|
|
7.53 (146)
|
|
10 отз.
|
-
Через 100 лет / Looking Backward, 2000-1887
[= В 2000 году; Золотой век; Будущий век; Через сто лет]
(1888)
[в 2000 году деньги отменены и социальное равенство достигнуто с помощью системы, основанной на общественном сотрудничестве]
// Автор: Эдвард Беллами
|
|
7.24 (21)
|
|
1 отз.
|
|
|
8.38 (1744)
|
|
41 отз.
|
-
Когда Спящий проснётся / When the Sleeper Wakes
[= The Sleeper Awakes / Когда проснётся Спящий; Когда спящий пробудится; Когда человек проснётся; После двухвекового сна; После дождика в четверг; После дождика в четверг. Когда спящий проснётся; Сон и пробуждение м-ра Грагама; Спящий пробуждается]
(1899)
[герой проснулся через 203 года и обнаружил, что стал фактическим властелином мира. Его счёт в банке год от года рос и в итоге сделал его самым богатым человеком на Земле, владельцем всей земной промышленности, СМИ и недвижимости]
// Автор: Герберт Уэллс
|
|
7.61 (1040)
|
|
31 отз.
|
|
|
6.40 (10)
|
|
1 отз.
|
-
Академия / Foundation
[= Основание; Основатели; Фонд; Установление; Организация; The 1,000 Year Plan]
(1951)
[Терминус импортирует металлы для печатания монет]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.54 (5459)
|
|
125 отз.
|
-
Академия и Империя / Foundation and Empire
[= Основание и Империя; Фонд и империя; Установление и империя; Основатели и империя; Организация и Империя; The Man Who Upset the Universe]
(1952)
[упоминается, что на Транторе в ходу иридиевые монеты]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.54 (4150)
|
|
54 отз.
|
|
|
8.50 (6)
|
|
1 отз.
|
-
Дверь в лето / The Door into Summer
(1956)
[с 1987 года золото перестало быть денежной основой для валют мира, стало дешевым и общедоступным]
// Автор: Роберт Хайнлайн
|
|
8.61 (6843)
|
|
276 отз.
|
-
Пасынки Земли / Stepsons of Terra
[= Shadow on the Stars]
(1958)
[на Земле 3800 года в ходу бумажные деньги; Стеллары — денежная единица планеты Корвин]
// Автор: Роберт Силверберг
|
|
7.10 (210)
|
|
6 отз.
|
|
|
8.27 (2051)
|
|
63 отз.
|
-
Машина смерти / The Killing Machine
(1964)
[герой романа узнал, как подделывать деньги и наделал для своих нужд достаточное количество фальшивой валюты]
// Автор: Джек Вэнс
|
|
7.67 (172)
|
|
4 отз.
|
|
|
7.98 (658)
|
|
31 отз.
|
-
Незнайка на Луне
(1965)
[лунная валюта — «фертинг», состоит из ста «сантиков»]
// Автор: Николай Носов
|
|
9.07 (2604)
|
|
76 отз.
|
-
Ночная прогулка / Night Walk
[= Nightwalk]
(1967)
[денежная единица Эмм-Лютера — один час, делится на сто минут; денежная единица Земли — солар]
// Автор: Боб Шоу
|
|
8.08 (311)
|
|
15 отз.
|
|
|
7.21 (60)
|
|
4 отз.
|
-
The Woodrow Wilson Dime
(1968)
[десятицентовик позволяет герою романа путешествовать в параллельный мир]
// Автор: Джек Финней
|
|
6.00 (1)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.81 (130)
|
|
4 отз.
|
-
Вверх по линии / Up the Line
[= За чертой]
(1969)
[денежные расчеты по отпечатку пальца в будущем]
// Автор: Роберт Силверберг
|
|
7.06 (171)
|
|
12 отз.
|
|
|
7.24 (76)
|
|
6 отз.
|
|
|
7.15 (51)
|
|
3 отз.
|
-
Les Grognards d'Eridan
(1970)
[наемникам с Земли выплачивают по слитку золота за каждый месяц службы в инопланетной армии]
// Автор: Пьер Барбье
|
|
|
|
|
-
Девять принцев Амбера / Nine Princes in Amber
[= Девять принцев Эмбера; Девять принцев в Эмбере; Девять принцев янтарного королевства; Девять принцев в Янтаре]
(1970)
[деньги меняют внешний вид]
// Автор: Роджер Желязны
|
|
8.50 (8945)
|
|
220 отз.
|
|
|
8.17 (3423)
|
|
26 отз.
|
-
Миллион завтра / One Million Tomorrows
[= 1 Million Tomorrows]
(1970)
[необходимость реформы мировых денежных систем — один из побочных результатов бессмертия]
// Автор: Боб Шоу
|
|
7.12 (123)
|
|
5 отз.
|
-
Летающие колдуны / The Flying Sorcerers
(1971)
[было начеканено слишком много монет с портретом вождя — на порядок больше, чем монет с портретом его основного политического соперника. В результате более многочисленные монетки автоматически превратились в мелочь для размена]
// Авторы: Ларри Нивен, Дэвид Джерролд
|
|
7.85 (343)
|
|
17 отз.
|
|
|
8.63 (2347)
|
|
69 отз.
|
-
The Wizard of Anharitte
(1972)
[денежной единицей Анхаритты является барр, во всей остальной галактике денежной единицей является галактический кредит]
// Автор: Колин Кэпп
|
|
5.00 (1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.51 (860)
|
|
36 отз.
|
-
Спасательный корабль / The Lifeship
[= Lifeboat; Спасательная шлюпка]
(1975)
[все независимые виды валюты заменены Международным кредитным стандартом]
// Авторы: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон
|
|
7.30 (503)
|
|
15 отз.
|
-
Day After Tomorrow
(1976)
[спецслужбы США вышли на след фальшивомонетчиков, которые изготовили поддельные купюры настолько высокого качества, что их невозможно отличить от настоящих]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
6.00 (1)
|
|
|
|
|
7.25 (12)
|
|
1 отз.
|
-
Не кусайте солнце / Don't Bite the Sun
(1976)
[потребительские товары и услуги оплачиваются эмоциональной энергией: человек подходит к кассе и выражает горячую, огромную благодарность, часто с помощью наркотиков]
// Автор: Танит Ли
|
|
8.83 (6)
|
|
|
-
Фактор бунта / The Fracas Factor
(1978)
[доллар остается как символ, а все денежные операции производятся по безналичному расчету через компьютер]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
5.89 (9)
|
|
2 отз.
|
|
|
7.85 (919)
|
|
53 отз.
|
|
|
6.92 (432)
|
|
14 отз.
|
-
Предел / Limes inferior
(1982)
[аналогом денег в Арголанде являются пункты, которые всем жителям города регулярно зачисляют на Ключ]
// Автор: Януш Зайдель
|
|
8.10 (273)
|
|
21 отз.
|
|
|
7.92 (2167)
|
|
21 отз.
|
-
За перевалом
(1984)
[вместо денег используется бидж — «бит-джоуль», единица измерения антиэнтропийности. ИРЦ автоматически рассчитывает биджи для любого творческого занятия]
// Автор: Владимир Савченко
|
|
6.81 (153)
|
|
8 отз.
|
-
The Wizard of the Pigeons
[под псевдонимом Мэган Линдхольм]
(1986)
[бездомному волшебнику запрещено иметь при себе мелочи больше, чем на один доллар, что вынуждает его проявлять изобретательность]
// Автор: Робин Хобб
|
|
7.73 (11)
|
|
|
-
Безумная звезда / The Light Fantastic
(1986)
[Двацветок оставляет в качестве подарка на свадьбу мешочек монет, но за время путешествий он не усвоил разницу в цене денег, и сумма оказалась огромной]
// Автор: Терри Пратчетт
|
|
8.17 (3397)
|
|
55 отз.
|
|
|
8.13 (3684)
|
|
44 отз.
|
-
Последний сребреник / The Last Coin
(1988)
[тридцать сребреников все еще существуют и по-прежнему обладают неуловимой властью над всеми, кто на них претендует]
// Автор: Джеймс Блэйлок
|
|
6.72 (18)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.43 (35)
|
|
4 отз.
|
|
|
7.69 (2866)
|
|
24 отз.
|
-
Скифы пируют на закате
(1996)
[в 2005 году проведена деноминация российских денег. Новые купюры украшают портреты великих людей]
// Автор: Михаил Ахманов
|
|
7.31 (312)
|
|
16 отз.
|
-
Свет в окошке
(2002)
[мнемоны — деньги загробного мира]
// Автор: Святослав Логинов
|
|
8.43 (2486)
|
|
167 отз.
|
-
Vita nostra
(2007)
[девочку заставляют плавать по ночам и от этого ее тошнит монетами]
// Автор: Марина и Сергей Дяченко
|
|
8.32 (5435)
|
|
371 отз.
|
-
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows
[= Гарри Поттер и Роковые Мощи]
(2007)
[фальшивые монеты чеканят из лепреконского золота, которое имеет свойство спустя непродолжительное время исчезать бесследно. По внешнему виду лепреконские галлеоны неотличимы от настоящих]
// Автор: Дж. К. Роулинг
|
|
8.53 (7851)
|
|
166 отз.
|
|
|
7.94 (1585)
|
|
71 отз.
|
-
Семь дней до Мегиддо
[= Апокалипсис-лайт; Три дня индиго]
(2021)
[разноцветные кристаллы биологического происхождения используются в качестве денег при покупке товара у инопланетян]
// Автор: Сергей Лукьяненко
|
|
7.64 (1064)
|
|
43 отз.
|
-
Вегетация
(2024)
[топливо бризол продают в Китай за новую валюту — рубляни]
// Автор: Алексей Иванов
|
|
7.04 (258)
|
|
33 отз.
|
|
|
|
7.11 (37)
|
|
6 отз.
|
-
Лунный металл / The Moon Metal
(1900)
[таинственный металл «артемизий» заменяет в качестве всемирного денежного эквивалента внезапно обесценившееся золото]
// Автор: Гаррет Патмен Сервисс
|
|
5.67 (6)
|
|
|
-
Золотой ключик, или Приключения Буратино
[= Приключения Буратино; Буратино]
(для детей)
(1936)
[лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа]
// Автор: Алексей Николаевич Толстой
|
|
8.87 (1350)
|
|
28 отз.
|
|
|
7.57 (672)
|
|
12 отз.
|
-
Генерал / The General
[= Dead Hand]
(1945)
[упоминается, что на Транторе в ходу иридиевые монеты]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.03 (224)
|
|
1 отз.
|
-
Кимон / Immigrant
[= Иммигрант; Один на тысячу]
(1954)
[денег как таковых на Кимоне нет. На Кимоне изготовили фальшивые деньги, которые невозможно отличить от настоящих]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.16 (839)
|
|
33 отз.
|
|
|
8.55 (2627)
|
|
79 отз.
|
|
|
5.44 (9)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.77 (35)
|
|
2 отз.
|
|
|
8.24 (570)
|
|
28 отз.
|
-
Понедельник начинается в субботу
(1965)
[герой повести экспериментировал с неразменным пятаком, вследствие чего оказался в милиции]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.71 (10122)
|
|
235 отз.
|
-
Второе нашествие марсиан
(1967)
[желудочный сок у марсиан приравнен к обычным денежным единицам]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
7.83 (1830)
|
|
63 отз.
|
-
Винсент Ван Гог
(1970)
[деньги будущего — ЕОЭн, единица организованной энергии]
// Автор: Север Гансовский
|
|
8.37 (332)
|
|
14 отз.
|
-
Потеряно пятьдесят солнц / Lost: Fifty Suns
[= Ультиматум; Сто Потеряных Солнц; Проигравшие: Пятьдесят солнц; Розыск: Пятьдесят солнц; Пятьдесят потерянных солнц]
(1972)
[платиновые доллары имеют хождение по всей галактике]
// Автор: Альфред Ван Вогт
|
|
7.11 (234)
|
|
8 отз.
|
-
Синие люди
(1972)
[денежные единицы — леммы и кларки]
// Автор: Павел Багряк
|
|
7.22 (155)
|
|
7 отз.
|
-
За тридевять планет
[Из записок Эдика Свистуна]
(1974)
[главный герой попадает на точную копию Земли, где упразднены деньги]
// Автор: Георгий Попов
|
|
5.50 (14)
|
|
1 отз.
|
-
Беглецы
[= Берег надежды]
(1975)
[клиент сделал вклад в банке и через двести лет пришел его забирать]
// Автор: Владимир Михановский
|
|
6.21 (59)
|
|
2 отз.
|
|
|
7.75 (255)
|
|
9 отз.
|
-
Каменный город / The Stone City
(1977)
[разноцветные пластмассовые диски, они же — жетоны на еду — единственная валюта планеты Перекресток Вселенной]
// Автор: Джордж Р. Р. Мартин
|
|
7.52 (743)
|
|
26 отз.
|
-
Взорванные лабиринты
(1978)
[в одном из городов западного образца пришельцы тайно проводят эксперимент — на некоторое время устраняют из обихода деньги]
// Автор: Константин Фарниев
|
|
5.36 (11)
|
|
2 отз.
|
-
Короли-пустынники / Sandkings
[= Мутанты; Песочники; Песчаные короли]
(1979)
[денежной единицей являются стандарты]
// Автор: Джордж Р. Р. Мартин
|
|
8.53 (2146)
|
|
98 отз.
|
-
Что-то неладно… / Щось негаразд
(1980)
[в 2114 году на Земле нет денег. Их заменяет коэффициент интеллекта, т.е. способность приносить пользу государству, что равноценно результатам труда]
// Автор: Виктор Положий
|
|
5.87 (58)
|
|
1 отз.
|
-
Костры миров
(1985)
[денежной единицей является чистая информация]
// Автор: Геннадий Прашкевич
|
|
7.51 (152)
|
|
4 отз.
|
-
Весь мир в амбаре
(1988)
[интерсолярный червонец — валюта, имеющая хождение по всей Солнечной системе]
// Автор: Борис Зеленский
|
|
7.35 (43)
|
|
2 отз.
|
|
|
6.99 (51)
|
|
3 отз.
|
-
Бизнес крокодила Гены
(для детей)
(1992)
[денежные единицы — квашки и простоквашки]
// Авторы: Эдуард Успенский, Инна Агрон
|
|
7.20 (56)
|
|
|
-
Вода и кораблики
(1992)
[отмена денег. Ценятся только предметы, сделанные своими руками]
// Автор: Вячеслав Рыбаков
|
|
8.23 (177)
|
|
13 отз.
|
|
|
7.98 (291)
|
|
6 отз.
|
|
|
6.56 (57)
|
|
8 отз.
|
|
|
|
|
|
|
-
Сатанинская бутылка / The Bottle Imp
[= Волшебная бутылка; Дьявольская бутылка]
(1891)
[сатанинскую бутылку можно продать только дешевле, чем купил]
// Автор: Роберт Льюис Стивенсон
|
|
8.41 (539)
|
|
17 отз.
|
-
Доллар Джона Джонса / John Jones's Dollar
(1915)
[в будущем за истинное мерило ценности принят психоэрг, представляющий собой комбинацию одного психа — единицы эстетического удовлетворения и одного эрга — единицы механической энергии]
// Автор: Гарри Стивен Килер
|
|
6.96 (156)
|
|
7 отз.
|
|
|
7.38 (209)
|
|
6 отз.
|
|
|
4.33 (3)
|
|
|
-
День чудес / The Wonderful Day
[= Miracle on Main Street]
(1940)
[купюры, которые не желают отлепляться от пальцев]
// Автор: Роберт Артур
|
|
7.60 (100)
|
|
8 отз.
|
|
|
8.24 (298)
|
|
3 отз.
|
-
Железный стандарт / The Iron Standard
[= Уязвимое место]
[под псевдонимом Lewis Padgett]
(1943)
[венерианские деньги — фалы; 12 фалов составляют 1 дифал, 1728 фалов — 1 софал]
// Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур
|
|
7.82 (553)
|
|
25 отз.
|
|
|
7.19 (223)
|
|
8 отз.
|
-
Жилищный вопрос / Housing Problem
[= Проблемы с жильём; Жилищная проблема; Проблема квартирантов]
(1944)
[эльфы платят удачей за жилище]
// Автор: Генри Каттнер
|
|
8.36 (716)
|
|
25 отз.
|
-
Pandora's Millions
(1945)
[деньги созданы из вещества, которое взрывается при попытке создания фальшивой купюры]
// Автор: Георг Оливер Смит
|
|
|
|
|
|
|
7.59 (523)
|
|
19 отз.
|
-
The Cosmic Jackpot
(1948)
[марсианские монеты похожи на американские центы]
// Автор: Георг Оливер Смит
|
|
6.00 (1)
|
|
|
-
Садовник / The Gardener
[сетевой перевод]
(1949)
[межпланетной валютой являются некие Д.З.]
// Автор: Маргарет Сент-Клер
|
|
8.00 (6)
|
|
|
-
Игроки / The Gamblers
(1951)
[деньги пришельцев похожи на двухдюймовые квадратные кусочки чего-то вроде непрозрачного целлофана]
// Авторы: Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
|
|
8.17 (131)
|
|
5 отз.
|
|
|
6.51 (160)
|
|
10 отз.
|
|
|
7.80 (375)
|
|
15 отз.
|
-
Not Fit for Children
(1953)
[обитатели астероида употребляют в пищу металлические монеты]
// Автор: Эвелин Э. Смит
|
|
4.00 (1)
|
|
|
|
|
7.01 (81)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.94 (47)
|
|
4 отз.
|
|
|
6.98 (125)
|
|
6 отз.
|
-
The Gambling Ghost
(1954)
[после смерти одежда и обувь на человеке видоизменяются, неизменными остаются только деньги]
// Автор: Дэл Стивенс
|
|
6.00 (1)
|
|
|
-
«Сделай сам» / How-2
[= Сделай сам; Компания «Сделай сам»]
(1954)
[роботы освоили производство фальшивых денег]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.15 (520)
|
|
15 отз.
|
|
|
8.66 (1589)
|
|
50 отз.
|
|
|
7.84 (25)
|
|
1 отз.
|
-
Lease to Doomsday
[под псевдонимом Lee Archer]
(1956)
[инопланетяне печатают доллары на копировальной машине]
// Автор: Роберт Лесли Беллем
|
|
7.00 (1)
|
|
|
-
Наросло по процентам / Compounded Interest
[= Проценты с капитала; Наросло с процентами]
(1956)
[путешественник во времени отправляется в прошлое и кладёт в средневековый банк десять золотых, чтобы в настоящем потратить наросшие на них за сотни лет гигантские проценты на строительство машины времени]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
7.59 (83)
|
|
5 отз.
|
|
|
7.47 (322)
|
|
13 отз.
|
|
|
7.84 (398)
|
|
10 отз.
|
-
Heist Job on Thizar
(1956)
[упоминается межпланетная денежная единица — кредиты]
// Автор: Рэндалл Гаррет
|
|
7.00 (1)
|
|
|
-
Дрейф / Drift
(1957)
[у героя рассказа есть монета из Республики Атлантида]
// Автор: Бертрам Чандлер
|
|
6.24 (17)
|
|
3 отз.
|
|
|
8.01 (1065)
|
|
19 отз.
|
-
Точная копия / Carbon Copy
(1957)
[инопланетяне-шутники напечатали купюры номиналом в 20000 долларов]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
7.51 (222)
|
|
8 отз.
|
|
|
7.30 (150)
|
|
6 отз.
|
-
Воспителлы / The Sitters
[= Воспитательницы]
(1958)
[воспителлы не придают деньгам никакого значения]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
7.69 (612)
|
|
21 отз.
|
|
|
7.74 (925)
|
|
35 отз.
|
|
|
7.67 (6)
|
|
1 отз.
|
-
90-60-90 / 40-26-38
(1959)
[на американских банкнотах будущего изображены бейсболисты]
// Автор: Роберт Янг
|
|
7.28 (39)
|
|
2 отз.
|
-
Смерть в доме / A Death in the House
[= Один в доме; Друг в доме; Когда в доме одиноко]
(1959)
[серебряные доллары становятся деталями для инопланетного корабля]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.44 (1025)
|
|
37 отз.
|
-
Gun for Hire
(1960)
[в ближайшем будущем нет денег]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
6.00 (1)
|
|
|
|
|
7.67 (6)
|
|
|
-
Орден Славы / Medal of Honor
[= Галактический орден почета / Galactic Medal of Honor]
(1960)
[всепланетная денежная единица — юнит-ноты]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
7.14 (145)
|
|
5 отз.
|
-
Комната / The Room
(1961)
[банкноты, у которых с одной стороны номинал, а другая сдаётся под рекламу]
// Автор: Рэй Рассел
|
|
7.39 (76)
|
|
4 отз.
|
-
Лунная моль / The Moon Moth
[= Лунный мотылек]
(1961)
[на планете Сирена нет всеобщем обменного средства, единственная валюта — это стракх]
// Автор: Джек Вэнс
|
|
7.93 (239)
|
|
12 отз.
|
|
|
7.15 (202)
|
|
4 отз.
|
-
Genus Traitor
(1964)
[всемирная замена наличных денег универсальными кредитными картами]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
7.00 (1)
|
|
|
-
Гость
(1964)
[человек попал в будущее, в котором деньги можно увидеть только в музее]
// Автор: Владимир Михановский
|
|
5.88 (25)
|
|
2 отз.
|
-
Урановые уши / Uranowe uszy
(1964)
[монетные дворы в сердцевине гор чеканили дукаты свинцовые, поскольку свинец был особенно редок на Актинурии и цену имел наибольшую; изготовление дукатов из урана]
// Автор: Станислав Лем
|
|
7.37 (629)
|
|
9 отз.
|
-
На пороге бессмертия
(1965)
[деньгами являются Энергетические Единицы, они хранятся в пистолете-кошельке]
// Автор: Илья Варшавский
|
|
6.53 (89)
|
|
3 отз.
|
|
|
7.95 (216)
|
|
10 отз.
|
-
Дачные гости
(1967)
[в 2183 году нет денег]
// Автор: Ариадна Громова
|
|
6.46 (109)
|
|
6 отз.
|
-
Gifts from the Universe
(1968)
[инопланетяне признают платежным средством только серебряные монеты]
// Автор: Леонард Ташнет
|
|
8.00 (1)
|
|
|
|
|
7.33 (219)
|
|
7 отз.
|
|
|
6.19 (45)
|
|
2 отз.
|
|
|
7.46 (173)
|
|
7 отз.
|
|
|
5.92 (37)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.53 (239)
|
|
10 отз.
|
-
Утопия / Utopian
(1970)
[к 2020 году упразднены деньги, причем их отменили давно]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
6.40 (37)
|
|
3 отз.
|
|
|
6.74 (134)
|
|
3 отз.
|
|
|
6.64 (37)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.87 (764)
|
|
21 отз.
|
-
In the World of Magic
(1974)
[в Волшебной стране имеется горшок с нескончаемым запасом золотых монет]
// Автор: Леонард Ташнет
|
|
6.00 (1)
|
|
|
|
|
7.52 (79)
|
|
7 отз.
|
-
Кенгуру
(1975)
[валюты на других звёздах: слеза синего крокодила Клу, вонючий волосок мохнатой блохи, улыбки]
// Автор: Владимир Фирсов
|
|
7.33 (81)
|
|
7 отз.
|
-
Другая поляна
(1977)
[деньги параллельного имра похожи на наши, но другого цвета]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.52 (307)
|
|
12 отз.
|
|
|
7.32 (194)
|
|
4 отз.
|
-
The Case of the Disposable Jalopy
[= Дело об одноразовом драндулете]
(1979)
[с изобретением Универсальной Кредитной Карты деньги стали нерентабельными и отмерли. Теперь их стоимость не оправдывает даже расходов на бумагу и краску для их печати]
// Автор: Мак Рейнольдс
|
|
9.00 (1)
|
|
|
-
Рай земной / Der Himmel auf Erden
[Описание одного видения]
(1979)
[поскольку в будущем все каждый день выполняют одну и ту же работу, отпала необходимость в деньгах]
// Автор: Роже Мандершайд
|
|
6.28 (108)
|
|
4 отз.
|
-
Проба / Trial Sample
[= Выигрыш]
(1981)
[инопланетные деньги — высушенные радужные подкрылья каменного скарабея]
// Автор: Тэд Рейнольдс
|
|
7.61 (107)
|
|
5 отз.
|
-
Кошелёк
(1982)
[в кошельке сами собой появляются деньги]
// Автор: Михаил Веллер
|
|
7.47 (141)
|
|
6 отз.
|
-
Рой / Swarm
(1982)
[средством расчета служат единицы времени и энергии, редкие металлы и изотопы]
// Автор: Брюс Стерлинг
|
|
8.14 (639)
|
|
23 отз.
|
|
|
5.00 (38)
|
|
1 отз.
|
|
|
5.59 (22)
|
|
|
|
|
6.09 (51)
|
|
2 отз.
|
-
Кончина коллекционера
[сказка для умных]
(1985)
[катастрофа планетарного масштаба: деньги превратились в белые бумажки]
// Автор: Вадим Шефнер
|
|
7.73 (70)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.13 (387)
|
|
10 отз.
|
-
R.I.P. / R.I.P.
[= Покойся в мире]
(1987)
[мегаваттчасы как средство платежа]
// Автор: Гжегож Бабуля
|
|
6.72 (103)
|
|
2 отз.
|
-
Деньги делают деньги
(1989)
[денежная единица — проглот. Для обеспечения невозможности подделки денежных знаков, в качестве таковых используется специально выведенный вид живых организмов. Банкноты номиналом в целое число единиц — женские особи, нецелое — мужские]
// Автор: Сергей Казменко
|
|
7.28 (25)
|
|
4 отз.
|
-
Музейная редкость
(1989)
[интересный способ ввода денег в обращение — разбрасывать их по улицам]
// Автор: Сергей Казменко
|
|
5.46 (24)
|
|
4 отз.
|
-
Непрочный фундамент
(1990)
[вирусы, которые отличают фальшивые купюры от настоящих и поедают фальшивки]
// Автор: Леонид Резник
|
|
6.29 (7)
|
|
2 отз.
|
-
Нимфа с Литейного
(1990)
[робот-геликоид в форме женщины. После занятий любовью у робота рождаются деньги]
// Автор: Борис Зеленский
|
|
6.38 (13)
|
|
2 отз.
|
-
Фальшивомонетчик
(1990)
[антарктическая валюта в виде восьмиугольных монет]
// Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович
|
|
7.33 (155)
|
|
4 отз.
|
-
New-Москва
(1991)
[россияне напечатали банкноты с портретом солидного мужчины в архаичном парике. Национальным символом был избран М. В. Ломоносов, а отечественные денежные знаки получили в обиходе название «ломоносы»]
// Автор: Виталий Бабенко
|
|
7.13 (43)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.43 (749)
|
|
13 отз.
|
|
|
5.71 (14)
|
|
1 отз.
|
|