Аркадий и Борис Стругацкие «Повесть о дружбе и недружбе»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
«Повесть о дружбе и недружбе» — героическое похождение в глубинах сна во славу дружбы.
«Специфически детская литература» призвана «научить». И при социализме, и при капитализме к этому сводится ее социальное предназначение: адаптировать ребенка к миру взрослых. Формула известна: «Книга — лучший помощник учителя». И дело не в засилье редакторов и цензоров — здесь именно тот случай, когда намерения общества совпадают с намерениями автора: традиции просветительства бессмертны — по крайней мере в этой стране. Вот и «Повесть о дружбе и недружбе» учит. Дружбе и недружбе, разумеется. И как отличить первую от второй.
Машинопись из одноимённой папки. Написано в 1978 г.
Первая публикация — Мир приключений. — М.: Дет. лит., 1980.
Входит в:
— антологию «Мир приключений, 1980», 1980 г.
— журнал «Sovětská literatura 1986/6», 1986 г.
— журнал «Soviet Literature, 1988-12. Special issue. Modern Soviet science fiction», 1988 г.
— журнал «Sowjetliteratur 1988-12», 1988 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 47
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3023 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 69 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 20%, что гораздо ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «О дружбе и недружбе» 1988, СССР, реж. Андрей Федянин
— «О дружбе и недружбе» 2017, Россия, реж. Иван Кожевников, Анна Иванова-Зензина, Анна Калмыкова, Дарья Тужакова
- /языки:
- русский (26), английский (1), немецкий (1), чешский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (23), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (1), цифровое (2)
- /перевод:
- Х. Гутше (1), Л. Дворжак (1), К. Лиддиард (1), Э. Скурская (1), В. Тшциньская (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
flying_kitten, 11 ноября 2024 г.
Как-то раз, не столь уж и давно, я закончил читать «Град обречённый» и закрыл книгу — седьмой том собрания сочинений Стругацких, осмысляя свои ощущения от прочтения. Через некоторое время впечатления улеглись и, готовый к дальнейшим читательским свершениям, я книгу вновь открыл. Следом после «Града» (зачем-то) шла «Повесть о дружбе и недружбе».
Андрея Т., отрока четырнадцати лет, 31 декабря поразила ангина, совершеннейшим образом спутав его планы на новогоднюю ночь и каникулы. Родители уехали в дом отдыха, дома скучно и одиноко, а друг, обещавший прийти в гости, что-то не идёт и не идёт. И тут вдруг... Генка (никак-не-приходящий-друг) шлёт сигнал SOS, так что ничего не остаётся, как его срочно спасать.
При чтении я пребывал в некотором смятении — а точно ли это Стругацкие? Может это какой-то издательский брак и в книгу попало чьё-то чужое произведение? Нет, не брак. Да, я понимаю, что это сказка, но есть огромное количество детских книг, читая которые, получаешь удовольствие, пусть они и несколько наивные. Но тут, даже сделав скидку на «детскость», дочитываешь исключительно для галочки, не более того, мучаясь вопросом, для чего же это написано? Самое интересное, что авторы, видимо, задавались тем же вопросом. Борис Стругацкий — «Вполне могли бы мы ее не писать совсем. А если уж написали, — печатать под псевдонимом, чтобы не портила нам творческой статистики. Однако, слово из песни не выкинешь. Был, был у нас этот сбой.» Ну и печатать её никто не хотел, включая детские издания.
Очень наивная, очень советская — безнадёжно устаревшая, неинтересная и прогнозируемая повесть.
wertuoz, 20 мая 2024 г.
Могу смело заявить, что таких Стругацких я ещё не читал. Это снова литература больше подростковая (как и «Экспедиция в преисподнюю»), но тема и антураж, которые в ней присутствуют — это определенно что-то новое в творчестве АБС. Перед нами тема сновидений, тема искаженного восприятия, игры воображения, когда читатель сразу должен принять определенные правила и допущения, соглашаясь с которыми окунается в чужое подсознание, где главный герой хочет доказать самому себе, что он настоящий друг и не бросит в беде того, кто нуждается в помощи. Вся основная канва произведения — это испытания главного героя на прочность: он проходит испытание на смелость, на выносливость, на логику, соблазнами (соблазн Андрея Т. — это филателия), а так же на верность (на дружбу). И все эти этапы, а произведение определенно разбито на вполне ощутимые этапы, Андрей проходит самым изощрённым и изобретательным способом, проявляя свой характер, ум и волевую выдержку. Собственно попробую остановить мысль на некоторых из них.
Отдельного внимания заслуживает персонаж Конь Кобылыч, рождённый в подсознании мальчика антагонист, который постоянно пытается ему мешать. Причем желание остановить пацана и способы это сделать увеличиваются на протяжении сюжета. Изначально он предстает добродушным спасителем, который помогает главному герою и ненавязчиво намекает на то, чтобы вернуться назад (проснуться). А затем пытается маскироваться под других персонажей, пытаясь переубедить Андрея в намерении преодолеть очередное сложное препятствие. В конечном итоге он идёт на открытую агрессию, испортив мальчику рацию, которая на протяжении всей истории выступала в качестве напоминания о высшей цели — спасти друга Генку. Довольно пугающая и мистическая фигура, которая олицетворяет внутренние отрицательные человеческие черты, то, с чем каждый из нас пытается бороться на протяжении всей жизни. Вот и здесь Андрей побеждает Коня Кобылыча, который так же являлся для него ещё одним испытанием в череде других.
Испытание на логику и знания, проводимые ВЭДРОм (компьютер, который призван загадывать загадки и проверять испытуемого на знания), имеет наверное самое оригинальное решение. Логическая ловушка, в которую Андрей загоняет искусственный интеллект — это довольно популярная загадка-парадокс о всемогуществе («может ли бог создать такой камень, который не сможет поднять») — которую я не раз встречал в популярной культуре (фильмы, игры, книги) во все возможных вариациях и интерпретациях. В философии есть даже целое направление о полемике на эту тему, получившее развитие в парадоксе Рассела. В данной истории она приходится к месту и проявляет способность главного героя нестандартно мыслить, да и просто авторами обыграна забавно.
Испытание соблазном — так же одно из самых запоминающихся и самых ярко прописанных. Тут в тебе ненароком проснется внутренний филателист, даже если ты им и не был никогда. Довольно подробно описан каждый штрих этой предметной области, каждая деталь, которая даёт понять, почему собственно люди находят смысл в коллекционировании марок. Но как и многое другое в человеческой жизни, подобное хобби может сделать из страждущего коллекционера фанатика, который забудет о том, что марки (либо что-нибудь другое, что человеку нравится коллекционировать) — это просто бумажки, ценность которых ограничивается их изначальным предназначением. Это осознает и главный герой, проходя испытание с честью. После пробуждения он даже готов расстаться со всей своей коллекцией в пользу Генки, ведь в его жизни есть вещи намного этого важнее.
Именно мысль о том, что в жизни есть вещи намного важнее, чем какие-либо человеческие пороки (зависимости от чего либо, комплексы или недопонимания) — это сквозная мысль всего произведения, ассоциирующаяся в сознании Андрея с песней Окуджавы «Барабанщик», повествующая о чем-то неимоверно светлом, что можно привнести в свою короткую жизнь, созидая и изучая окружающий мир. Довольно сильная мысль, которой не помешало бы вооружиться всем нам.
artem-sailer, 17 апреля 2021 г.
Конечно, странно читать эту повесть сразу после «Града обреченного», да и шедевром я бы её не назвал. Но всё же интересное произведение, этакая предновогодняя сказка. И подтекст подростковый довольно силён — дружба и, я бы сказал, не очень дружба.
Можно ли осуждать Генку-Абрикоса за его «предательство» по отношению в другу, который, между прочим, ради Генки на всё был готов? Ну, нельзя уж так строго, да и называть предательством как-то не хочется. Что, разве не поступали все мы так же, как он? Поэтому и не хочется употреблять тут эти громкие слова — предательство, недружба. Я бы сказал так, как уже назвал это выше — не очень дружба.
Кстати, бросились в глаза словечки, очень хорошо знакомые с читанной-перечитанной «Хромой судьбы» — «банан», «попсовый вид» и другие. Ведь именно над этими словами ломал голову Феликс Сорокин, думая над тем, как передать эти выражения в японском переводе. «Повесть о дружбе и недружбе», кстати говоря, так же была переведена на японский, так что, можно предположить, что именно об этом произведении и шла в «Хромой судьбе» речь. Правда, Сорокин упоминает «Современные сказки», но мы-то знаем...
В общем и целом, связь, безусловно, есть, и я бы даже рискнул назвать «Повесть...» этаким адаптированным под детско-юношескую аудиторию произведением из Полуденного цикла. Антураж, разумеется, иной, место и время действия — другие, однако идейный дух, на мой взгляд, очень даже соответствует.
SergX, 6 мая 2024 г.
Как-то не зашло... Сложно объяснить, это общее интуитивное, личное восприятие. Не самое сильное произведение авторов.
Тимолеонт, 25 июля 2022 г.
Почему-то именно после этой повести я особенно отчётливо заметил, насколько сильно Стругацкие повлияли на постсоветских авторов и как много те у них позаимствовали, переняли и напрямую сплагиатали. Например, минимум две три прочтённого мной в детстве творчества Емеца — это та же самая «Повесть о дружбе и недружбе», только с немного разными персонажами и приключениями, а так же всеми плюсами и минусами книги. Одним Емецом дело, конечно, не ограничивается...
А что здесь есть хорошего и плохого? Из плюсов динамичные приключения, не самая скучная и унылая мораль. Из минусов — наивность и запредельная условность, натянутость всего обоснуя этих приключений, а так же странный юмор там, где он встречается и карикатурные, одномерные злодеи.
В целом, подростки читать могут, но неясно зачем, ибо есть просто море более интересных альтернатив.
lex_art, 21 июля 2019 г.
Роман Арбитман назвал свою статью про эту повесть «Со второго взгляда». Если «Повесть» понравилась, то рекомендую статью к прочтению: в ней автор рассматривает «Повесть» как еще один из кирпичей, из которых состоят «Миры АБС» без скидки на сказочность. Именно с такой установкой от Арбитмана я прочел «Повесть» еще один раз.
Я люблю Стругацких и горжусь тем, что прочел все написанное ими. Включая редкие вещи вроде интервью и черновиков. Но, как и у любого живого человека, моя любовь распределена неравномерно. Есть более любимые произведения, которые время от времени перечитываются. Есть менее любимые, которые были читаны ровно один раз. Так было дело и с «Повестью». Не потому, что произведение было плохое. Оно хорошее и прекрасно запоминается с первого раза. Просто ему не повезло с родственниками. На фоне все остального, написанного АБС, «Повесть» так или иначе отодвигалась на второй план. Но вот спустя много лет и для меня наступило время второго взгляда.
«Повесть» вышла в 1980 году. Ее писали два уже состоявшихся и знаменитых писателя. Поэтому читая ее совершенно не получается относится к ней как к пионерской сказке. В ней неизбежно ищешь сложность и смыслы. И, как говорится, кто ищет, тот всегда найдет. Да, я в курсе, что Борис Стругацкий прямо заявил в интервью, что считает это произведение слабым. Но дело в том, что любая книга живет только в симбиозе с читателем. То, что слабо для Б.С., для читателя может быть ого-го.
Фирменный стиль писателей в повести на месте. Черновик текста из «Неизвестных Стругацких» свидетельствует, что к этому тексту авторы относились не хуже, чем к другим. Есть множество правок и даже целые сцены, которые не вошли в окончательный вариант. Так что здесь однозначно не халтура между двумя серьезными произведениями. В итоге все вышло насыщено, красочно и не без эрудиции. Читая какую еще книгу ты узнаешь, кто такие ФИЛУМЕНИСТЫ и ФИЛОКАРТИСТЫ?
Десять балов тексту и главному герою за «его огромный опыт, накопленный за четырнадцать лет жизни».
amak2508, 28 июня 2019 г.
Неизвестно, что побудило братьев взяться за создание новогодней повести-сказки для ребят, но получилось вполне читаемо. Правда — и не более. Да, вещь совершенно оригинальна, да, манера, язык — всё от Стругацких, да, повесть очень динамична и читается с благожелательным интересом. Но и всё.... Правда оговорюсь — это мнение взрослого читателя, который привык к умным, серьёзным, пронзительным вещам авторов и который и от этой вещи хотел бы чего-нибудь подобного, хотя бы отчасти....
Но получилось то, что получилось — что-то из разряда «писатели отдыхают и немного шутят». Чисто развлекательный текст с давно известными задачками и парадоксами, с самыми обыкновенными приключениями — и не единой мысли. Не принимать же за такую само собой разумеющуюся даже для подростков истину «Сам погибай, а товарища выручай!».
Впрочем, не будем всё-таки забывать, что сказка-то новогодняя. А что от таких сказок требуется в первую очередь — конечно же страшные приключения и счастливый конец. А уж этого в повести с избытком...
MarchingCat, 15 ноября 2016 г.
Не раз попадались на глаза условно негативные отзывы на эту повесть. Да с чего вдруг? Ну и пусть что без глобальных проблем человечества, без критики моделей социума, и даже Проблемы Выбора не наблюдается. Но зато как детская повесть — отлично. Менее лирично, чем скажем, у Крапивина. Зато воспринимается более реалистично, чем детские вещи Булычёва.
Понятные каждому подростковые мотивации и ситуации, отличный юмор и безупречная ненавязчиво поданная мораль.
В минус — для нашего времени слишком уж СССР-овская повесть. Вот закончатся люди того поколения — и негативных отзывов станет ещё больше. К сожалению.
Halkidon, 11 февраля 2017 г.
В этом изящном произведении больше всего впечатляет и удивляет способность авторов уловить и выразить образцы, может быть, архетипы, связанные с контрастами света и тьмы, тепла и холода, деятельности и лени. Удивительно близки моему «душевному» началу и, может быть, человеку, детство которого пришлось на 1970-е годы, образы коридора большого здания и пустого бассейна, в который ночью попадает Андрей.
Groucho Marx, 9 июня 2016 г.
Когда я в своё время прочитал свежеопубликованную «Повесть о дружбе и недружбе», я с грустью сказал себе «Ну вот и всё, кончились Стругацкие, исписались», потому что это ужасно плохо. Нельзя сказать, что бездарно, но — плохо. Скучно, бессмысленно, много повторов, значимые детали выделены чуть не капслоком и для тупых повторены многократно, а финал вообще в духе советских книжек и фильмов про храброго и доброго пионера Васю. В таких пионерских «приключенческих» концептах всегда шёл активный поиск сокровищ, азар-р-ртная авантюра, иногда (как в многосерийном телефильме «Сокровище старого мастера») гибли десятки людей, но в финале в «сундучке, в котором что-то стучит» оказывалась какая-нибудь дурацкая записка, сообщавшая, что жить надо дружно. Василий Аксёнов над этим стандартным ходом постебался, а Стругацкие выдали его как бы всёрьёз.
К тому же, сам ход сюжета: в предновогоднюю ночь мальчик идёт в таинственные пространства спасать... нет, не девочку, не прекрасную юную принцессу, а другого мальчика, насупленного и ершистого. Пдрстквая пдрсия, типичная для советских детских книжек, тьфу...
Но после этой хрени Стругацкие, как ни в чём ни бывало, продолжали писать замечательно. Почему же у них именно в этом месте получился такой странный сбой?
Что это было, Бэрримор? — Сценарий, сэр.
Да, друзья мои, ларчик открывается просто. «Повесть о дружбе и недружбе» писалась в качестве сценария для фильма. И тогда всё становится на свои места. При таком взгляде на текст ясно, что навязчивые повторы в фильме просто необходимы (единожды показанная деталь не сработает в качестве реперной точки, такова специфика кинематографа), излишняя сложность сюжета помешает визуализации (а визуальность в «Повести» дана на высочайшем уровне, дизайн и мизансцены проработаны виртуозно!), наконец, даже сюжетные клише при постановке фильма будут срезаны индивидуальностью актёров.
Я не знаю, почему Студия Детских и Юношеских фильмов имени Горького отклонила сценарий Стругацких. На мой взгляд, в качестве сценария «Повесть о дружбе и недружбе» замечательна. Кино получилось бы превосходным! Можно представить, как этим сценарным материалом распорядились бы Борис Рыцарев, Радомир Василевский или Леонид Нечаев... А может быть (чем черт не шутит!), даже Ричард Викторов или Илья Фрэз! Сногсшибательное кино вышло бы! Эх, не сложилось! Не везёт Стругацким в кино, не везёт...
vladimir66, 14 февраля 2013 г.
Посчастливилось прочитать в 1980 году.Я тогда находился в том же счастливом позднепионерском-раннекомсомольском возрасте,что и главный герой повести.Поэтому могу сказать ,как представитель( может и не лучший) того поколения: Очень понравилось.Здорово! Немного вещей написано у Стругацких, для детской аудитории, а как сказал классик: «Для детей писать надо,как для взрослых,только лучше!».Получилось! Большие достоинства этой небольшой повести:
- создана прекрасная предновогодняя атмосфера,так и ощущается запах елки и мандаринов, и так и распирает уже забытое ныне чувство-Завтра не надо идти в школу!
-любой мальчишка читающий эту книгу отождествляет себя с Андреем Т.-он ему близок и понятен.
-в ненавязчивой манере идет речь о ценности понятия ДРУЖБА,
- даже отрицательные герои( Конь Кобылыч,Удивительный Мужчина, Двухгорбая Старуха, Эстрадная Халтурщица, Хмырь-с-Челюстью, Недобитый Фашист, Красноглазый Юноша и др.) смотрятся очень симпатишно.
- как и в любой правильной сказке добро побеждает зло, но здесь это не звучит нравоучительно.
- И наконец, в эту историю братья Стругацкие поселили очередного кота- хотя Мурзила ,вместе с боевым дедушкой и проспали благополучно все самое интересное, их присутствие добавило действию необходимый колорит .
primorec, 1 октября 2012 г.
То ли болезненный сон, в котором перемешались мальчишеские страхи и обрывки прочитанных книг, то ли в действительности случаются под Новый Год чудеса — не так уж важно. Главное, выбрала судьба обычного восьмиклассника Андрея Т. для того, чтобы смог он кое-что узнать о жизни. Скорее всего, выбрала его за то, что был он парнишка честный и, прежде всего, перед самим собой. Если трусил, то так и думал «Я струсил», если делал какую-то ошибку, то не искал уверток и лазеек, а отвечал за свои промахи.
Наверное, даже такое путешествие, когда кто-то неведомый ставит ловушки и испытывает твою силу и смелость, решительность и ум, верность и дружбу, все же — большая удача. Ведь узнал всего за короткий час Андрей о жизни больше, чем многим удается за долгие годы.
К примеру, он узнал, что смелость — это умение преодолеть страх, и, когда дрожат коленки и сердце выскакивает из груди, продолжать делать то, что должен. Или, что не все мудрые советы, такие как «не зная броду, не суйся в воду», «дурная голова покоя ногам не даст», «кривой-то дорожкой ближе напрямик», стоит слушать и, тем более, не всем из них стоит следовать. Или что умный — это не набор заученных фактов, а умение размышлять и делать выводы, и о том, как легко придумать себе самому «жизнь» и спрятаться в нее от реальных проблем. А еще он узнал о выборе — испытании, которое постоянно предлагает жизнь и о том, что выбор этот — дело одинокое. И о дружбе и верности... и о много ещё о чем.
Хорошая и по-прежнему актуальная Сказка Взросления. Андрей Т. справился с задачей, и даже понял, что таких испытаний в Жизни будет еще очень и очень много. А вот Генка-Абрикос сразу сделал неправильный выбор... Что ж, так оно часто бывает в жизни.
Но ведь, если Жизнь все еще предлагает нам выбор, значит, не махнула на нас окончательно рукой? И может, стоит однажды встать пораньше, «когда дворники маячат у ворот», чтобы увидеть вновь, как «веселый барабанщик в руки палочки кленовые берет». Он все еще там, веселый барабанщик детства. Может, стоит снова пойти за ним и открыть правильную Дверь?
Грохот палочек, то ближе он, то дальше
сквозь сумятицу, и полночь, и туман...
Неужели ты не видишь, как веселый барабанщик
вдоль по улице проносит барабан?/Б. Окуджава/
видфара, 5 апреля 2012 г.
Дихотомия дружбы и недружбы тут не самое главное, по-моему.
Все мы в предновогодние часы жаждем чуда и готовы верить в сказки.
Андрей Т. не исключение — хотя он мальчик современный и отчаянно «взрослый»...
И когда ангина наступает, а лучший друг куда-то запропастился, Андрей Т. неожиданно переживает самое настоящее сказочное приключение!
В котором есть логика чудесного и немножко наивная вера в непременное торжество разума.
Повесть получилась необычная для авторов: по стилю что-то близкое к поздним вещам, а по существу — наоборот, напоминает раннее творчество АБС.
Очень понравилось, как ненавязчиво нам дали почувствовать сначала повышение температуры у главного героя (в тексте как бы сами по себе стали звучать слова горячо, жар, тепло и т.п.), а потом облегчение после кризиса (во сне ему становится прохладнее) — тут хорошо заметны два слоя повествования! И пусть для повести важнее второй, сказочный слой, но краем сознания читатель улавливает и ободряющий сигнал: мальчику стало лучше, всё будет хорошо!))
Он с честью пройдёт инициацию и проснувшись, посмотрит на оправдывающегося Абрикоса взрослым взглядом...
Перед нами одна из недооценённых вещей братьев Стругацких. И самими авторами, и большинством читателей.
senneka, 24 июля 2012 г.
«Детское» произведение АБС. Правда детские в нем только обстоятельства в которые автор ставит своего персонажа, ибо думает и ведет себя он как взрослый дядька. «Фирменный» юмор и стиль Стругацких помноженные на попытку написать назидательное произведение для юношества. Вышла повесть о возможностях заложенных в каждом из нас, выборе жизненного пути и том куда нас ведет этот выбор.
В целом нескучно, но не шедеврально.
Paganist, 19 сентября 2011 г.
Я бы не стал критиковать Стругацких за шаблонность, «пионерскость», простоту. На то она и сказка (или притча), чтобы в простой, доступной форме, безо всяких заумных заморочек донести мысль до читателя. Конечно, когда привыкаешь к стилю Братьев, то данная повесть кажется легкомысленной. Однако же, в ней куда больше правильных вопросов, чем в ином многотомном цикле.