоции от прочтения.
Рассказ остроумный, несомненно. Но лично для меня он не оказался смешным. Остроумная пародия, остроумный перевёртыш – да, согласен, но чувств во мне как-то не разбудил, увы…
Написан хорошо, даже очень – чего только стоит начало рассказа, когда я подумал даже: «ТАК пишет Гейман?? Да ну не-е, не может быть, это наверное переводчик подкачал…». А оказалось, что так задумано, что стиль изложения для того и построен таким образом, чтобы, словно бы оторванными от чего-то объемного фразами показать нам всю пародийность повествования. «Бежала… бежала… и вот прибежала… постучалась… позвала… открыли…». Удалось в полной мере, так же как и концовка. Повторюсь, – остроумная, но…
Olcha, 18 ноября 2008 г.
Иначе. как забавным этот рассказ ен назовешь! Когда дошла до места, где неудачливый сочинитель стал писать «фэнтези» о тостерах, опостылевшем муже и жене, мечтающей прикончить муженька, не смогла удержаться и начала смеяться. Потому как до этого весь рассказ думала «к чему все это, что автор хочет сказать этим рассказом?». А тут такая неожиданная развязка! Браво, Гейман, браво!
Сказочник, 12 декабря 2009 г.
Леди и джентльмены,
Гейман представил прекрасный образец тонкого и интеллектуального стёба над клише и штампами собратьев по перу. Воспринимается как литературное хулиганство и вызывает улыбку. Чего, в принципе, автор и добивался.
Такие дела.
Волдинг, 10 февраля 2008 г.
Кто сказал, что то, как мы воспринимаем реальность — единственно правильно?
Под другим углом, иными красками — в этом Гейман по настоящему силён
Однако сама идея не нова — ещё раньше её воплотил Джеймс Бибби в одном из своих романов — там были фентезёвые орки, игравшие в ролёвку по нашей реальности — поход в супермаркет отыгрывали.
Но Гейман всё равно хорош
Alisanna, 1 октября 2008 г.
Изящный, смешной рассказ. Великолепная развязка, как в большинстве рассказов Нила Геймана. Как говорится, «на вкус и цвет...»