Переводчик — Белла Клюева
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 4 апреля 1925 г. |
| Дата смерти: | 25 января 2017 г. (91 год) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Белла Григорьевна Клюева — советский редактор и переводчик. Известна своей деятельностью по изданию, переводу и популяризации фантастики.
Родилась в 1925 году в Москве. После окончания школы, в начале Великой Отечественной войны ушла на фронт добровольцем. После окончания войны закончила филологический факультет МГУ. Преподавала английский язык в школе. Затем закончила аспирантуру Московского государственного педагогического института им. В.И. Ленина. Написала кандидатскую диссертацию по творчеству Говарда Фаста, но не смогла защитить её из-за изменения политической конъюнктуры.
С 1958 года работала в редакции научно-фантастической литературы издательства «Молодая гвардия». Благодаря её усилиям были изданы многие произведения лучших представителей советской фантастики того времени, во главе с А. и Б. Стругацкими. Принимала активное участие в создании серии «Библиотека советской фантастики», ежегодников «Фантастика», первой в СССР подписной «Библиотеки современной фантастики» в 25 томах.
В 1974 году, после назначения на пост заведующего редакцией Ю.М. Медведева и кардинальной смены курса издательства, Клюева вынуждена была уйти из «Молодой гвардии».
Перейдя во вновь созданное Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП) в качестве эксперта по художественной литературе, она также активно способствовала продвижению советской научно-фантастической литературы за рубежом.
Занималась переводами фантастики с английского языка на русский. Переводила произведения Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Эрика Рассела, Бена Бовы, Лестера дель Рея и других авторов. Некоторые переводы публиковала под псевдонимом Ю. Кривцов — так звали ее мужа, также работавшего в издательстве «Молодая гвардия»
В 1982 году вышла на пенсию.
В 2002 году за пропаганду советской фантастики Клюевой была присуждена премия им. И.А. Ефремова.
На 9-м Конгрессе Фантастов «Странник-2004» в Санкт-Петербурге Бела Клюева получила звание Паладина фантастики, как человек, внёсший неоценимый вклад в развитие жанра.
Примечание к биографии:
Фото Юрия Ревича.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Беллы Клюевой
Переводы Беллы Клюевой
1966
-
Джон Уиндем
«Большой простофиля» / «A Long Spoon»
(1966, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Кривцов]
1968
-
Роберт Шекли
«Четыре стихии» / «The Humours»
(1968, повесть)
[под псевдонимом Ю. Кривцов]
-
Джером К. Джером
«Партнер по танцам» / «The Dancing Partner»
(1968, рассказ)
1969
-
Деймон Найт
«Творение прекрасного» / «Thing of Beauty»
(1969, рассказ)
-
Генри Слизар
«Торговцы разумом» / «The Mind Merchants»
(1969, рассказ)
1970
-
Лестер дель Рей
«И снова в путь…» / «And It Comes Out Here»
(1970, рассказ)
1971
-
Фредерик Пол
«Вот именно…» / «The Haunted Corpse»
[= Обитающий в теле]
(1971, рассказ)
1972
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Свидетельствую» / «The Witness»
(1972, рассказ)
1973
-
Джон Уиндем
«Поиски наугад» / «Random Quest»
(1973, рассказ)
[под псевдонимом Ю. Кривцов]
1974
-
Перл Бак
«Мелисса» / «Melissa»
(1974, рассказ)
-
Деймон Найт
«Аналоги» / «The Analogues»
(1974, рассказ)
1975
-
Уинстон Маркс
«Мат в два хода» / «Mate In Two Moves»
(1975, рассказ)
1981
-
Бен Бова
«Властелины погоды» / «The Weathermakers»
(1981, роман)
-
Бен Бова
«Ветры Альтаира» / «The Winds of Altair»
(1981, повесть)
1983
-
Урсула К. Ле Гуин
«Далеко-далеко отовсюду» / «Very Far Away From Anywhere Else»
(1983, повесть)
1984
-
Роберт Шекли
«Вор во времени» / «A Thief in Time»
(1984, рассказ)
1991
-
Лестер дель Рей
«Секретная миссия» / «Dark Mission»
[= Тайная миссия]
(1991, рассказ)
1992
-
Клиффорд Саймак
«Круг замкнулся» / «Full Cycle»
(1992, повесть)
1993
-
Альфред Ван Вогт
«Путешествие «Космической гончей» / «The Voyage of the Space Beagle»
[= Экспедиция «Космической гончей»]
(1993, роман)
-
Кэролайн Черри
«Кассандра» / «Cassandra»
(1993, рассказ)
1994
-
Роберт Шекли
«Алхимический марьяж Алистера Кромптона» / «The Alchemical Marriage of Alastair Crompton»
[= Алхимический марьяж Элистера Кромптона]
(1994, роман)
1995
-
Джон Стейнбек
«Краткий курс истории человечества» / «The Short-Short Story of Mankind»
(1995, рассказ)
-
Артур Кларк
«Проклятие» / «The Curse»
(1995, микрорассказ)
1997
-
Айзек Азимов, Роберт Силверберг
«Позитронный человек» / «The Positronic Man»
(1997, роман)
-
Рэй Брэдбери
«Большой пожар» / «The Great Fire»
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Другие времена» / «The Other Foot»
[= Обстоятельства изменились; Око за око]
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Пришелец» / «The Visitor»
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Фрукты с самого дна вазы» / «The Fruit at the Bottom of the Bowl»
(1997, рассказ)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Подарок дядюшки Джо» / «A Present from Joe»
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Эпилог» / «Epilogue»
(1997, микрорассказ)
1998
-
Нора Лофтс
«Джентльмен что надо» / «Here Was a Man: A Romantic History of Sir Walter Raleigh»
(1998, роман)
-
Джозефина Тэй
«Джентльмен удачи» / «The Privateer»
(1998, роман)
2001
-
Рекс Уорнер
«Император Цезарь» / «Imperial Caesar»
(2001, роман)
2002
-
Рог Филлипс
«Жёлтая пилюля» / «The Yellow Pill»
(2002, рассказ)
2004
-
Роберт Шекли
«Четыре стихии» / «The Humours»
(2004, повесть)
2005
-
Альфред Ван Вогт
«Война нервов» / «War of Nerves»
(2005, повесть)
-
Альфред Ван Вогт
«Галактика М-33, туманность Андромеды» / «M33 in Andromeda»
(2005, рассказ)
-
Альфред Ван Вогт
«Черный разрушитель» / «Black Destroyer»
(2005, рассказ)
-
Альфред Ван Вогт
«Этюд в алых тонах» / «Discord in Scarlet»
(2005, рассказ)
Россия