Томас Диш «Азиатский берег»
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Джон Бенедикт Харрис, американец после развода с женой прибыл в Стамбул в надежде несколько месяцев посвятить изучению старинной арабской архитектуры. Посещая различные исторические места, он случайно обратил внимание на женщину и маленького мальчика. Их поведение вызывало в нем странные чувства, оно словно пророчило ему большие неприятности…
Сетевой перевод Ивана Логинова
Входит в:
— антологию «Orbit 6», 1970 г.
— антологию «Best SF: 1970», 1971 г.
— сборник «Getting Into Death: The Best Short Stories of Thomas M Disch», 1973 г.
— антологию «Science Fiction Novellas», 1975 г.
— сборник «Getting Into Death and Other Stories», 1976 г.
— сборник «Fundamental Disch», 1980 г.
— антологию «Histoires de mirages», 1984 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— антологию «Жемчужины зарубежной фантастики», 1993 г.
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1970 // Короткая повесть | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Переводной рассказ |
- /языки:
- русский (3), английский (12), французский (1)
- /тип:
- книги (15), самиздат (1)
- /перевод:
- Б. Мартен (1), О. Орлова (2), Е. Смирнов (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 16 февраля 2019 г.
Повесть — номинант премии Небьюла 1970 года и Премии Сэйун 2005 года.
Автор развивает несколько линий — ГГ пишет или написал книгу на философскую тему и спорит с критиками -весьма отвлеченная для читателя тема; ГГ изучает архитектуру Турции для новой книги — это понятно; ГГ встречается с женщиной и мальчиком, не понимая, что они от него хотят — учитывая незнание ГГ турецкого языка — и нам непонятно; ГГ имеет некое видение своей предстоящей жизни с этими людьми, пытаясь разобраться в этом видении он остается с ними навсегда — вот тут мистика.
Впечатление от переживаний ГГ — он воспринимает мир искаженно. И ни какой он не американец, а просто немного свихнувшийся турок. Это моё мнение.
Томас Диш изобразил, как человек с психическим отклонением видит мир. Учитывая, что Диш сам покончил жизнь самоубийством, то часть истины где-то есть.
Groucho Marx, 16 ноября 2015 г.
Такое впечатление, что Томас Диш решил написать римейк известной новеллы Дафны Дюморье «А теперь не смотри», но не справился. Выглядит, как виртуозное упражнение в саспенсе при попытке совместить Лоренса Даррела и Роальда Даля. Неудачно, в общем.
god54, 17 февраля 2011 г.
Невероятно длинное произведение, которое содержит такое огромное количество подробностей, что порой хочется перейти на чтение по диагонали, к тому же написано в старинном стиле, как минимум девятнадцатого века. Но в то же время следует отметить, что читаешь внимательно, стараясь ничего не пропустить, ибо постоянно ждешь разгадку невероятного психологического напряжения, которое нарастает по мере чтения произведения. Но концовка разочаровывает и оставляет больше вопросов, чем ответов. Поэтому понравился стиль письма, но не сюжет произведения.