Чайна Мьевиль «Кракен»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези ) | Детектив (Полицейский детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое | Религиозное (Религия, придуманная автором ) | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Спасение мира | Сверхъестественные способности, супергерои | Пророчество | Становление/взросление героя | Культы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Не верите, что магия бывает другой, не такой как у Поттера или Гэндальфа?
Не думаете, что Апокалипсис может случиться? А как насчет нескольких сразу?
А Ваш город тоже живой, так же как и Лондон?
Соприкоснитесь с необычной атмосферой предапокалиптического Лондона.
Когда на свет выходят самые невероятные секты, сулят самые невероятные концы, охотятся за право обладания одним из богов — гигантским кальмаром Архитевтисом. Когда из небытия восстают могущественные маги, когда из истории исчезают целые цепи событий, когда огонь уже близко.
Именно в такое тяжелое время и предстоит пройти свой путь работнику при музее естествознания Билли Харроу. Именно ему предстоит стать ключевой фигурой в этом сумасшедшем водовороте событий, возвещающих конец света, и, возможно, предотвратить его.
Да свершится предначертанное!
Или нет?..
Награды и премии:
|
лауреат |
Локус / Locus Award, 2011 // Роман фэнтези | |
|
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года | |
|
лауреат |
Премия Грэма Мастертона / Prix Graham-Masterton, 2014 // Переводной роман (Великобритания) |
Номинации на премии:
Рецензии:
— «Review: Kraken by China Miéville», 2010 г. // автор: Питер Хек
— «Review: Kraken by China Miéville», 2011 г. // автор: Норман Спинрад
— «Рецензия на "Kraken" Чайны Мьевиля», 2011 г. // автор: Николай Кудрявцев
Похожие произведения:
- /период:
- 2010-е (8), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (3), английский (3), немецкий (1), французский (1), чешский (1), польский (1)
- /перевод:
- М. Жачек (1), С. Карпов (2), М. Кубиак (1), Ф. Майер (1), Н. Меж (1), К. Ходоровская (1), Г. Яропольский (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (10 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wertuoz, 18 апреля 2026 г.
Начну с того, что считаю Мьевиля довольно разносторонним и разноплановым писателем, который способен построить в голове читателя непохожие ни на что образы — жуткие, пугающие, странные — а так же создать атмосферу живого мегаполиса, где существуют свои законы бытия, рушащие любые привычные нормы и системы, обозначающие очертания иной чуждой предметной области, к которой для полного погружения в контекст необходимо привыкнуть. По сути перед нами образчик многогранного городского фэнтези, в котором структура, архитектура, география города Лондон играет самую важную роль. Автор будет использовать каждый уголок, улицу, перекресток, ту или иную достопримечательность, имеющую исторический подтекст, для продвижения и развития сюжетных арок. Но вместе тем произведение как будто бы перегружено сюжетными линиями и персонажами, а абстрактность тех или иных происходящих по сюжету процессов или явлений зачастую начинает превалировать над строгой конкретикой, запутывая воображение читающего, размывая внутреннюю картинку повествования. В довесок к этому идёт не совсем чистый перевод, из-за чего понять некоторые метафоры, словесные обороты или просто смысл того или иного предложения местами затруднительно, а в редких случаях вообще невозможно. Тем не менее общую задумку и основной глобальный сюжет понять и представить в голове в целом возможно, но не стану осуждать тех, кто всё таки отказался от этой непростой задачи. Попробую рассмотреть основные детали произведения.
1. Лондон-правила.
Итак. Перед нами предстаёт город, который переполнен сверхъестественным контекстом. Автор строит глобальную структуру, деля этот замкнутый на самого себя мир мрачного мегаполиса на сферы влияния. Лондон оказывается поделён между разыми группировками, каждая из которых представляет из себя могущественную силу, опирающуюся на собственный источник. Будь то банда Тату, представляющаяся из себя целую мафиозную сеть, на службе у которой окажутся одни из самых сильных криминальных элементов города. Многие члены этой банды вообще не имеют привычного образа, представляя из себя безвольных солдат с кулаком вместо головы, спрятанным под мотоциклетным шлемом. Да и сам главарь банды — это буквально татуировка — лицо, выведенное на спине совершенно невиновного человека, которого просто держат в заложниках. Или банда Гризамента — сила, уравновешивающая влияние Тату, составляя ему серьезную конкуренцию, на службе у которой состоят могущественные оружейные фермеры (не только они), чьи пули, попав в тело, могут превратить свою жертву буквально в оружие, которое прорастёт через человеческую плоть, как какое-нибудь сорняковое растение. Личность самого Гризамента так же овеяно тайной — по сюжету многие считают его мертвым, что, естественно, окажется не совсем правдой — и его подлинная сущность не менее странная и чуждая, чем сущность того же Тату.
Так же в городе присутствуют и другие течения/культы/движения, у каждого из которых своя версия бытия — это буквально религиозные организации со своим церковным уставом, проповедующие возможный конец света. И никого из них не смущает, что эти предсказываемые апокалипсисы не сопоставимы друг с другом, как не сопоставима между собой суть их религиозных доктрин. Конец света может быть только один, вопрос лишь в том, чья версия окажется правдивой. Как и намекает автор — каждый вариант армагеддона ложный (Лондон продолжает жить, несмотря ни на что), так же как и ложной должна быть и сама их вера, но на деле это не совсем так. Каждый из этих культов наделён силой своего так называемого бога, что проявляется в тех или иных аспектах сверхъестественной симптоматики. Культ кракенистов, к примеру, имеет доступ к модификации тела — член культа буквально может превратиться в глубоководное чудовище: у него отрастут новые или видоизменятся уже имеющиеся части тела, становясь похожими на тентакли кальмара. Культ поклонения богу моря, к примеру, поклоняется реальному божеству, с которым персонажам произведения придется столкнуться лично. Есть даже, к примеру, движение лондонмантов — это группа прорицателей, которые могут чувствовать сам город, буквально вскрывая его внутренности и читая будущее по его «кишкам», именно они и заметят, что какой-то из невозможных вариантов армагеддона все таки окажется настоящим, и связано это будет с фигурой мертвого кальмара (Кракена). И так далее — каждая такая оккультная организация привносит свою частичку безумия в этот мир мрачного и странного мегаполиса, переполненного суицидальной безысходностью.
Пытается контролировать весь этот мистический балаган особый отдел полиции (ОПФС), в состав которого так же входят странные и уникальные персонажи, некоторые из которых (девушка-констебль Колингсвуд) так же обладают сверхъестественными способностями. Они в курсе всех расстановок сил и влияния, с некоторыми группировками даже сотрудничали (банда Гризамента), но работают в целом в интересах города, пытаясь предотвратить очередной возникший апокалипсис. Навести полный порядок, посадив за решетку всех сошедших с ума бандитов или сектантов, — просто невозможно, именно поэтому они пытаются предугадывать логику наиболее опасных религиозных элементов и бить на упреждение. Для этого в их команде присутствует эксперт-криминалист по сектам Варди, который в прошлом, сам был членом одной из них (этот факт сыграет свою роль в конце сюжета), а посему умеет думать в нужной плоскости и делать правильные выводы.
2. Лондон-магия.
А вот с этим всё намного сложнее. Если составить картину мрачного странного и чуждого города — не так трудно, потому что автор уделяет много внимания окружению и атмосфере происходящего, то представить, откуда берется и как возникает само сверхъестественное — практически невозможно. Это нечто абстрактное, что уже либо присутствует в человеке, как некие необычные способности, либо человек умеет с этим взаимодействовать по средствам контакта с предметами (зачарованными) или явлениями. К примеру, констебль Колингсвуд — обладает телекинезом, умеет превращать и изменять предметы, умеет развивать нечеловеческую скорость, умеет вызывать разных духов из преисподней и взаимодействовать с ними, чувствует чужую магию. Или самые зловещие представители криминального мира Госс и Сабби — обладают целым букетом сверхчеловеческих возможностей: пирокинез, метаморфинг, нечеловеческая сила и скорость, практически полное бессмертие и неуязвимость (но есть, как говорится, нюанс). В мире магического Лондона таких представителей неисчислимое множество: начиная от телепатов, телекинетиков и телепортаторов (умеющих перемещать на любые расстояния людей и любые предметы), заканчивая людьми-оборотнями, глубоководными монстрами и пироманьяками, способными сжигать само время и историю. Само сверхъестественное ничем не ограничено, не имеет предела, правил и даже логики, по которой может существовать. В какой-то степени этому можно даже обучиться, что и делает главный герой Билли, втянувшись в мир этого странного криминального мегаполиса и взаимодействуя с его самыми чужеродными аспектами. Сам автор дает всему этому своё определение — «фишкование», а сам источник это «фишки», по крайней мере в том переводе на русский язык, в котором это произведение доступно в данный момент.
Полон мир мрачного Лондона и сверхъестественными существами, которые так же являются непосредственной частью магического универсума данного произведения. В музеях Лондона обитают хранители — сущности, охраняющие саму историю — память, заключенную и запечатленную в каждом экспонате. Именно такой дух (выглядит как большая прозрачная бутылка с костями вместо рук и с черепом внутри содержимого) будет следовать за главным героем (смотрителем музея естествознания), помогая в некоторых передрягах и оберегая от неминуемой гибели, сыграв в итоге ключевую роль в сюжете. В глубинах вод обитает дух самого моря (о чем уже писал ранее), имеющий в городе свое так называемое представительство — обветшалый и покрытый плесенью дом на побережье самого невзрачного вида, с которым так же можно взаимодействовать по средствам обмена записками (те самые записки в бутылках, которые раньше потерпевшие кораблекрушение якобы кидали в море, чтобы дождаться спасения). Что собственно и предстоит сделать главным действующим лицам по сюжету, чтобы заручиться поддержкой самого моря, а после проникнуть и в сам дом, по внутреннему интерьеру отвечающего всем атрибутам глубоководного содержимого.
