FantLab ru

О. Генри «Стихший ветер»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Голосов:
106
Моя оценка:
-

подробнее

Стихший ветер

A Tempered Wind

Другие названия: Стриженую овцу ветер милует; Утихший ветер

Рассказ, год; цикл «Джефф Питерс и Энди Таккер»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 22
Аннотация:

Заработав стартовый капитал на доверчивых и сентиментальных фермерах, благородные жулики организовали финансовую пирамиду в Нью-Йорке.

Примечание:

На русском языке под названием «Стриженую овцу ветер милует» в книге: О. Генри Милый жулик. Л., 1925, перевод С. Адрианова.

Автор имеет в виду поговорку «Стриженую овечку ветер щадит» и иронически прилагает ее к «милосердию» своих «благородных жуликов».


Входит в:

— сборник «Благородный жулик», 1908 г.



Милый жулик
1925 г.
Рассказы ловкого мошенника
1925 г.
Сочинения в трёх томах. Том 2
1975 г.
Сочинения в трёх томах. Том 2
1975 г.
Благородный жулик
1993 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том второй
1994 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том второй
1996 г.
Рассказы
1998 г.
Младенцы в джунглях
1999 г.
Короли и капуста. Рассказы
2000 г.
Благородный жулик
2001 г.
Деловые люди
2002 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 2
2005 г.
Короли и капуста. Рассказы
2006 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 3
2007 г.
Супружество как точная наука
2007 г.
Деловые люди
2008 г.
Полное собрание рассказов. Том 2
2008 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 2
2008 г.
Дороги судьбы
2009 г.
Собрание сочинений в 3 томах. Том 2
2009 г.
Вождь краснокожих
2010 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 1
2010 г.
Собрание сочинений. III том
2011 г.
Супружество как точная наука
2013 г.
Дары волхвов
2015 г.
Благородный жулик
2017 г.
Короли и капуста. Рассказы
2019 г.

Аудиокниги:

Благородный жулик
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Серце Заходу
2019 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда читал рассказ, никак не мог понять, почему автором выбрано именно такое название «A Tempered Wind», стихший ветер, и к чему в некоторых вариантах упоминание стриженных овец. Но в концовке с овцами всё становится на место — «благородные» жулики в данной истории увидели, что жертвами их пирамиды стали конечно овцы, но уже стриженные.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Жуликам стало не удобно и даже местами совестно отнимать последнее у далеко не богатых обычных людей, а не богатых, так как их стригут акулы покрупнее. И они решили вернуть отнятое обратно, понеся потери уже из собственного капитала.
Действительно, в этом месте можно говорить о их благородстве — к сожалению, с трудом смог бы себе представить нечто подобное в наше время — современные жулики менее щепетильны.

А далее из примечания здесь узнал о существовании поговорки «Стриженую овечку ветер щадит» — и всё окончательно встало на свои места :).

Кстати, в рассказе очень понятно и доходчиво объясняется вся суть финансовой пирамиды. Да ничто не ново в нашем мире, но люди продолжают попадаться на эту удочку снова и снова, наверно потому, что мало читают подобных книг ;)

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх