Евгений Шварц «Сказка о потерянном времени»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Сказка о детях-школьниках, которые не хотели вовремя делать уроки, домашние дела и вообще считали, что у них еще сколько угодно времени. И вот поэтому однажды они превратились из детей в стариков и старушек...
Входит в:
— журнал «Костёр, 1940'7-8 июль-август», 1940 г.
— журнал «International Literature 1945`12», 1945 г.
— антологию «Лукоморье. Сказки русских писателей», 1952 г.
— антологию «Жар мечты», 1970 г.
— антологию «Волшебные краски», 1978 г.
— антологию «Городок в табакерке», 1987 г.
— антологию «Сказки советских писателей», 1987 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1990 г.
— антологию «Каникулы в стране сказок», 1991 г.
— антологию «Великие сказочники мира. В трёх томах», 1992 г.
— антологию «Любимые сказки», 1993 г.
— антологию «Сказки России. Сказки современных писателей», 1993 г.
— антологию «Лукоморье», 1994 г.
— антологию «Сказки века для самых маленьких», 1994 г.
— антологию «Сказочные повести. Выпуск шестой», 1994 г.
— антологию «Сказки русских писателей XX века», 1996 г.
— антологию «Волшебный ларец», 1998 г.
— антологию «Золотой ключик», 2000 г.
— антологию «Сказки», 2000 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 2002 г.
— антологию «Три Толстяка», 2004 г.
— антологию «Внеклассное чтение. 3-4 классы», 2006 г.
— антологию «Полная хрестоматия для начальной школы. 1-4 классы», 2006 г.
— антологию «Паровозик», 2010 г.
— антологию «Повести нашего детства», 2010 г.
— антологию «Школьные истории», 2011 г.
— сборник «"Ленинград стал фронтом...": Произведения 1941-1945 годов», 2022 г.
Экранизации:
— «Сказка о потерянном времени» 1964, СССР, реж: Александр Птушко
— «Сказка о потерянном времени» 1978, СССР, реж: Кирилл Малянтович
- /языки:
- русский (142), английский (1), немецкий (1)
- /тип:
- книги (137), периодика (2), аудиокниги (5)
- /перевод:
- Л. Гавурина (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Яна_Даниэль, 9 мая 2024 г.
Какая великолепная сказка! Это такая большая прозаическая басня с моралью. Как говорится, жизнь — это не репетиция жизни, а сама жизнь. Нет времени и возможности что-то исправить, сделать другой выбор. У нас нет лишнего времени, чтобы заново пережить жизнь, поэтому дорога каждая минута, каждое мгновение.
zotovvg75, 22 июня 2023 г.
Человек который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. Эта главная мораль данной сказки, для поверхностного взгляда как будто бы шагнувшая с советских агитационных плакатов, сообразно с временем написания данного произведения. Но все дело в том, смотря с какой стороны на это посмотреть. Мне припоминаются сказанные кем-то слова:«Встречай каждый день, как последний в своей жизни и поэтому постарайся вместить в него как можно больше сделанного». Это уже не штампованный девиз, а руководство к действительно активной деятельности, делающей нашу жизнь насыщенной и интересной. Тогда потерянное понапрасну время на самом деле будет вызывать чувство большого разочарования. И наверное пассивный человек на самом деле стареет быстрее, чем деятельный, по крайней мере внутренне.
Но у Шварца в данной истории я вижу больше сказочного волшебства, чем подобного назидания. Такому восприятию прекрасно помогают давние советские одноименные детский фильм и мультфильм, замечательно визуализировавшие шварцевские мотивы волшебности. Действительно, злые волшебники, заброшенная в лесу таинственная избушка, часы с функцией машины времени-все это накидывает на приключения школьников ту самую невесомую вуаль, которая придает произведениям писателя свой отличительный шарм. Хотя откровенно говоря фильм и мультик мне понравились больше, чем данная сказка. Как-то в первоисточнике все поверхностно и быстротечно и автору не удалось добиться, что называется читательского погружения в свое произведение. Немного не дотянул здесь Евгений Львович до высшей планки ни в стиле изложения, ни в создании запоминающихся образов персонажей. Нет тут чего-то яркого, как скажем апологет бездушного зла-Прадедушка Мороз из «Двух братьев», все пресновато, монотонно и злыдни какие-то бытовые,скучноватые. А что касается более удачных экранизаций, то тут видимо дело в талантливом подхвате создателями видеоверсий шварцевских посылов, заложенных в сказке, но так и не вышедшим наружу. Зато сама сказка дает возможность создания личной картинки образов, возникающей при чтении. Как видите в этом отношении выбор для поклонников творчества писателя богатейший, ведь далеко не каждому произведению повезло стать объектом, столь удачных экранизаций.
Любопытно, что набросав свой отзыв, прочитал предыдущие отзывы коллег и обнаружил совпадающую идентичность взглядов, что случается не часто.
Groucho Marx, 2 декабря 2016 г.
Совершенно соглашусь с предыдущим оратором: сказку губит плохой язык (что необыкновенно странно для тонкого стилиста Евгения Шварца) и беглый пересказ сюжета вместо нормального повествования со всеми положенными онёрами.
Невозможно сочувствовать главному герою — у него нет характера, нет лица. Точно также не пробуждают ни малейшего интереса безликие волшебники — они просто сюжетная функция, и потому не вызывают страха.
Похоже, что Шварц, по какой-то причине, стремился кого-то опередить, наскоро «застолбить» сюжет «украденного времени» своим именем. Ведь это не халтура, это именно спешка. Но в чём дело — непонятно. В его дневнике и в воспоминаниях этот эпизод обходится стороной.
Два слова о фильме (этого, кажется, ни один рецензент не заметил): волшебники в фильме Птушко, сделанного в конце эпохи Хрущева, предстают реликтами сталинской паранойи конца сороковых, переползшими в 1964 год. Они с ностальгие вспоминают, как им было хорошо и удобно творить зло — и называют совершенно конкретный исторический период, времена самого отвратительного сталинского террора 1948-1953 годов, построенного на массовых доносах. Имена волшебников — ещё одна характерная деталь. Имена демонстративно русские, стилизованно русские, ведь именно в любимый злыми волшебниками исторический период бушевал русский национализм, борьба с «низкопоклонством перед Западом» и восхваление великорусской самобытности. В тот период было очень выгодно быть чисто русским, в результате волшебники именуют друг друга «Прокофий Прокофьевич», «Авдотья» и так далее...
В общем, фильм Птушко очень непрост и взгляд взрослого зрителя открывает в нём много скрытых смыслов. Птушко вообще был художником очень умным, не менее умным, чем Шварц, но намного более циничным.
montakvir7511, 14 мая 2016 г.
Не получается оценивать эту короткую сказку в отрыве от фильма Александра Птушко. Главное слово, характеризующее рассказ Шварца — поспешность. Очень все быстро, суматошно....быстро показано разгильдяйство главного героя, быстро он стал стариком, ещё быстрее после возвращения из домика злых волшебников он собирает остальных трёх постаревших шалопаев для проведения операции возмездия.
Фильм сильнее на голову. При общем следовании канве литературной сказки введены некоторые новые повороты сюжета и персонажи, добавляющие яркости происходящему на экране, вроде собаки или истории с подъёмным краном. . Обстоятельно и весело (ясно же, что будет счастливый финал) рассказывается замечательная история про школьников, прожигающих собственное время.
Эту сказку для младших школьников Шварцу надо было в повесть развернуть, цены б ей не было, с такой задумкой. А так...исключительно из уважения к заслугам автора семерка. Даже в детстве не впечатлили, хотя я и очень любил литературные сказки.
Anastasia2012, 13 июня 2012 г.
Сказка была прочитана вовремя, то есть в начальной школе. Впечатление было таково, что безделье воспринималось уже не потерянным временем, а отнятым от реально-полезно-проведённого. И так до сих пор. Добрая, ненавязчивая, поучительная — дорогая мне история, в пару к которой поставлю «Волшебное слово» Осеевой В.
amak2508, 8 июня 2012 г.
Пожалуй, самая известная из оригинальных детских сказок Шварца. Причем, что самое интересное, известная не столько по книжному тексту, сколько по одноименным мультику и детскому кинофильму. Да это, наверное, и справедливо — при всем уважении и к Шварцу, и к его сказке (написанной, кстати говоря, еще до войны, в 1940 году), авторские видеоверсии выглядят гораздо привлекательнее и интереснее.
sham, 6 марта 2009 г.
«Сказка о потерянном времени» является одной из самых знаменитых в творчестве Евгения Шварца. Пара мальчиков и пара девочек, среди которых естественно один из любимых персонажей Шварца — третьеклассница Маруся, попадают в сказочную ситуацию связанную с потерянным в бездельи временем.
что можно поставить этому произведению детства, конечно только 10, ведь Маруся, как и Дениска Драгунского, — это мое детство, я вырос на этих сказках!
dydyka, 29 ноября 2009 г.
Сказка моего детства. Замечательная добрая сказка. Поучительная, но не навязчивая. Я очень ее любили наряду с «Баранкин, будь человеком», «Рассказами Люси Синицыной», «Денискиными рассказами» и «Крахом Мишки Мухоркина». Приключения детей всегда легко воспринимаются читателями того же возраста, что и герои рассказов. С удовольствием перечитала и сейчас))) Эту милую сказку можно как предисловие к пособиям по тайм-менеджменту использовать)))
elent, 5 марта 2009 г.
Замечательная сказка и не менее замечателен поставленный по ней фильм. Многие до сих пор не представляют как легко потерянные минуты складываются в дни.