Виктор Пелевин «Македонская критика французской мысли»
- Жанры/поджанры: Постмодернизм
- Общие характеристики: Социальное | Ироническое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Герой повести — философ-бизнесмен Насых Нафиков, который с детства мучается вопросом о том, куда попадают души после смерти, — и приходит к выводу о том, что после смерти души людей обращаются в деньги (подобно тому, как умершие доисторические организмы превратились в нефть) и отбрасывают тень на жизнь общества, которое пользуется этими деньгами. Герой стремится оградить Европу от черных энергий из России. «По плану [Нафикова], чтобы восстановить нарушенный баланс энергий на европейском пространстве, следовало организовать обратный вывоз капитала из Европы в Россию, пусть даже символический. Но этот капитал обязательно должен был быть функцией человеческого страдания — только это гарантировало магической операции-прививке успех». Поэтому он строит под Парижем «завод страдания», который позволяет энергию мучений народа, заключенную в российских деньгах и российской нефти, хотя бы частично реэкспортировать из Европы обратно в Россию.
Входит в:
— сборник «Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда», 2003 г.
— сборник «Все повести и эссе», 2005 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
URRRiy, 28 сентября 2023 г.
Самое интересное относительно этой повести я обнаружил на Фантлабе — наличие перевода на болгарский язык. Учитывая, что текст — стёб без сильной перекрученности, звучание постмодернистской литературы приобретает особый оттенок.
Недавно прослушал этот труд в аудиоварианте, выполненный чтецом нарочито серьезным тоном, и весьма заинтересовался.
Что есть жизнь человеческая? Каков ее смысл и экономическая квинтэссенция? И куда уходит эта «квинтэссенция», и кто с этого имеет свой цимес? Чем схожи нефть и результат труда советского пролетария?
В общем, чем глубже в русскую нефть, тем гуще пахнет серой. Хотя наркореалии автор, безусловно, тоже учел в качестве фактора создания этого псевдоэпоса.
Тимолеонт, 31 октября 2016 г.
А ведь Пелевин действительно очень хорош в сатире! Он серьёзным тоном говорит о довольно грустных и печальных вещах, но таким образом, что вызывает у читателя хоть и горький, но смех. Так и здесь аж пропитываешься сочувствием к несчастным европейцам, которых вот-вот погубят российские ресурсы. Хоть здесь и нет сюжета как такового, но следить за «полётом мысли» предельно увлекательно. Вдобавок этот рассказ проясняет некоторые неясные моменты «Чисел», что тоже плюс.
Книгочея, 22 августа 2016 г.
90-е. Из России в больших количествах уводятся деньги, казалось бы ужасная ситуация именно для нашей страны, но не для тех кто способен к «духовному видению». Только герой повести Насых Нафиков видит какой опасностью это грозит Европе и спешит восстановить баланс.
Еще одна потрясающая повесть Пелевина, где он с неожиданной стороны показывает привычные нам вещи. Мы настолько привыкли смотреть на оболочки вещей и событий, что даже забыли что каждая из чего то произошла и несет с собой эту энергию источника. Эта энергия влияет на нас и последующие поколения так, что мы просто оказываемся заложниками казалось бы определенной судьбы, но на самом деле являемся заложниками собственного невежества и слепоты. В повести раскрывается тема энергии денег, неожиданного влияния энергии целых финансовых потоков. Пусть эта книга и относится к фантастике и написанное в ней является плодом воображения автора, тем не менее она напомнила мне о том, как мы живем в этом мире, не задумываясь о сути вещей и как это бывает опасно.
martinthegod9, 15 марта 2016 г.
Сложный для восприятия текст, даже для пера Виктора Олеговича. Сопряжение экономической роли нефти в мире и метафизических поисков послесмертного существования души... это, конечно, что-то новенькое. Пелевин, уже на опыте своих ранних рассказов, приводит данную повесть в форме эссе на несуществующих книгу и ее автора — европейского татарина Кику, наследника больших нефтедобывающих производств, и ученика французских философов, по совместительству, коих он нещадно якобы и ругает.
Среди ключевых тезисов тот, который точно останется в голове после прочтения — «нефть — кровь земли», но этот образ при всей его достаточной примитивности и простоте всё же приятен своим шармом, учитывая надвигавшуюся в годы написания повести нефтяную иглу. Сложнее уже дело обстоит со своего рода пелевинским законом сохранения человеческой энергии, которая трансформируется в деньги и капитал. В результате чего гулаговский русский дух, из-за экспорта нефти, заполонил всю Европу и незримо дает о себе знать. Далее автором подробно рассматривается концепция перевода в импорт такого ресурса, как «страдание», для уравновешивания мирового баланса...
Короче говоря, здесь Виктор Пелевин всё же конкретно переборщил с излюбленными ему сложностями.
Yazewa, 10 апреля 2014 г.
Занятно и забавно. Мастерски выдержан стиль — научно-статейный и описательный. Очень хороши отдельные «цитаты». Чувствуется, что автор «оттягивался» с удовольствием.
Olcha, 30 сентября 2008 г.
Такая себе «книга в книге». При чем, получается некое бесконечное отражение зеркала в зеркале. «Внешняя книга» начинается как заурядная биография некоего Кики, точно так же как и «внутренняя книга» являет собой некий заурядный философский трактат начинающего графомана. Но чем дальше раскручивается сюжет — тем абсурдней становится его линия. Биография Кики еще более подчеркивает бредовость и болезненность его идей, незаметно перетекая в стиль написания «Македонской критики...».
baroni, 24 апреля 2007 г.
Абсолютно точная, 100 %-но мотивированная, остроумная критика французских левых интеллектуалов!
Ans, 17 апреля 2007 г.
Виктор Олегович в своём неизменном репертуаре: очень зло, умно, остроумно и аболютно в яблочко. Гений. Снимаю шляпу.