FantLab ru

Мюррей Лейнстер «Звёздный старатель»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.63
Голосов:
112
Моя оценка:
-

подробнее

Звёздный старатель

Miners in the Sky

Другие названия: Космический старатель; Шахта в небе

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

В далёкой звёздной системе планета — газовый гигант Тотмес наделена кольцами, напоминающими кольца Сатурна. В этих кольцах трудятся старатели с Земли на крошечных корабликах, ищущие среди обломков крайне дорогостоящие абиссальные кристаллы. Старатель Данн и его напарник Кеес нашли неплохое месторождение, но тут же угодили в трудную ситуацию. Про закон в кольцах Тотмеса и не слыхивали, здесь каждый сам за себя, да ещё зачем-то прилетела на корабле снабжения сестра Кееса и нипочём не желает убираться прочь из этого опасного места...

Входит в:

— антологию «Звёздный старатель», 1993 г.

— антологию «Оружие хаоса», 1993 г.

— антологию «Четвертые Звездные войны», 1993 г.



Оружие Хаоса
1993 г.
Четвертые Звездные войны
1993 г.
Звёздный старатель
1993 г.
Колониальная служба
2001 г.

Издания на иностранных языках:

Miners in the Sky
1967 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Оба перевода на русский язык представляют собой варианты одного и того же, надо отдать ему должное, никуда не годного. Лейнстер, конечно, далеко не Бредбери, но всё-таки в оригинале язык у него и вполовину не настолько суконный и неживой. Старатели именуют свои судёнышки не какими-то там космоскафами, а donkey ships — «космическими осликами», или, если угодно, «ишаками» — отличная говорящая деталь. Ближе к концу романа, крошечного, со среднюю повесть величиной, переводчик устал и начал пропускать текст кусками, а финал вообще переписал и урезал.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В оригинале Главный Гад не убит, а ослеплён и сдан властям, а причина, чисто прагматическая, по которой Герой с Героиней надумали скоропалительно пожениться, переводчиком даже не упомянута.

Повесть действительно не шедевр, однако считать Лейнстера идиотом всё-таки не нужно. Звуки у него через вакуум не передаются, просто в кораблях наличествует устройство, преобразующее в звук электромагнитные сигналы, и этот факт даже сквозь перевод пробился открытым текстом не единожды. Ну и описание войны в кольцах, хотя по нынешним временам и наивное, всё-таки сделано за полвека до Кори и Макоули и за тридцать лет до Варли и Стерлинга, а это чего-нибудь да стоит.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Иногда мое увлечение олдскульной фантастикой дает сбои и я натыкаюсь на откровенно проходные романы. «Звездный старатель» как раз из таких. Очень простой, без претензий на оригинальность сюжет, блеклые герои, крайне занудные описания... больше всего раздражают необоснованные претензии на научность, при том что автор не знает элементарной матчасти. Самый яркий пример — преследователи выслеживают космический корабль героя по звуку работы его двигателя (!!!). В 1967 году, через 6 лет после покорения космоса, не знать, что звук в вакууме не распространяется — верх неграмотности.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да, меня тоже потрясло упоминание о звуке двигателя в космосе...

История чрезвычайно незамысловатая, крайне поверхностно написанная — ни живых героев, ни интересного сюжета. Перенесена (причем — весьма неловко) простенькая история о старателях в космос, и все. Это, по сути, и не фантастика даже.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх