Кристофер Прист «Опрокинутый мир»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным гиперболическим солнцем...
На русском языке роман впервые опубликован в журнале «Иностранная литература» № 8, 1983, с. 67-155, в переводе Олега Битова (в сокращении).
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1973», 1973 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, February 1974», 1974 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, January 1974», 1974 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, March 1974», 1974 г.
— журнал «Иностранная литература №08, 1983», 1983 г.
Награды и премии:
Номинации на премии:
|
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1975 // Роман |
Рецензии:
— «Кристофер Прист. Мир, вывернутый наизнанку», 1975 г. // автор: Владимир Гопман
— «Review: The Inverted World by Christopher Priest», 1975 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
— «Кристофер Прист, «Опрокинутый мир»», 2018 г. // автор: Nikquest
— «Кристофер Прист «Опрокинутый мир»», 2018 г. // автор: gamarus
— «Review: "The Inverted World" by Christopher Priest», 1976 г. // автор: Роберт Силверберг
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (6), 1980-е (2), 2000-е (1), 2010-е (5), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (10), английский (6)
- /перевод:
- О. Битов (6)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (16 шт.) >>
Рецензии в авторских колонках
2020-10-17
36
(14)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
rusty_cat, 24 марта 2009 г.
- Кристоф Рансмайр, «Последний мир»
- Уайльд, «Портрет Дориана Грея»
- Джордж Макдональд, «Лилит»
- Евгений Замятин, «Мы»
- Кристофер Прист, «Опрокинутый мир»
что может быть общего между этими произведениями? — Ничего.
Но это книги из прочитанных мною за последние три года, заслужившие субъективной оценки «шедевр». за что?
1) за обширный гуманитарный пласт
2) за глубину, в которую погружаешься с головой, глубину, которая затягивает так бесповоротно и безвылазно, что только концовка — может отпустить, освободить и дать глоток воздуха
3) за то, что после прочтения — становишься другим человеком
роман Приста прочитал за два с половиной дня. не мог успокоиться и заниматься чем-то другим, кроме чтения книги. любая выдавшаяся свободная минута посвящалась этой книге. магнитом тянуло, чтобы снова оказаться там...
в гиперболическом мире, в котором время измеряется милями, где будущее и прошлое — это места на карте, а не просто абстрактные символы, в котором можно жить только при условии вечного движения и в стремлении догнать вечно ускользающий оптимум. Погоня за мечтой. Оптимум не точка, он постоянно перемещается, но чем дальше от этой точки в прошлом окажется человек, тем ужаснее оказывается мир — все искажается, материя исчезает в бесконечности, и взрывается, воронкой вытягивает в небытие откуда нет возврата. Человек, проживший в прошлом неделю, возвращается через год или несколько лет. В будущем же — наоборот, время течет медленно, в ожидании догоняющего будущее оптимума. И искатель, ушедший в будущее — за несколько часов стареет на месяцы или годы.
По странной, искаженной гипорболическими законами, поверхности неведомой планеты ползет Город, силы всех жителей направлены на то, чтобы город вечно перемещался, но лишь повзрослевший человек достоин узнать, что движение Города — не просто традиция, не просто прихоть предков, а жизненная необходимость. Потому что только прошедший испытание взросления мужчина узнает, как ужасно на самом деле прошлое, и насколько недостижима точка, называемая оптимумом, за которой уже несколько десятков лет без остановки переползает на рельсах Город...
PS. Концовка романа, а вернее, последняя часть — сильно отличается от всего романа, именно потому, что она должна дать настоящуюю научно-фантастическую развязку. Вполне понятно, что не все читатели, как и многие главные герои, не захотят отказаться от привычного уклада «городской» жизни и будут разочарованы, когда Город остановится. Но именно повзрослевший герой в финале способен принять такую развязку, и только повзрослевший с героем читатель — поймет, что финал романа не только обоснован, но и единственно верен. Каждый из нас должен взрослеть и видеть перед собой реальный мир, а не вечно гоняться за сказками
VAI, 12 сентября 2008 г.
Мелденно, медленно движется вперед странное сооружение — город на колесах... В нем живут люди — рождаются, взрослеют и умирают, зачастую никогда не покидая города. Поколениями отработанное устройство, четкое разделение на Гильдии по профессиям. Лишь те Гильдии, которые отвечают за движение города, контактируют с окружающим миром. А он — ужасен... Что может стать с отставшим от города человеком, Кристофер Прист показывает со всей мощью своего фантазийного и изобразительного таланта. Просто мороз по коже... Но и в этом странном и страшном мире живут люди. Такие же... С ними можно говорить, они могут помогать. И от них можно узнать, где же на самом деле находится этот невероятный город. Книга очень сильная — и своей богатой фантазией и яркими образами героев и самим образом города как общества, замкнутого и целеустремленного. Рекомендую всем!
Konst, 14 июня 2008 г.
Здесь мы имеем дело с тем случаем, когда фантастичеоске содержание служит фоном для размышлений автора над вопросами устройства мира в котором мы живем и который мы творим.
Мир Города — это мир где вполощены идеи «Левиафана» Гоббса. Социальное устройство города — это механизм. Четкий, отлаженный многими милями, где каждый гражданин всего лишь винтик.
Это очень умная и токная книга, в которой исследуется проблема поведения замкнутой на себе социальной системы, существующей в очень агрессивных условиях. Что происходит с человеческим сообществом вынужденным каждую секунду бороться за выживание.
Город напомнил мне акулу. Как известно, акулам необходимо постоянно находится в движении дабы проточная вода насыщала кислородом жабры. Остановившаяся акула — мертвая акула. Так же и Город вынужденный постоянно идти за оптимумом и убегать от края мира.
Замечательна и концовка. Как же мы все-таки цепляемся за свои верования, за свои убеждения. По принципу «- Что вы скажете если ваша теория не соответствует фактам. — Тем хуже для фактов.» Главный герой готов даже пойти на смерть. Разрушение привычной картины мира для него оказывается куда страшнее, пусть даже условия жизни в настоящем, не опрокинутом миру оказываются мягче привычных.
gamarus, 7 августа 2018 г.
Рейтинг у романа приличный, отзывы сплошь противоречивые, аннотация интригующая... Ну как тут не взяться за книгу?
Действительно, с первых страниц Прист рисует удивительно завораживающий мир, в котором огромный дом, практически маленький город, ползёт медленно по рельсам. Пройденные железнодорожные пути разбираются и ими же прокладывают новый маршрут. Вот такой круговорот рельс в природе. Город не только движется к какой-то особой цели, он ещё и спасается от не менее таинственной опасности. Что это за цель, и какая кара постигнет Город, если он остановится, нам предстоит узнать вместе с учеником гильдии «разведчиков будущего» — Гельвардом Манном. Молодой человек, приблизительно двадцати годов от роду, в первый раз выйдет за пределы своего дома. Он не имеет ни малейшего представления, что окружает их «ползущего» гиганта, какое на небе солнце и кто живёт в окрестностях. Все тайны и опасности этого мира ему предстоит разгадать и прочувствовать на своей шкуре самостоятельно. Никто ему толком ничего не подскажет, за руку не отведет, и, извините, носом не тыкнет. Такова политика гильдий — новичок должен всё узнать сам!
Фишка романа — это постепенное обследование мира, нагнетание атмосферы таинственности и, уже ближе к концу, раскрытие всех секретов. Ну, или почти всех. И именно поэтому я не могу подробно описывать сюжет или его ходы. Иначе точно испорчу удовольствие от авторской задумки потенциальному читателю.
Подробнее остановлюсь на впечатлениях. Нарисовав в самом начале прекрасную фантастическую картину, Автор тут же скатывается в рутинные будни главного героя. И, к сожалению, большое количество времени, практически ничего не происходит. Интрига особо не подогревается, ответов даже и близко нет, причём в первой части настолько вялое повествование, что, оглядываясь назад, уже прочитав книгу, понимаешь — здесь у Автора явный промах. Слишком много читатель задаст себе вопросов от скуки, часть из которых так и останутся или без ответа, или вызовут сомнения в их логичности. Самый главный вопрос, донимающий меня: насколько оправдан метод, когда от молодых учеников гильдий скрывают всю правду. Нет, ради бога, познавать самостоятельно то, что довольно трудно со слов принять на веру — это я допускаю. Но от учеников, да и всех остальных жителей города, скрывают столько безобидной информации, что создаётся впечатление, что таинственность во многом существует ради самой таинственности. Молодые люди до двадцати лет в «яслях» (так называются их интернаты по воспитанию детей) изучают теоретические науки, даже не понимая, как они могут применяться на практике. А потом драгоценное время теряют на то, чтобы понять систему передвижения Города, роя канавы и забивая сваи. Мне показалось это немного глупо.
В романе пять частей и повествование от первого лица будет сменяться на рассказ от третьего. Обычно так делают, когда хотят показать более подробно переживания героя его мысли, чувства, затем переключаясь на возможность посмотреть на героя со стороны. Но у Приста, что от первого лица, что от третьего, текст мало чем отличается. Роман вообще слаб с точки зрения психологии и эмоций. Упор сделан на «загадку», и переживания людей здесь очень «бумажные». И мне не совсем было понятно, зачем Автор постоянно менял ритм романа.
Вторая половина книги мне показалась более динамичной. Понемногу складывался из мозаики образ мира, начинали появляться догадки, интрига усиливалась. Начинаешь привыкать, что персонажи, чувства, и страсти горожан это не самая сильная сторона романа, а потому уже придаёшь им меньше значения, ожидая некой развязки, которая, я не сомневался, должна была обрушиться волной цунами на читателя. Хочу вас обрадовать, именно так всё и произошло. Мне концовка понравилась. Именно так и должны заканчиваться книги-головоломки. Просто, ясно, без размазывания соплей. Да, много чего осталось под вопросом. Да, в сюжете есть некое многоточие. Но разжёвывать подобную концовку это все равно, что объяснять анекдот. Понять вы его, конечно, после этого поймёте, но смешно уже будет вряд ли. Так и здесь, сила как раз в лёгкой недосказанности, вытекающей из некой безысходности...
Не люблю вступать в дискуссию с другими рецензентами, но здесь просто не могу удержаться. И опять насчёт концовки, которая показалась многим скомканной и слепленной наспех. У меня совершенно противоположная точка зрения. Как мне кажется, у Приста был некий концепт, который очень удачно заигрывал с воображением, рисовал впечатляющие мысленные картины, плюс, конечно же, идея с шикарной развязкой. Это уже потом появились первые, чуть нескладные главы, цель которых, измучив нас интригой, обрушить на наши головы потрясающий финал. И перелистнув последнюю страницу, я с уверенностью могу сказать, что в итоге мне книга понравилась.
Кстати, не будем забывать, что роман был написан в семидесятые годы прошлого века и Кристофер Прист только-только пытается ворваться в большую литературу.
A.Ch, 28 февраля 2015 г.
Главный герой романа, Гельвард Манн, достигает временно-пространственного совершеннолетия, выходит на новую ступень званий – гильдиер, т.е. принадлежащий гильдии, и вынужден покинуть свой Город. Окружающий мир застыл, как бы в средневековье. Товарообмен, причём человек-продукты. Арбалеты. Всадники. Сам Город, носящий имя Земля, представляет собой замкнутую самодостаточную систему, поэтому выход из него подарит Гельварду новые ощущения. Весьма неожиданные.
Практика с выкапыванием шпал и переносом на новое место на свежем воздухе. Основы экономики. Мостостроительство. Управление движением крупного транспортного средства. Всё это поможет ему в осознании работы разведчика будущего. Только, чтобы понять будущее, нужно проделать путь в прошлое.
Тут и наступают главные противоречия книги с раскрытием некоторых тайн в конце произведения. Герой видит расширение пространства, сдвиг почвы, изменения в фигуре сопровождаемых им женщин. Продвижение на юг создаёт эти метаморфозы. Продвижение на север, вперёд, в будущее тоже преподносит свои сюрпризы. Элизабет на рисунках предстаёт не совсем стандартной, выше и худее, чем она видит себя. Позже узнаём, что то, что видел герой – побочный эффект нового вида энергии, навязывание образов радиацией, галлюцинации. Постойте. Если герой выходил из Города, то влияние его должно уменьшаться и реальный мир для Гельварда — действительно такая быстродвижущаяся почва, рвущаяся одежда, скатывание в пропасть. Противоречие. Значит, радиация существует вне городских стен и это подтверждается высказываниями о некоей Катастрофе. Покинув Город, начинаешь ощущать то, чего нет. Отстранённость гильдиеров в описании прошлого подтверждает, что они не могут рассказать то, что происходит вне Города, нужно почувствовать самому. “Не есть ничего вдали от Города” – предупреждение об отравлении, скорее, об усилении галлюцинаций ягодами. Встаёт вопрос о реальности вообще других людей в деревнях и потребности в перемещении. Отец Гельварда стареет не от времени проведённого в будущем, а от того, что севернее радиационный фон сильнее.
Почему тогда естественное время в Городе за прогулку героя в прошлом так убежало далеко вперёд? Какая цивилизация существует в Англии и как туда добралась Элизабет? Почему учёные мужи Города не дошли до строительства летательных аппаратов? Быть может, Гельвард находится в неподвижном обычном городе и это ему приснилось.
Упрямство и консерватизм под конец книги кипят внутри героя:
“ — Ты считаешь, что единственно возможная и правильная точка зрения только твоя?
— Нет, не считаю. Но тут не может быть никаких споров. Они неправы, и ты знаешь это не хуже меня”.
Получается, что гильдиер – тот кто, пропитался этой радиацией внутри или снаружи Города и стал недалёким, смотрящим в одну сторону, неразвивающимся морально человеком Средневековья.
Отголоски. Давно читая краткое описание романа, предполагал схожесть с рассказом Дж. Г. Балларда “Безвыходный город”. Давление строения на мировоззрение, путешествия во времени. Также один из второстепенных героев носит фамилию Мальчускин, в романе Флэнн О'Брайена “А где же третий?” есть герой МакПатрульскин (в оригинале MacCruiskeen), эта книга тоже поднимает вопрос реальности реальности, только более изящно.
Что важнее: реальность или рельсность?
elninjo_3, 25 октября 2011 г.
В процессе чтения романа мое к нему отношение много раз менялось. Вначале я поразился задумке автора, который создал такой странный, причем, научно обоснованный, глубоко продуманный мир. Видно, что Прист сам был в восторге от той вселенной, что у него получилось. Паралельная идея романа — это выживание и поведение социума в абсолютно враждебной и по сути безвыходной обстановке. Идея гильдий, «государственной тайны» — мне тут сразу вспомнился один из первых постапокалиптических романов — «День триффидов» Джона Уиндома, в котором также четко прописано правило невозможности развития общества, если все его время занимает одна лишь борьба за выживание.
Но в дальнейшем стало понятно, что всунуть в этот глобальный сюжет каких-то персонажей у Приста не получается. Из-за этого жизнь Гельварда кажется донельзя бестолковой.
Дальше идут 2 последние главы с развязкой. Я опять под впечатлением, тайна начинает раскручиваться, сюжет переворачивается с ног на голову и я думаю, что надо ставить 8-ку, но...последняя глава и все тайны так и остаються тайнами!:frown:
В результате — блестящая идея, но весьма посредственное исполнение. Однако, я ставлю 7-ку, т.к. считаю, что главное в научной фантастике — это как раз фантазия автора.
scafandr, 2 декабря 2024 г.
У этого романа есть практически всё, что я считаю главным в книгах — это интриги и загадки. Главный герой романа — молодой парень по имени Гельвард Манн. Он родился в «живом» городе, который перемещается по рельсам. То есть это такая огромная махина, в которой живут люди. Часть людей работает в гильдиях, которые обслуживают Город. Занимаются разведкой, охраной, ремонтом и переносом путей, вербовкой наёмников среди туземцев. Сразу после школы парню предлагают работу в гильдии, а заодно пора жениться на девушке, с которой вместе учился. У Гельварда не возникает сомнений, почему всё так надо и никак иначе. Он конформист — сказали надо, значит надо. Тем более, есть возможность наконец-то покинуть Город, выйдя за его пределы (это могут делать только гильдийцы). Познакомившись с работой каждой гиьдии, у Гельварда начинают всё-таки возникать сомнения, всё ли правильно. На его ответы опытные сотоварищи говорят, что сомнения были у всех, но потом он сам поймёт, что так и надо. Главное, молчать и никому не говорить. Зачем Городу нужно постоянно перемещаться? Почему дальше к югу земля начинает «плыть»? Почему некоторые гильдийцы резко стареют? Почему нельзя есть то, что растёт вне Города? Почему солнце имеет форму волчка?
Безусловно, это всё интригует. И на всё будет дан в итоге ответ. Причем ответ довольно банальный. Я догадался до истины раньше, чем дошёл до конца. Точнее, у меня было просто несколько догадок и одна из них подтвердилась. Так часто бывает в жизни, когда кто-то ставит свои рамки, свои законы, а люди им верят, боятся усомниться в правильности догм. По сути, мы сами живём в опрокинутом мире. Смотрим на мир сквозь призму историков, философов, экономистов, политиков, религиозных лидеров. Так надо!
Хороший роман. Не зря получил награды и премии. Я надеялся, что концовка меня сильно поразит, но у Приста не очень получилось. Разве что действия главного героя в самом конце вызвали у меня искреннюю улыбку. Вот тут автор отлично пошутил=) 8/10.
Kennet, 21 июня 2024 г.
По мне дак, это судьба СССР — настойчивые разговоры что надо отменить социализм, и вот тогда заживём!» — как нас призывали СМИ в 1989 — 1991 годах.
Только в романе — недописанная история, так что это и привело к распаду.
Кристофер Прист — провидец (писал-то он роман ещё при живом Брежневе!), но печальный финал в случае отказа от социализма, был умному человеку и так понятен — даже в 1970-е годы и даже за границей!..
Такое сложилось стойкое впечатление под конец книги.
С точки зрения Запада, мы и правда, были рабами и фанатиками, но с точки зрения российско-советского менталитета и климата, законы реального мира работают по-иному.
Роман — это метафора на социальные законы, выраженные в искажении физических законов мира-гиперболы.
Гипербола здесь выступает в обоих смыслах — и как модель физического мира, и как литературная гипербола, т.е. преувеличение.
Как написано в одной рецензии на сайте букмикс, это социальный гротеск, доведённый до предела.
Теперь о личных впечатлениях.
Роман при окончании первого прочтения произвёл ошеломляющее впечатление. Катарсис я испытал еще тот! С детства не испытывал такого удовольствия от чтения книг, подсел я на духовный наркотик! По окончании даже взял на неделю отпуск, чтобы почитать не отвлекаясь, ещё какую нибудь книгу для повторения кайфа (но таких же сильных книг уже не нашел).
Читал я зимой, в начале 2018 года, с компьютера, куда скачал выложенную в сеть первую сокращённую версию перевода О. Битова из журнала «Иностранная литература» восьмидесятых.
Узнал я о таком романе случайно, один улан-удэнский литератор старше меня в ходе разговора случайно упомянул роман, прочитанный им в детстве, про город, «который движется по рельсам, а в случае остановки им всем придёт конец». Он не помнил ни названия, ни имени автора.
Но я довольно быстро нашел роман в интернете по ключевой фразе о рельсах и движущемся городе.
Заодно скачал схожие книги: Ф. Рив «Хроники хищных городов, Чайна Мьевиль про рельсы, посмотрел начало и трейлер фильма «Сквозь снег»; пробежал описания, анонсы и отзывы на ещё несколько невразумительных бледных графоманств про антиутопическое постапокалиптичное безобразие (все по ссылкам на фантлабе), но наиболее впечатлил Опрокинутый мир.
Вначале читается как приключенческая н. ф. с хорошей интригой. Затем к концу переходит в то, о чем я в этой рецензии начал сразу, взяв быка за рога: Иносказание и одновременно роман-предуреждение о крахе Советского Союза.
По мне так это социальный гротеск, Притча. И именно о социалистическом государстве, о соцлагере, в первую очередь о Союзе (не о Китае! — у них наоборот, фактический отказ от плановой экономики привёл к повышению уровня жизни).
И неделю назад (в июне 2024 г.) купил на Озоне новый полный перевод романа. Подробное, практически, дневниковое начало еще более убеждало, в том, что вИдение мира Элизабет — не единственно правильное.
В этом случае тоже есть неувязки. Но вырисовывается факт, гибель города неминуема. И конечно не зависит от психологического настроя. К тому же роман недописан, финал открытый и гибель города
Вот здесь и виден главный порок методик саморазвития и личностного роста и вообще всей идеологии успеха в капитализме и мифа о среднем классе: аффирмация «Всё в жизни зависит от тебя!» работает в пределах среднего класса и уже в гетто в той же Америке не работает.
А тут еще и историко-культурные различия с Россией, ментальность этносов, не менее важные, чем социальные классовые.
«Эту книгу я не могу до конца назвать фантастикой. На мой субъективный взгляд, это утрированная до крайности реальность, в которой так часто люди говорят об одном, но на разных языках, видят одно и то же, но совсем по-разному»,- пишет автор рецензии рецензии на роман К. Приста «Опрокинутый мир» на сайте букмэйт.
Потому и очевидная неувязка галлюцинаций под воздействием генератора поля и реальных искажений геометрии пространства и времени, не так важна.
zvezdochet2009, 29 октября 2020 г.
Британский писатель Кристофер Прист попал в струю фантастов новой волны наряду с именитыми коллегами вроде Майкла Муркока и Джеймса Балларда. Написал он не так много, но темы произведений и увлекательность сюжетов этого замечательного автора с лихвой окупили его творческую сдержанность.
Наряду с великолепным «Престижем», одним из самых выдающихся его романов является опубликованный в 1974 году «Опрокинутый мир» — история жизни юноши Гельварда Манна, жителя странного передвигающегося по рельсам Города, который обречен находиться в движении вечно, иначе всех его обитателей ждет неминуемая гибель.
Город представляет собой громадное здание на рельсах, которые прокладываются специальными бригадами, монтирующими их впереди и убирающими позади. Общество подобно многим антиутопическим моделям, делится на Гильдии с четкой специализацией, и юный Гельвард мечтает попасть в самую престижную Гильдию разведчиков будущего.
Это странный мир; мир, где пространство впереди именуется будущим, а позади прошлым. Мир, где совершеннолетие и жизнь человека измеряется милями, мир, имеющий форму бесконечной гиперболы, мир, где время максимально овеществлено и спроецировано в пространство, где позади его течение замедляется, а впереди движения Города наоборот, ускоряется, и только в месте нахождения Города течет с нормальной скоростью.
Как такое возможно?
Выстраивая традиционную приключенческую канву повествования, где главный герой пытается найти ответ на этот вопрос и отправляется назад, по следам Города в прошлое, Прист следует давней традиции, заложенной вероятно еще со времен Герберта Уэллса. Он бросает читателя в области непознанного. В фантастике существуют книги-открытия, то есть истории, основная интрига, ценность и смысл которых заключаются в презентации удивительных физических эффектов, ранее не известных человечеству. Истории такого рода показывают привычный нам мир совершенно с неожиданного ракурса, позволяют увидеть необычное в обычном, расширить границы своих знаний о вселенной, пространстве и времени. Именно таков по своей конструкции был в свое время, например, роман Уэллса «Машина времени», или чуть позже «Солярис» Лема.
Научно-техническая революция позволила нам по-другому увидеть этот мир, его грани и возможности. Каждое новое открытие в химии, физике, астрономии указывало поистине на безграничные возможности для применения человеком. Неудивительно, что столь богатая жила позволила талантливым фантастам в 50-60-е годы 20 века создать удивительные миры будущего, многогранные и уникальные, но удивительно, что и во второй половине двадцатого столетия авторы продолжали совершать ослепительные открытия, хотя основные достижения в фундаментальной науке остались позади. Речь конечно идет об «Опрокинутом мире» Приста, который в контексте указанных особенностей вызывает большой интерес.
«Опрокинутый мир» — это очень старомодная по своему духу книга. Это чистая научная фантастика, совершенно оригинальная и появившаяся на свет в век, казалось бы, упадка фантастического жанра, в век декадентского смешения жанров, засилья фэнтези, триллеров и ужасов, оттеснивших традиционную научную фантастику на периферию. К середине семидесятых сложно было сказать новое слово в жанре, на смену качественной экспансии пришла количественная, интерес авторов сместился от науки обратно к человеку, появилась масса социальной и психологической фантастики, но «Опрокинутый мир» Приста оказался последним из могикан традиционной НФ – перед ее окончательным упадком и новым возрождением уже в восьмидесятых.
Роман удивляет главной тайной и ее объяснением. Особенно автору удалось выстроить интригу, реконструировать атмосферу манящей неизвестности, притягательной и пугающей одновременно. Прист прекрасно и научно достоверно сумел создать странноватый, гиперболизированный мир Города, для обитателей которого обычные земляне и вся наша планета – подлинно опрокинутый мир. Мир-инверсия, мир-негатив, мир-изнанка, для постижения которого нужно обладать неплохим пространственным воображением. В этой связи Прист правильно и грамотно применил метафору Иного, чтобы в очередной раз показать условность и относительность нормы, чтобы в очередной раз доказать, что человек может приспособиться к любым, даже самым диким условиям жизни и создать вокруг себя новый мир с его мифологией, правилами и миссией.
Кто знает, сколько удивительных миров сосуществует параллельно с нашим?
Кто может представить себе эти миры и нарисовать их силой фантазии?
Конечно же мы. Надо только хорошо постараться.
Денис II, 25 июля 2016 г.
Шикарная идея опрокинутого мира. Очень интересное, интригующее начало и продолжение. А в конце – слив. В конце герои и читатели получают объяснение, что, как и почему. Которое выглядит убого, кажется высосанным из пальца и не стыкуется с некоторыми вещами. Последнего автор и не скрывает: мысли главгероя на последних страницах к тому и сводятся, что это объяснение ряда вещей не объясняет.
Десятка за идею мира, восьмёрка за завязки и развитие, двойка за концовку.
Алексей121, 26 февраля 2015 г.
Опрокинутый мир представляет собой гиперболу, где физические законы равны земным только в её фокусе, который всё время перемещается. Чем дальше от фокуса — тем сильнее искривляется время и пространство. Поэтому, чтобы выжить, герои романа, жители гигантского города-поезда должны всё время двигаться, в погоне за точкой оптимума.
Мой же интерес к роману можно описать параболой, построенной по формуле y=-x^2: интерес с самого начала резко начинает расти вверх, достигает своего пика, но, как только главная тайна (что же, собственно, творится, куда попали герои) становится раскрыта, — резко идет на спад. Разгадка этой истории не только не впечатляет, она больше похожа на подпись в собственном бессилии придумать более оригинальное и интересное объяснение. Мол, извиняйте ребята,
А больше в романе нет ничего. Сюжет, коротко передающийся словами «бунт на корабле», затаскан донельзя, персонажи плоские, текст сухой. Не могу вспомнить, что бы еще можно было поставить в плюс, кроме оригинальной системы мира, в итоге обернувшейся пшиком. Очередной горячо рекомендуемый критиками к прочтению роман, не произведший на меня впечатления.
Нортон Коммандер, 29 марта 2021 г.
Этот роман один из немногих, перед чтением которого лучше не читать отзывы на него. Поэтому постараюсь в своём отзыве вообще не затрагивать сюжет.
Это один из немногих, лично для меня, романов, который я прочитал за рекордно короткое время. И одно из тех немногих произведений, которое ставит множество интересных вопросов и заставляет предвкушать, как будут получены на них ответы; из тех произведений, которые не единожды удивляют, «как обухом по голове».
Мир романа нельзя назвать привлекательным, жить в нём, наверное, никто бы не захотел. Но сюжет реализован мастерски. Поначалу совершенно непонятно, где территориально и когда во времени происходят события. А если вы и попробуете догадаться, что из себя представляет Опрокинутый мир, то, скорее всего, выши догадки окажутся неверными, и не один раз. Читая раньше другие произведения Приста (из цикла «Архипелаг Грёз»), я уже убедился в том, что Прист способен удивить по настоящему, и «Опрокинутый мир», самый известный его роман, в этом плане исключением не является.
Судя по отзывам, многим не понравилась концовка и то, как автор всё объяснил. Тем не менее, концовка, как мне кажется, вполне логична, хоть и предоставляет читателю попытаться самостоятельно прояснить для себя некоторые моменты.
Massaraksh, 22 ноября 2016 г.
Главное разочарование последних пяти лет. Я ведь с книгой пару ночей сидел по раннего утра, оторваться не мог. Тем было обиднее.
С одной стороны, действительно неизбитый сеттинг, неспешное разворачивающееся эпическое полотно мира, живые антагонистичные персонажи, сюжет уверенно поднимающийся к кульминационной точке невиданного кризиса и... весь этот пар уходит в свисток.
Я встречал всего одну книгу, прочитав последнюю страницу которой ты не понимаешь что это последняя страница и начинаешь читать дальше, следующую повесть как продолжение текущей, удивляясь обилию новых персонажей и внезапно изменившимся местом действия. Так вот «Опрокинутый мир» — вторая такая. Конец не плох. Его просто нет.
Даже не знаю, можно ли ставить оценку этой книге, так как непонятно, в праве ли я считать ее дочитанной? Хотя наверное, можно. Другой вопрос, можно ли считать эту книгу дописанной?
igorgag, 10 сентября 2014 г.
В своё время изрядно развеселил эпизод в «Мастере и Маргарите», где Иван Бездомный, уже находясь в психиатрической лечебнице, силится написать о случившихся с ним удивительных событиях. Особенно порадовал тот из вариантов его записки, когда он решает начать с чего-нибудь сильного и пишет о том, что кот садился в трамвай...
Смех смехом, но Булгаков указал здесь на один из довольно популярных писательских приёмов. Любопытно, что сам Михаил Афанасьевич в зачине главного своего романа (да, впрочем, и других) приёмом этим не пользуется. Он был слишком сильным писателем, чтоб начинать с чего-нибудь сильного...
Такое же впечатление осталось у меня от трёх прочитанных романов британского писателя Кристофера Приста — «Престиж», «Машина пространства», «Опрокинутый мир». В каждом из них действие начинается достаточно буднично, вовсе не на ударной ноте, истинная же интрига развивается исподволь и захватывает читательское внимание постепенно. Это признак силы, Прист несомненно сильный писатель.
Роман «Опрокинутый мир» написан был раньше, чем «Машина пространства», но отечественный читатель познакомился с романами в обратной очерёдности. «Опрокинутый мир» вышел в издательстве «Мир» в 1985 году, в серии «Зарубежная фантастика». По жанру, соответственно, это научно-фантастический роман. Обращаясь к фантастике, даже самой «чистой» и «твёрдой» (science fiction то бишь), Прист далеко не ограничивается банальной игрой уже готовыми «кубиками», чем грешат, увы, большинство так называемых фантастов, как у нас, так и за рубежом (как то: путешествия во времени, контакты с инопланетянами, звёздные войны, в последнее время — борьба и баланс сил света и тьмы, альтернативная история и т.д. и т.п.). Он действительно пытается найти какие-то новые грани даже уже испытанных идей, пытается генерировать идеи новые... его произведения отличаются особенной достоверностью, герои не просто выразители неких одномерных функций... у них есть характеры, психология... происходящее с этими героями описывается прекрасным, ясным и точным языком (и заслуга тут не только добросовестных переводчиков... судя по роману «Affirmation», который начал читать, подлинный язык Приста ещё лучше...).
Словом, все эти похвалы вполне применимы к роману «Опрокинутый мир», в котором описывается некое в общем-то замкнутое человеческое сообщество, на протяжении уже долгих лет пытающееся выжить в трудных и парадоксальных (с обыденной точки зрения) условиях.
Разочарование же вызвал какой-то скомканный финал романа. Автор пытается разом разрешить все загадки Опрокинутого мира, и это не вполне ему удаётся. Впрочем, следующее за текстом самого романа послесловие (написанное безымянным знатоком теории относительности Эйнштейна — так и не нашёл ни малейшего указания на авторство), разочаровало ещё сильней. Вместо того, чтобы «разжевать» недосказанное Пристом (как мне казалось), оставшийся инкогнито просветитель проводит параллели с известной теорий, блещет эрудицией...
Впрочем, возвращаясь к самому началу этой записи, насчёт «чего-нибудь сильного», то, может, где-то я и не прав. Первое предложение «Опрокинутого мира» звучит весьма необычно: «Наконец-то мне исполнилось шестьсот пятьдесят миль». Хотя до кота, садящегося в трамвай, этой фразе всё-таки далеко...
марко, 12 ноября 2012 г.
в фантастике есть много романов, или же, скажем, рассказов о Городе. В некоторых Город является фоном для каких то событий, в других Город — сам словно герой. У Приста Город особенный, странный, необычный, словно на картине мы видим огромный Город, который зачем-то движется по рельсам. Под стать Городу и Герои.
Хотя начинается все довольно обычно — становление героя, его выход за черту города (за свой маленький мирок, установленный, хочется сказать — упорядоченный), выход в большой Мир. А Мир еще более странный. В общем, книга Приста для любителей необычного, но в тоже время, классического. Для любителей социальной фантастики, но не разочарует тех, кто любит нечто парадоксальное, фантасмагорическое. Это мир иной, мир Приста, опрокинутый мир. И в этом мире незримо присутствуют и Кэррол, и Кафка, даже немного Замятин и другие. Хотя это конечно мое СУБЪЕКТИВНОЕ мнение..
Не иначе, я тоже нахожусь в опрокинутом мире.