fantlab ru

Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн «Гарри Поттер и проклятое дитя»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.23
Оценок:
667
Моя оценка:
-

подробнее

, ,

Гарри Поттер и проклятое дитя

Harry Potter and the Cursed Child

Пьеса, год; цикл «Гарри Поттер»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Сын Гарри Поттера Альбус Северус Поттер очень страдает от популярности своего отца и при поступлении в Хогвартс попадает на факультет Слизерин. Там он заводит дружбу с другим изгоем общества — сыном Малфоя — Скорпиусом, которого все считают сыном самого Волан-де-Морта. Чтобы доказать своим отцам, что они могут стать лучше их, друзья с помощью маховика времени собираются спасти Седрика Диггори, погибшего от руки Волан-де-Морта на Турнире Трёх Волшебников.

Примечание:

В продажу книга поступила в ночь на 31 июля 2016 года.

Выход новой книги поддержала театральная постановка по сюжету восьмой части – на сцене лондонского театра Palace состоялась премьера спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» режиссера Джона Тиффани.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2016 // Фэнтези (128 543 голоса)

лауреат
Книга года по версии сайта Lubimyczytać.pl / Książka Roku Lubimyczytać.pl, 2016 // Молодёжная фантастика (2 748 голосов)

лауреат
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2016 // Книга года

лауреат
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2017 // Переводная книга фэнтези (Великобритания)

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2017 // Премия "Бестселлер"


Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
2017 г.
Гарри Поттер и Проклятое дитя. Финальная версия сценария
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Гарри Поттер и проклятое дитя
2018 г.

Электронные издания:

Гарри Поттер и проклятое дитя
2016 г.
Һарри Поттер һәм ләгънәтле бала
2016 г.
(татарский)

Издания на иностранных языках:

Гаррі Поттер і прокляте дитя
2016 г.
(украинский)
Harry Potter and the Cursed Child
2016 г.
(английский)
Harry Potter and the Cursed Child: Parts One and Two
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Гарри Поттер и Проклятие Генезиса Юрского периода»

Для начала хочу поблагодарить тех умельцев, которые перевели на более-менее нормальном русском языке (привет, Спивак!) книгу. Я не особо дружу с английским, а ждать перевод «ВЕЛИКОЙ И УЖАСНОЙ» Марии Спивак не особо хочется (но все равно куплю), а почитать хочется. Спасибо, Интернет!)

Для меня такой персонаж как Гарри Поттер имеет особое место в моей жизни, да и не только в моей — не одно поколение выросло на этих книг и с радостью, даже будучи взрослыми, перечитывают всю сагу. Я познакомился с ГП с фильмов, потом переиграл почти во все игры, а уж потом пошли книги. Отец подарим мне на 23 февраля большой томик «Ордена Феникса», чтобы я почитал( не смотря того, что я только в 1-2 класс пошел, но не суть). Полностью всю сагу я прочитал уже после выхода «Даров Смерти» и ни капли не пожалел. Потом пошли спин-оффы в виде книг из мира ГП, но все же было грустно, что любимые книги моего детства закончились, «долго и счастливо» уже наступило, а продолжения не бывать. Хотя были тогда слухи, что Роулинг хочет поставить пьесу, и ,скорее всего, это будет по ГП, но я не верил. И тут нам сказали,что пьеса будет, и она станет каноничной 8 частью саги. С одной стороны, я обрадовался, с другой расстроился, что это будет пьеса, но и тут нас обрадовали — выходит книга — сценарий. «Что ж, раз не увижу, значит прочитаю»,- говорил я. И вот, после большого времени ожидания, слитого сюжета с пометкой «WTF?» и смирения, что Гермиона теперь афро, я прочел пьесу. И знаете что?! Я не разочаровался, но и не пришел в восторг. Взвесив все «за» и «против», я осознал, какие ошибки в «Проклятом» наиболее подходят для ответа тем фанатам, которые бомбили от «Проклятого дитя».

Я не буду пересказывать весь сюжет, ибо его давно слили в Интернет задолго до постановки пьесы, и, к сожалению, все оказалось правдой... В чем главная проблема пьесы? Я знаю. Проблема в...моде. Да да, в моде. Пьеса ставилась не только фанатам и взрослым любителям театра, но и детям, а что нравятся сегодняшним детям? Что-то на подобия Терминатора: Генезиса и Мира Юрского периода ( у Генезису мы еще вернемся»). Им надо подавать материал материал так, чтобы они все поняли, а значит все должно быть ПРОСТЫМ: от сюжета до посыла « дружбы и любви» Самое главное в книге — она для НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ. Самое ужасное — Роулинг здесь лишь принимала участие, а сами авторы сие творения — Джек Торн и Джон Тиффани так что ИХ ОБВИНЯЙТЕ И НЕ НЕЕ. Да, написанное напоминает фанфик, ну а что вы хотели от пьесы?! Вопрос в другом: почему Роулинг не сама писала сценарий( а она умеет их писать), а принимала лишь участие, и почему она одобрила всю эту ахинею, которая нарушает добрую половину канона, поставленною ей самой? Да и еще все упирается за вещь, на которые все ругают Роулинг очень давно ( со времен «Узника Азкабана») и которая добавляет приличные сюжетные дыры и множественные вопросы? Да, я говорю про чертов Маховик Времени. Видно, что «Мама «ГП» либо позабыла все, либо наплевала ( ибо нужно много золота на бренде).

Ладно, давайте перейдем к плюсам и минусам.

Плюсы:

1) Ностальгия. Главный плюс — это ностальгия. Я был рад вернуться в знакомый мир к свои старым знакомым.

2) Нет главного героя, но куча центральных. В основном это родители и их дети( плюс еще одна...девушка, но вы все уже знаете кто она).

3) «Все, что вы думали, не так, как оказалось». После эпилога «Даров Смерти» многие явно гадали, что случится дальше? Мол, Альбус Северус Поттер попадет на Гриффиндор, начнет соперничать со Скорпиусом Малфоем, а сам будет вылитым Гарри Поттером для следующего поколения и тд. Но нет! Все оказалось наоборот. Да вообще отдельные моменты понравились: Поттер в Слизерине, у Гарри похоже вообще кризис среднего возраста ( хорошо что Джинни не изменяет, а только плачет на нее плечо, мда), взаимоотношения типа «Отцы и дети» Тургенева и немного чеховщины.

4) Постановка. Говорят, поставлено все хорошо, ну ок, да и актеры неплохи( даже афро-Гермиона)

Минусы:

1) Сюжет. Да да, он тут Главный минус. написано реально так, что это не 8 часть, а фанфик какой-то. Куча спорных моментов, начиная от концепции путешествия во времени( на этом поставлен сюжет, серьезно?!) заканчивая ссорами отцов и детей, эффектами бабочек и...тем самым Проклятым дитятей, который спокойно избивает заклятиями сорокалетнего опытного волшебника, который самого Темного Лорда замочил( КСВ, народ, КСВ) Да и вообще появления ребенка Волан-де Морта( или Волдеморта, кому как удобнее) высасан из пальца. Диалоги ужасно детски и просты. даже ноющие. Да тут прямым текстом отсылают на прошлые книги, что выглядит местами глупо и тупо.

Итог. Я могу понять, почему все ругаются на сие творение, но думайте объективно: для нового поколения читателей это сгодиться ( схаааавают!), но для старых читателей это словно нож в спину. Малое развитие и топтание на месте. Как по мне, это не ужасно, но и не хорошо. Середняк и не более.

p.s. Роулинг заявила, что это последняя часть саги и писать больше про ГП не будет, но мы знаем — если жаба замучает или деньги потребуются, она найдет способ написать еще по миру ГП( вот скоро фильм по учебнику выйдет, еще денег получит). Рано или поздно, может при жизни или после смерти писательницы, права на ГП скупит какое-то издательство, и второсортные писатели буду тиражировать свои книги по этому миру ( как это стало, например, с Шерлоком Холмсом или Джеймсом Бондом). Я даже надеюсь на это, ибо треш я люблю. Кстати об треше — как только выйдет перевод Спивак, добавлю пару слов на счет этого. Ну и напоследок — это лучше, чем Терминатор: Генезис :)

P.s. мнение со спойлерами сделаю как только книга выйдет официально в России, т.е. в переводе Спивак. И про перевод скажу, и нюансы сюжета расскажу.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сценарий пьесы во многих действиях и эпизодах, базовая идея — Джоан Роулинг, исполнение — два сценариста. Начало действия — сцена из послесловия к «Дарам смерти», вокзал Кингс-кросс и персонажи, девятнадцать лет спустя после разгрома Волан-де-Морта у Хогвартса.

Особенность данной формы изложения сюжета — в ее дискретности. То есть, год из жизни — одна сцена, затем — следующий год и т.п. За счёт такого калейдоскопа событий ярче обозначен конфликт поколений, между Гарри Поттером и его вторым сыном Альбусом Северусом, как первооснова весьма нетривиальных событий в волшебном мире. Кстати, название, давшее начало сценарию, в отличие от канонических романов Роулинг, абсолютно неконкретное и не соответствует ни сути сюжета, ни даже какой — нибудь интриге, поскольку никакого «проклятия» на предполагаемое дитя того самого персонажа отнюдь не накладывается. Тем самым еще раз подчеркивается весьма небольшая роль автора оригинальной идеи в этом произведении.

Что касается самой «пиесы», то несмотря на все негативные отзывы, на мой взгляд, самого страшного — скуки — она не вызывает. Но логики событий здесь крайне мало, как в изменении личных предпочтений главных героев, так и глобальных последствий в результате вмешательства в прошлое. Это очередной стандартный американский — то есть, максимально упрощённый — игровой сюжет, главные герои саги Роулинг — декорации для трёх основных персонажей — сыновей Драко Малфоя, Гарри Поттера и одной загадочной особы. Причем поведение бывших «главных героев» совсем не похоже на поведение героев.

Как вывод: развлекательное произведение по мотивам саги Роулинг, не шедевр, и даже с намеком на потенциальную толерастию, тем не менее с некоторой интригой и в целом достаточного масс-культового качества.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня поттериана достаточно сложная серия. Некоторые книги я обожаю, на некоторые косо смотрю, но это не отменяет того факта, что Поттер (по крайней мере, первые четыре книги) засел в мое сердце надолго. Естественно, я прочитал восьмую часть в переводе Марии Спивак, которую все любят и уважают (особенно читатели перевода от издательства Росмэн). Сразу предупреждаю — цепляться к Дудлям, Думбльдорам и тд я не буду, хотя отчасти затрону их в своем отзыве.

У книжки, как вы догадались, есть и минусы и плюсы, и сейчас я постараюсь их осветить.

Итак, ПЛЮСЫ:

Их немного, если честно, но они есть.

Во-первых, САМ СЦЕНАРИЙ. Чувствуется опытная рука, завязка-кульминация-развязка на месте, нарастание темпа, драмы, насчет этого снимаю шляпу — очень неплохо написано. Именно... умело.

Во-вторых, главный герой — Альбус Злотеус (госпади язык не поворачивается называть его так, поэтому СЕВЕРУС) Поттер. Хорошо его прописали, молодцы. Это реальный ребенок, на которого давит слава отца и то, что все хотят видеть в мальчике второго Гарри.

На этом, к сожалению, все. Я перехожу к МИНУСАМ:

1) Игра со временем — Я еще не рассказал о сюжете, но по сути это история о том, как Альбус Поттер и его лучший друг Скорпиус Малфой (да-да) завладели маховиком времени (времяворотом) и начали метаться во времени, чтобы спасти Седрика Диггори. Достойная цель. Вот только у Роулинг в ее мире есть свои законы, и это хаотичное блуждание в прошлом вряд ли возможно. Вот не верится как то, что они смогли отмотать больше, чем на 20 лет.

2) Драко Малфой — Оооооо, когда я читал эту книгу, то невольно думал «Госпади спасиииииииии». Потому что Драко Малфой здесь НЮНЯ!!! это не Малфой, на Долгопупс какой то. Единственное, когда я поверил, что это Драко — это когда он явил одну из своих вероятностей (позже скажу об этом). Где то я слышал, что автор пьесы намерено поменял Гарри и Драко характерами. Чистая правда.

2) Сюжет — сценарий написан умело. Но вот одна из сюжетных линий... Точнее основная... Да, как вы догадались, наши дорогие герои косячили, и когда возвращались назад в будущее, то кое что менялось. И это ТАК заезженно... Что просто рука-лицо. Я предугадал, что будет во второй вероятности, с точностью до 90%... Потому что там куча штампов. И это немного разочаровало.

3) О, да, это перевод. Я прицеплюсь только к Злодеусу Злею, который в последней книги с легкой руки переводчицы, как и сын Поттера, стал ЗлоТеусом (золотко же ты мое!). И все. В целом, мне почему то показалось, что переводчица прям везде хотела показать, что ЭТО НЕ ПЕРЕВОД ОТ РОСМЭН!!! Серьезно, ее бы воля, и это напечатали б вместо обложки, которая, как по мне, очень странная. И так как это не перевод от Росмэн, то я даже умилялся, когда встречал МакгонагОлл, Лилли (да понял я, Мария Спивак, понял, расслабься пожалуйста). Это насчет имен (я не говорю, что это плохо. Это умилительно). Теперь насчет самого текста. Порой встречались такие странные, страшные, непроизносимые слова... Что мне казалось, будто я какой-то кыргызско-румынский читаю. Иногда даже удивлялся, какой богатый у нас язык, прям мурашки. Обо многие слова язык вывихнуть можно (я пытался сказать вслух). Очень много режущих слух согласных (ХогварТЦ, например). Много предложений, построенных будто их завели в гугл переводчик. Как беее... Наш язык очень подвижный, очень гибкий, и вот эта английская «структурность» убивает его. Много пассивного залога, который стоило переделать в активный и было бы лучше! Где был редактор?! Вот, вроде все. Но! И на этом «но» я хочу остановиться. Потому что даже несмотря на то, что я сказал, я все же не могу не отметить, что язык у переводчицы все же... особый, и порой читалось очень легко. По сравнению с переводами из сети этот — достойный.

А теперь немного спойлеров. Не читавших книгу просьба взять пример со страусов и спрятать свои головы в... подушки.

Итак...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) ДОЧЬ ВОЛАНДИКА И БЕЛЛАТРИССЫ?! СЕРЬЕЗНО?! СЕРЬЕЗНОООООО?! Которая родилась прям перед Битвой в Хогвартсе?! Вы помните, как Беллатрисса скакала там и авадила всех направо и налево? Она была похожа на рожавшую женщину? Ну, как бы, реабилитация после родов, все такое... И еще, эт не цитата, но Дельфи (отпрыск Темного (спиваковского Черного) Лорда) сказала «Муж Беллатриссы вышел из азкабана и сказал мне про пророчество». Ээээ, а его не смутило, что как бы его жена легла под безносого. А, ну да, там Воландик бог, наверное Руфус был прям счастлив, что его жена изменила ему именно со змеюкиным. Норм. Почему бы и нет?

Ну и, конечно, Альбус влюбился в эту Дельфи. А как иначе. Иначе было бы... Не так трагично.

2) Еще у меня прям стул подгорел от того, что Седрик стал Пожирателем Смерти. Вот это было беееееее.

3) Аж два маховика времени. Вы не охренели, не? Я один с трудом пережил, а тут два. Собсна, после второго я понял, что «врачи махнули на эту книгу рукой».

Все, выдохнул.

Итог: это фанфик, господа, и ничего более. Читать в этом переводе не то чтобы советую, но и не отговаривают и не говорю, что это трэшак.

Оценка: 4/10. Вообще, хотел поставить 1/10, но после прочтения у меня возникло страшное, неописуемое желание прочитать четвертую часть. И тут еще нашлась книга 2002 года, самого первого тиража от Росмэн, да за такие копейки... Это судьба, господа. И поэтому, «Проклятое дитя», спасибо тебе за то, что ты сподвиг меня окунуться в любимую часть этой гепталогии (или уже окталогии?)

З. Ы. Насколько я знаю, спектакль получился очень красивым. Поэтому не могу не порадоваться)

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Некоторые комментаторы упорно не хотят воспринимать эту книгу как полноценное произведение. Читая отзывы периодически замечаешь слово «фанфик» в качестве окончательной характеристики. Тут хочется спросить: «Вы вообще видели, на что похожи фанфики по Гарри Поттеру?» Я имею в виду то, что во множестве публикуют на сайтах типа ficbook.net и других подобных? Да, так уж сложилось, что я прочел много этого. Я совершенно этим не горжусь (это время с большей пользой можно было бы потратить на практически любое другое занятие) и никого не призываю повторять мой опыт. Просто хочу поделиться сделанными выводами. А они такие, что любое сборище непрофессиональных писателей будет выдавать 90% дряни. А 10% нормальных произведений, скажем так, не будут нормальными на протяжении всего текста. Просто потому, что непрофессионал не будет серьезно вычитывать текст и заниматься его редактурой. Работа такого писателя-непрофессионала — по-быстрому выразить свои впечатления в виде текста. В этом его кайф. А кайфа от тщательно проделанной работы, во время которой, возможно, придется выбросить половину выстраданного текста, у них как раз нет. Эта неравномерность и есть необходимый и достаточный критерий фанфика.

Так вот. Ничего «фанатского» в данной книге нет. Она полноценна и авторы ею действительно занимались. Я понимаю, что Гарри Поттер (по крайней мере в своей книжной части) на межавторский цикл пока не тянет из-за большого доминирования одного автора. Но раз уж правообладатели пустили в клуб новичков, то давайте не будем предвзяты.

ИМХО история получилась вполне приличная. Ее аккуратно прислонили к уже существующим наработкам, уделив значительное внимание тому, чтобы не порушить существующее. Так что с миром ГП все хорошо: он развивается. Есть старые знакомые. Есть новые персонажи. Есть вечные человеческие проблемы, про которые нам снова рассказывают на примере старых и новых знакомых. Очевидно, что книга предназначена для людей небезразличных к серии и случайный читатель на нее не клюнет. Ну, так на это и был весь расчет. Тут произведение для своих. Это не новая многотомная эпопея и не восьмой том от старой истории. Здесь размеры скромнее.

Ближе к концу даже перестаешь замечать, что повествование идет в виде пьесы: к новой форме изложения просто привыкаешь. Фанатам серии читать однозначно стоит.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

УЖАС!!!!

Вот говорила же мне подруга — не читай этот позор! Нет, все же надо было прочесть, чтобы убедиться. Мои глаза!!!!!! Лучше бы я этого не видела! Как?!?! Как так можно поступить с фанатами? Как можно было взять и все испортить? Абсолютная чушь! Мало того, что сюжет постоянно скачет, так еще и пьеса! Терпеть не могу пьесы в книжном варианте! Вырви глаз! Самый большой косяк — Маховик времени!

Размышления Дж. К. Роулинг (стырила с сайта):

В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» я слишком беспечно подошла к теме путешествий во времени. Хотя я не сожалею об этом («Узник Азкабана» одна из моих любимых книг в Поттериане), она открыла огромное количество проблем для меня, потому что, в конце концов, если волшебник может вернуться в прошлое и исправить все проблемы, что я буду делать с дальнейшим сюжетом? К своему удовлетворению постепенно я решила проблему. Прежде всего, я сделала так, что Дамблдор и Гермиона подчеркнули, насколько опасным может быть то, что тебя увидят в прошлом, и напомнить читателю, что в путешествии во времени могут возникнуть непредвиденные и опасные последствия и решения. Во-вторых, я сделала так, что Гермиона вернула единственный Маховик времени, который когда-либо появлялся в Хогвартсе. В-третьих, я разбила все оставшиеся Маховики времени во время сражения в Отделе тайн, исключив в будущем возможность возвращения даже на самые короткие периоды. Это один из примеров того, насколько осторожным нужно быть в своих изобретениях, если пишешь произведение в жанре фэнтези. Так как у каждого преимущества обычно есть и свой недостаток.

Просто слов нет! Полное надругательство над фанатами серии! Такие книги нельзя издавать! Что самое ужасное — дочь Волан-де-Морта. Нет, не сам ребенок, а факт того, что Волан-де-Морт мог иметь детей!!!!!! Етить-колотить!!!!!!!! Он только наколдовать мог!!!!!!

Оценка: 1
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю мир Гарри Поттера и готова перечитывать книги бесконечно. К известию о выходе восьмой части я отнеслась с долей скепсиса. Сначала думала, что не буду читать, но любопытство все же пересилило.

Немного непривычная форма произведения. Я ничего не имею против пьес, но по сравнению с предыдущими книгами, эта история выглядит скомканной и оборванной.

Не покидало ощущение, что имя Ро стоит на обложке по ошибке. Во время чтения моя рука так и тянулась к лицу. За то время, которое прошло с выхода седьмой книги, фанаты написали кучу фанфиков, и это еще один, причем второсортный.

Поведение героев вызывало недоумение, не верилось, что перед нами те же Гарри, Рон и Гермиона, которые были в предыдущих книгах. Конечно люди меняются, прошло довольно много времени, но я не узнавала в них ту знаменитую троицу. Пару раз конечно промелькнул старый Рон, но такое поведения для взрослого волшебника, мягко говоря, странновато.

Драко изменился, нашел общий язык с Поттером, когда это потребовалось, и мне искренне хочется верить, что он смог измениться. Скорпиус — хороший мальчик, но он больше похож на сына Гермионы, чем Драко, такой всезнайка-ботаник, в хорошем смысле. Герои в пьесе не раскрыты. Более менее показаны Альбус и Скорпиус, остальные же дети исполняют роль декораций, причем где-то за пределами театра. Хорошо хоть, что про них вообще вспомнили, что они есть.

Сюжет так себе. Идея путешествия во времени и попытки повлиять на события не нова. Здесь же эти скачки во времени призваны вызвать прилив ностальгии у тех, кто вырос на книгах о юном волшебнике. Как и появление некоторых персонажей. Не обошлось и без роялей в кустах, которые подпортили общее впечатление и создали кучу вопросов относительно правил волшебного мира. Ну и главный злодей пьесы — очередной facepalm. Больше похоже на какой-нибудь бразильский сериал.

Хочется верить, что на сцене это выглядит лучше, чем на бумаге, все-таки игра актеров на многое влияет.

Не могу сказать, что мне абсолютно не понравился этот фанфик, пара сцен были очень даже ничего, но и без него я спокойно бы прожила.

P.s. Все же хочется сказать спасибо за сцену со Снейпом и за какое-никакое возвращение в Хогвартс, так бы оценка была ниже. Несмотря на всю мою любовь к поттериане, я все-таки за качественные произведения, а не за что-то сомнительное, написанное в погоне за деньгами.

Оценка: 3
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да уж, ждали, ждали и дождались. Лучше бы ничего такого вообще не выпускали.

Смог осилить только до половины, потом терпение иссякло. И не потому что это сценарий, а просто всё убого. Убого настолько, что нет слов.

Оценка: 2
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жаль, что на обложке произведения указано имя ДжРоулинг, не хочется верить, что это все написано и вышло в печать с ее одобрения. Формат пьесы не очень удобен для раскрытия персонажей, а учитывая почти полное отсутствие возрастных персонажей, практически полностью лишил нас философского подтекста. Кто-то считает, что герои находятся в своих образах, я не заметила: в Гарри никогда не прослеживалось сваливание вины на других, чаще всего он винил во всем себя, про Рона даже сказать нечего, Драко уж какой-то идеализированный нарисован. Сама завязка очень и очень странная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ребенок Воландеморта и Белатриссы — вся суть темного лорда основной серии говорит о том, что он выше кого бы то ни было, не способный любить, да и после Азкабана Белатрисса так или иначе проскальзывала в книгах без какого либо намека на беременность. Маховики времени со странным бракованным механизмом. Упор на смерть Седрика, да и в целом на турнир. Изменения в судьбе персонажей связанные с вмешательством детей больше похожи на вымысел человека, смотревшего фильмы о Гарри Поттере ( по крайней мере особая связь Рона и Гермионы начала прослеживаться уже книги со второй, и даже без турнира рано или поздно они были бы вместе). А главным разочарованием стала боль в шраме, которая, если не ошибаюсь, должна была пропасть в момент, когда Гарри перестал быть крестражем и часть Воландеморта в нём была уничтожена.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

HARRY: «The Boy Who Lived. How many people have to die for the Boy Who Lived?»

