FantLab ru

Андрей Белянин «Тайный сыск царя Гороха»

Тайный сыск царя Гороха

Роман, год; цикл «Тайный сыск царя Гороха»

Перевод на польский: Р. Дембский (Tajny wywiad cara Grocha), 2010 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 125

 Рейтинг
Средняя оценка:7.83
Голосов:1995
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Неведомо как, а оказался младший лейтенант милиции Никита Иванович Ивашов не в родном мире, а в сказочном городе Лукошкино, правил которым царь Горох. Хочешь — не хочешь, а обустраиваться как-то надо, благо что царь Ивашова принял благосклонно и даже назначил сыскным воеводой местным. А вскоре и дело большое появилось — неизвестный тать похитил из казны полный сундук золота. Подозреваемых у воеводы трое, но вот в чем дело — никому из них воровать столько вроде бы и не нужно...

© Nog

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 169

Активный словарный запас: высокий (3181 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 59% — на редкость выше среднего (37%)!

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Тайный сыск царя Гороха
1999 г.
Тайный сыск царя Гороха
2000 г.
Тайный сыск царя гороха
2005 г.
Опергруппа в Лукошкине
2008 г.
Тайный сыск царя Гороха
2013 г.

Аудиокниги:

Тайный сыск царя Гороха
2006 г.
Тайный сыск царя Гороха
2006 г.
Тайный сыск царя Гороха
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Tajny wywiad cara Grocha
2010 г.
(польский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 декабря 2013 г.

Ура! Я поборол это литературное произведение! Я добил текст до конца!

Раньше я уже неоднократно принимался за романы Белянина. И в те разы они меня побеждали — я бросал их на полпути, не в силах преодолеть этот труд, — читать юмористическую фантастику Андрея Олеговича.

Но зато теперь, осилив одну из самых рейтинговых его книг, могу со спокойной душой и чистым сердцем выставить заслуженную оценку и написать отзыв.

Книга, ну буквально, умиляет. Начиная с названия, — обозвать обычный уголовный розыск аж тайным сыском, который занимается обычно политическими делами, это надо было придумать. И тут же встает вопрос — а каким это непонятным образом мл. лейтенант милиции двадцати двух лет сумел убедить царя организовать этот самый сыск? Это уже из сказочных домыслов — является непонятно откуда непонятно кто, и со своим уставом в чужой монастырь проникает? Причем не без успеха?

По логике вещей и по описываемому характеру царя — не вылезти бы Никите из острога(в лучшем случае). Ну, да Бог с ней с достоверностью и с логикой, вернее с их отсутствием. Отнесём эти несообразности к потугам на юмор.

Юмор, кстати, тоже умиляет. Он в романе очень такой своеобразный — не смешной такой юмор. Ближайший аналог ему — «Смехопанорама» Евгения Петросяна. Смешно может быть только детям до 16-ти. Более взрослые люди воспримут его как глупость.

Автором выбран беспроигрышный ход — повествование от первого лица. И все претензии к писателю можно смело переадресовывать герою. Мол это не я, это младший лейтенант Ивашов сказал, сделал, подумал. А я только записал.

Но, видимо, записал плохо. Во время чтения мне вспомнился сидящий костюм без начальника в нём (из МиМ), который говорил и писал. Потому что все персонажи этого романа именно такое впечатление и производят — безликой функции.

Но, вернусь к умилениям. Крайне подробно и трепетно описано меню героев. Кто, что, когда и сколько съел (при этом постоянно чавкая) описывается крайне детально и высокохудожественно.

Всё время подчёркивается тяжёлый милицейский труд на благо Лукошкина, потому что Никита что бы ни сделал, так сразу и устаёт. С расстояниями тоже закавыка некоторая — указывается, что кладбище неблизко и в следующем же предложении говорится, что находилось оно в аж километре от точки старта. Интересно, кому такая дистанция покажется неблизкой? Или после бесконечных трапез Никите с Митькой ходить ужасно тяжело?

Умиляет и даже изумляет глупость злодеев с которыми идёт борьба. Нужно им было столько лишних телодвижений сделать, чтобы достичь цели? Ну, ясно — не было б этих движений то и не поймать бы было бандитов. Но в процессе чтения выясняется, что враги знали о своём главном противнике (мл. лейтенанте Ивашове), а и пальцем (или даже волшебной палочкой) не пошевелили, чтоб его нейтрализовать.

В книге обильно цитируется все, что можно цитировать. Но, то ли ограждая себя от обвинений в плагиате, то ли отделяя свой юмор от чужого, везде написано — «из известного кинофильма», «из популярного мультика». Причем источники дословно не указываются. То ли Ивашов (или автор) и сам не знает, то ли надеется на эрудированность читателя.

Да, вот еще один повод умилиться, — знания (не поймёшь чьи: автора или героя). Кинг-Конг, оказывается, происходит из джунглей Африки. Кофе по мнению излагающего было завезено из Америки. Постовые милиционеры зарабатывают на ветру остеохондроз И(!) радикулит, что одно и то же.

А вот и ещё одна промашка, на этот раз, безусловно, чисто авторская — герой сетует, что вместе с ним не попал в Лукошкино табельный пистолет, которого у него при себе не случилось. А несколькими страницами раньше описывалось, что занесло Ивашова в сказку во время оперативного мероприятия. Получается, что бандитов наша милиция ловила с огурцом в кобуре?

И о табельном оружии! По Белянину (или по Ивашову) получается, что это пистолет ТТ или Дегтярёва... Писателю такой ляп простителен — он человек гражданский, но разве милиционер, пусть и младший лейтенант, не знает, что табельным оружием является ПМ (пистолет Макарова)?

Сетует наш сыскной воевода также на превратное отношение обывателя к милицейским работникам, что по обывательским убеждениям на уме у милиционеров только служба и мыслят они параграфами устава. А весь роман написан таким непроходимым канцеляритом, что отношение обывателей полностью подтверждается. А плюс к тому чрезвычайно вялое развитие сюжета и довольно-таки приличный объём романа действительно превращает чтение сего произведения в тяжкий труд.

Итог — читать с удовольствием можно только в раннем возрасте, лет в 12-13.

Читатели постарше, конечно, улыбнутся, но только не над тем, чем хотел развеселить автор.

Только троечка. Фантлабовская.

Оценка: 3
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2013 г.

Это вам не 27-ая теорема этики, это абсолютная ее противоположность. Да, конечно, не повезло Тайному сыску с последовательностью прочтения, но дело не только в этом. Вообще, когда я читаю нечто, в аннотации к чему встречаются слова русский и юмористический (в фантастике вообще достаточно слова Юмористический), то ничего от подобной книги не ожидаю. Как правило, такие произведения находятся на грани между тем, что в принципе можно прочитать без отвращения и забыть, и обыкновенным графоманством со страшными потугами на юмор. Данное произведение балансирует где-то на границе.

Древнерусский антураж — жирный трояк. Я не поверил ни в сказочность, ни в Русь. Недостаточно просто частого упоминания слов Терем, Кощей, Яга и сени и замены -оро- на -ра- и -оло- на -ла-, чтобы создать атмосферу народной сказки. Герой, заталкивающий в свою речь казенные формальные предложения и протокольные неологизмы — это вообще верх неуместности. Либо, товарищ повредился разумом настолько, что в голове остались одни выдержки из устава и инстинкты, либо очень не смешно шутит. При этом его шутки не к месту. Шутят обычно для окружения (в книге это должны быть люди из Лукошкино), а не для читателя. Если вы шутите для некоего высшего существа — это вариант шизофрении, но вот таков наш герой!

Сюжет. Сложно построить детективный сюжет, когда у вас именованных персонажей — восемь человек. При этом на стороне добра — четверо. При этом трое из остальных четверых сразу отпадают. Логика действий героев вообще не поддается описанию. Продумывал ли автор сюжет? Не думаю. Все настолько спонтанно и нелинейно, есть множество выпадающих эпизодов и вставок, что скорее всего книга писалась под настроение и как пойдет.

Считать юмор в этой книге юмором может только человек без претензий. Вообще с юмором в фантастической литературе туговато, а целиком приличного произведения в юмористическом жанре я не могу назвать. Разве что у Успенского есть довольно занятный роман «Там, где нас нет», ценный не столько юмором, сколько изяществом аллюзий.

На мой взгляд, более чем скромное железнодорожное чтиво.

Оценка: 3
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 декабря 2009 г.

Так уж получилось, что я прочла эту книгу сразу после «Заповедника гоблинов» Саймака и долго думала писать на нее отзыв или не писать. Все же решила поделиться впечатлением. Прошу прощения у поклонников творчества Белянина, но юмор бывает разный. Есть юмор Ильфа и Петрова, Джерома, Дарелла, а есть такой. Ощущение, что это сценарий скверной комедии конца 80-х начала 90-х (был такой период в нашем кино, когда все эти «Бабники» по экранам расползлись). Колорита русской сказки не увидела совершенно (не Федот-Стрелец определенно!), скорее тюзовский утренник. Если что и спасало книжку, так это детективная линия, но настолько до тошноты штампованные слова, действия, мотивы, герои! Туповатый но симпатичный милиционер — штамп, дебильный помощник туповатого героя — штамп, стервозный царь — штамп и т.д. Серо, серо, еще раз серо. Особенно после «Заповедника гоблинов».

Оценка: 4
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июля 2016 г.

Недавно для меня вновь ребром встал вопрос, что бы почитать вечером в семейном кругу на сон грядущий. Естественно, главный критерий отбора заключался в том, чтобы произведение было очень легким для восприятия и в то же время интересным, увлекательным, причем желательно было найти не отдельный роман, а цикл произведений, дабы оттянуть очередные муки выбора на максимально возможный срок. Супруга предложила попробовать творчество А. Белянина, т.к. в свое время она с удовольствием читала его Скиминока. В качестве пробного шара выбрали дилогию «Моя жена — ведьма», но дальше первых страниц дело не пошло ввиду повышенной «розовосопливости» текста. Показательно, что инициатором отправки сего творения в корзину выступила как раз-таки супруга, хотя казалось бы романтическое фэнтези ориентируется на женские вкусы. Не хотелось браться за «попаданческий» цикл, скажу прямо, но кто не рискует, тот не пьет, в итоге «Тайный сыск» оказался примерно тем, что я искал для озвученных выше целей.

С первых же страниц мы переносимся в знакомый с детства мир русских народных сказок, осовремененный наличием в нём привходящего элемента — 22-летнего младшего лейтенанта милиции Никиты Ивановича Ивашова. Способ, который автор выбрал для перемещения «попаданца» в нужную реальность, до боли стандартный, но здесь это особой роли не играет, главное хоть как-то объяснить наличие в сказочном прошлом сотрудника милиции. Круг возложенных на Никиту обязанностей предельно широк — от будничной практики участкового, заключающейся в профилактических беседах и отлове пьяниц, до особо важных дел госбезопасности, дело именно из этой категории автор предлагает нам для знакомства с миром и героями. Запоминающихся ярких персонажей в романе немного, помимо самого Никиты это царь Горох, непосредственный подчиненный Ивашова Митяй, ну и, конечно, внештатный сотрудник Баба Яга, функциональная полезность коей предельно широка, без неё младшему лейтенанту как без рук.

Царь Горох — это не капризный самодур, не трусливый рохля, но именно что Царь, который по своей воле казнит или милует. Это довольно проницательный персонаж, которого не проведешь на мякине, при этом довольно темпераментная личность, не женат, законных детей не имеет. Грубую силу милиции Лукошкина олицетворяет собой двухметровый детина Митяй, верный до смерти своему начальнику Никите, но при этом туповатый и питающий слабость к алкоголю, именно он выполняет функцию комического персонажа. Особого упоминания достойна баба Яга, в тереме которой размещается милицейский участок. Она не только объединяет в себе образы доктора Ватсона и миссис Хадсон, если проводить параллели с творчеством А. Конан-Дойля, но и успешно заменяет психолога, кинолога, судмедэксперта, водителя (ступы) и много кого еще, разве что от роли романтической спутницы главного героя автор решил её избавить, хотя подобный ход при должной реализации мог бы выглядеть достаточно забавно.

Описаниями окружающего мира автор особо не заморачивается, да и чего тут особого можно придумать, сказки в детстве все читали, царские палаты от Кощеева логова отличать умеем. Хотелось бы, конечно, видеть больше фантастических персонажей, колдовских артефактов, но учитывая протяженность цикла, рискну предположить, что этот элемент автор решил выдавать дозированно. Роман позиционируется в качестве юмористического фэнтези, но если вы приготовились от души посмеяться, то вынужден разочаровать, юмор здесь отсутствует в принципе, редкий эпизод можно зачислить в разряд забавных, и то с большой натяжкой. Не знаю, может быть для кого-то летящий в ступе Яги милиционер, распевающий известную песню про девушек и пилотов, может показаться смешным, но к юмору это всё имеет очень отдаленное отношение. Возможно, здесь кроется и плюс, шутки ниже пояса, на тему алкоголя и пересказы пикантных анекдотов здесь также отсутствуют в принципе. Немного напрягает, что герой время от времени вставляет в свою речь цитаты из известных отечественных фильмов, но это случается не так часто, поэтому некритично, волны раздражения от искусственности ситуации не поднимается.

Линейность сюжета и отсутствие пробуксовок в динамике обеспечивают предельную легкость восприятия текста, этот параметр в данном случае был для меня крайне важен. Речь персонажей аутентична и слух не режет, Никита, как правило, излагает мысли языком милицейского протокола, а местные обитатели общаются как и положено сказочным характерам, просто, но с небольшим налётом былинной архаичности. Есть отдельные натяжки — слишком уж легко герой приспособился к жизни на новом месте за 2 месяца, домой попасть он вроде как пытался, да и в нашем мире у него остались родители, друзья, любимая, но их утрату Никита переживает стоически, автор объясняет такое отношение к жизни тем, что Никита читал Д. Карнеги, хотя по сути так вести себя может разве что адепт йоги, достигший первой ступени на пути к просветлению. Тем не менее, синтез детектива и сказки получился вполне удачным, отторжения не вызывает, при этом автор умудряется избегать громоздких «роялей» и связно закручивает общую интригу.

Детективная часть мне понравилась — стандартное преступление, трое подозреваемых, которых предстоит отработать, внезапные повороты, новые улики, постепенно картина расширяется, масштаб увеличивается — удержать внимание читателя получилось, интересно продвигаться по сюжету, узнавать, что ждёт за следующим поворотом. Элементы фэнтези и колдовство играют в сюжете свою роль, т.е. нельзя сказать, что автор просто перенес детектив в сказочные декорации, без козней темного властелина, магии Яги некоторые эпизоды решить было бы сложновато. Романтическая линия в романе отсутствует, да и особой потребности в любовных приключениях здесь не имеется. В целом, я остался доволен, те надежды, которые я возлагал на книгу оправдались. Для вечернего чтения в семейном кругу — вполне достойный выбор, но лично для себя я бы, наверное, выбрал что-то другое, даже в качестве варианта «дорожного чтива», хотя в школьном возрасте наверняка принял бы эту книгу с полным восторгом.

Оценка: 7
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 января 2012 г.

Честно говоря, я пребываю в шоке от того, что кому-либо может понравиться ТАКОЕ чтиво! :confused:

Где здесь заявленные неординарный сюжет, лёгкий, искромётный юмор? Сплошное петросянство, огромное количество повторяющихся клише и непомерно (видимо для увеличения объёма книжки!) растянутые монологи/диалоги героев....

Человек просто пишет дешёвую дрянь, во всём сквозит вторичность, причем абсолютно низкопробная, намного хуже первоисточников! Итог таков, человек (не поворачивается язык назвать его писателем!) просто зарабатывает деньги....такой себе торгаш от литературы! Жалко тех людей, которые находят эти опусы юмористическими — рекомендую вакцинацию нормальной юмористической литературой!

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 сентября 2012 г.

Захотелось почитать чего-то веселого, порекомендовали Белянина. Взялся.

Сказать честно — даже не улыбнулся ни разу. Домучил до конца, бросать на полдороги не привык. Но недоумение осталось.

То есть книга — никакая. Пустая и бесцветная. Там куча эпизодов, которые, вероятно, автору кажутся приколами и хохмами, но... то ли у меня нет чувства юмора (хотя вроде бы проверял не раз и не два — да и посмеяться люблю очень), то ли в неудачный момент читал.

Оценка: 4
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 сентября 2011 г.

Книга понравилась:smile: очень интересная идея о такой детективной сказке))) Герои все интересные, образы хорошо проработаны — запоминаются с первых страниц. Детективный сюжет не блещет особой оригинальность, но здесь это не кажется минусом (во всяком случае лично мне:smile:) На протяжении всей книги очень уютная и приятная атмосфера.

Многие говорят в книге нет глубокого смысла..как это нет? А, например, то что все проблемы нашего мира актуальны и во времена царя Гороха? даже на обложке про это написано:wink: просто не обязательно умные мысли должны излогаться в мрачных серьезных книгах (хотя я в основном предпочитаю именно серьезные). В легких и смешных произведениях, тоже поднимаются философские вопросы..может быть не так много, но они есть.

Очень развеселил момент, когда главный герой обратился в зайца:lol: Вообще в книге очень много приятных и очень запоминающихся мелочей)) одна только не качественная квашенная капуста чего стоит:smile:

Спасибо Андрею Олеговичу за прекрасную книгу:appl:

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 февраля 2016 г.

Какой эпитет лучше всего подобрать к данной книге?

Смешная? Не очень.

Умилительная? Самую малость.

Хорошо написана? В целом.

Быстрая? Да, именно это слово.

«Тайный сыск» читается очень быстро, буквально за пару часов нам рассказывается забавная история о милиционере-попаданце и его сказочном окружении.

Сюжет подан прямолинейно, без особых изысков и внезапностей. Вот совершается кража царских денег, вот милиционер обходит всю подведомственную ему столичную деревню, вот находит соучастников и зачинщика, попутно разрушая все планы самого главного злодея. Происходит это очень просто, без напряга, с частыми шутками и цитированием цитат старых фильмов, песен и бородатых анекдотов.

Персонажи все колоритные и симпатичные, сам герой тоже весь из себя «герой», больше переживающий за чистотой милицейской формы и чести, чем, например, за то, что в нашем мире остались родные и близкие.

Да и вообще, нестыковок можно найти достаточное количество, но они почти незаметны все из-за той же быстрой «прочитываемости» текста.

Отличный вариант для чтения в дороге — если окружение скучное, книга вам понравится и скрасит поезду, и в то же время, если есть на что посмотреть, вы не пожалеете, что «Тайный сыск» остался не у дел.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2014 г.

Книга представляет собой этакий микс приключений молодого Анискина и осовремененной русской сказки. Результат неплох, если читатель настроен просто отдохнуть. Смешной книгу не назовешь, она умиротворяющая. Предсказуемый клишированный детективный сюжет в сочетании с подробными описаниями красот русской кухни действует на сознание успокоительно. В этом несомненное достоинство книги. Она может заменить таблетку валерианки и прекрасно читается под чаек с мятой перед сном.

Автор в этом произведении и не претендует на какие-то высоты стиля и философские глубины. Роман сразу начинается с расследования. Современный участковый в русско-сказочном антураже представлен читателю как нечто само собой разумеющееся. Лишь через некоторое время автор спохватывается и коротко сообщает, что герой переместился в сказочный мир, забравшись в погреб пустующего дома. Забрался в подпол в своем мире, выбрался в избушке Бабы Яги. И все дела. Автор как бы подсмеивается над многочисленными серьезными историями о «попаданцах», в изобилии разложенных на книжных витринах. Это первый улыбающий момент романа.

Потом будет немало таких забавных эпизодов, фраз, диалогов. Ничего особенного в них нет, ни оригинальности, ни остроумия. Но в контексте создается спокойное умиротворяющее настроение, атмосфера упрощенной, заведомо невозможной параллельной реальности. В ней приятно находится, она дает возможность переключить мозги и просто отдохнуть.

Роман мне понравился. Он напоминает детектив Донцовой в фантастическом антураже. Глупо? Да. Вторично? Разумеется. Но читать приятно и читать хочется. Такой вот парадокс восприятия.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 января 2011 г.

Что я могу сказать об этой книге? Я прочитал пока 2 романа из этой серии, но с удовольствием буду читать дальше! Книги написаны с неизменной добротой и полным знанием русского фольклора, дарят хорошее настроение! А герои! За них переживаешь, с интересом следишь за их злоключениями. Баба-яга, та еще старушка, но всегда поможет в трудную минуту, и на нее спокойно можно оставить отделение, когда главный герой куда-либо отлучается. А то что она уж всегда накормит вкуснейшей едой в любое время дня и ночи, этому можно только позавидовать, недаром Ивашов говорит, что она заменила ему родную бабушку! Митька... Как там про него написано? «Герой с фигурой Терминатора только ростом повыше, а мозгов вровень, что у одного, что у другого...» Да нормальный он, только по-другому воспринимает мир, вот и всё! Он-то думает, что пользу приносит, а все получается наоборот, я много встречал таких людей, он-то от всей души старается, а никто этого рвения не принимает, и, естественно, Митька не понимает, за что же его наказывают, и его в этот момент просто по-человечески жалеешь! Царь Горох... За напускной грубостью (а как ему быть, он правитель! вокруг бояр немерено, надо соответствовать!), скрывается доброта и полное понимание всех нужд и желаний народа (простого!!!). Я бы не отказался иметь такого правителя у нас в стране, да!, как бы банально это ни звучало, потому что царь Горох — это правильный правитель, почитайте и я думаю Вы со мной согласитесь! Ну и Никита Иванович... Человек, постоянно совершающий ошибки и в жизни и в делах, которые он расследует, но при этом человек, НЕ СПОСОБНЫЙ НА ПРЕДАТЕЛЬСТВО! Никогда и ни в чем! Классический милиционер, честный и справедливый, сродни Анискину и Павлу Сергеевичу из сериала «Участок». Да таких, наверное, нет, но тем интереснее романы этой серии... В общем, рекомендую читать всем, хотя бы первые две книги цикла, остальные я пока не читал... Для Вас неважно будет сколько времени на часах, настолько Вы погружаетесь в эту атмосферу, где царит доброта, а друг всегда поможет другу, даже ценой собственной жизни... Сказка? Сказка! но как хочется, чтоб сказке было иногда место и в нашем насквозь циничном мире, где постепенно исчезает доброта...

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 февраля 2014 г.

Наконец-то познакомился с творчеством Белянина, прочитав, вернее прослушав именно это произведение. Уверенно заявляю, что остался доволен. Конечно, роман не лишен минусов, но как раз на них внимание не останавливалось. Главные герои стереотипны, и поступки их лишены логики, но я не отношу это к недостаткам, скорее наоборот. Кстати аудиоверсия книги в исполнении Зарецкого сделана очень профессионально, было чувство, что слушаешь радиоспектакль, и это лишь усилило характерные особенности главных персонажей. Больше всего смешила уголовно-процессуальная терминология Ивашова применительно к сказочной вселенной. У него определенно профессиональная деформация личности, и если бы он не оказался в Лукошкино, то проводить ему долгие часы в кабинете психолога своего родного УВД. А еще порадовало отсутствие эпизодов с главной русской традицией, то есть пьянкой и соответствующим юмором из нее вытекающим, что не редкость во многих отечественных юмористических произведениях. Определенно продолжу знакомство с циклом.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2014 г.

Сама по себе книга не плоха, если бы не два но:

1. Тупой милиционер.

2. Очень тупой помощник тупого милиционера.

Периодически напрягает уставной образ мышления главного героя, чувствуется что мозги у товарища промыты сильно и давно. А думать по уставу не положено.

И «луч света в темной царстве» — царь Горох. Эдакий местный царек, который не прочь выпить меду и казнить кого-нибудь.

Остается надеяться, что в дальнейшем судьба славного города Лукошкино не подвергнется самодурству товарища милиционера.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 января 2014 г.

Если вдумчивый читатель, ищущий смысл бытия или чего-то такого-же вечного, решится по наущению матушки Судьбы прочесть сие произведение, то непременно будет вогнан им в уныние почти полным отсутствием искомого. Ну да и шут с ним! Я, по причине всеобъемлющего превалирования действительности, хотел отдохнуть умственно, ну и повысить градус своего настроения. И я, таки, этого добился! Наиболее придирчивым читателям советую рассматривать этот роман, как и цикл в целом, сугубо в медицинском ключе — как лекарство! Принимать, соответственно, по расписанию. Порционно. Как сказки на ночь или под настроение. Всем же остальным — читать запоем, с перерывами на более важные дела.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 апреля 2009 г.

Сюжет — средней руки детективчик. Стиль серенький. Основной ход — лейтенант милиции попадает в мир русских сказок — довольно многообещающий, хотя и не слишком новый; но разыграть всё это можно было на порядок лучше. Сам ГГ, совершенно неиспорченный и свято верящий в законность и правопорядок, симпатичен. Что он довольно-таки культурен и прилично начитан — что ж, бывают, хотя и редко, культурные лейтенанты милиции. Но все остальные герои — никакие. Митька — полный дебил, царь ведет себя так, как будто он тоже полгода назад в этот мир свалился. Сочетание милицейского канцелярита с древнерусскими оборотами создает некоторый юмористический эффект, но с этой казенной терминологией автор, имхо, сильно переборщил, уже в зубах навязла. А уж «я кадровый офицер, я выполняю приказ» и прочие перлы из уст шамаханов — может, имелось в виду, что это смешно, а по мне так тупо. Как и выражения типа «народный контролер» от Бабы Яги. Ни игры слов, ни юмора диалогов, ни красот стиля я не обнаружила. Одноразовое чтивко от нечего делать.

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 октября 2015 г.

Наткнулся недавно в залежах своих на этот роман и с удовольствием перечитал. До сих пор убежден, что ранний Белянин — это действительно юмористические произведения.

Далее уже немного не то, но первые два романа серии просто замечательные. Немного юмора, немного детективной интриги, немного сказки — все смешано в сбалансированной пропорции.

Самое то, чтобы просто приятно провести вечер.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу