Астрид Линдгрен «Братья Львиное сердце»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча | Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: 20 век | Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Тёмный властелин | Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Детская литература
В Швеции живут два брата. Младший, Карл, тяжело болеет. Старший, Юнатан, утешает его, обещая, что если он умрет, то попадет в волшебную, прекрасную страну Нангиялу. Но случилось так, что Юнатан, спасая брата от пожара, гибнет сам. После смерти Карла братья встречаются в сказочной Нангияле. Но и там не все благополучно. Злой правитель и его страшное чудовище держат всю страну в страхе. Вызов им бросят братья Львиное Сердце.
По книге «Bröderna Lejonhjärta» снят одноименный фильм (Швеция, 1977; режиссер Olle Hellbom).
Входит в:
— антологию «Музыка голубого колодца», 1981 г.
Экранизации:
— «Братья Львиное сердце» / «Bröderna Lejonhjärta» 1977, Швеция, реж: Олле Хеллбом
- /языки:
- русский (20), английский (1), украинский (3), белорусский (1)
- /тип:
- книги (24), цифровое (1)
- /перевод:
- Н. Белякова (14), Л. Брауде (16), Б. Ерхов (4), Дж. Морган (1), С. Муравьёва (1), О. Сенюк (3)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
4P, 19 сентября 2008 г.
Наверное, это самая страшная и опасная сказка Линдгрен. Когда дети умирают не страшно только самим детям, остальным становится не по себе. Смерти, как таковой нет. Когда ты вынужден уйти из этого мира, ты попадаешь в чудесную Нангиялу, если и там ты не можешь долго оставаться живым, то тебя ждет Нангильм. Так что, малыш, не бойся смерти, не бойся быть смелым и отважным, ведь каждый мир после твоей гибели будет еще чудеснее. Только, как это ни странно, во всех этих мирах находятся подлецы и предатели, вруны и трусы...
Эта книга учит быть храбрым и безрассудным. В этом она немножко и опасна. Малыш может забыть про осторожность, помня, что впереди его ждет такая волшебная Нангияла... Несчастный, обделенный вниманием он может даже ускорить свое «путешествие» туда. Это страшно.
Если «Мио-мой-Мио» самая грустная и пронзительная сказка Астрид, то «Братья Львиное Сердце» самая опасная и смелая. И самая моя любимая).
glupec, 12 марта 2008 г.
Так, вроде бы, если посмотреть — чем эта сказка отличается от большинства современных фэнтези? Формально — ничем: другой мир (то, что это мир, куда попадаешь после смерти, не противоречит фэнтезийности — вспомните «страну Аслана» у К. С. Льюиса), борьба с Тенгилом, который, в общем-то, вполне подходит под определение «тёмного властелина», да и чудовище, служащее ему, относится к виду, самому распространённому в фэнтезийных произведениях... Разумеется, злодей «что посеял, то и пожал», хотя и добрые герои при этом заплатили страшную цену...
Так что же это? Обычная фэнтези? Нет. И даже не сказка. Это очень скупое и жёсткое, реалистическое произведение о детях, которым... нет, не «приходится рано взрослеть» (слава Богу, Линдгрен обходится без подобных штампов — ибо она гений) — просто жить в стране с несправедливой властью... И тут вдруг (перечитывая картины жизни в Шиповничьей долине) ловишь себя на мысли: «Какой ещё к чёрту «тёмный властелин», когда тут на фашизм такие прозрачные намёки!»
Очень мало сказочного в этом романе. Очень много реалистичного. Юнатан и Карл борются не за какую-то там «безумно красивую» действительность, которую «было бы жаль, если бы она погибла» — нет, за обычную совершенно жизнь; даже не за «простые радости быта» (искупаться в озерце, порыбачить с моста, вернуться в дом, где всё всегда на месте) — за нормальную для каждого человека р у т и н у. Просто потому, что если и её отнимет Тенгил — что же тогда останется?
Произведение цепляет именно своей простотой и неприхотливостью (тогда как ВК Толкина — тоже, в общем-то, «сказка о войне» — цепляет, наоборот, предельной поэтичностью и влюблённостью автора в мир. Тут эта влюблённость тоже, вероятно, есть — но вынесена за скобки. И это лишний раз доказывает, что книги настоящих писателей, а не графоманов, могут быть равны друг другу по идее... именно потому, что не копируют друг друга, а друг с другом спорят).
Не то, чтобы я очень любил именно эту книгу Линдгрен. Сказки о Карлсоне и Пеппи мне кажутся гораздо «теплее» по атмосфере, и поэтому как-то ближе (вообще скандинавские писатели — мастера юмора, это правда). А эта вещь — серьёзная, суровая... но её достоинство в том, что сюжет располагал к очередной истории о «бравых кибальчишах, всех злодеев победивших» — и книга не превратилась в такую историю, Линдгрен избежала соблазна.
P. S. Вот что зацепило, ещё в 14 лет (но тогда я не придал этому особого значения):
«И в этой вспышке я увидел Катлу.
Я у в и д е л К а т л у.»
Казалось бы, просто фраза вразрядку написана... а само чудовище нарисовано на предыдущем развороте, и оно совершенно не страшное, просто уродливое... Но мне БЫЛО страшно — от этой фразы...
Мисс Марпл, 4 декабря 2007 г.
Шедевр. Моё любимое произведение Линдгрен. Пронизанная светлой грустью история о жизни и смерти вряд ли оставит кого-нибудь равнодушным. В отличии от большинтва книг писательницы,сюжеты которых мною благополучно забыты,эту историю не так-то просто выкинуть из головы.
kkk72, 25 сентября 2007 г.
Самая сильная, на мой взгляд, из сказок Астрид Линдгрен. Дружба, честь и смелость окажутся сильнее любых испытаний, даже сильнее смерти.