fantlab ru

Мацуо Басё «В день высокого прилива («Рукава землёю запачканы...»)»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

В день высокого прилива («Рукава землёю запачканы...»)

袖よごすらん田螺の海士の隙を無み

Другие названия: そでよごすらんたにしのあまのひまをなみ; sode yogosuran / tanishi no ama no / hima o na mi; В первый «день Змеи» («Рукава землею запачканы...»); 3-е марта («в грязных пятнах рукава...»)

Стихотворение, (год написания: 1682)

Примечание:

Хайку, появившееся в письме Басё к своему ученику Бокуину (木因), было озаглавлено «дзёси» («上巳»): 3-е марта, один из 5 праздников, отмечающих смену времён года по лунному календарю. Праздник «дзёси» считался идеальным днем для собирания съедобных пресноводных улиток во время отлива.

Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-146.

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-153.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-149.




1964 г.

1973 г.

1985 г.
Мацуо Басё. Великое в малом
1999 г.
Японская классическая поэзия хокку
2011 г.
Японская классическая поэзия хокку
2015 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.
Хокку. Японские трехстишия
2018 г.

2018 г.
«Лик вечерней луны». Хайку
2020 г.

2022 г.
Хокку
2024 г.

Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)

страница всех изданий (14 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


Отзывов пока нет, ваш может стать первым.


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх