fantlab ru

Мацуо Басё «戸の口に宿札名乗れほととぎす»

Рейтинг
Средняя оценка:
-
Оценок:
0
Моя оценка:
-

戸の口に宿札名乗れほととぎす

Другие названия: とのくちにやどふだなのれほととぎす; to no kuchi ni / yado fuda nanore / hototogisu

Стихотворение, (год написания: 1683)

Аннотация:

Название в переводе с японского “То-но Кучи” означает “дверной проем”, но также является названием пирса на берегу озера Инавасиро. Когда представитель знати останавливался в официально разрешенной гостинице, на дверь вешали табличку с именем дворянина, указывающую на присутствие высокопоставленного лица.

© wikilivres.ru
Примечание:

Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-179.

Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-172.




Издания на иностранных языках:

芭蕉句集
1982 г.
(японский)

2008 г.
(английский)
Поезії / 詩
2016 г.
(украинский)
The Complete Haiku
2022 г.
(английский)

страница всех изданий (4 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


Отзывов пока нет, ваш может стать первым.


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх