Милдред Клингермен «Победоносный рецепт»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Мисс Мези ненавидит любую технику. Но когда брат дарит ей «Великого Автоповара», который способен приготовить любое, даже самое сложное блюдо, гордость заставляет её вступить в поединок с умной машиной.
Первая публикация — «Colliers» 21. 06. 1952
Входит в:
— сборник «A Cupful of Space», 1961 г.
— журнал «Юный техник 1972'02», 1972 г.
— антологию «Пять зелёных лун», 1978 г.
— антологию «Компьютер по имени Джо», 1990 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Планета Норагаль», 1996 г.
— антологию «Голоса пространства», 1997 г.
— антологию «Звезда по имени Галь. Заповедная зона», 1999 г.
— антологию «Апрель в Париже», 2012 г.
- /языки:
- русский (8)
- /тип:
- книги (6), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Галь (7)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlexSos, 29 июня 2024 г.
Миниатюра — достойнейший образчик американской фантастики Золотого Века.
Читается легко, с удовольствием, и порукой тому — великолепный перевод Норы Галь.
К прочтению либо прослушиванию рекомендую.
Bizon, 8 августа 2014 г.
Ироничный рассказ о человеке, протестующему против новых технологий. тут есть как психологический момент, — ревность к технике, и боязнь своей ненужности, своей заменяемости. так частенько бывает, поначалу радуешься новой технике, которая освобождает тебя от ежедневной рутины, но потом вдруг оказывается, что ты и не нужен. Все за тебя сделает холодная железяка. Тут все эти новые технологии становятся ненавистны и начинается борьба за существование.
А тут авторы золотого века фантастики разделились: кто отдает победу человеку, что искусственному интеллекту.
god54, 25 декабря 2013 г.
Противостояние человека и техники. Вернее сказать противостояние профессионала и профессиональной техники. Писателя и машины, пишущей романы. Повара и поварской машины. Никогда человек не поверит, что его может заменить машина. Мой водитель на дух не переносит коробку передач в виде автомата. Машина никогда не будет мной управлять. И в этом плане рассказ хорошо. Именно психологическом плане торжества человека над машиной. Прочитайте обязательно.
Walking_Sparrow, 7 июня 2013 г.
Рассказ в свое время насмешил.
Сейчас уже понимаю, что это — памфлет.
А откуда «растут ноги» у этого рассказа, понял совсем недавно.
Видимо, автора на написание сподвигла лента «Мечта молодого человека» (как раз 1952 года!), в которой домохозяйки радуются-не нарадуются на чудо-плиту, которая умеет готовить все, что угодно.
Поищите на Youtube (есть и русский перевод).
Yazewa, 20 февраля 2012 г.
Ох, уж этот примитивный искусственный интеллект! То у него от «А и Б сидели на трубе» дым из ушей идет, то мальчиков он правильно готовить не умеет... А машину реально жалко. Героиня вызвала у меня негативные эмоции, честное слово. Что за бессмысленная борьба? Уж и кормила бы детскую больницу...
STVR, 22 февраля 2011 г.
Когда слушал рассказ, то не знал какого он года. Когда прошла инфа про 2002 год, то я так и подумал. что рассказ примерно того же года в котором описывается современная фантастическая ситуация с техникой, т.е. отражается современное развитие компьютерной техники, роботизация, искусственный интеллект, ну вы поняли. Так как, для меня 2002 это уже ностальгическое прошлое, мне тогда было ещё 11 лвл, но тем не менее современность. Так даже интересней было воспринимать, чем когда я бы сразу знал год. А именно понемногу выявлять несоответствия. Первое, что слишком много крупных машин, механизмов, роботов/полуроботов, но с конца 90-х и 00-х, больший бум был электроники, да и искусственный интеллект и робототехника не на столько ещё развиты. Второе, когда появился вертолёт, так легко транспортироваться из дома на вертолёте могут наверно что главы крупных корпораций, а когда Мисс Мези с лёгкостью вызвала вертолёт как такси, то сразу стало понятно что рассказ не современный. Да и к тому же сам вид машины, не монитор, не дисплей, а панель с лампочками, микрофон и др. И я начал понимать, что рассказ пропитан духом НФ 50-х и того времени, времени перехода к новому техническому миру, когда техника вошла в быт — то есть, технической революции (40-е ещё такими не являлись, они были ближе скорее к началу века). Это же время начала компьютеризации, появление современной музыки (в том числе и электронной — зарождение), фильмов-катастроф и темы нашествия НЛО, и собственно появление самих НЛО, самая актуальная тема в те времена. И как же я ещё мог забыть ТЕЛЕВИДЕНИЕ, то что тогда появилось (точнее вошло), и что изменило быт на всегда... Ну и много другого. А научная фантастика, как всегда точно отразила дух времени. Да даже главный персонаж, хрестоматийная домохозяйка 50-х, образ, который зачастую является одним из символом этого времени. В общем дух времени я уловил, даже без дополнительной информации понял примерно что это за время, осталось только свериться с Интернетом правильно ли, и отписаться что я сейчас и делаю...
P.S. Но я так и не понял, зачем было ломать такую великолепную машину?..
Вертер де Гёте, 13 февраля 2008 г.
Фантастические рассказы — просто хобби Милдред Клингермен, она ведь была «профессиональной» домохозяйкой. Так что, принципиальность, с которой мисс Мези вступила в поединок с механическим поваром, автору хорошо понятна, хотя «Автоповара» Милдред описывает, конечно, с некоторой завистью.
Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек
И зеленых лягушек,
Вот из этого сделаны мальчики.
Хотя более близко к английскому оригиналу — как в рассказе : «из улиток, гвоздиков и щенячьих хвостиков».
В любом случае , интеллект машины таких поэтических вольностей не понял.