Представьте, что человеку с детства была суждена роль героя, спасителя в пророчестве, чем он и занимался в течение 7 лет, пока все нормальные люди учились, влюблялись и отдыхали. И вот она, победа. А что же потом, после хорошего конца? А вот что. С каждым годом победа все дальше, а вот воспоминания о людях, которые умерли за него, все сильнее, все больше людей начинают смотреть на прошлое критически, а слава… не уходит и висит на нем грузом всю жизнь, а также влияет на его семью. На него постоянно смотрят, о нем постоянно говорят. О нем постоянно пишут книги. Вот уже и его второй сын хотел бы иметь другого отца и не оправдывать кучу навешанных на него ожиданий. Вот она, господа, завязка пьесы.

Мне понравилось, да. Было здорово увидеть мир «после». Начала читать с ностальгией, а закончила с грустью. Пьеса получилась вполне взрослой, я бы даже сказала жесткой. Удивительно, я думала, что самым худшим моментом для Гарри будет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сознательное самопожертвование в седьмой книге.

Но нет, в этой пьесе его заставляют быть свидетелем другого весьма травматичного события. И я вот думаю – это было так уж необходимо? Пожалуй, в пьесе действительно слишком много смертей, особенно если учесть, что она предназначена для постановки на сцене и ее наверняка будут смотреть дети. Как-то это уже слишком...

Создается впечатление, что пьеса перегружена, слишком многое в ней всего. Конечно, многие моменты выглядят сомнительно на бумаге, а вот в постановке будут уместны. У нее довольно слабое начало. Но чем дальше, тем интереснее. Мне показалось, что тема перемещений во времени была вполне к месту, правда, путешествий было многовато, и под конец уже хотелось заламывать руки и кричать «Как?! Опять Кубок огня?! За что?!» Спасали шутки Рона. Его взаимоотношения с Гермионой. Очень понравилось, как реабилитировали семью Малфоев, Скорпиус так вообще прекрасен. Очарователен разговор Гарри с портретом Дамблдора. И да, будет Снейп). Несколько рафинированный, на мой взгляд, но все же. Я еще очень надеялась, что, раз уж путешествия во времени, как-нибудь вернут и Сириуса, но, увы, не судьба.

Советую ли к прочтению? Конечно же, да! Если только нет нереальных претензий из серии «хочу, чтобы были те же ощущения, что и в детстве». Увы, детство прошло. Мир Гарри тоже повзрослел (да-да, я помню, что это всего лишь книги=)). Но это все тот же мир Магии и все та же Роулинг со стремлением поднимать такие важные и нужные вопросы. И вообще пора уже перечитать всю серию, раз уж на то пошло).

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Выйти из зоны комфорта

***

Решение написать восьмую часть о Гарри Поттере – смелое решение от Джоан Роулинг. С одной стороны, она уже ушла в жанр триллер\детектив (речь о «Случайной вакансии» и «Кормароне Страйке», уход этот весьма успешный), с другой стороны – прошло уже очень много времени с выхода «Даров смерти», а камбэки в прошлое нечасто бывают удачными. Но ещё большая смелость – это издать «Проклятое дитя» в формате пьесы – печатном и сценическом. И если сценическая пьеса, безусловно, будет успешна (всё-таки театр в Британии оценен по достоинству), то печатная пьеса – это риск огромнейший. И Роулинг пошла на него, взяв в помощники двух людей – Тиффани иТорна. Всё это изначально настроило читателей против Роулинг, а для российского читателя в бочку меда добавила бочку дегтя Спивак. Уж слишком не любит её российский читатель. Но о переводе будет позже, для этого найдется целый абзац в конце отзыва.

Итак, «Гарри Поттер и Проклятое дитя» — пьеса о взрослом Гарри Поттере и его друзьях. У Гарри и Джинни есть трое детей – Джеймс, Альбус и Лили. Рон и Гермиона женаты, у них есть дочь Роза. И вот настал первый год обучения в Хогварсте для Альбуса и Розы. Конечно же, Роза готова ко всему и хоть сейчас, а вот Ал испытывает огромное давление – ведь назвали его в честь двух директоров школы, а фамилия ему досталась от «Мальчика, который выжил». И вот первая красная линия произведения – это отцы и дети, это популярность одних, и уход в тень предков для других. Роулинг очень грамотно раскрывает эту тему, показывая взаимоотношения Ала и Гарри и отношения Драко и Скорпиуса под знаменатель отношений Ала и Скорпиуса, а так же Гарри и Драко. Чего уж и говорить, психологизм налицо. Роулинг молодец, драму выдала хорошую. Вторая красная линия – это путешествия во времени. Отнюдь не новый сюжетный ход, поэтому ждать чего-то нового от Роулинг и не пришлось. Получилось крепко, добротно, на том и спасибо. Правда, есть небольшие пробелы. Например, откуда у Ала и Скорпиуса

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
волшебные палочки уже под занавес книги, когда буквально пару сцен назад их сломала Дельфи? Авторы этот момент совершенно никак не объясняют. Кто-то посчитает это огромной дырой, но это мелочь, на мой взгляд
. Наконец, еще одна важная черта, которую приходилось ждать от Джоан – это изменение мира, изменения, которые произошли или не произошли в героях. Откровенно говоря, практически всё осталось на своих местах. Разительно изменился лишь Рон – он стал больше похож на Фреда или Джорджа. Почему так? Приходится строить догадки. Ну, допустим, так он справляется с потерей старшего брата… Изменился и Драко Малфой. Причём в лучшую сторону. И снова приходится строить догадки.

Перейдем к минусам. Их в произведении хватает. Выше названа лишь малая толика. Главный минус, как мне кажется, это скоротечность событий. Альбус с первого курса практически сразу прыгает в третий. Перед читателями ставится факт – вот Ал уже подросток, у него есть проблемы. Вроде бы и дается намек на причины этих проблем, но слишком, слишком ненавязчиво. Из-за подобной скоротечности многое кажется шаблонным и картонным. И это от Роулинг, которая выдала семь сногшибательных романов о «Мальчике, который выжил!». Глупо было бы заявлять, что Джоан «скатилась» и так далее. Совсем иные цели были у автора, как мне кажется. Еще один минус – это форма. Очевидно, что многим читателям «не хочется читать пьесу», ведь это «сценарий без деталей» и так далее. Однако, минус этот отнюдь не минус, если он дает такую историю.

А история такова – нас, читателей, возвращают в полюбившийся мир, где прежние герои выросли, но есть волшебство и Хогвартс. «Гарри Поттер и Проклятое дитя» позволяет окунуться в детство, когда все читали про Гарри, обсуждали книги, стояли в очередях, пытаясь урвать первые экземпляры от «Росмэна». Даже фильмы не дают ту атмосферу, которая была в то время. Мне повезло, я это помню. Поэтому рад был освежить память.

Наконец, подошла время поговорить о переводе. Я не читал книги от Спивак, хоть и наслышан. Ругать труд Спивак может каждый, это уже на автомате у многих, увы. А реальность такова – все просто привыкли. Им сложно выйти из зоны комфорта. Сложно читать «не Росмэн». А ведь у Спивак много совершенно крутых находок. У неё Пожиратели смерти стали Упивающимися смертью. Да, «пожиратели» звучат интереснее и проще, но ведь смысл-то не поглощении, а в наслаждении, именно те, кто упивается получает наслаждение (исключительно мой взгляд). Снитч у Спивак стал Пронырой. И пусть снитч звучит стильно, но незнающий английский смысла не уловит. Рита Вритер – настоящая удача от Спивак, ведь Вритер истинно передает сущность Риты, чего не скажешь про «Скитер» Росмэна. Злодеус Злей (Спивак) и Северус Снегг. Вот тут 50х50. Северус – звучит солидно и холодно, а вот Снегг – это то ли кто-то говорит про снег и заикается, то ли не знаю даже. Злей явно выигрывает. Что насчет Северуса Злея? Кхе-хе) Хогварст всё-таки предпочтительнее Хогварца (второе – у Спивак). Волан-де-Морт звучит интереснее Вольдеморта (второе – у Спивак). Спивак так же грешит колдунами, зато у нее муглы (маглы привычнее, но слово «муглы» более пренебрежительное, всё-таки волшебники Роулинг считали себя сильнее и лучше обычных людей, а если не верите – вслушайтесь в то, что говорят «благородные волшебники). Хагрид «Росмэна» явно выигрывает у Спивак, как и Турнир Трех волшебников побеждает без вариантов над Тремудрым Турниром. Про Флер Делакур (Росмэн; у Спивак – Флёр Делакёр, чуть ли не ликер, ха-ха) и Шармбатон (снова Росмэн, у Спивак несусветное – Бэльстек). Виктор всё-таки Крам, а не Крум (снова минус для Спивак). И Долгопус (Росмэн), а не Лонгботтом (Спивак). Суммируя всё вышесказанное – Спивак в чём-то плоха, в чём-то она лучше команды Росмэна. И ругать её, не разобравшись, даже не пытаясь увидеть положительные стороны – себе дороже.

Заключение: пьеса хороша. Жаль, что это именно пьеса, а не роман. Однако сознательно читать её, настраиваясь на Спивак и стартовые минусы – полный бред. Роулинг дает читателям шанс вернуться в прошлое, шанс узнать, каков Гарри Поттер и его друзья спустя 19 лет. Выйдет ли экранизация и адаптация в виде романа? Знает только сама Роулинг. А пока – читайте, выходите из зоны комфорта и не позволяйте предрассудкам победить вас. Удачи!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Текст конечно театральный, если кто видел вблизи сценический грим, с его резкими, гротескными формами — поймёт, о чём я. Тут нет мягкой эволюции характеров, тонких намёков и полутонов, отличавших основные книги серии. Но, как говорится, на нет — и суда нет. И это, разумеется, фанфик, если отсеять из массы всего, написанного фанатами, весь сексуально-озабоченный трэш (и просто трэш), «восьмая книга про Гарри Поттера» прекрасно впишется в оставшийся корпус текстов. Впишется прежде всего своей игрой с альтернативами, как явными, полученными путём изменения прошлого, так и неявными — тем, как переигрывают судьбу родителей их дети.

Возвращаясь к театральности, Джини, Гарри, Рон и Гермиона, слегка играющие самих себя в детстве и повзрослевшие меньше, чем тот же Драко Малфой, как раз показались мне достаточно достоверными. Уж если попали они в учебники истории раньше, чем достигли совершеннолетия, неудивительно, что они слегка срослись с масками стареющих «пионеров-героев» .

Впрочем, действительно развёрнутый отзыв я не готов пока писать, но дам несколько очевидных ответов на странные вопросы, заданные тут некоторыми авторами предыдущих отзывов.

а) Почему Седрик Дигори?

Он первая жертва. Он не шёл сражаться со злом. Он убит как «лишний». Его убили «в награду» за победу в соревновании между детьми. Да и само зло тогда не вполне всерьёз воспринимали, даже Гарри Поттер. Тех, кто погиб вслед за ним — безумно жаль, но à la guerre comme à la guerre, и они понятно за что своей гибелью заплатили. Но Седрик на войне не был. Всего этого не хватило бы, чтобы Седрика рванулся спасать сам Гарри, но за это-то берётся его сын, читавший о подвигах отца в учебниках истории, причём на фоне классического конфликта между отцами и детьми…

б) Почему Драко Малфой положительны персонаж? Это что, фанат Малфоев писал?

Ну, я не знаю, как уж читал написавший это 7 книг о Гарри Поттере, что не заметил линию борьбы за сохранение души юного Драко. «Другая сторона» Драко прописана у Роулинг не менее явно, чем другая сторона Снэйпа в первых книгах, когда мы видим его глазами Гарри как вредного (во всех смыслах слова) декана «вражеского» факультета. Просто более объективный взгляд на Снэйпа даётся нам в рамках основного семикнижья, а Драко в основном оставлен за рамками. Неудивительно, что эту тему активно разрабатывали писатели фанфиков

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(что называется, каждый — в меру своей испорченности, но в качестве неиспорченного текста о дружбе Гарри и Драко могу порекомендовать, к примеру, «Гарри Поттер и методы рационального мышления»)
. В силу театральной природы «Проклятого дитя» эта тема решена, пожалуй, излишне прямолинейно, но это именно то развитие характера Драко Малфоя, которое заложено в первых семи книгах Роулинг. Странно, что оно кого-то удивило.

в) Почему Скорпиуса подозревают, что он сын Воландеморта, если он совершенно точно появился на свет спустя годы после его гибели?

В тексте ясно написано, что Драко подозревают в том, что он владел маховиком времени

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и он им действительно владел, причём самой продвинутой модели. Хотя да, соглашусь и с тем, что столь продвинутая модель — «неканон»

и именно его использовал для того, чтобы продлить род Тёмного Лорда. Версия причудливая до бредовости, но психология толпы такова, что именно в подобный бред толпа соглашается верить. Тут Роулинг тоже вполне достоверна.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, теоретически, Драко мог использовать доставшийся ему по наследству артефакт и так. Драко не использующий его вообще никак, кроме как к исправлению того, что наломали до него (и то в последний момент) выглядит, что называется, чуть мудрее Дамблдора, но, почему бы, собственно и нет.

Ну а самый слабый момент книги (и да тут я тоже не буду оригинален) — то самое проклятое дитя. Чёртик из коробочки с намалёванным красивым личиком, но без малейших признаков характера и психологизма, крайне неубедительный в роли носителя вселенского зла.

Но не смотря на этот (и другие тоже) недостаток получился вполне достойный эпилог серии, рассказывающий о проблемах отцов и детей, неотменяемости истории и окончательно закрывающий «проблему Слизерина».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прошло 19 лет после победы над Волан-де-Мортом. Мы оказываемся там, где закончилась 7 книга цикла «Гарри Поттер», на вокзале Кингс-Кросс. Альбус Северус Поттер собирается пойти в Хогвартс, и очень боится, что попадет на факультет «Слизерин», что в прочем и происходит. Еще в поезде он знакомится с сыном Драко Малфоя — Скорпиусом, и они становятся друзьями. Отношения у обоих мальчиков со своими отцами очень напряженные. На Альбуса давит то, что его отец знаменитый Гарри Поттер, мальчик который выжил, победитель Волан-де-Морта, великолепный игрок в квиддич. Над Скорпиусом висят слухи, что он сын Темного Лорда, и Министерство Магии не собирается их опровергать.

И вот однажды Альбус присутствует при разговоре своего отца с Амосом Диггори, по поводу использования Маховика Времени для спасения Седрика, погибшего в конце турнира Трех Волшебников. Альбус и Скорпиус, выкрав Маховик Времени, решают спасти Седрика, но они и не подозревают, к каким последствиям это может привести.

Что же можно сказать про сюжет? Он банальный, и очень глупый. Проблемы отцов и детей, у которых в конце книги налаживаются отношения. Маховик времени, который убивает все то, что было в предыдущих 7 частях цикла. Шрам Гарри, который не болел 19 лет, и вдруг снова заболел, как и сны, которые опять видит наш герой, и возможность разговаривать на змеином языке, хотя частичка Темного Лорда была уничтожена им же самим в книге «Гарри Поттер и дары Смерти».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И очень странно, что дочь Волан-де-Морта родилась до штурма замка Хогвартс, ведь я хорошо помню, что Беллатриса Лестрейндж участвовала в той битве, или у магов и роды проходят не как у людей?
Очень слабые объяснения изменений во времени.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Не верю, что Гермиона и Рон не поженятся из-за двух болельщиков Дурмстранга. Не верю, что Седрик может стать Пожирателем Смерти из-за неудачи во время Турнира Трех Волшебников. Не понимаю, как убийство Седриком Невилла Долгопупса приведет к приходу темных времен.И разве Северус Снегг не должен был умереть. Его убили до начала основной битвы за Хогвартс, до того как Невилл уничтожил Нагайну, поэтому убийство Невилла не спасло бы Снегга. Темный Лорд убил его, так как думал, что он владелец Бузинной палочки.

Что же можно сказать о героях? Мне понравился Скорпиус Малфой, Альбус Поттер, Северус Снегг. Очень странное поведение у Рона Уизли, Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер и Драко Малфоя, замени их, оставь антураж вселенной «Гарри Поттера» и ничего не изменится, на мой взгляд, вышло бы даже лучше.

Итог. Напиши автор книгу по вселенной «Гарри Поттера», но замени персонажей на других, не вплетай она их в основной сюжет цикла, получилось бы много лучше, и критики было бы меньше.

P.S. Про перевод Спивак говорить не буду (это было ужасно).

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я прочёл «Проклятое дитя» не в официальном переводе М.Спивак (да будет проклято её имя!), а в «слегка покоцанной» сетевой версии, но зато с более-менее приличной транслитерацией имён. О сюжете могу отозваться так: соавторство превратило книгу леди Джоан в фанфик.

Весьма сложная драматика путешествий во времени, я считаю, пошла книге на пользу, так как вводит в сюжет мотив предопределения и психотерапии корневых эпизодов (Гарри Поттер воочию наблюдает

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
гибель своих родителей
). Однако игры с линиями вероятного развития событий довольно рискованно разрывают ткань мира Роулинг, и мне как преданному фанату серии оставалось только шептать себе: «Спокойно, это всего лишь официально одобренный фанфик...» Вон, какие-то грязные маглы одобрили даже признание Дамблдора геем! А что Гермиону авторы пьесы решили доверить темнокожей актрисе в припадке политкорректности, так мне помнится, что и в фильме Дин Томас был показан негром, просто потому, что этот персонаж всегда оставался в книгах фоновым, у него даже нет запоминающихся особенностей! «Тёмная лошадка», блин...

Взаимоотношения отцов и детей... ну куда ж без них, и явственная параллель между Альбусом-Северусом и Гарри в их загадочной отверженности обществом также имеется. То, что в центр сюжета попадает и Скорпиус Малфой, и его отец Драко, есть изумительная возможность посмотреть на мир «старых врагов». То, кто же всё-таки действительно ПРОКЛЯТОЕ дитя, слегка обескураживает, ибо этот персонаж в сюжете мелькает так, словно прорывается и отстаивает своё место под солнцем у матёрых, семью книгами обточенных образов, пытаясь запомниться. В чём-то ей это удаётся: модель «тёмного Хогвартса» с Авгуреем могла бы быть весьма впечатляющей, кабы её не свернули в угоду динамике сюжета в несколько жёстких сцен. Появление в сюжете Вольдеморта (не спрашивайте, как: на обложке же всё нарисовано!) достаточно уместно, и Тёмный лорд в сюжете не делает ничего сверх того, что мы уже знаем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(кроме того, что он сделал-таки себе «проклятое дитя»)
. А логика появления в сюжете Дельфины явно нарушена: вы только вдумайтесь, чем должны были заниматься родители Дельфины в период её зачатия и рождения!!!

Из «как бы отрицательных» лучше всех показывает себя Снейп, который всегда был весьма умён, и его краткое выступление в одной из альтернативных версий развития событий показывает, что загадить ещё и этот столп сюжета Поттерианы соавторы не рискнули — и правильно сделали. Сломать «четвёртую стену», кажется, тоже кое-кто в пьесе пытается.

Однако же, так как это версия для сцены, призванная будить в зрителях эмоции без особого осмысления, я оцениваю произведение как хорошее.

А те, кто любит думать, могут почитать фанатский труд «Большая игра профессора Дамблдора» о подоплёке всех «белых пятен» и тайн в образах персонажей Роулинг. Или монументальное в своей красоте глумление интеллектуала над тонкостями волшебства под названием «Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления».

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, к уже существующему обилию высказываний о книге добавлю и свое.

Не потому, что эта пьеса – благодатная почва для демонстрации собственного остроумия. Не для того, чтобы легко и иронично провести сравнение героев «там» и здесь. И не с целью громко и эффектно прокричать «НЕ ВЕЕЕРЮЮЮ!».

В этом нет необходимости.

И не для того, чтобы восторженно прошептать: «Свершилось! Вот она – новая встреча фаната и любимым героем!». Или нечленораздельно попричитать «уиии! Снейп! оооой, Дамблдор! ааааа, смотри! Волдеморт!»

Этого делать не стоит.

Я пишу это, чтобы сказать, что пьеса – хорошая. Просто ее «происхождение», действительно, сыграло с ней злую шутку.

С одной стороны, чтобы книга понравилась, надо забыть, что ты фанат (а, наверное, ее читают только они), надо забыть о том, что к концу серии книги стали очень взрослыми, и ни в коем случае не надо строить из себя психолога, размышляя, как может поступать этот человек (тот самый любимый герой), а как не может ни при каком раскладе.

С другой стороны, пьеса не появилась бы, не будь этих семи книг. Здесь нельзя, как предлагают некоторые, поменять имена и «честно» продавать историю о никому не известных волшебниках. Потому что в этом случае история просто не будет иметь смысла.

Вспомним (хм, да, вспомнить все-таки придется), с чего все начиналось, — с детской книжки, истории об 11-летнем мальчике. Так вот, эта пьеса тоже исключительно для детей.

Простая детская история – с непослушанием, приключениями, детскими проблемами и стараниями «сделать, чтобы было лучше», путешествиями во времени и эффектом бабочки. Простая детская история про то, что семья – это очень важно и, одновременно, очень сложно.

Забудьте все, помните обо всем и не ожидайте ничего. Тогда вам удастся прочитать хорошую книжку и встретить, хоть на мгновение, любимых героев – Снейпа, Дамблдора и (что уж скрывать) Волдеморта.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очевидно Роулинг не хватает той популярности, которая была прежде! После цикла о Гарри Поттере, ее детективные книги не произвели столь яркого фурора в отличии от истории о Гарри Поттере. Поэтому в соавторстве с британскими театральными сценаристами быстренько отписала новую книгу, добавив туда темнокожую Гермиону, дабы увеличить свой авторитет среди темнокожей рассы, проявив толерантность. Так же просматривается маркетинговый ход с развитием сюжета для восьмой книги. Почему они спасают именно Седрика Диггори? Как видимо потому что Седрика Диггори в четвертой части цикла сыграл известный кумир тинейджеров Роберт Паттинсон. Фильм с таким актером явно должен привлечь публику.

Поражаюсь переводами от издательства Азбука-Аттикус в лице Марии Спивак. Ну зачем скажите переворачивать имена главных героев? Люди уже по книгам издания Росмен и по озвучиванию фильмов, знают что профессора по зельеварению зовут Северус Снегг, в издании Азбука-Аттикус это Злотеус Злей. Хагрид стал Огрид, Волан де Морт — Вольдеморт, Дамблдор — Думбльдор и т.д

История о мальчике Гарри Поттере трогали о глубины души, заставляла переживавать и в тоже время радоваться. От книги несло жизнью и теплом. В этой же пьесе, сплошные диалоги обиженных детей и тревожных родителей. Сложилось впечатление что Гарри так и застрял в тех давних временах, ну по развитию дальше детей уж точно не ушел, хотя мужчине уже 40 лет. Великая троица вышла какой то пластмассовой и вялой, действия вызывают огромную скуку, ну а фраза Гарри Поттера в финальной схватке : « Я видишь ли, никогда не сражался в одиночку. И никогда не буду.» и вовсе вызывает смех. Так выражается глава отдела мракоборцев и великий волшебник.

От прочтения книги веет печалью и грустью. Ну не достойна прекрасная история о Гарри Поттере такого фанфикового продолжения. Но что написано, то написано и уже ничего не изменить...

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх