Филип Сидни «Сонет 108. («Когда беда (кипя в моём огне)…»)»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- -
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Филип Сидни
Сонет 108. («Когда беда (кипя в моём огне)…»)
Sonnet 108. («When sorrow (using mine own fire’s might)…»)
Стихотворение; цикл «Астрофил и Стелла»
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— И. Озерова
(Сонет 108 («Когда беда (кипя в моём огне)…»)); 1980 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Берег понимания», 1980 г.
1980 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: