Переводчик — Бруно Мартен (Bruno Martin)
| Страна: |
Франция |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | французский |
| Псевдонимы: |
Примечание к биографии:
Работы переводчика Бруно Мартена
Переводы Бруно Мартена
1956
-
Пол Андерсон
«Delenda est» / «Delenda Est»
(1956, рассказ)
1957
-
Роберт Блох
«J'embrasse ton ombre» / «I Kiss Your Shadow»
(1957, рассказ)
-
Дэниел Ф. Галуй
«Le Pantomorphe» / «The Pliable»
(1957, рассказ)
-
Теодор Старджон
«La Peur est une affaire» / «Fear Is a Business»
(1957, рассказ)
1964
-
Пол Андерсон
«La Patrouille du temps» / «The Time Patrol»
(1964, рассказ)
1970
-
Эдгар Пенгборн
«Longs-Crocs» / «Longtooth»
(1970, рассказ)
1971
-
Айзек Азимов
«L'hybride» / «Tweenie»
(1971, рассказ)
-
Роберт Блох
«Le lecteur impénitent» / «Constant Reader»
(1971, рассказ)
-
Генри Каттнер
«Le soleil noir» / «The Black Sun Rises»
(1971, рассказ)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Triste fin» / «Bitter End»
(1971, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«L'appel de l'au-delà» / «The Call from Beyond»
(1971, рассказ)
-
Джон Уиндем
«Opération Vénus» / «The Venus Adventure»
(1971, рассказ)
-
Роберт Чамберс
«Le chef de port» / «The Harbour-Master»
(1971, рассказ)
1972
-
Дж. Г. Баллард
«Bande son» / «Track 12»
(1972, рассказ)
-
Филип Дик
«Progéniture» / «Progeny»
(1972, рассказ)
-
Р. А. Лафферти
«La Vallée étroite» / «Narrow Valley»
(1972, рассказ)
-
Барри Молзберг
«Au bord du gouffre» / «Making Titan»
(1972, рассказ)
-
Джеймс Типтри-младший
«Neiges d'antan» / «The Snows Are Melted, The Snows Are Gone»
(1972, рассказ)
-
Гордон Эклунд
«La Ruche» / «Seeker for Still Life»
(1972, рассказ)
-
Гордон Эклунд
«Les Sables de l'oubli» / «Grasshopper Time»
(1972, рассказ)
1973
-
Айзек Азимов
«Le Mal du pays» / «C-Chute»
(1973, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Le Sens inconnu» / «The Secret Sense»
(1973, рассказ)
-
Альфред Бестер
«L'Homme probable» / «The Probable Man»
(1973, рассказ)
-
Эдвард Брайант
«Histoire du petit lapin bleu» / «The Soft Blue Bunny Rabbit Story»
(1973, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Le Joueur de flûte» / «The Piper»
(1973, рассказ)
-
Альфред Ван Вогт
«La Jungle de Mira» / «The Green Forest»
(1973, рассказ)
-
Джек Вэнс
«Qui perd gagne» / «The Visitors»
(1973, рассказ)
-
Стивен Голдин
«Le Dernier fantôme» / «The Last Ghost»
(1973, рассказ)
-
Лайон Спрэг де Камп
«L'Incorrigible» / «The Incorrigible»
(1973, рассказ)
-
Томас Диш
«Le Rivage d'Asie» / «The Asian Shore»
(1973, рассказ)
-
Генри Каттнер
«Vénus et la Bête» / «Beauty and the Beast»
(1973, рассказ)
-
Джерард Ф. Конуэй
«Mains muettes» / «Silent Hands»
(1973, рассказ)
-
Джордж Макбет
«Pommier de discorde» / «Crab Apple Crisis»
(1973, рассказ)
-
Сэм Московиц
«Le Chemin du retour» / «The Way Back»
(1973, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Au bord de l'abîme» / «Rim of the Deep»
(1973, рассказ)
-
Джеймс Саллис
«Des visages et des mains» / «Faces, Hands»
(1973, рассказ)
-
Линнда Стивенсон
«Des amis et d'autres inconnus» / «Norman: Friends and Other Strangers»
(1973, рассказ)
-
Кристофер Финч
«Paysage en creux» / «A Landscape of Shallows»
(1973, рассказ)
-
Л. Рон Хаббард
«La Dimension périlleuse» / «The Dangerous Dimension»
(1973, рассказ)
-
Роберт Хайнлайн
«Salut !» / «Successful Operation»
(1973, микрорассказ)
1974
-
Алгис Будрис
«L'Alternative» / «Star Descending»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Дэниел Ф. Галуй
«L'Asile» / «Sanctuary»
(1974, рассказ)
-
Лестер дель Рей
«Instinct» / «Instinct»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Филип Дик
«Foster, vous êtes mort !» / «Foster, You're Dead»
(1974, рассказ)
-
Грэм Доар
«Ils étaient tous frères» / «Who Knows His Brother»
(1974, рассказ)
-
Соня Дорман
«Adieu, l'oiseau-banane !» / «Bye, Bye, Banana Bird»
(1974, рассказ)
-
Майкл Коуни
«Le Pont de la rivière Scraw» / «The Bridge on the Scraw»
(1974, рассказ)
-
Вальтер Кубилиус
«L'Autre côté» / «The Other Side»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Boomerang» / «Boomerang»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Cher démon» / «Dear Devil»
(1974, рассказ)
-
Кит Рид
«Dans le tunnel» / «Underground»
(1974, рассказ)
-
Кит Робертс
«Terreur des hommes» / «Manscarer»
(1974, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Facteur limitatif» / «Limiting Factor»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Клиффорд Саймак
«Les Glaneurs» / «Gleaners»
(1974, рассказ)
-
Артур Селлингс
«Formule en blanc» / «Blank Form»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Джон Уиндем
«Boomerang» / «Pillar to Post»
(1974, рассказ)
-
Гораций Браун Файф
«Que la lumière soit» / «Let There Be Light»
(1974, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Paradis II» / «Paradise II»
(1974, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
1975
-
Пол Андерсон
«L'Homme qui était arrivé trop tôt» / «The Man Who Came Early»
(1975, рассказ)
-
Пол Андерсон
«La Fin du voyage» / «Journey's End»
(1975, рассказ)
-
Майкл Бишоп
«Odyssée sur Cathadonie» / «Cathadonian Odyssey»
(1975, рассказ)
-
Эдмонд Гамильтон
«La Planète morte» / «The Dead Planet»
(1975, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Home is the Hunter» / «Home is the Hunter»
(1975, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Сирил Корнблат
«De ces mains» / «With These Hands»
(1975, рассказ)
-
Фриц Лейбер
«Un seau d'air» / «A Pail of Air»
(1975, рассказ)
-
Мюррей Лейнстер
«Si vous étiez un Moklin» / «If You Was a Moklin»
(1975, рассказ)
-
Милтон Лессер
«Le Sens du merveilleux» / «The Sense of Wonder»
(1975, рассказ)
-
Барри Молзберг
«Le Casque» / «The Helmet»
(1975, рассказ)
-
Деймон Найт
«Le Garçon de cabine» / «Cabin Boy»
(1975, рассказ)
-
Чед Оливер
«L'Objet» / «Artifact»
(1975, рассказ)
-
Ральф Робин
«Faites de beaux rêves» / «Pleasant Dreams»
(1975, рассказ)
-
Роберт Торстон
«État de siège» / «Under Siege»
(1975, рассказ)
-
Ян Уильямсон
«La Nef engloutie» / «Chemical Plant»
(1975, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Джордж Алек Эффинджер
«Rideau !» / «Curtains»
(1975, рассказ)
1976
-
Дэниел Ф. Галуй
«Jebaburba» / «Jebaburba»
(1976, рассказ)
-
Дж. Т. Макинтош
«Espion» / «Spy»
(1976, рассказ)
1979
-
Боб Шоу
«Qui va là?» / «Who Goes Here?»
(1979, роман)
-
Роберт Торстон
«Les Autres» / «Aliens»
(1979, рассказ)
1980
-
Харлан Эллисон
«Basilic» / «Basilisk»
(1980, рассказ)
1983
-
Лестер дель Рей
«Car je suis un peuple jaloux» / «For I Am a Jealous People!»
(1983, повесть)
-
Фриц Лейбер
«Le Navire des ombres» / «Ship of Shadows»
(1983, повесть)
-
Чед Оливер
«La Poussière des étoiles» / «Stardust»
(1983, повесть)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Пол Андерсон
«Coureur de dot» / «Fortune Hunter»
(1983, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Пол Андерсон
«Superstition» / «Superstition»
(1983, рассказ)
-
Джеймс Блиш
«Statistician's Day» / «Statistician's Day»
(1983, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Альфред Ван Вогт, Харлан Эллисон
«Les Opérateurs humains» / «The Human Operators»
(1983, рассказ)
-
Артур Кларк
«L'Homme et les dieux» / «Encounter in the Dawn»
(1983, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Артур Кларк
«La Sentinelle» / «The Sentinel»
(1983, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Кэтрин Маклин, Том Кондит
«Du danger des traités» / «Trouble with Treaties»
(1983, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Ричард Матесон
«Danse macabre» / «Dance of the Dead»
(1983, рассказ)
-
Джейн Робертс
«Le Collier de marrons» / «The Chestnut Beads»
(1983, рассказ)
-
Фред Саберхаген
«Forteresse» / «Without a Thought»
(1983, рассказ)
-
Джеймс Типтри-младший
«En épargnant la douleur» / «Painwise»
(1983, рассказ)
-
Джеймс Шмиц
«Écologie intégrée» / «Balanced Ecology»
(1983, рассказ)
1984
-
Лестер дель Рей
«Quand meurent les rêveurs» / «Though Dreamers Die»
(1984, рассказ)
-
Филип Дик
«La Fourmi électronique» / «The Electric Ant»
(1984, рассказ)
-
Джон Кристофер
«A balancer !» / «The Drop»
(1984, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Дж. Т. Макинтош
«Play back» / «Play Back»
(1984, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Том Пардом
«Lieuvert» / «Greenplace»
(1984, рассказ)
-
Мак Рейнольдс
«Nous ferons route ensemble» / «And Thou Beside Me»
(1984, рассказ)
-
Джеймс Типтри-младший
«Votre amour haploïde» / «Your Haploid Heart»
(1984, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Джеймс Уайт
«Les Conspirateurs» / «The Conspirators»
(1984, рассказ)
-
Х. Х. Холлис
«L'Avocat camé» / «Stoned Counsel»
(1984, рассказ)
-
Роберт Шекли, Харлан Эллисон
«Je vois un homme assis dans un fauteuil, et le fauteuil lui mord la jambe» / «I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg»
(1984, рассказ)
1985
-
Дж. Г. Баллард
«Champ de bataille» / «The Killing Ground»
(1985, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Compagnons de chambre» / «Roommates»
(1985, рассказ)
-
Рон Гуларт
«Whistler» / «Whistler»
(1985, рассказ)
-
Джон Джейкс
«La Machine» / «Machine»
(1985, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«La Machine à deux mains» / «Two-Handed Engine»
(1985, рассказ)
-
Фрэнк Белнап Лонг
«Le Grand froid» / «The Great Cold»
(1985, рассказ)
[под псевдонимом П. Эбер]
-
Фредерик Пол
«Comment Shaffery devint immortel» / «Shaffery Among the Immortals»
(1985, рассказ)
-
Роберт Силверберг
«Quand les mythes sont repartis» / «After the Myths Went Home»
(1985, рассказ)
2004
-
Айзек Азимов
«Tous les ennuis du monde» / «All The Troubles of the World»
(2004, рассказ)
-
Боб Шоу
«Lumière des jours enfuis» / «Light of Other Days»
(2004, рассказ)
Франция