Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим | Неопределённое место действия
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
«Когда я был маленький, — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски — буратино). Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».
Отрывок под названием «Приключения Буратино в стране дураков» впервые опубликован в журнале «Смена 1935`07», 1935 г.
Впервые сказка напечатана отдельным изданием, Детиздат, Л., 1936.
На ее основе киностудией «Мосфильм» был выпущен фильм и издан сценарий «Золотой ключик» — монтажная запись нового звукового фильма. Сценаристы: А. Толстой, Л. Толстая, Н. Лещенко. Госкиноиздат, М., 1939.
В 1953 году студией «Диафильм» выпущен диафильм «Приключения Буратино», в котором художник Леонид Владимирский создал образ деревянного героя в полосатом колпачке, ставший общеизвестным и считающийся и сегодня классическим.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— антологию «Лукоморье. Сказки русских писателей», 1952 г.
— журнал «Дванадцять місяців`1983», 1982 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1985 г.
— антологию «Наши сказки», 1987 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1990 г.
— антологию «Вечер любимой сказки», 1992 г.
— антологию «Золотой ключик и другие сказки для малышей», 1993 г.
— антологию «Любимые сказки», 1993 г.
— антологию «Лукоморье», 1994 г.
— антологию «Путешествие в страну чудес», 1994 г.
— антологию «Сказки века для самых маленьких», 1994 г.
— антологию «Сказки русских писателей XX века», 1996 г.
— антологию «Волшебный ларец», 1998 г.
— антологию «Побежденный Карабас», 1998 г.
— антологию «Золотой ключик», 2000 г.
— антологию «Сказки русских классиков», 2004 г.
— антологию «Три Толстяка», 2004 г.
— антологию «Приключения Буратино», 2006 г.
— антологию «Золотой ключик, или Приключения Буратино. Буратино ищет клад», 2007 г.
— антологию «История деревянного человечка», 2007 г.
— антологию «Саратовские писатели - детям», 2007 г.
Экранизации:
— «Золотой ключик» 1939, СССР, реж: Александр Птушко
— «Приключения Буратино» 1959, СССР, реж: Дмитрий Бабиченко, Иван Иванов-Вано
— «Приключения Буратино» 1976, СССР, реж: Леонид Нечаев
— «Буратино» 2009, Эстония, Россия, реж: Расмус Мериво
— «Золотой ключик» 2009, Россия, реж: Александр Игудин
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dydyka, 4 июня 2010 г.
Великолепное произведение для детей все возрастов. Настоящая классическая сказка, где есть белое и черное, добро и зло, друзья и враги. Деревянный мальчишка в бумажной курточке и колпачке из старого носка покорил сердца и детишек, и взрослых. Более того, он до сих пор завоевывает внимание новых читателей-почитателей. Пусть поначалу мысли у него были коротенькие-коротенькие и пустяковые-пустяковые, но сердце-то стало настоящим, добрым. Мальвина мне никак не нравится, вредная какая-то и правильная. Правду говорил Буратино:«Вот беда с этими хорошо воспитанными». Приятно, что сказка не изобилует нравоучительными выводами и моралью, а просто легко и приятно читается. Я не проводила параллелей и аналогий с бытовым окружением Толстого, в каком он написал свою великую вещь, просто наслаждалась остроумным слогом и тонким юмором, добрым сюжетом и верой в то, что у деревянной куклы все будет хорошо.
Animus, 12 марта 2012 г.
Одна из лучших сказок для детей. А еще это гениальная адаптация Пиноккио под русского читателя. Возможно как раз такие детские книжки «Приключения Незнайки» и «Приключения Буратино» формируют у ребенка любовь к чтению книг.
Веселая и мудрая сказка, умеющая делать ребенка счастливым.
LoveLife, 5 января 2010 г.
Есть книги, которые ты помнишь с самого детства. Замечательные образы добрых и злых персонажей отпечатываются в твоей памяти навсегда. Вспоминая эту остроумную, веселую и увлекательнейшую сказку, ты моментально вспоминаешь Буратино, с его длинным деревянным носом и в полосатом колпаке, Мальвину, в ее нежно голубом платье и с синими волосами, Пьеро, в его большой, белой рубахе, с очень длинными рукавами и, конечно же, Карабаса-Барабаса, с его мешающейся под ногами бородой. Алексею Толстому удалось создать замечательное произведение, которое уже давным-давно не сравнивают со сказкой Пиноккио, ведь, по-моему, эта гораздо лучше.
Random, 30 ноября 2008 г.
Впервые сказку мне прочитала ещё мама,а в последствии и сам.Сказка(насколько я помню)захватывающая наполненная приключениями!Сама мысль сделать в детской книжке главного героя вытесаным из полена человечком мне кажется оригинальной,а любовь автора(папы карло)к своему творению просто восхищает,продать свою куртку что бы купить буратино азбуку,так мог поступить только очень добрый человек,с широкой душой.В то же время в сказке показывается что таких людей к сожалению очень мало,и Россию в то время населяли жестокие и безнравственные люди:frown:готовые за деньги кого угодно«задушить«!Мои воспоминания связанные с этой книгой очень хорошие:smile:,если судить по информации данного сайта об изданиях,то я имел 2 книги:2008 и 2006 года,но эта информация недостоверна:confused:я прочитал эти книги как минимум в 2003 году:confused::confused:
Считаю что книга является обязательной в воспитании и развиитии детей дошкольного возраста,очень хорошо помогает поянть:«что такое хорошо,и что такое плохо»
nickolos, 5 января 2010 г.
Помнится начинал читать Пиноккио, но прочитав пару глав забросил. То ли перевод был плох, то ли не совсем понятны были некоторые не наши вещи(лет мне тогда было где-то 5-6). А вот Буратино прочиталось уже очень легко. Может потому, что наше?:smile:
Книга полна тепла и доброты. Особенностью книги, для меня до сих пор в памяти остается, мгновенный уют, когда открыв книгу ты погружаешся в чтение.
Pupsjara, 7 августа 2008 г.
Отличная сказка, прочитанная много раз в детстве. Так-как книгу раньше было очень трудно достать, то приходилось брать ее в библиотеке, где она была тоже довольно часто на руках. Сейчас эту замечательную сказку читаю дочке, от чего она, да и я просто в восторге. Хотелось бы еще отметить великолепные мультфильм(особенно после реставрации) и художественный фильм.
Yazewa, 30 ноября 2008 г.
Очень (хоть и не самая!) любимая в детстве сказка. Самым интересным были даже, пожалуй, и не приключения, тем более, что уже после первого прочтения ты знал уже все-все-все, но ведь хотелось читать и снова! Самым интересным и замечательным были живые, разнохарактерные, очень яркие герои. Причем прелесть в том, что они не были однозначными, и это чувствовал даже ребенок! Положительные герои иногда раздражали (уж эта правильная Мальвина! а нытик Пьеро! да и сам Буратино нередко просто бесил своей самоуверенностью или глупостью), а отрицательные вызывали сожаление. Здесь был юмор, здесь были сюжетные ходы, которые прекрасно можно было разыгрывать с игрушками или в компании, эту книжку можно было цитировать, имена ее героев были нарицательными.
В детстве, конечно, не чувствовался подтекст истории, ее аллюзии и аналогии. Это понимали родители, любившие эту сказку «не по-детски» . Или как раз-таки по-детски? — то есть искренне, сильно и навсегда...
wolobuev, 29 ноября 2009 г.
Одна из основополагающих детских книг — и этим всё сказано. Но десятку всё же поставить не могу — произведение-то не вполне самостоятельное, а только интерпретация чужой сказки.
aps, 28 августа 2008 г.
Мое любимое произведение в детстве. Помню самое свое счастье, когда мне подарили эту книжку. И пусть говорят, что это просто Пиноккио на русский лад. Для меня она всегда останется детской сказкой №1!!!
Меламори, 21 декабря 2008 г.
эх читаю брату своему младшему, прям ностальгия. мне кажется половина населения выросла на этом. помню в детстве узнала что фильмы по книжкам делают:smile: