fantlab ru

Джордж Гаскойн «Благородной леди, упрекнувшей меня, что я опускаю голову и не гляжу на неё, как обычно»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Благородной леди, упрекнувшей меня, что я опускаю голову и не гляжу на неё, как обычно

«You must not wonder, though you think it strange...»

Другие названия: Из-за чего он не поднимает на нее глаз

Стихотворение

Входит в:



Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)
/перевод:
Г. Кружков (4)

Поэты английского Возрождения
2006 г.
Семь веков английской поэзии. Англия. Шотландия. Ирландия. Уэльс. Книга 1
2007 г.
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.
2019 г.
Избранные страницы английской поэзии / Selected Pages from English Poetry
2019 г.
Английская поэзия: от Шекспира до Джойса
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх