FantLab ru

Терри Пратчетт «Народ, или Когда-то мы были дельфинами»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Оценок:
380
Моя оценка:
-

подробнее

Народ, или Когда-то мы были дельфинами

Nation

Другие названия: Народ

Роман, год

Аннотация:

Оказавшись один на пустынном острове, когда все и всё, что он знал и любил, было смыто чудовищным штормом, Мау является последним живым представителем своей нации. Он также совершенно один – или так он думает, пока не находит девочку-призрака. У нее нет больших пальцев на ногах, она носит странные кружевные брюки и дает ему палочку, которая может делать огонь.

Дафна, единственная выжившая после крушения «Сладкой Джуди», почти сразу жалеет, что попыталась застрелить местного мальчика. Слава Богу, порох был сырым, и ружье выбило только искру. Она уверена, что ее отец, отдаленный родственник Королевской семьи, придет и спасет ее, но, кажется, на данный момент у нее в компаньонах только мальчик и сквернословящий корабельный попугай.

Как иногда случается, они не остаются одни надолго. Другие выжившие начинают прибывать на остров в поисках убежища, который все они называют Нацией. Затем прибывают пираты, сопровождаемые кровожадными мятежниками со «Сладкой Джуди». Вместе Мау и Дафна обнаруживают некоторые замечательные вещи, включая как доить свинью и почему плевать в пиво хорошая штука, и начинают создавать новую Нацию.

Награды и премии:


лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2008 // Подростковая литература

лауреат
Michael L. Printz Award, 2009 // Honor Book

лауреат
Премия газеты "The Boston Globe" и журнала "The Horn Book Magazine" / Boston Globe–Horn Book Award, 2009 // Проза и поэзия (роман)

лауреат
Премия Геффена / Geffen Award, 2010 // Переводная книга фэнтези (Великобритания)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2011 // Зарубежный роман (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Сайдвайз / Sidewise Awards, 2008 // Лучшее произведение крупной формы

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2009 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков

номинант
Локус / Locus Award, 2009 // Подростковый роман

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Фэнтези или хоррор (Великобритания)

номинант
Премия Гардиан / Guardian Award, 2009 // Лучшая детская книга

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Юмор

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2011 // Переводной роман (Великобритания, 2008)

Похожие произведения:

 

 


Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2010 г.
Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.
Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.

Аудиокниги:

Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Nation
2008 г.
(английский)
Nation
2009 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Добрая сказка со множеством умерших

🌊 Цунами накрыло южные острова, и всё племя Мау — Народ — погибло. Он сам выжил чудом, так как плыл в это время на ритуальное испытание, чтоб из мальчика стать, наконец, мужчиной.

🐬 Сломленный горем, Мау не понимает, как пережить гибель всех, кого он знал, как найти в себе силы, чтобы похоронить прибитые к берегу тела согласно обычаям предков, а не оставить их гнить на берегу. Не проще ли уйти в море вслед за дельфинами и там встретить свой Народ?

⚓️ Ещё цунами разбило о скалы корабль, на котором осталась в живых только юная английская аристократка. Совершенно не приспособленная к самостоятельной жизни, Дафна не продержалась бы долго на острове в одиночестве. Если бы не встретила Мау.

🏝 Они пока не понимают друг друга. Они совершенно разные. Но они люди, они живы, и их двое. А двое — это уже Народ. Значит, сначала надо построить первое каноэ, а потом построить новый мир. Принять и устроить выживших и беженцев с других островов. Противостоять пиратам и каннибалам. Помириться с богами.

☯️ И осознать, наконец, что взрослым становишься не после какого-то завещанного предками ритуала, а когда самостоятельно делаешь выбор, принимая на себя ответственность не только за собственную судьбу.

✳️ Терри Пратчетт, конечно, гений! Эту детскую историю с очень серьёзными, «взрослыми» мыслями и идеями стоит включить в обязательный список литературы для прочтения. За доброту, за наивность, за веру в человечество. А ещё за то, текст можно растащить на афоризмы — настолько он смешной и меткий!

📚 У меня «Народ» немного ассоциируется с «Питером Пеном», частично с «Робинзоном Крузо» и «Нарнией» с точки зрения доброго морализаторства. В этой истории есть верные друзья и гнусные злодеи, есть философия, мораль, приключения и грустный, но реалистичный хеппиэнд.

🦜А ещё в этой истории есть крайне важная информация о том, как пережить 138 претендентов на трон, зачем нужно плевать в пиво, как выжить при атаке акулы, почему не стоит учить туземцев игре в крикет и как не обращать внимания на орущего попугая.

👨‍👩‍👧‍👦Вобщем, читайте, и детям своим почитать дайте. И после этого все мы снова как в детстве будем верить, что всё будет хорошо!

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда мы будем дельфинами

«Один человек — ничто. Два человека — народ.

- А три человека тогда что?

- Народ побольше.»

Философский роман в жанре альтернативной истории, которой сэр Терренс немало озадачил своих издателей, ждавших от него продолжения приключений Тиффани Болит. Иногда случается, что книга рвется из писателя и нет человеческих сил противиться. Двенадцать лет назад, сразу после известия о страшном диагнозе, такой книгой для Пратчетта стал «Народ». Это вообще не о Плоскомирье. Вернее не так, роман мог бы быть очень отдаленным приквелом к событиям цикла. С равной вероятностью мог не быть.

Середина XIX века, Англия, эпидемия «русского гриппа» (прообраз «испанки») только что убила короля и ближайших претендентов на престол. Согласно извилистым законам о наследовании, губернаторствующему в колониях сэру Генри Феншоу (вдовец, имеет тринадцатилетнюю дочь Эрментруду) надлежит немедля прибыть в метрополию, дабы не допустить даже гипотетической возможности смуты и безвластия в Империи. Когда становится ясно, что отцу предстоит занять престол, девочка отправится следом за отцом. К несчастью, именно тогда чудовищной силы цунами проносится над Тихим океаном, сметая с лица земли маленькие островки со всеми их обитателями и губя бесчисленное множество кораблей.

В это же время тринадцатилетний Мау проходит инициацию на отдаленном Острове мальчиков. Согласно обычаям племени, мальчик становится мужчиной лишь после того, как проведет в одиночестве месяц, построив за это время каноэ, на котором должен вернуться к своему народу. Из инструментов в ретрит положено брать лишь нож и каким образом посредством такого примитива умудряешься построить лодку, совсем непонятно, но абсолютное большинство испытание проходит, а количество не сумевших справиться столь ничтожно, что само упоминание о них в языке Народа скорее имя нарицательное, чем собственное. Опережая вопросы: Мау справится, заботливые односельчане заранее припрячут острый топор в таком месте островка, где нельзя не найти (спойлер: этот топор станет ружьем, которое выстрелит в четвертом акте — но сейчас сделаем вид, что я этого не говорила, а вы не слышали).

Вы уже догадались, что корабль девочки потерпит крушение, выживет в котором она одна. А мальчик, достигнув на построенном каноэ родного берега, найдет лишь разрушенные дома и множество трупов. Которые нужно будет похоронить в море. Потому что после смерти мы превращаемся в дельфинов. А отдав последнюю дань соплеменникам и самому отправиться за ними, потому что зачем жить в мире, где ничего не осталось? Он сделал бы это, если бы не призрак белой девочки, который то и дело маячит на периферии зрения. Дальше будет увлекательная робинзонада от Пратчетта, в ходе которой люди, принадлежащие к разным культурам будут учиться находить общий язык, защищать слабых, противостоять злу.

Роман не займет место среди любимых пратчеттовых книг. Да ведь и разные части Плоского мира мы любим по разному: Ведьмы для меня с самого начала были вне конкуренции, а Ринсвиндом прониклась очень нескоро. Или Номы из «Угонщиков» — сэр Терренс говорит, что начал писать книгу в пять лет (ну, то есть, идея пришла к нему тогда), и предназначена, вроде как, для детей, а вот поди ж ты, именно с этой эпопеи, запиваемой декалитрами пива, началась моя большая любовь к нему. «Народ» хороший роман, он плохого просто не умел делать. И очень новогоднее чтение.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Имо сотворил мир давным-давно, когда всё было по-другому и луна тоже была другая»...

С этой книги началось моё знакомство с сэром Теренсом Пратчеттом. Меня привлекли две вещи – это самая нетипичная книга из всего творчества автора, и название, благодаря которому мозг рисует в голове потрясающие мистические картины. Я не знала о чём книга, рецензии не читала.

Первая часть книги – мрачная реальная сказка. Альтернативная история Земли, XIX век. Хоть главные герои дети (Мау и Дафна), я бы поставила ограничение – 14 лет. Но мрачность книги особая, она проникает в каждую клеточку твоего разума. Слёзы не текут, но всё тело поддаётся тому ужасу, с которым сталкивается мальчик Мау, ставший сегодня взрослым.

«Имо взял души дельфинов, ведь дельфины хотя бы умели говорить, и смешал их с глиной, и помял в ладонях, и придал им форму, и они стали людьми».

На далёком острове встречаются двое детей – Мау, единственный из Народа, кто остался в живых после небывалого шторма, и Дафна – английская аристократка. Они не знают языка и культуры друг друга, они жили в абсолютно разных мирах. Одиночество учит их дружбе, пониманию, взаимовыручке. Автор поднимает вопросы смерти, сакрального смысла сказок и религии, раскрывает конфликт традиций.

Последняя треть книги светлая и лёгкая, после тёмной холодной ночи обязательно выглянет яркое солнце, возвещающее о начале новой жизни. И концовка книги такая, какая должна быть в настоящем мире, что меня порадовало.

Добрая история о взрослении, пропитанная несравненным юмором Терри Пратчетта, который погружает в юношеские годы, когда ты, читая «Хроники Амбера», чтобы не разбудить родных смеёшься в подушку или выбегаешь в коридор. Не думала, что и сейчас найду книгу с таким лёгким юмором, сконцентрированном на деталях.

Интуиция меня не подвела, я несказанно рада, что открыла для себя волшебные миры автора.

«Умирая, люди будут превращаться в дельфинов – на время, пока им не придёт пора родиться снова».

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Метафорично и душевно, как и ожидалось.

Начало книги в этом смысле выше всяких похвал — разрушительная волна, корабль, плывущий над лесом, мальчик, вернувшийся на остров и потерявший всех, кого он только знал, серые тропы смерти, этикет и сложности поиска общего языка у двух подростков из разных миров. Довольно просто о важном, о поисках ответов и смысла происходящего. Потом, когда количество населения острова (спасшихся от волны) стало увеличиваться, история потеряла часть своей метафоричности, но осталась доброй и временами тонко-забавной. Автор умел ввернуть в свой текст ироничное и умное высказывание, добавляющее той самой фирменной авторской атмосферы. Здесь это всё тоже есть.

Надо сказать, что весьма быстро понимаешь, что это история в альтернативном мире (и не только из-за волны и эпидемии). И чуть позже, но тоже довольно быстро приходит понимание, что это всё — добрая сказка в декорациях тропического острова, а не что-то иное. Претензии к реалистичности или к слишком счастливому финалу здесь не принимаются просто из-за сути истории.

Может быть, мне бы и хотелось чего-то немного другого. Но это проблема ожиданий, а не книги.

Авторская мрачноватая, почти злая и одновременно добрая ирония в наличии. Глубокие мысли, высказанные простым языком. Яркие эпизоды. Всё это — хорошая история, подарившая несколько приятных вечеров и запомнившихся цитат. И это хорошо.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не везет мне на нецикловые романы автора... Видимо, вне Плоского мира (почти все подциклы которого я обожаю), Пратчетт вынес то, что считает серьезными, философскими, социальными и прочими вопросами, над которыми нужно размышлять серьезно, без насмешки. К сожалению, без фирменного юмора текст становится плоским и не увлекает (меня, по крайней мере). Так случилось с Финтом, которого я еле домучила, то же произошло и с Народом. Причем обе книги я брала с предвкушением! Но увы…

Как я уже упомянула, в Народе почти совсем нет юмора (а пара моментов сильно контрастирует с текстом и вообще вываливается из него), зато куча мерзких подробностей и смертей. Реализм местами просто зашкаливает – уровня того момента из фильма Изгой, когда герой себе коньком зуб выбивает.

Кстати, я не зря помянула Изгоя – здесь 90% сюжета тоже отводится выживанию на острове со всеми вытекающими. Нужно похоронить мертвых, построить убежище, сварить пиво, отогнать врагов… Однако Робинзон мне все же на эту тему импонировал больше, потому что не сосредоточивался на малоприятных подробностях.

Герой, как и в Финте, неотесанный и необразованный подросток-дикарь, за которого почти невозможно читать, потому что текст упрощен до безобразия. Поэтому я просто заставляла себя продираться через наивный взгляд на мир и чуть ли не троглодитский язык уровня Эллочки-людоедочки. Да, тут Мау добрый и отважный, в отличие от того же воришки Финта, но его главы ужасно сложно читать. С Дафной, которая вот просто взяла и дала себе новое имя, дело обстояло чуть-чуть получше, но и ее точка зрения заставляла иногда скрежетать зубами от бессильного раздражения. В общем, если вы хотите погрузиться в мысли двух подростков – одного дикого островитянина, а другой воспитанной как чопорная леди, то вперед!

Ну и концовка сильно подкачала. Я ждала хотя бы чего-то отдаленно напоминающего завершение, но нет, это же не сказка, чтобы все складывалось, как хочется. Крайне разочарована. Ничего теплого и душевного здесь не уловила, скорее, перестала хотеть жить на острове.

Из плюсов: описание, как эти двое искали общий язык. И очень-очень редкие философские вкрапления. А, и потрясающее оформление, конечно!

Как итог: в произведении явно есть художественная ценность, но я автора люблю не за это. И если хотите начать читать Пратчетта, то ни в коем случае не с этой книги! Лучше с одной из одиночек в Плоском мире (например, Изумительного Морриса).

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это первая понравившаяся мне книга Терри Пратчетта не из цикла о Плоском мире. Книга вроде бы позиционируется как детская, но она совсем не детская. Да, ее можно читать детям, но она захватывает и взрослого. Во всяком случае, я прочла взахлеб. О том, что главные герои весьма молоды, забываешь очень быстро, потому что жизнь сталкивает их с очень серьезными ситуациями и сложными решениями. Конец света на отдельно взятом тропическом архипелаге. Чудом выживший подросток. Заброшенная туда же кораблекрушением белая девушка. Людоеды. Белые бандиты. Невероятные археологические находки. Корона Великобритании. Немножко разочаровал финал, потому что я не считаю такой конец счастливым. Хотя, наверное, по-другому не могло быть. Такая серьезная книга не могла закончиться, как детская сказка.

Оценка: 10
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Терри Пратчетт известен своими веселыми книгами для взрослых. А вот теперь он написал грустную сказку для детей. В этом произведении автор и похож, и не похож на самого себя. С одной стороны, блестящая фантазия автора по-прежнему с ним. Ну кто еще может соорудить столь необычный и оригинальный мир, удивительным образом совместив реалии викторианской эпохи с совершенно необычными особенностями политики, реальных живых существ с мифическими, а привычных нам божеств с выдуманными самостоятельно? Временами настолько входишь в ритм повествования, что совершенно забываешь о том, что это фэнтези, а не исторический роман, и тут автор огорошивает очередной совершенно безумной реалией. Птицы-дедушки, камни богов, загадочная пещера — все это ярко, красочно, необычно. Но что же скрывается за этими декорациями?

А скрывается за ними грустная и пронзительная история о смысле жизни и смерти, о долге и ответственности, о взрослении героев. Порой эта история кажется чересчур наивной, детской, а порой поражает своей глубиной и мудростью. Беспощадная стихия уничтожает почти всех жителей небольших островков, затерянных в океане, кроме подростка Мау, и она же забрасывает на остров шхуна, на которой выжила только юная наследница знатного рода Дафна. Им предстоит пережить свое горе, выжить и научиться жить. Вот так просто и так сложно. Как быть, если все, кого ты знал и любил, погибли в одно мгновение? Проклинать богов и судьбу в бессильной ярости? Наложить руки и на себя? Или найти новый смысл жизни и других людей, ради которых стоит жить? Пожалуй, именно это — самое главное в новом романе Пратчетта.

Еще одна, немногим менее сложная проблема, поднятая автором — разница между внешним видом, поведением — и истинной сущностью человека. Очень важную роль в истории героев занимают попытки преодолеть жесткие внутренние и внешние ограничения, понять, что нормы поведения отнюдь не всегда заслуживают безукоризненного выполнения, что истинный подвиг может выглядеть внешне совсем не привлекательно.

Автор ставит и другие непростые вопросы: о людях и божествах, о истории и современности, об истинном лидерстве. Но при этом Пратчетт в значительной мере отходит от привычного ироничного стиля и пишет в несколько непривычной назидательной манере. Книга действительно учит читателя правильным и важным вещам, но иной раз она разительно напоминает своей прямолинейностью этакий учебник жизни.

Еще одна интересная особенность романа — автор соединил воедино не слишком сочетающиеся эпизоды. Тут и поиски истинного прошлого островитян, и коварные пираты, и злые людоеды, и робинзонада главных героев. При этом каждый эпизод по-своему достаточно интересен, а в целом роман порой напоминает лоскутное одеяло. Слишком уж резкими получились переходы между частями романа. Да и события порой развиваются слишком предсказуемо. Если уж в начале романа автор вешает на стену ружье в виде упоминания людоедов, то потом герои каждые десять страниц напоминают о возможном приходе этих самых людоедов читателю. Немного нетипичный для Пратчетта подход.

Несколько слов о героях. Картина получилась достаточно противоречивая. Очевидно, что Пратчетт с большой симпатией относится к Мау и Дафне, но они выглядят какими-то не слишком убедительными. Второстепенные персонажи показались мне гораздо более реалистичными. А вот злодеи на редкость схематичны и картонны.

Достаточно странно развивается напряжение в книге. По сути, первая и наиболее впечатлившая меня кульминация происходит уже в первой четверти романа, когда героям приходится преодолеть свои самые тяжелые испытания. Дальше накал заметно слабеет, и даже стычка с людоедами не производит столь сильного впечатления, ведь ее итог легко предугадать. И только необычный и мудрый эпилог вновь цепляет всерьез.

Общее впечатление от романа у меня немного странное. На общем фоне прочитанного в последнее время остроумие и яркая фантазия Пратчетта, конечно, смотрятся прекрасно. Но если сравнивать «Народ» с другми произведениями самого Терри, например, с «Правдой», то он все же им заметно уступает. Все же «Народ» действительно, в первую очередь, прекрасный подростковый роман. Однако и взрослый читатель найдет в этой книге пищу для размышлений.

Оценка: 8
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пратчетт – мастер по созданию миров и не только плоских. Хотите круглый? Без проблем – вот он, держите – самый что ни на есть настоящий, сферический, ну, возможно, с той единственной оговоркой, что он не «тот самый», но ведь по сути всё всегда одно и тоже, по крайней мере люди не меняются, так ведь?

Немного странно после Анк-Морпорка или Ланкра оказаться в другом антураже, ожидать увидеть хоть что-нибудь знакомое – имя, место, название, а находить в итоге не новое, но — иное.

Да, это Пратчетт – его стиль узнаваем, его великолепная манера не называя предмет высмеять его от и до, вдоволь поглумиться и при этом, сделать это так, что гордость за высмеянный предмет не пропадает, а даже наоборот – усугубляется – вот это и есть мастерство. Но при этом шуток в «Народе» заметно меньше, чем в плоскомирье, вернее, очевидных шуток. Факт.

А иначе и нельзя — слишком уж большая тема затрагивается в романе и слишком она глубока, чтобы кидаться комичными сценками налево и направо (хотя, конечно же, без этого не обошлось).

В своем романе, оставив на небольшом островке, который на карте можно принять за «здесь муха посидела», двух героев – мальчика, который уже не мальчик, но еще не мужчина и девочку, которая насквозь пропитана хорошими манерами и приличиями (такими ненужными и такими неуместными на этом диком островке) – Пратчетт задает вопросы – что есть народ, цивилизация, существует ли бог или боги, кто мы есть и как сделать правильный выбор? Вечные и, казалось бы, уже давно ставшие риторическими вопросы, на которые мало кто сейчас захочет и станет искать ответы. И как раз в том прелесть романа, что он настраивает на этот поиск и помогает в нем.

Можно назвать всё сказкой или просто подростковым чтивом, но на самом деле, на самом деле – книга совсем непроста. Пожалуй, не всякий взрослый разберется, где, в какой момент заканчивается очередная веселая сцена с птицами-дедушками и начинается что-то настоящее. Ведь на этом маленьком острове все так тесно переплетено, что отделить важное от малоценного – невозможно, потому что на самом деле, на этом острове, да и во всем мире – одинаково важно всё.

Терри создал наглядную модель цивилизации, становления народа, со всеми ее этапами, особенностями и рассказал историю, в которой есть над чем подумать.

Это замечательная история о набившей оскомину истине, что «человек не знающий своего прошлого не имеет будущего». А еще это история о телескопах, о том, как пережить 138 или 139 претендентов на трон, сварить настоящее пиво, умереть и вновь воскреснуть, о том, как правильно жевать для кого-то, и о том, как не обращать внимания на попугая, орущего что-то про невыразимые))

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сначала я думал, что скачал «Маленький свободный народец», но начав читать, естественно, сразу наткнулся на несоответствие описания и текста книги. Начинал читать в метро, поэтому не мог сразу проверить, что же такое я на самом деле скачал. Читаю и понимаю, «ну, Пратчетт же! Точно Пратчетт — стиль однозначно его. Просто, видимо, произведение другое». Так что я в корне не согласен с авторами отзывов, которые говорят, что это произведение по стилю сильно отличается от Плоского Мира.

Пратчетт умело раскрывает конфликт традиций и склонности человека к вере с любопытством и научным мировоззрением. Читается очень легко и даже некоторые «детские» упрощения не раздражают (хотя обычно я к ним отношусь крайне негативно).

Да, некоторым может показаться, что главные герои мыслят слишком не по возрасту, но как было уже не раз замечено — дети, пережившие серьезные трагические события, зачастую намного мудрее тех, кто считается взрослым только потому, что прожил определенное количество лет. Так что если тут и есть перегиб — то все-таки не слишком большой.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

ПТерри, похоже, попытался написать полностью серьезный роман для старшего школьного возраста, и так увлекся своим гейсом ни разу не пошутить, что в результате получилось слегка морализаторски. Каждая ситуация и разговор исподволь учат детишек тому, как поступать правильно, как думать о других и прочим полезным в жизни вещам. Это все очень правильно, между прочим, но утомляет. И отсутствие классического юмора ПТерри книгу не красит, потому что юмористические ситуации создают именно персонажи скорее своеобразные, чем хорошие (например, Витинари), а тут герои — трое на подбор хороших и правильных людей (в смысле, мальчик, девочка и отец девочки). В их компании чувствуешь себя даже как-то неловко.

Впрочем, это не значит, что книжка мне не понравилась, это скорее необходимое предупреждение для людей, которые привыкли к Плоскому миру. И если Плоский мир — это хиханьки для взрослых, то «Народ» — замечательная поучительная история именно для детей. Формата «Нарнии», знаете, с точки зрения полускрытого морализма.

Идея истории, впрочем, отлично. На далекие южные острова приходит цунами и сносит всем все живое, кроме одного мальчика, который чудом оказался в море. Туда же цунами приносит корабль с девочкой — не какой-нибудь, а английской аристократкой, почти принцессой, которая оказывается единственной выжившей. Но история, как ни странно, не про то, как люди находят общий язык — это у них получается легко и само собой. А про борьбу с внутренними демонами. Девочка борется с голосом бабушки-мегеры, мальчик — с «ожиданиями» мертвых предков. Катарсис наступает, только когда каждый из героев по отдельности справляется со своей задачей. И все это в сочетании с робизнонадой, двое детей выживают на (теперь) необитаемом острове, принимают беженцев с других островов и защищают его от каннибалов и бандитов.

Характеры и поведение героев, конечно, вызывают большое сомнение. 13-летние подростки с совершенно разной культурой внезапно начинают вести себя как очень образованные и очень умудренные жизнью взрослые с широким кругозором. И достают ниоткуда такие бездны терпения и понимания, что мать Тереза устыдилась бы. Повторюсь, как детская морализаторская история, которая показывает *правильное* поведение, а не естественное, это вполне неплохо. Правда, это убивает весь интерес в конкретных персонажах — они не кажутся живыми уже, а только ходячими функциями. То ли автор сделал это, чтобы придать книге детскость, то ли «серьезность» — просто не его конек. Не судите по этому роману «Плоский мир», он совсем другой, и там, слава богу, практически никто не произносит морализаторских монологов (а тем более дети из полудикого племени). Итог: детям в воспитательных целях читать можно, взрослым, вероятно, будет скучновато — если вы только не любитель подобной литературы из серии «как правильно».

