fantlab ru

Томас Диш «Азиатский берег»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.01
Оценок:
54
Моя оценка:
-

подробнее

Азиатский берег

The Asian Shore

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

Джон Бенедикт Харрис, американец после развода с женой прибыл в Стамбул в надежде несколько месяцев посвятить изучению старинной арабской архитектуры. Посещая различные исторические места, он случайно обратил внимание на женщину и маленького мальчика. Их поведение вызывало в нем странные чувства, оно словно пророчило ему большие неприятности…

Примечание:

Сетевой перевод Ивана Логинова


Входит в:

— антологию «Orbit 6», 1970 г.

— антологию «Best SF: 1970», 1971 г.

— сборник «Getting Into Death: The Best Short Stories of Thomas M Disch», 1973 г.

— антологию «Science Fiction Novellas», 1975 г.

— сборник «Getting Into Death and Other Stories», 1976 г.

— сборник «Fundamental Disch», 1980 г.

— антологию «Histoires de mirages», 1984 г.

— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.

— антологию «Жемчужины зарубежной фантастики», 1993 г.


Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 1970 // Короткая повесть

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Переводной рассказ

Похожие произведения:

 

 


Жемчужины зарубежной фантастики
1993 г.
Щенки Земли
1997 г.

Самиздат и фэнзины:

334
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Orbit 6
1970 г.
(английский)
Orbit 6
1970 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction No. 4
1971 г.
(английский)
Best SF: 1970
1971 г.
(английский)
Best SF: 1970
1971 г.
(английский)
Orbit 6
1972 г.
(английский)
Science Fiction Novellas
1975 г.
(английский)
Fundamental Disch
1980 г.
(английский)
Histoires de mirages
1984 г.
(французский)
The Dark Descent
1987 г.
(английский)
The Dark Descent. A Fabulous Formless Darkness
1991 г.
(английский)
A Fabulous Formless Darkness
1992 г.
(английский)
The Dark Descent
1997 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть — номинант премии Небьюла 1970 года и Премии Сэйун 2005 года.

Автор развивает несколько линий — ГГ пишет или написал книгу на философскую тему и спорит с критиками -весьма отвлеченная для читателя тема; ГГ изучает архитектуру Турции для новой книги — это понятно; ГГ встречается с женщиной и мальчиком, не понимая, что они от него хотят — учитывая незнание ГГ турецкого языка — и нам непонятно; ГГ имеет некое видение своей предстоящей жизни с этими людьми, пытаясь разобраться в этом видении он остается с ними навсегда — вот тут мистика.

Впечатление от переживаний ГГ — он воспринимает мир искаженно. И ни какой он не американец, а просто немного свихнувшийся турок. Это моё мнение.

Томас Диш изобразил, как человек с психическим отклонением видит мир. Учитывая, что Диш сам покончил жизнь самоубийством, то часть истины где-то есть.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Такое впечатление, что Томас Диш решил написать римейк известной новеллы Дафны Дюморье «А теперь не смотри», но не справился. Выглядит, как виртуозное упражнение в саспенсе при попытке совместить Лоренса Даррела и Роальда Даля. Неудачно, в общем.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Невероятно длинное произведение, которое содержит такое огромное количество подробностей, что порой хочется перейти на чтение по диагонали, к тому же написано в старинном стиле, как минимум девятнадцатого века. Но в то же время следует отметить, что читаешь внимательно, стараясь ничего не пропустить, ибо постоянно ждешь разгадку невероятного психологического напряжения, которое нарастает по мере чтения произведения. Но концовка разочаровывает и оставляет больше вопросов, чем ответов. Поэтому понравился стиль письма, но не сюжет произведения.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх