Игорь Росоховатский «Каким ты вернёшься?»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Киберсети, нейросети, киборги, наномашины
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Более трех лет понадобилось ученым, чтобы создать уникальное существо – сигом по имени Ант. Теперь для этого суперчеловека не существует преград. Только вот старые воспоминания не дают покоя...
Впервые: І. Росоховатський. Яким ти повернешься?: Науково-фантастичне оповідання/рисунки М. Туровского// ж. «Ранок» (Киев), 1966г. №8, с. 17-19, №9.- с. 18-19.
В сборнике «Прыгнуть выше себя» (1990), данный рассказ объединен с одноименной повестью в одно произведение под общим названием «Прыгнуть выше себя».
Входит в:
— цикл «Сигомы»
— антологию «НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 6», 1967 г.
— сборник «Справа командора», 1967 г.
— антологию «The Ultimate Threshold», 1970 г.
— сборник «Яким ти повернешся?», 1970 г.
— сборник «Каким ты вернёшься?», 1971 г.
— антологию «Научная фантастика», 1980 г.
— антологию «Der Wurfspieß des Odysseus», 1981 г.
— антологию «Среща с Медуза», 1983 г.
— журнал «Sovětská literatura 1986/6», 1986 г.
— сборник «Можливість відповіді», 1986 г.
— антологию «Roboti a androidi», 1988 г.
— сборник «And Man Created Syhom», 1990 г.
— антологию «Сучасне фантастичне оповідання», 1990 г.
— журнал «Galaxies N°27, 2014», 2014 г.
Рецензии:
— «Отзыв на научно-фантастические произведения И. Росоховатского: повесть «Дело командора» и рассказ «Каким ты вернёшься?»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (2), 1970-е (4), 1980-е (7), 1990-е (4), 2010-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (7), английский (3), немецкий (1), французский (1), чешский (2), украинский (4), болгарский (1)
- /перевод:
- М. Гинзбург (1), П. Лажуа (1), В. Лажуа (1), А. Панасьев (1), В. Риша (1), Й. Тесаржова (1), Ю. Филипов (1), Х. Чакарова (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (19 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 13 сентября 2014 г.
Читал в сборнике «Прыгнуть выше себя» («Дет. лит.» Москва, 1990) и там этот рассказ входил в заглавную повесть, хотя скорее это две части одного цикла связанные одним героем, сигомом Антом (сюжеты у них не связанные). Ну, это так, для справки…
После «Варианта ИД», его узнаваемо советского быта, это была настоящая фантастика, в которой всесильный сигом не казался чем-то чудовищно чуждым – он был уместен и органичен, в этом мире будущего. И девочка доверяющая чужаку казалась тоже органичной – в этом нарисованном мире тёплой утопии. И после фальши «Варианта ИД» этот рассказ просто сиял неподдельностью. Он очень трогателен. Вроде бы тема известная – что такое человек? будет ли его синтетическое подобие (более совершенное чем человек), для родных (для дочери, матери, для жены – для самых близких) – тем же, кем и был раньше? Тема не новая. Но автор сделал всё так тонко и пронзительно, что рассказ запоминается, западает в душу. Трогает. Есть какая-то щепотка грусти, надежды. И яркая неподдельность человеческих чувств и вопросов. Знаете, что-то подобное (в плане эмоциональной пронзительности и мягкого тонкого построения) напомнило даже Бредбери… Вот ведь – замечательная вещь. В плане эмоций – очень меня тронуло, зацепило за душу. Этим – очень сильная штука. Вот за такое и люблю старую нашу фантастику.
Zvonkov, 11 января 2019 г.
В школьной библиотеке нашел книгу 71 года, зачитал до дыр, но по требованию библиотекаря — отдал. Книга оставила сложное впечатление. Как любая фантастика (а я в те годы был совершенно неразборчив, читал всю фантастику подряд) мне понравилось. Но некоторые сюжеты с сигомом-людоедом озадачили. Слово сигом не прижилось. Оказалось открытием автора и осталось таким. Киборг стало живучим. Удивил и факт, что автор не стал широко известным. Многие любители фантастики его не знали и не знают.
god54, 13 мая 2015 г.
Стоило автору отказаться от наукообразных рассуждений и нравоучительных нотаций в виде философских размышлений и получился рассказ. Обычный фантастический рассказ, который читается, в котором герои реальные, а их поступки пусть и слегка надуманные, но близкие к обычной жизни, а чувства, вызывают доверие и уважение. В итоге психологическая проблема человек-не человек, которые когда-то были одной семьей, людьми, но судьба поставила их по разные стороны... Интересно, читабельно, спорно, но вызывает эмоции даже сегодня.
Tullma, 19 января 2024 г.
На данный момент этот рассказ вызывает очень спорные чувства. С одной стороны, да, возможность «выжить» в любой форме, наверное, прельщает. И да, довольно правдиво описана встреча «бывшей» семьи с «выжившим», отторжение совершено естественное. Он уже не человек, вернее не тот человек, которого любили и ждали. С другой стороны антураж утопический. Девочка спокойно идет и общается с незнакомцем, приводит его домой и, главное, его впускают, её хотят отпустить с этим незнакомцем в другую страну даже — не верю я этому совсем. К сожалению, в то время утопия была очень популярна, на эту тему очень много фантазировали и хоть в это и хочется верить, но увы, не верится.
elfy, 14 февраля 2008 г.
Cтранное ощущение от рассказа. С одной стороны впечатляют возможности сигома, а с другой не вижу крайней необходимости превращения Анта в почти робота.