Эрнест Хемингуэй «В наше время»
Один из первых сборников психологических рассказов Хемингуэя о войне и о мире, о людях и их нравах. Каждый рассказ представляет собой главу, в конец которой вставлен микрорассказ, предваряющий следующую историю.
«В наше время» — так называется сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя, опубликованный в 1925 году издательством Boni & Liveright в Нью-Йорке, а также сборник прозаических зарисовок, изданный в 1924 году во Франции под тем же названием. Название сборника происходит из английской «Книги общей молитвы»: «Даруй мир в наше время, Господи».
История публикации сборника была сложной. Она началась с шести прозаических зарисовок, опубликованных Эзрой Паундом в журнале «The Little Review» в 1923 году. Хемингуэй добавил к ним двенадцать зарисовок и опубликовал их в Париже в 1924 году под названием «in our time» (строчными буквами). Для издания 1925 года он написал четырнадцать рассказов, включая «Индейский посёлок» и «На Биг-Ривер I» — два наиболее известных произведения о Нике Адамсе. Для издания 1930 года он написал рассказ «В порту Смирны».
Темы рассказов — отчуждение, утрата, горе, разлука — развивают мотивы, намеченные Хемингуэем в зарисовках, которые включают описания военных действий, корриды и текущих событий. Сборник известен лаконичным языком и косвенным изображением эмоций в стиле, получившем название «теория умолчания» (или «теория айсберга») Хемингуэя. По словам его биографа Майкла Рейнольдса, среди произведений Хемингуэя «ни одно не вызывает большей путаницы, поскольку его многочисленные части — биографическая, литературная, редакционная и библиографическая — содержат столько противоречий, что любой анализ будет некорректным».
Стиль Хемингуэя привлёк внимание критиков. Литературный критик Эдмунд Уилсон назвал его «первоклассным». Издание «В наше время» 1925 года считается одним из ранних шедевров Хемингуэя.
В 1918 году, когда Хемингуэю было 19 лет, он отправился на итальянский фронт в качестве водителя санитарного автомобиля Красного Креста и вскоре получил тяжёлое ранение осколками миномёта. В течение следующих четырёх месяцев он восстанавливался в миланском госпитале, где влюбился в медсестру Агнес фон Куровски. После возвращения Хемингуэя в США она сообщила ему о своём намерении выйти замуж за другого. Вскоре после этого он занялся журналистикой.
Через несколько месяцев после женитьбы на Хэдли Ричардсон в 1921 году он и его жена переехали в Париж, используя её личный доход и соглашение с газетой Toronto Star, которая предоставляла им возможность публиковать внештатные статьи на любые темы, интересовавшие Хемингуэя. Со временем газета попросила его написать очерки о греко-турецкой войне и о ситуации в послевоенной Германии. В Париже он подружился с Гертрудой Стайн, Эзрой Паундом, Ф. Скоттом Фицджеральдом, Джеймсом Джойсом, Фордом Мэдоксом Фордом, Морли Каллаханом и Джоном Дос Пассосом, завязав особенно тесные дружеские отношения с Паундом. Влияние Паунда распространилось и на продвижение молодого автора: шесть стихотворений Хемингуэя были опубликованы в журнале «Poetry». В августе Паунд попросил Хемингуэя написать небольшой том для модернистской серии, которую он редактировал, а Билл Берд издавал свои книги в издательстве «Three Mountains Press». Паунд задумал эту серию как «Исследование состояния современного английского языка». Заказ Паунда привлёк внимание Хемингуэя к художественной прозе и оказал влияние на его развитие как писателя.
2 декабря 1922 года почти все ранние произведения Хемингуэя — его юношеские и ученические рассказы, включая дубликаты, — были утеряны. Хемингуэя отправили освещать Лозаннскую конференцию, оставив Хэдли, больную простудой, в Париже. В Лозанне он провёл несколько дней, освещая конференцию, а вечера — за выпивкой с Линкольном Стеффенсом. Перед тем как отправиться на встречу со Стеффенсом в Швейцарию, полагая, что захочет показать ему свои работы, Хэдли упаковала все рукописи мужа в чемодан, который впоследствии был украден на вокзале Лион. Несмотря на гнев и расстройство, Хемингуэй отправился с Хэдли в Шамби (Монтрё) кататься на лыжах и, по-видимому, не объявил награду за возвращение чемодана. Ранний рассказ «В Мичигане» уцелел, потому что Гертруда Стайн сказала Хемингуэю, что он не подлежит публикации (отчасти из-за сцены соблазнения), и он спрятал рукопись в ящик стола.
Месяц спустя в письме к Паунду он упомянул: «Вы, естественно, скажете: „Хорошо“ и так далее. Но не говорите этого мне. Я ещё не в таком настроении». В своём ответе Паунд указал, что Хемингуэй потерял лишь «время, которое потребуется… чтобы переписать те части, которые вы помните… Если середина, то есть ФОРМА, рассказа правильна, то его можно будет собрать по памяти… Если же он шатается и не хочет восстанавливаться… то он никогда и не был бы правильным». Критики не уверены, последовал ли Хемингуэй совету Паунда и переработал ли уже существовавшие рассказы, или же всё, что он написал после потери чемодана, было новым.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
- /период:
- 1920-е (2), 1930-е (1), 1960-е (1), 1970-е (2), 1980-е (3), 2000-е (6), 2010-е (2), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (16), английский (2), украинский (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (19 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
stenny, 27 марта 2014 г.
Самая любимая книга у Хэмингуэя.
Нет ни описания противостояний, ни размышлений о необходимости вести ли не вести войны.
Рассказ — казалось бы простое описание незначительного эпизода из детства героя.
Автор не подводит итогов, ни пишет заключительных выводов, все просто свершается, как что-то свершается в повседневной жизни.
Некоторые толстокожие и бесчувственные пройдут мимо, ничего не заметив, а для некоторых произойдет некий качественный сдвиг в осознании мира.
Хочется заметить, что множество веков человечество не пользовалось схемами и различными психологическими теориями, а вот так а жизненном опыте, путем интуитивного постижения и наблюдательности, создавало тот самый образ цельного человека, естественным образом постигающего сущностную природу бытия, который современные науки старательно растаскали по винтикам, механизмам и типам (тимам), что от живого человека ничего не осталось.
Только персонажи вымышленных миров, маргиналы, социопаты и невротики