Отдельного внимания заслуживает еще одна сверхъестественная сущность — защитник фамильяров (душ, заключенных в те или иные предметы-талисманы, служащих колдунам и прочим людям со способностями) по имени Вати. В сути это древний египетский дух отмщения, который пытается добиться для фамильяров лучших условий для их существования и взаимодействия с окружающим бытием. Он пытается организовать так называемый профсоюз, устраивая стачки и забастовки, чтобы вынудить колдунов и магов считаться с положением этих существ, остановив эксплуатацию и наёмное рабство. С точки зрения фэнтезийного сюжета выглядит всё это не совсем уместно, а местами вообще смехотворно: сюжет про глубоководных богов, сверхъестественных психопатов и прочую чертовщину «на серьёзных щах» вдруг прерывается темой о профсоюзной борьбе одушевленных кукол. Но для автора персонаж Вати — это репрезентация его собственных политических взглядов (социалистических, антикапиталистических), которыми он решил все таки разбавить данное (странное и без того) тёмное фэнтези. В данном жанре художественной литературы подобные убеждения — это практически редкость, что и вызвало у меня большой интерес к творчеству Мьевиля, как таковому. Единственная претензия — всё таки подобное выражение личных взглядов и мировоззренческих ориентиров должно быть более органично встроено в общую канву повествования, быть её непосредственной частью, частью причинно-следственных цепочек и выводов. В отрыве от своих идеологических функций Вати — довольно интересный персонаж, который безвозмездно, рискуя собственной сутью, помогает главному герою в предотвращении апокалипсиса — это мятежный призрак со своей личной древней историей неприятия рабства и угнетения, который перемещается по городу в бестелесном виде, вселяясь в статуи, скульптуры и игрушечные фигурки.
3.Лондон-расследование.
За всем этим нагромождением фантастически странных нарративов присутствует основной сюжет, суть которого раскрывается лишь в самом конце. Другими словами большая часть повествования — это такой один большой сайд-квест (выполнение неосновных побочных заданий), после завершения которого (практически в самом конце книги) разблокируется доступ к истинной концовке. Но с другой стороны в том и прелесть данного произведения — ведь перед нами в том числе еще и детектив, где главным злодеем окажется тот самый «садовник», на которого ни разу за весь сюжет не упадёт тень подозрения. В этом аспекте автор довольно грамотно строит цепочку из причин и следствий, заставляя главного героя постепенно погружаться в пучину Лондонского безумия, сталкивая его с различными представителями оккультного общественного дна, после чего снова переворачивая игру, давая понять, что основная разгадка всегда была на поверхности.
Из музея естествознания прямо из аквариума с формалином пропадает труп крупного кальмара, что тут же пробуждает весь Лондонский андеграунд, который начинает охоту за этим макгаффином с идеей овладеть новой неизведанной силой, ибо каждый из них уверен, что пропавший мертвый осьминог — это тот самый глубоководный бог Кракен, способный устроить конец света. Билли Харроу — смотритель музея так же оказывается втянут в череду всех последующих событий, так как имел к этому переоценённому замаринованному морепродукту самое непосредственное отношение — именно он подготовил для кракена формалин и организовал для него почетное место в музее. Вся последующая нить событий приведёт Билли к откровенной войне группировок, в которой он станет свидетелем существования иного Лондона — безумного, оккультного, мистического, потустороннего. Чтобы выжить, ему придется выйти из этой войны победителем, но чтобы ответить на главный вопрос произведения «а кто во всём этом виноват?», протагонисту под руку с читателем придется вернуться практически в самое логическое начало. Понимаю, что подобное обесценивание подавляющей части сюжетных перипетий может многих оттолкнуть и вызвать негодование, но как по-другому удивлять потенциального искушённого книголюба?
Вывод
Произведение пришлось по душе, хоть я и не смог проникнуться им полностью, какая-то глубинная смысловая его часть осталась для меня непознанной. Это снова притча о борьбе с человеческими пороками, отражёнными в кривом зеркале болезненного суицидального общественного сознания, перенасыщенного идеалистической парадигмой бытия. В произведении много религиозного контекста, но при этом логичнее смотреть на него, как на антирелигиозное высказывание, чем наоборот. Тут много абстрактного, не конкретного, метафизического (даже для темного фэнтези). Но при этом книга переполнена густой атмосферой безумия, гротеска, психологизма. Автор довольно глубоко копает в историю самого города Лондон, наполняя его деталями, подсвечивая его самые важные элементы, делая из него отдельного безмолвного персонажа. Произведение перегружено событиями, действующими лицами, исторической подоплёкой, множеством условностей и неявных деталей, но дочитать всё равно хочется. А после попробовать вникнуть в ещё одну запутанную массивную странную книгу Чайна Мьевиля.
sertov, 21 декабря 2025 г.
Постепенно, не торопясь, собираю книги Мьевиля в едином исполнении. Вот и подоспел «Кракен». Не могу себя причислить к страстным поклонникам творчества этого автора, но все его книги приобретаю и почти все уже прочитал. Прочитал не все, так как не могу читать его произведения подряд, обязательно разбавляю их какой-нибудь беллетристикой. Что касается непосредственно самого романа, то очень понравилось, хотя местами есть моменты, навевающие скуку. Но в повествование автором искусно вплетены кроме фантастического и детективный сюжет, и отзвуки триллера, и элементы хоррора. Все это, как положено, приправлено изрядной долей «черного» юмора. В музее Лондона пропал огромный кальмар и охранник, а за все отдуваться приходится работнику этого самого музея. А затем возникают ужасные предзнаменования, атмосфера накаляется. становится все мрачнее и мрачнее и обычный мир перестает быть обычным. Все безумные фанатики и сектанты относятся к Билли Хэрроу (тот самый работник музея) как к пророку Кракена и поэтому поиски гигантского кальмара неразрывно связаны с Билли. А исчезновение этого кальмара приведет ни мало ни много к концу света. В итоге, этот роман — образец странного городского фэнтези. Книга написана очень ярко и талантливо. Интрига завлекает, сюжет многогранен, но происходящее иногда сложновато для восприятия.
double_ego, 26 декабря 2024 г.
Моя третья попытка увлечься творчеством Мьевилля, неудачная как и ранее, но при этом самая удачная из всех трех.
Книги Мьевилля — это книги идей в первую очередь, потому какого-то глубокого психологизма и крутого сюжета здесь не найти. Есть крутые концепты, есть сценарий по которому двигаются персонажи, но интересно выписанной истории не наблюдается.
Начало книги более чем интригующее: из музея крадут законсервированную тушу большого кальмара, что, оказывается, может стать триггером конца света. И несколько фракций начинают поиски и борьбу между собой за обладание головоногим. Что за фракции: это и церковь кальмара, и несколько преступных магических группировок, и специальный отдел полиции по расследованию деятельности сект (на самом деле всего связанного с паранормальным). Но чем дальше, тем происходящее все больше напоминает сюр, которым по сути и является. Интрига вроде бы остается до самого конца, но удерживает внимание она все слабее.
Говоря о Чайне Мьевиля, всегда упоминают о его левых взглядах и приверженности коммунистической идеологии, и надо сказать, не зря. К примеру, в данном произведении автор постоянно рассказывает о забастовке в Лондоне профсоюза фамильяров (да, такой у них есть), что никакой сюжетной нагрузки не несет вообще, да и на атмосферу магического Лондона не то, чтобы хорошо работает. Или возьмем религиозный вопрос: церковь кальмара можно найти, я думаю, и в книгах каких-нибудь других авторов, а вот секта еретиков, которая считает великий потоп раем на земле и ждет дня, когда все погрузится под воду — это явно подкол в сторону христианства и религии в целом. Да и главный злодей тут озабочен вопросами креационизма и эволюции.
Отдаленно данное произведение напомнило мне американских богов Нила Геймана. Механизмы этих двух вселенных абсолютно иррациональны, и авторам неинтересно давать им какое-либо объяснение. Но в случае Геймана мы имеем медидативное философское повествование, которое уместнее назвать магическим реализмом, в кракене же — хаотичный сюрреалистический боевик с явным антирелигиозным посылом. Но и там и здесь мы имеем произведение, которое скорее притворяется жанром фэнтези. К слову, количество жанровых наград у романа вызывает у меня недоумение. Чего-то выдающегося тут я не заметил, не считая конечно авторской манеры. Чайна Мьевилль очевидно выделяется среди коллег в жанре фэнтези.
Чего у автора не отнять так это фантазии, вот она в кракене бьет ключом: модель бластера из стар трека, превращенная местным магом в рабочую модель, люди-телефоны, подручные злодея с ладонью вместо головы, вы где-нибудь такое встречали?
Динамичная фантасмагория, транслирующая нам идеи Чайны Мьевилля, было любопытно, но стоило ли тратить на нее время.
Cogitavi, 20 августа 2024 г.
После прочтения данной книги сложились следующие впечатления:
1. Господи, какой хороший из этого бы вышел сериал (а модуль по тому же миру тьмы или дневнику приключенца я бы с удовольствием проводил бы, всё очень подробно и понятно)
2. Эта книга пытка. В какой-то моменты ты перечитываешь абзац снова и снова, а понимания, что в нем описано, не наступает. А потом ты читаешь на два абзаца ниже и — как ни странно, становится понятно, что это просто автор так пишет, мучая тебя разрывами смысла, чересстрочным введением в действие персонажей и действий. Но продолжаешь читать.
3. Концовка книги — двойная. Вторая — спорная, и я бы сказал — чеховские ружья этой концовки надо было вешать на протяжение сюжета, а не просто обозначить их присутствие в паре мест. Поэтому то и ощущается финал немного смазанным. Да, он даёт некоторые ответы, но нужны ли они? Первый финал вышел куда грандиознее.
sergey5053, 17 августа 2024 г.
Густое заимствование у Геймана, конечно.
gramlin, 27 мая 2024 г.
Книга начинается как рядовое и гладкое городское фентези: из музея похищена тушка гигантского кальмара, в дело включается отдел полиции по работе с сектами и секта церковь кракена... Я даже спутал, решив что читаю Геймана. Но потом, буквально после пары пасторальных глав, в нас летит вся мощь андеграудной фантазии автора: техно-фашисты, говорящая татуировка как главарь банды, макет желудка коровы как ангел времени, существа которые размножаются через пули в телах своих врагов, боевое оригами и прочая прочая. Всё это бегает и стреляет друг в друга, так что достаточно быстро я потерял интерес к сюжету, и дослушивал просто из любопытства чем всё кончится. Дополнительно всё это сдобрено щедрой порцией ссылок на мистиков типа Кроули или ван ден Брука, фактов обнаружения гигантских кальмаров и других существ и прочее, то есть подготовительная работа по сбору фактуры проделана автором колоссальная.
В общем, Мьевиль в своём стиле. Можно сказать, что это отражение геймановского Никогде в даунграудном зазеркалье.
GLV, 15 февраля 2024 г.
Для начала я проверил, правда ли автора зовут Китай. Правда. Нормальный прикольчик от родителей. Очевидно это никак не должно повлиять на автора, в целом западные, а особенно британские, североамериканские известные люди могут быть названы в честь каких-либо географических формаций. К тому Китай там всяких наград был удостоен (лично для меня всякие премии давно дискредитированы). Как бы не так! Ещё как влияет всё.
Из плюсов – начало романа было довольно бодрым, вроде неплохой мистический детектив, сразу много странного, события одни за одним идут, хорошо! Авторский слог хоть и не гладкий, но читать можно, сленг типичный (наверное) для жителя Лондона, описание мира, легко погрузиться в мир книги. И всё, плюсы закончились.
Прочитал я «Кракена» на 34%. При этом хотел стереть из читалки уже на 25% прочитанного. После первых 30 страниц повествование стало резко буксовать, логика, действие, диалоги – просто чушь.
Словно у автора закончились психоделические грибы, или что он там употреблял пока сочинял. Особо внимания требует основная концепция «Кракена», что именно он и есть бог. И собственно от этого весь сюжет выглядит насмешкой. Да, это фэнтези, только ничего не понятно, а как же магия работает, а хрен его знает! Нудные разговоры персонажей, читаешь и думаешь, да, отлично автор мысль доносит, 5 страниц прочитал и как будто машинный перевод с кирибати на самоанский видишь, слова знакомые, а про что неясно. Недоумение вызывает некий образ десятков, если не сотен всяких сект, и все они сугубо деструктивные, сидят в своём Лондоне и ждут конца света. Считаю именно это и похоронило для меня данное произведение. Герои тупят, зло делает зло, ничего нового. Если кто-то смог дочитать книгу, то мои поздравления вашему терпению.
Nataly_Li, 7 мая 2023 г.
Скажу сразу — я не дочитала. Просто не смогла. Осилила примерно 3/4, в конце уже больше читая наискосок, потому что просто хотелось побыстрее узнать, чем это всё закончится, и пойти читать что-нибудь более интересное, но даже наискосок я не смогла это осилить.
Начало книги было очень крутым и многообещающим. Мне, как большому любителю стимпанка, невероятно нравилась вселенная (ну потому что октопусы и прочее, вы понимаете :)). Главный герой был прикольным: такой обычный простой мужик, в голове которого, оказывается, что-то происходит, и вообще он не такой простой, как сам думал. По-моему, беспроигрышный вариант для сюжета. Ну и весь этот антураж с полицейскими из особого отдела и прочим был очень даже читабельным и вполне завлекающим.
Но после того, как декорации были расставлены, а мир был воссоздан в фантазии читателя, больше ничего ровным счётом не происходило. Те бессмысленные шатания главного героя и его напарника туда-сюда, с пресными стычками с врагами, не считаются за развитие сюжета. Потому что чтобы сюжет развивался, должны всплывать новые захватывающие детали, а их, чем дальше, тем становилось всё меньше и меньше.
На N-ной странице упоминание главных злодеев — тех самых которых все ужасно боятся, но до сих пор (уже 3/4 книги прочитано!!!) не понятно, кто они такие и почему их все так боятся — начинает уже не то, чтобы утомлять, а раздражать своим занудством. Хождения вокруг да около персоны Гризамента тоже, ибо уже куча текста прочитана, а всё равно кроме туманных охов и ахов ничего не ясно.
Короче, первое знакомство с автором у меня не задалось, причем катастрофически. Больше читать его не планирую.
Нифонт, 27 июня 2022 г.
Книга, которая соперничает с «Нон Лон Доном» за звание моей любимой у Мьевиля. Восхитительная, отвязная, многоцветная дичь. Много есть в британской фантастике «лондонских текстов», есть у них всех нечто неуловимо общее, роднящее самых разных авторов, но «Кракен» среди них, пожалуй, наиболее чудесатый. Канализация здешнего Лондона — это коллективное бессознательное, и роман повествует о жизни тех, кто живёт в полузатопленных подвалах или сталкивается с последствиями прорывов. А ещё город регулярно угрожает в этом бессознательном утонуть и весь мир за собой утянуть, но пока что как-то обходится. Только непонятно, обойдётся ли в этот раз — тут вам грозит не привычное затопление, тут вам огонь...
Огонь, да. Это я не только об экпирозисе — сама книга тоже огонь. По сути, Мьевиль не перестаёт блистать остроумием — а глядите, как я могу! — и демонстрирует разношёрстную панораму оккультных фриков и странный мир, порождаемый их взаимодействиями. Соревновательная эсхатология, лондонмантия, профсоюз фамильяров, оружейные фермеры, коллекционеры культов, метафорическая магия, и это я только по поверхности скользнул! Пожалуй, единственный сеттинг, который действительно напоминает мне «Кракена» — это настольная РПГ «Unknown Armies». Понятия не имею, играл ли в неё Мьевиль — с одной стороны, по датам вполне мог, с другой — вероятно, не стал бы делать произведение похожим на что-то уже существующее, или минимум упомянул бы в источниках вдохновения наряду с тем же Ходжсоном? Хотя сходство скорее в атмосфере, нежели в деталях; однако неизвестноармейский термин «оккультный андеграунд» подходит миру Мьевиля как влитой. И вообще книжка редкостно гиковская, так сказать, о гиках и для гиков. И даже авторский марскизм отлично вписывается в творящийся угар — в Ересеполисе найдётся место любым мыслимым (и немыслимым) идеологиям и платформам.
Это редкий для автора случай, когда сюжет несётся вскачь ураганом по морскому дну, взмётывая тонны бентоса и будоража святых моллюсков, и меня это, не менее редкий случай, не утомляет — я слишком занят тем, что упиваюсь играми концепций и слов. Финальные твисты, где разрешается природа эсхатологических угроз (а также разрешаются и сами эти угрозы), действительно радуют своей внезапностью и вместе с тем извращённой логикой. Перечитывая, видишь множество подсказок и хлопаешь себя по лбу — ну как, как можно было сразу не догадаться, где тут Ходжсоновская свинья порылась? (Не спойлер, просто уместная фигура речи)
В общем, свирепая концентрация «новой странности» в одном не слишком толстом томике. Как водится, на любителя, но я однозначно в целовой аудитории, для меня это было попадание в десятку.
majj-s, 23 июля 2021 г.
Неподвижность, имитирующая движение
«У человека много поверхностей, надо брать в расчет все. Многовато складок.»
Из лондонского Музея естествознания похищен кракен, прямо в своей гигантской емкости с формалином. Само по себе неприятно, но еще хуже, что это происшествие имеет смысл рассматривать как преддверие Армагеддона. То есть, буквально все приметы указывают на то. Билли Херроу, сотрудник музея, обладающий особой сноровкой в таксидермировании головоногих вообще и украденного экспоната в частности, оказывается вовлечен в связанную с этим круговерть.
А закрутится все не по-детски. Пропавшая тварь, была предметом культа и служила символом веры для кракенопоклонников, на которых падает главное подозрение в то время как они, в свою очередь, считают Билли замешанным в покраже священной реликвии и прикомандировывают к нему одного из своих ересиархов Дейна.
Одновременно с этим в Лондоне появляется пара персонажей, восходящих к Бегемоту с Коровьевым, хотя с этими симпатичными злодеями у них куда меньше сходства, чем с Крупом и Вандермаром из гейманова «Никогде» или Гогом и Магогом из «Агафонкина» Радзинского. Двое отъявленных мерзавцев Госс и Сабби, сеют вокруг смерть и наслаждаются чужим страданием.
Будут еще лондонманты буквально гадатели по лондонским внутренностям, умеющие напрямую общаться со сложносочиненным психофизическим конгломератом, который представляет собой ноосфера английской столицы. Кроме умозрительных: «вопрос-ответ» функций, они умеют в прикладное: перекраивать пространство, создавать проходы или сплошные стены где необходимо; добывать из ткани города любые материальные вещи, Впрочем, лондонманты с давних времен держат нейтралитет.
С темой изменения пространств и физических объектов близко соприкасается здешний сорт телепортации с упрятыванием чего-то очень большого во что-то очень маленькое, как автомобиль, уместившийся в шкатулку для драгоценностей или два человека в стандартный посылочный ящик — ну, вы поняли — не по принципу сорокинской жидкой матери.
Марксист Мьевиль не упускает возможности разагитировать читателя, здесь выразителем идеи «мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем» становится Вати, мятежный дух древнеегипетской погребальной статуэтки, который возглавит сопротивление. Ах да, еще фамильяры. Знаете кто такие? Помощников ведьм и колдунов из числа животных, наделенных интеллектом и способностью самостоятельно действовать.
Список оглашен, казалось бы, осталось насладиться историей тут-то и начинаются проблемы. Роскошный паноптикум не хочет собираться воедино. Мьевиль вообще-то не самый комфортный рассказчик, за единством времени, места и образа действия не к нему, события обычно разворачиваются в диковинных декорациях, персонажи странны, а в принципах их взаимодействия не так-то просто разобраться.
Отталкивающе гранжевая эстетика «Крысиного короля», босхоподобное смешение всего и вся в Нью-Кробюзоне, необходимость смотреть-не-видя «Города и Города» и низведение (возвышение?) людей до функции частей речи в «Посольском городе». Отдельные персонажи редко играют у него сколько-нибудь значимую роль, марксистские взгляды обусловливают большее тяготение к коллективизму и согласованным массовым действиям. Но все же бывают невероятно яркими, чего стоит Попурри из «Вокзала...»
А главное, самая диковинная изначально россыпь элементов складывается в стройное единство истории. С «Кракеном» не то. Бестолковые мотыляния героев остаются разрозненными эпизодами, вызывая умозрительный интерес: гляди-ка что еще придумал — но не рождая эмоционального отклика. Билли аморфен и довольствуется ролью ведомого, яркая констебль Коллингсвуд все время чуть не дотягивает и получается, что единственный герой, чьего появления более-менее ждешь — тот самый Вати, египетская погребальная статуэтка. Как по мне, маловато будет.
И все же Мьевиль, даже не в самых удачных своих вещах, на голову выше большинства коллег, а перевод Сергея Карпова источник отдельного (дополнительного?) удовольствия
feriartos, 7 декабря 2020 г.
Ощущение от прочтения книги похожи на прыжок с 5 метровой вышки в плотное желе в котором ты пытаешься постичь всю глубину необъятных ограничений с неограниченными возможностями, при этом у тебя постоянно чешется пятка.
Как по мне в книге слишком много умных слов. Все максимально запутано и не понятно. В итоге в конце все скомкано и сумбурно, и нет ощущения того, что ты прочитал книгу и насладился сюжетом, героями, задумкой.
elninjo_3, 18 декабря 2018 г.
Чтобы я сейчас ни написал, я рискую показаться банальным. Если я напишу, что это тонкая книга, наполненная современными колкими диалогами, то я никого не удивлю. Если я напишу, что это пустопорожнее перемалывание слов картоннымми героями, у меня тоже найдутся поклонники.
У Чайны Мьевиля очень хорошо получается описывать ничто. Пустоту, в которой что-то происходит.
«Сгусток рассерженных векторов, пятно в воздухе, зеленоватое, как окись меди, возбуждаемый параметр. В том не очень сложном пространстве-времени, где обитают люди, эти пикеты по большей части вообще не были видны. Иногда они ощущались как тепло, или как полупрозрачный комок гусеничных нитей, свисающих с дерева, или как чувство вины».
Вот примерно об этом весь роман. Сгусток рассерженных векторов, возбуждаемый параметр. В «похожих книгах» этот роман очень похож на «Задверье» Геймана, но на мой взгляд он больше смахивает на роман Холла «Дневники голодной акулы» с его концептуальными лодками и акулами-людовицианами. Проблема только в том, что у Холла изредка, но есть о чем подумать. А у Мьевиля как-то и не о чем.
Роман написан о Лондоне. Каждая глава начинается с его описания, с описания лондонцев. Но написано это так по хипстерски, с таким больным высокомерием (больным — потому что за ним чувствуется какой-то кмплекс неполноценности. Как будто автор постоянно доказывает, что Лондон — это не банальщина), что читать как-то не хочется. Этот Лондон очень холодный, он населен существами, которым не хочется сопереживать, они мерзки и отвратительны в своем высокомерном фанатизме. И здесь есть схожесть с «Задверьем» Геймана. Его мир не менее чужд человеку. Но у Геймана эти чуждые персонажи обладают какой-то чуждой, но теплотой. Помните мультфильм «Унесенные призраками»? Бастиарий безумных чудовищ, но добрых. У Мьевиля же они как были холодными так ими и остаются.
Если бы я написал такой роман, например, про родной Воронеж, про его традиции и фишечки, это было бы здорово. Но Мьевиль пишет о Лондоне не любя. Или так, что читатель этот Лондон полюбить никак не может. И тут возникает проблема. Читать этот роман трудно. События, которые там происходят, происходят медленно и не очень интересно. Там есть необычные, колкие диалоги, но нет никакой глубины. Новых мыслей из этого романа вы не почерпнете. То есть он не сильно интересен и несколько пуст. К середине я это окончательно осознал и читать стало откровенно тяжело. Особенно безнадежным было чтение глав, посвященных ПСФС. Это что-то чудовищное в своей пустоте и нудности.
«Столько корячились, а результат нулевой, подумала Коллингсвуд. Толку чуть. Случилось явно нечто значительное. Коллингсвуд еще не знала, что именно. Был сдвиг, ладно. Что-то качнулось, и до чего же трудно в этом было разобраться. А Бэрон и Варди ничем не помогали.
Черт, это все-таки оно. Коллингсвуд стряпала из всего, что имела: позвонила туда и сюда, потребовала помощи, отправила нетерпеливого Весельчака понюхать кое-где, испытывая дикий стресс из-за спешки, из-за того, что еще предстояло. Старательно избегая задумываться над этим фактом, она взяла на себя ответственность за расследование»
И вот так в каждой главе. Описание пустоты. Чего-то там-то. Я уже думал бросить, но концовочный драйв начил вытягивать этот роман. Однако не вытянул. Не вытянул из-за того, что финал представляет собой один огромный ничем не мотивированный рояль в кустах. Вдруг поднятые из завалов из самого начала романа факты, о которых я во всем этом словоблудии неопределнных форм совершенно позабыл.
Да, это Мьевиль, да он необычен, но ругаемый всеми и никем не понятый Стивен Холл со своими акулами пытался поделиться с вами хоть какими-то мыслями, прежде чем стереть память своего героя, а Мьевиль просто выжег темпоральным огнем не только кракена из реального мира, но и время, которое вы потратили на чтение этого романа.
И я не уверен, что оно того стоило.
vfvfhm, 5 июля 2018 г.
Продолжил знакомство с «поздним» Мьевилем, оставив раннего на «сладкое». Вначале читать было тяжеловато. Какая-то безумная смесь Уэллса, Кафки и Лавкрафта в одном флаконе. Может быть и вообще бы не зашло, но недавно с удовольствием посмотрел два некогда задвинутых из-за шизофреничности подачи сериала. Дирк Джентли и Легион. Тот же Ад и Израиль, что и в Кракене, на крепкой кислотной подушке.
Первую треть романа Мьевиль просто фонтанирует образами и причудливо переплетает сюрреалистические краски своего дивного нового мира. Из-за буйства фантазии он мог бы и вовсе потерять читателя, но чувство меры — талант! — его не оставляет. Поэтому он постоянно пользуется не только методом показа, но и рассказа, напрямую объясняя, что происходит и почему. Постепенно кошмарный калейдоскоп из осколков магического кристалла «устаканивается». Сюжет начинает превалировать над потоком образов, и становится очевидной крепкая жанровая основа романа. Это криминальная драма и полицейский боевик о мире лондонского общественного дна. Я всегда знал, что английские бандиты самые страшные в мире, и Мьевиль только в очередной раз это талантливо подтвердил. Фэнтези здесь просто антураж, яркие блестки и выраженная художественная индивидуальность.
Очень бы хотелось поставить книге высший балл. Но у нее есть ряд существенных недостатков. Как уже многие отметили — персонажи. Они, конечно, не картон, но и никакого эмоционального отклика не вызывают. За их похождениями словно через толстое стекло наблюдаешь, ха-ха)) Единственный за кого переживаешь по-настоящему — это Дейл. Его действительно жаль, но и он к моменту финальной битвы полностью стушевывается, мы теряем эмоциональную связь с ним. Билли Хэрроу — полный провал. Пустое место. Выпрыгнул, как чертик из табакерки в первой строчке романа, а с последней нырнул в белую пустоту страницы. А все потому, что у него нет прошлого, он никто, как сам себя постоянно и аттестует. Мьевиль саморазоблачается в беспомощности при создании этого образа. Даже у кошмарных Госса и Сабби есть бэкграунд — тысячелетняя история чудовищных преступлений, и поэтому их судьбы вызывает такую острую эмоциональную реакцию. А главного героя нет — он центр циклона.
Лондон. Тут некоторые восхищаются картиной мистической изнанки столицы Великобритании. Но я лично ничего специфически лондонского тут не увидел. Конечно ,я знаком с городом только по кино и книгам. Но ведь есть и с чем сравнить. Почитайте хотя бы Балларда, Муркока. Да мало ли авторов любовно и досконально предающих и атмосферу и быт, и философию этой блестящей столицы мира. О каких-нибудь Диккенсе и Теккерее даже вспоминать не приходится. А у Мьевиля это просто мегаполис, людской муравейник. С минимальными поправками на топографию все тоже самое можно было бы про Москву написать с ее Бутово, Новогереево, Войковской , Орехово-Борисово. Ничего бы ни в сюжете, ни в смыслах не поменялось.
Затянутость. Много ненужных диалогов и пустых эпизодов, ничем не обогащающих ни фабулу, ни философию книги. Честно, говоря, под конец читал, на часы поглядывая — ну когда он уже закруглится? И целая череда финальных битв не спасала, уж слишком провисла середина книги. Хорошо, что дочитывал в электричке, деваться было некуда)
Кстати, к концу второй трети романа, я догадался, кто главный злодей. Если тут Мьевиль хотел запутать следы, не очень у него получилось. Для детектива это нехорошая история. Например, в Городе и городе, я убийцу вычислить не смог, это удачный детектив.
Но все равно, при многих минусах — книжка отличная. Мьевиль талантище! Мне ни разу не интересно городское фэнтези, но читая этот роман я постоянно вспоминал справедливые слова старика Вольтера: «Не бывает плохих жанров, кроме скучного».
П.С. Если кому понравился Кракен, крайне рекомендую британские минисериалы Линия тени с Чивителом Эджиофором и Прикуп с Томом Харди. Очень мощные криминальные драмы с ярким лондонским колоритом. Все как в Кракене, только без фэнтезятины.
Тимолеонт, 19 июня 2018 г.
Просто праздник и триумф для любителей необычных апокалипсисов, теорий заговоров, тайных обществ и прочего. Уже одного этого было бы достаточно — но нет, здесь ещё львиная часть лавкрафтианы вкупе с фирменной авторской стилистикой недосказанности. А сверху всё приправлено щепоткой сатиры и издевательством над жанром. Чего стоят только десятки местных богов, каждый из которых так и норовит устроить апокалипсис... В общем, это реально очень круто и необычно, ни на страницу не покидает ощущение, что ты познаёшь что-то невероятно таинственное, скрытое и интересное.
Но в то же время, эта книга во многом является самоплагиатом «Крысиного короля», который сам есть повторение «Никогде». Здесь и простой обыватель, живущий скучной жизнью, но из-за невероятных событий выпадающий из «нормы» и окунающийся в бездну приключений. Здесь и хтонические, непобедимые головорезы, что поражают своей нечеловеческой жестокостью, боеспособностью и живучестью. Хорошо, что хотя бы атмосфера и «окраска» действия меняется.
lofi, 21 мая 2018 г.
истинный маст-хев для фанатов ебанутой фантастики (на самом деле Мьевиль характеризует её как «странную», но нет — ебанутая, в хорошом смысле, конечно же). это как, если бы Филип Великий Дик передознулся Лавкрафтом и пытаясь спастись от неминуемой бездны употребил Стивена (по-моим книгам снимают дерьмовые фильмы) Кинга, запив все это изрядно физиологически-психо-измененными персонажами Геймана, а после, увековечил себя в памяти читателя, не трилогией о Валисе, а создал ещё более абсурдный псевдо-нон-фикшн мир.