fantlab ru

Джеймс Джойс ««Я слышу: мощное войско штурмует берег земной...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

«Я слышу: мощное войско штурмует берег земной...»

I hear an army charging upon the Land

Другие названия: Я слышу: войско высаживается на острова; Сюда идут войска. Грохочут колесницы; Сюда идут войска. Грохочут колесницы; Я армию слышу, идущую по земле

Стихотворение, год

Примечание:

Существует несколько переводов этого стихотворения:

- Г. Кружкова («Я слышу: мощное войско штурмует берег земной...»)

- Вяч. Вс. Иванова, сделанный в 1988 г. («Я слышу: войско высаживается на острова...»)

- А. Казарновского, сдаланный в 1988 г. («Сюда идут войска. Грохочут колесницы...»)

- Е. Кругликовой, сделанный в 2001 г. («Я армию слышу, идущую по земле...»)


Входит в:



Антология новой английской поэзии
1937 г.
Поэзия Ирландии
1988 г.
Антология новой английской поэзии
2002 г.
Poems / Стихотворения
2003 г.
Стихотворения / Poems
2013 г.
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.
2019 г.
Избранные страницы английской поэзии / Selected Pages from English Poetry
2019 г.

Издания на иностранных языках:

An Anthology of English and American Verse
1972 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх