Бен Бова «Властелины погоды»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Производственное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Мировой океан, моря )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Стихийные бедствия, природные катаклизмы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В центре романа «Властелины погоды» – изобретение молодых американских учёных, которое позволяет делать точные предсказания погоды, а также управлять климатом. Но на пути изобретателей стоят конкуренты и военные.
Роман написан на основе одноимённой повести 1966 г.
Входит в:
— антологию «Переводы II: Сборник произведений зарубежных авторов», 2017 г.
- /языки:
- русский (4), английский (5), литовский (1)
- /тип:
- книги (9), самиздат (1)
- /перевод:
- Б. Клюева (4), И. Можейко (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ученик Дьявола, 11 января 2023 г.
Добротный образец «производственной» фантастики шестидесятых, в котором еще заметны следы «золотого века» фантастической литературы: общий оптимистический настрой, уверенность в могуществе человека и антивоенная направленность. Но в целом впечатление от «Властелинов погоды» получилось тусклым – прежде всего из-за того, что в книге очень мало действия и много разговоров. Казалось бы, если речь идет об управлении погодой, оно должно быть показано во всех подробностях: замыслы, разработка, испытания. В действительности читатель получает о том, как персонажи книги справляются с ураганами и предотвращают засухи, самое поверхностное представление. Лишь в первых главах идет речь о каких-то уравнениях турбулентности, о распылении активных веществ с самолетов и о сверхмощных орбитальных лазерах, а дальше все эти математика и техника совершенно скрываются за ширмой деловых и политических вопросов. В конце концов получается так, что в последних главах паре-тройке человек достаточно переговорить между собой, принять несколько решений – и гигантские тропические ураганы изменяют свой путь и рассеиваются словно бы сами собой, по взмаху волшебной палочки. Только в самой уж критической ситуации дано несколько картин конкретных воздействий на погоду – но опять-таки схематично и даже не от лица непосредственного участника, а лишь на экранах и картах в центре управления. Можно сказать, что действие – прибегну здесь к своей профессиональной терминологии – от начала и до конца камерально, без введения в него полевых работ. Есть, правда, один-единственный эпизод вылета навстречу урагану, но его надуманность прямо-таки режет глаз – он явно был введен без необходимости для развития действия, только с целью разбавить бесконечные совещания в кабинетах политиков какими-никакими активными действиями на свежем воздухе.
По ходу действия становятся более плоскими и схематичными не только события в целом, но и образы персонажей. В первых главах они еще обладают некоторыми чертами живых людей, но чем дальше, тем больше подавляются своими рабочими функциями. Возьмем, к примеру, доктора Россмена: в первых главах перед нами унылого вида джентльмен средних лет в строгом костюме, отличающийся педантичностью и догматическим складом ума, работающий по часам и ровно в четверть пятого торопящийся домой к жене и детям, а к середине книги от него остаются только «палки в колесах» у молодых главных героев да красивые речи перед журналистами. И так со всеми действующими лицами, включая даже того, от чьего лица ведется повествование. Да и стиль текста в целом также насквозь функционален и сух, словно протокол делового совещания (тем более что, напомню, действие в основном как раз к такого рода совещаниям и сводится). Несколько сюжетных линий, которые выходят за эти жестко очерченные рамки и оттого могли бы несколько оживить повествование (попытки главного героя – рассказчика ухаживать за девушкой или его ссора с отцом), так и повисают в воздухе неразвитыми и незавершенными, словно бы автор о них попросту забыл.
В конечном итоге создается впечатление, что «Властелины погоды» – не более чем недоработанный черновик, набросок книги, которая так и не получила законченный вид. А жаль! Тема управления погодой интересна и неизбита, и из нее можно было бы вытянуть намного больше того, что мы видим здесь. Если представить, что «Властелинов погоды» в свое время получил бы возможность доработать какой-нибудь признанный корифей «твердой» фантастики вроде Артура Кларка или Хола Клемента, вышел бы настоящий шедевр…
Vetaliq, 29 мая 2019 г.
Читал роман в далеком детстве. Не скажу, что сильно понравился, но запомнился. Не думаю, что он интересен сейчас для прочтения — это скорее проходная фантастика 80-х. Но для своего времени он был хорош.
nostradamvs, 27 сентября 2010 г.
«Властелины погоды» — чудесный роман классика американской фантастики. Странно, что я не читал его раньше. Абсолютно идеальный пример Научной Фантастики с большой буквы, как она есть. Группа молодых учёных борется с бюрократией и засильем чиновников за возможность не просто идеально предсказывать погоду, но управлять ей. И у них получается. Удивительно, что роман интересен – хотя событий в нём практически нет, всё диалоги и метеорологические термины. Но радует невероятно – умели же писать, чёрт побери.
Alexandre, 19 марта 2009 г.
Роман и вправду чуть скучноват, это свойство той самой «твёрдой» научной фантастики, где достаточно подробно растолковываются научные проблемы управления погодой. Но динамика есть, типовая американская схема работает и здесь, события нагнетаются к концу и заканчиваются достаточно приятным хеппи эндом.
Забавно выглядят описания вычислительных машин — ведь уже давно нету никаких «лент» и информация сразу представляется в удобном виде. «Ужасные» объемы данных для множества вычислиткльных машин страны — «милионы миллионов бит» — это всего сотни гигабайт, которые сейчас уже доступны обычным бытовым компьютерам. Ну, это пустяки, даже немного оживляет рассказ. Читал я этот роман давно, запомнил очень плохо, сейчас перечитал не без удовольствия, но всё же Брэдбери — лучше.
кириллыч, 5 апреля 2008 г.
Можно в принципе много рассуждать о том, что роман скучный, или там производственный. Но погода и теория управления погодой в масштабах планеты показаны замечательно. Роман написанный много лет назад сейчас уже не фантастика, практически все составляющие комплекса управления погодой описанные у автора существуют на самом деле. Прочитать такую вещь надо хотя бы для того, чтобы понять — планета у нас очень маленькая, и уже сейчас мы можем достаточно весомо влиять на процессы происходящие на всей ее поверхности. За оригинальность идеи — 9.
Dan-Master, 15 июля 2008 г.
Емкий и очень хорошо выписанный роман, читается легко, на одном дыхании. Интересно но Бова предвосхитил время. Проблемы глобального изменения климата происходящие в настоящее время перекликаются с происходящем вромане, кроме того из много что автор предвидел, многое существует уже в настоящее время. Самое главное, роман еще раз заставляется задуматься что Земля — наш дом наша колыбель очень не велика и очень легко нанести ей непоправимый вред
Ank, 24 августа 2007 г.
Отличный роман. Читается быстро и не отрываясь. Хоть и с самого начала понятно, что всё кончится хорошо, но интрига держится до самого финала.