Чайна Мьевиль «Рельсы»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Другая география ) | Неопределённое место действия
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Пираты
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
На борту кротована (moletrain) «Мидия» Шэм Йес ап Соорап в благоговении наблюдает за первой в своей жизни плеснекрутовой (moldywarpe) охотой: гигантский крот вырывается из земли, гарпунщики целятся в жертву, кто-то гибнет, кто-то обретает славу. Но как бы зрелищна ни была охота, Шэм не может отделаться от ощущения, что жизнь — это нечто большее, чем путешествие по бесконечным рельсам рельсоёма (railsea) — даже если капитан кротована думает лишь об охоте на крота цвета слоновой кости, которого она (капитан) ищет с тех пор, как тот отгрыз ей руку много лет назад. Когда кротован натыкается на разрушенный поезд, поначалу все радуются находке. Затем Шэм обнаруживает серию рисунков, намекающих на то, что где-то возможно нечто невозможное, — и события поворачиваются совсем не так, как ожидалось. Вскоре за Шэмом охотятся решительно все — и пираты, и кротованщики, и чудовища, и вещеройки (salvage-scrabblers). И, возможно, не одна только жизнь Шэма изменится. Возможно, весь рельсоём застыл на пороге новой эры.
Награды и премии:
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 2013 // Подростковый роман | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года |
Номинации на премии:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Shustry, 25 января 2016 г.
С первых страниц роман захватывает колоритным мир. Удивительным, продуманным до деталей, что свойственно Мьевилю. Десять из десяти! Множество аллюзий к известным приключенческим романам в сеттинге «Пикника на обочине». Роман для детско-юношеского возраста предполагает несложный язык, и, действительно, читается на одном дыхании. В отличие, например, от его же «Кракена», который я едва осилил. Первая половина «Рельс» — очень вкусно. Время пролетело незаметно. Дальше всё не так однозначно. Начали, как говорится, за здравие…
Ранее пользователь glaymore написал как нельзя точно. Сам сюжет, при наличии такого богатого и интересного окружения, прост и незамысловат. Ощущение, что автор как известный локомотив из его же романа, к концу произведения выдохся и едва сумел закончить. При прочтении невольно сравнивал с Вестерфельдовской трилогией о Левиафане. Там автор больше уделил внимания героям, их внутреннему миру и процессу становления. Хотя Вестерфильд подкупает ещё и по-детски невинной романтической линией. Тогда как персонаж Мьевиля как будто бесполый. Итак — ложка дёгдя в бочке, это сама история. Семь из десяти. И то, с учётом моего предвзятого отношения к Мьевилю.
Так же, в качестве небольшого минуса, я бы отметил периодическое прямое обращение к читателю. Тут, как говорится, на вкус и цвет, и всё субъективно. Скорее всего это дань уважения приключенческим романам конца IXX — начала XX века, где настоящий приём использовался повсеместно. Меня же такие моменты как будто вырывали из повествования, оставляя привкус фальши от происходящего. Повторюсь, сугубо IMHO.
В остальном и целом роман шикарен. Я погружался в него и читал «запоем». Подробное описание фауны, технологий и религии нового мира заслуживает отдельной похвалы. Но послевкусие осталось смазанное. Если бы это был первый роман автора, из прочитанных, я был бы в восторге! После же Нью-Кробюзонской трилогии и «Посольского города», которые вспоминаются спустя годы и их хочется перечитывать, впечатление просто, очень хорошее. Не более.
Equilibrium777, 24 августа 2017 г.
Необычно — это наверное характеристика всего творчества Мьевиля.
Не хочу писать больше отзывы на этот довольно небольшой но увлекательный сюрреалистичный роман, но мне понравилось.
Амперсанд, а точнее «&» поначалу удивило, даже подумал что это какой то типографский брак, но как выяснилось позже — сам автор в своем романе дал объяснение этому решению. Что касается неудобства при чтении — к середине книги вообще перестаешь замечать что приставка «и» необычная, на чтение лично у меня никак не повлияло. В конце романа автор перечисляет авторов & произведения, которые, по его словам, повлияли на эту книгу ( достойные кстати произведения).
Мьевиль один из самых необычных современных авторов, раскрывая его книги, всегда можно ожидать погружения в сюр, необычное, искаженное словно в комнате с кривыми зеркалами, в романе «Рельсы» такого сюра меньше чем в других произведениях автора, да & настрой намного оптимистичнее, за что, наверное, роман и окрестили подростковой литературой, коей он толком & не является.
Жду перевода & выхода нового сборника рассказов «Три момента взрыва»
Siarhei, 21 марта 2017 г.
Наверное из-за того, что до этого я прочел две классические книги, как говорят у меня дома — «прыгожага пісьменства», у меня и сложилось такое предосудительное впечатление от «Рельсов». Книга мне скорее не понравилась, хотя в ней уйма плюсов. Понятно, что она рассчитана на подростковую аудиторию. Именно поэтому в ней один сплошной экшн, офигительная атмосфера и — черт возьми — по-настоящему хорошо продуманная история, в которой до последнего непонятно, чем все закончится. Но именно из-за этой «янг-эдалтошности» роман, как мне кажется, много в чем проигрывает.
Язык в романе очень плоский. До примитивности. Понятно, что тут главное — это действие. Ты-дыщ, бах, побежали туда, тра-та-та, прыгнул сюда и т.д. Под конец от этого всего устаешь, и как-то уже не хватает какого-нибудь описания или переживания героев. Соответственно поэтому персонажи здесь прописаны, скажем прямо, слабо. Это не персонажи, а просто какие-то фигуры, «архитипы», пробежавшие мимо тебя со скоростью света и поэтому абсолютно незапомнившиеся.
Сама задума романа очень необычная и привлекательная, вот только ее испонению не хватает должного лоска. Здесь создано, вернее сказать — недосоздано, куча прекрасных образов, которым просто не хватило слов на квадратный метр.
Уже на последних страницах сложилось впечатление, словно читаешь не книгу, а сценарий к фильму. Яркая образнось, которая подчеркивается только самым основным, на детали внимания не указывается практически совсем. Все оставлено на отыгрыш актерам, режиссеру, костюмерам и операторам. Да, это неплохо по-своему. но мне все же привычнее читать прозу (со всеми ее витееватостями), а не драму.
repaS, 16 сентября 2016 г.
Мне понравилось очень. От чтения — кайф! Мне не хотелось ничего анализировать, искать подтексты и скрытые смыслы. Читала и наслаждалась. Мьевиль меня своими текстами гипнотизирует: пока читаю, все нравится, все люблю. Наверное заключительные события сюжета требуют какого-то философского осмысления, но — не хочу, я просто люблю Рельсоморье.
brego, 30 мая 2017 г.
Меня настолько захватил мир, что я только к середине книги начал понимать, что книга подростковая. Да. непонятно было как все эти шай-хулуды не раскопали все эти пути на запчасти, но в книге есть ответ — там рельсы сотнями метров вниз слоями лежат. Ломались и строились. А то, что англеов мало — так и не мало, в книге написано что их мало кто видел... смог об этом рассказать.
Книжка понравилась, как раз хотелось отдохнуть и прочитать что-то не тяжелое. Зотя я сам удивляюсь почему я взял для этого Мьевиля )
П.С. Да, у мира — огромнейший потенциал. Вот только как бы точка поставлена, посыл — поиск неизвестного — состоялся, и философия достигнута )
Roman К, 21 июня 2016 г.
Знакомство с Мьевилем я начал с «Вокзала» и уже там меня поразил мир который создает автор. Очень разнообразный, красочный и удивительный. Нарисовать картину мира у Мьевиля получается, так же здорово, как плохо выходят сюжеты.
«Рельсы», по моему мнению, шагнули вперёд в обоих направлениях. Классная идея, клёвый мир, и в нём... не происходит ничего интересного. Довольно занудное путешествие из точки А в точку Б, толком ничем не разбавленное. Интересно читались начало и концовка, а вот середину, основную часть книги — мучились все. И я, и герои повествования и наверное автор когда писал это.
В комментариях сравнивали «Рельсы» с Моби Диком. Спорить не буду — параллели можно провести. Но на мой взгляд «Рельсы» от этого сравнения ничуть не выигрывают. Ни развития характера главного героя, ни психологии отношений тут не видно. Что есть — так это игра со словами и изобретением новых «объяснеформ».
После «Рельсов» у меня создалось впечатление что автор создаёт интересный мир а затем просто не знает что с ним делать. За идею и за мир — жирный плюс. За историю — неуд.
mogzonec, 2 мая 2016 г.
Большинство мыслей, возникающих во время прочтения романа, сводятся к образу Моби Дика, а его стилистика кажется приближающейся к литературным опытам из области магического реализма, & когда выясняется, что это подростковый роман, теряешься окончательно. Вообще-то потом, когда задумываешься, начинаешь воображать себе что сей фантастический опус, всего лишь еще один эксперимент, пытающийся обосновать философию и ценности литературных классиков современным языком & современными образами. В целом неплохо, но, на мой взгляд, «Рельсы» — это образчик формалистской литературы и попытка поиграть в слова и знаки препинания. Интересно? Кому-то, да. Но мне не понравилось, наверное, потому, что из подросткового возраста я вышел очень давно, хотя фантастику & приключения люблю до сих пор.
MaxEd, 6 июля 2015 г.
Как обычно у Мьевиля, описываемый в книге мир необычен. Мрачен, интересен, и... Отчаянно нелогичен. Стоит остановиться хоть на минуту и задуматься, и понимаешь, что вывести мир из заданных автором предпосылок не получается. Поэтому задумываться не стоит — в конце концов, это не жёсткая НФ, можно отнестись к происходящему на страницах как к Голливудскому фильму, где rule of cool всегда важнее, чем логика.
Привычное для книг Мьевиля ощущение, когда первые пол книги ты пытаешься понять, зачем ты это читаешь, а потом — втягиваешься, здесь притуплено. «Вход» в повествование гораздо проще, зато концовка несколько разочаровывает. Не потому даже, что, как пишут выше, они приписана больше для критики капитализма (кстати, не уверен), но потому, что, после напряжения последних страниц, она выглядит просто недостаточно яркой.
И тут я осознал: а не является ли эта книга просто разросшимся фан-фиком по игре Transport Tycoon?!
CrazyTosser, 11 января 2013 г.
Мьевиль переосмысляет Мелвилла; что было бы, если в «Моби Дик» место действия заменить на рельсы, а кита — на крота. Игра захватывает, оторваться сложно. Мир аккуратно разворачивается перед нами — история о бесконечных рельсовых путях, проложенных кем-то давным-давно, города на островах, кротобойные поезда, что-то совсем дикое и страшное в воздухе, разбившийся поезд, странные старые рисунки.
Все впечатление портит концовка —