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Итак, это детская книга? Хгм. Возможно. Потому что всё заканчивается вполне благополучно. А в целом — можно порекомендовать ее очень многим взрослым, мудрящими в вопросами веры и знания. Может быть, именно так, «по-детски», стоит их решать?

Я читала этот роман сразу после многих других книг Пратчетта, и у меня не возникло ощущения, что он заметно слабее. Он как-то... мягче, что ли. Добрее. Чище. А это нужно не только детям и подросткам.

Читайте. Это — хорошо.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из немногих не имеющих отношения к Плоскому миру книг Пратчетта.

И в то же время самая... одухотворённая, что ли? «Народ» — это самая добрая, нециничная и детская (в хорошем смысле), книга автора. Он не пытается здесь заставить читателя смеяться, максимум — улыбнуться, не создаёт забавных ситуаций, а настраивает нас на миросозерцание.

Очень милая, детская история, но с очень серьёзными, «взрослыми» мыслями и идеями, в жанре «лёгкой альтернативной истории». Частично ассоциируется с «Питером Пеном», частично с «Робинзоном Крузо» и «Голубой лагуной». Здесь есть жестокость, есть добрые друзья, есть философия, мораль, приключения и грустный, реалистичный хеппиэнд.

Читать в обязательном порядке всем, кому надоел Плоский мир, а впрочем, лучше вообще всем.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И все-таки автор, увы, не мой. Пратчетт не может не впихнуть в совершенно иную по стилистике — не плоскомирную — книгу своих традиционных дурацких шуточек про запор и тому подобное. И это сразу перечеркивает все положительные эмоции от чтения: писать задевая за живое он умеет. В целом: сюжет вторичен, ружья не стреляют, развязка не наступает. Потраченного времени не жаль, но плоский юморок напрягает.

Оценка: 7
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это однозначно прекрасный роман. Во всех отношениях. В нем абсолютно не к чему придраться при всем желании — да и желания такого возникнуть не может. Пратчетт с годами становится серьезнее, драматичнее, печальнее — и на то есть понятные причины — но его творчеству это явно идет на пользу. Как ни удивительно, Народ практически лишен того более или менее злободневного ерничества, которым переполнены романы Плоского Мира. В Народе Пратчетт поднимает вечную тему смысла и ценности жизни, причем делает это очень искренне, душевно, вживаясь и сочувствуя своим персонажам — которые, соответственно, также получились исключительно живыми, переполненными настоящими, по-человечески понятными эмоциями и страхами. Позиционируясь как подростковый роман, Народ относится к высшему классу подобной литературы, сравним с Астрид Линдгрен и Туве Янссон — простым и занимательным языком повествуя о сложных вещах. Поэтому это, помимо всего прочего, безусловно мудрая книга. Но также и исключительно трогательная. Веселая и грустная. Наполненная приключениями и созерцанием. Любовью и дружбой, добром и злом, счастьем и отчаянием. Словом, в ней есть абсолютно все составляющие великолепного романа для среднего школьного возраста — и для всех, кто старше.

Вердикт: несомненно, обязательно для прочтения любому, даже самому взыскательному читателю.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал книгу в оригинале. Получил массу положительных эмоций. Во-первых, стоит отметить потрясающий язык, которым Пратчетт оживляет своих персонажей и, как умелый художник, рисует картину мира. Во-вторых, ему удалось совместить увлекательный сюжет приключенческого жанра с совершенно недетским философствованием и рассуждением на сложные темы.

Пратчетт ловко и умело создает портреты главных героев, наделяя их далеко не детским мышлением. При этом Мау — еще мальчик по традициям своего народа. Этим приемом автор ломает людские стереотипы. Потому как наиболее важным является не «официальное признание» человека, а его рассуждения и его поступки.

Я мог бы долго расписывать все достоинства этой книги, весь тонкий или явный юмор, встречающийся на страницах рассказа, но мне кажется, что лучше пусть каждый сам для себя определит, что ему нравится, а что нет.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх