FantLab ru

Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.69
Голосов:
6378
Моя оценка:
-

подробнее

Гарри Поттер

Harry Potter

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 263
Аннотация:

Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл, а также примыкающие к нему произведения, позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.

Содержание цикла:

7.42 (779)
-
19 отз.
8.52 (8629)
-
186 отз.
8.47 (8001)
-
103 отз.
8.64 (8034)
-
101 отз.
8.57 (7729)
-
102 отз.
8.43 (7440)
-
85 отз.
8.51 (7334)
-
133 отз.
8.53 (7168)
-
166 отз.
7.09 (658)
-
13 отз.
7.07 (751)
-
22 отз.
7.43 (806)
-
22 отз.
6.94 (511)
-
6 отз.
  • + Альбус Думбльдор о сказке «Колдун и горшок-поскакун» / Albus Dumbledore on "The Wizard and the Hopping Pot"
7.43 (506)
-
6 отз.
  • + Альбус Думбльдор о сказке «Фонтан Феноменальной Фортуны» / Albus Dumbledore on "The Fountain of Fair Fortune"
7.22 (493)
-
6 отз.
  • + Альбус Думбльдор о сказке «Волосатое сердце ведуна» / Albus Dumbledore on "The Warlock's Hairy Heart"
7.13 (493)
-
6 отз.
  • + Альбус Думбльдор о сказке «Бабетта Кролетта и пень-хохотун» / Albus Dumbledore on "Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump"
8.13 (638)
-
9 отз.
  • + Альбус Думбльдор о «Сказке о трех братьях» / Albus Dumbledore on "The Tale of the Three Brothers"
  • + Личное обращение к читателям от Джорджетт Мулхейр, исполнительного директора фонда Lumos / A Personal Message from Georgette Mulheir, Chief Executive of Lumos
7.28 (94)
-
6.51 (85)
-
1 отз.
  • События с четырнадцатого по семнадцатый век / Fourteenth Century – Seventeenth Century
  • События с семнадцатого по двадцатый век / Seventeenth Century and Beyond
  • Закон Раппапорт / Rappaport's Law
  • Магическая Америка 1920-х годов / 1920s Wizarding America
5.20 (559)
-
34 отз.
6.68 (42)
-
6.46 (77)
-
  • Ministers for Magic
  • Azkaban
  • Horace Slughorn
  • Potions
  • Polyjuice Potion
  • Cauldrons
  • Quirinus Quirrell
  • Peeves the Poltergeist
7.17 (29)
-
6.70 (23)
-
 
 
 
 
7.15 (69)
-
1 отз.
6.11 (40)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Награды и премии:


лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Цикл первые 3 книги (Великобритания)

лауреат
Golden Duck Award, 2000 // Специальная премия

лауреат
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2001 // Почетная премия

лауреат
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2008 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков Цикл

лауреат
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитаделата" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2010 // Фэнтези десятилетия

лауреат
Премия Геффена / Geffen Award, Ретроспектива - лучшее за 20 лет // Переводная детско-юношеская книга НФ или фэнтези (Великобритания)

лауреат
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Взросление

Номинации на премии:


номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2001 // Цикл первые 4 книги (Великобритания)

номинант
Зал славы научной фантастики и фэнтези / Science Fiction and Fantasy Hall of Fame, 2016 // Творения (выбор публики)

Похожие произведения:

 

 


Гарри Поттер и философский камень
2000 г.
Гарри Поттер и философский камень
2000 г.
Гарри Поттер и Тайная комната
2001 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2001 г.
Гарри Поттер и Кубок огня
2002 г.
Гарри Поттер и Кубок огня
2003 г.
Гарри Поттер и Тайная комната
2003 г.
Гарри Поттер и философский камень
2003 г.
Гарри Поттер и Кубок огня
2004 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2004 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2004 г.
Гарри Поттер и Тайная комната
2004 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2004 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2004 г.
Гарри Поттер и философский камень
2004 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2004 г.
Гарри Поттер и Принц-полукровка
2005 г.
Гарри Поттер и Дары Смерти
2007 г.
Гарри Поттер и Дары Смерти
2008 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня
2008 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2008 г.
Гарри Поттер и Принц-Полукровка
2008 г.
Гарри Поттер и Тайная комната
2008 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2008 г.
Гарри Поттер и Философский камень
2008 г.
Знаменитые книги Хогвартса (комплект из 3 книг)
2009 г.
Квиддич с древности до наших дней
2009 г.
Фантастические звери и места их обитания
2009 г.
Сказки барда Бидля
2009 г.
Гарри Поттер и философский камень
2014 г.
Гарри Поттер и Тайная комната
2014 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2014 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня
2014 г.
Гарри Поттер и Принц-Полукровка
2015 г.
Гарри Поттер и Дары Смерти
2015 г.
Фантастические твари и где они обитают
2015 г.
Квидиш сквозь века
2015 г.
Сказки барда Бидля
2015 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2015 г.
Гарри Поттер и философский камень
2016 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2016 г.
Сказки барда Бидля
2017 г.
Фантастические звери и места их обитания
2017 г.
Квидиш сквозь века
2017 г.
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
2017 г.
Фантастические твари и где они обитают
2017 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
2017 г.
Гарри Поттер и Проклятое дитя. Финальная версия сценария
2018 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2018 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2018 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2018 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2018 г.
Сказки барда Бидля
2018 г.
Сказки барда Бидля
2018 г.
Фантастические твари. Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий
2019 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня
2019 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2019 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2019 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2019 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2019 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня
2020 г.
Квидиш сквозь века
2020 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня (Вранзор)
2020 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня (Гриффиндор)
2020 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня (Слизерин)
2020 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня (Хуффльпуфф)
2020 г.
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2021 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2021 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2021 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2021 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2021 г.

Самиздат и фэнзины:

Расширенный курс зельеварения для шестого курса
2012 г.
Гарри Поттер. Том 1
2015 г.
Гарри Поттер. Том 2
2015 г.
Гарри Поттер. Том 3
2015 г.
Гарри Поттер и философский камень
2016 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2016 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2016 г.
Гарри Поттер и Кубок Огня
2016 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2016 г.
Гарри Поттер и Принц-Полукровка
2017 г.
Гарри Поттер и Дары Смерти
2017 г.
Золотые Страницы Истории о Мальчике, Который Выжил
2017 г.
Гарри Поттер и проклятое дитя
2018 г.

Аудиокниги:

Гарри Поттер и философский камень (аудиокнига: полная версия на 12 CD)
2001 г.
Гарри Поттер и философский камень (аудиокнига)
2002 г.
Гарри Поттер и Тайная Комната
2006 г.
Гарри Поттер и Узник Азкабана
2006 г.
Гарри Поттер и философский камень
2006 г.
Гарри Поттер и Орден Феникса
2008 г.
Гарри Поттер и тайная комната
2008 г.
Гарри Поттер и узник Азкабана
2008 г.
Гарри Поттер и философский камень
2008 г.
Гарри Поттер и Кубок огня
2009 г.
Гарри Поттер и Дары Смерти
2011 г.
Гарри Поттер и принц-полукровка
2011 г.
Harry Potter and the Chamber of Secrets (аудиокнига на 8 CD)
2014 г.
(английский)

Электронные издания:

Гарри Поттер и философский камень
1997 г.
Harry Potter and the Chamber of Secrets
1998 г.
(английский)
Гарри Поттер и тайная комната
1998 г.
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
1999 г.
(английский)
Гарри Поттер и узник Азкабана
1999 г.
Harry Potter and the Goblet of Fire
2000 г.
(английский)
Гарри Поттер и кубок огня
2000 г.
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2003 г.
(английский)
Гарри Поттер и орден феникса
2003 г.
Гарри Поттер и принц-полукровка
2005 г.
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Гарри Поттер и Дары Смерти
2007 г.
The Tales of Beedle the Bard
2008 г.
(английский)
Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide
2016 г.
(английский)
Short Stories from Hogwarts of Heroism, Hardship and Dangerous Hobbies
2016 г.
(английский)
Short Stories from Hogwarts of Power, Politics and Pesky Poltergeists
2016 г.
(английский)
Гарри Поттер и проклятое дитя
2016 г.
Һарри Поттер һәм ләгънәтле бала
2016 г.
(татарский)
Рассказы про Хогвартс. О Власти, Политике и Нахальных Полтергейстах
2017 г.
Рассказы про Хогвартс. О Героизме, Лишениях и Опасных Увлечениях
2017 г.
ХОГВАРТС: НЕполный и НЕнадежный Путеводитель
2017 г.
Һарри Поттер hәм фәлсәфәче ташы
2017 г.
(татарский)

Издания на иностранных языках:

Harry Potter and the Philosopher's Stone
1997 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
1999 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
1999 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2000 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2000 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2000 г.
(английский)
Harry Potter und der Feuerkelch
2000 г.
(немецкий)
Harry Potter und der Gefangene von Azkaban
2000 г.
(немецкий)
Harry Potter und der Stein der Weisen
2000 г.
(немецкий)
Harry Potter und die Kammer des Schreckens
2000 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2001 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2001 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2002 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2002 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2002 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2002 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of Phoenix
2003 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of Phoenix
2003 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2003 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2003 г.
(английский)
Harry Potter und der Orden des Phonix
2003 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2004 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2004 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2004 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2004 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2004 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2004 г.
(английский)
ΑΡΕΙΟΣ ΠΟΤΗΡ - και ή του ΦιλοσόΦου λίθοs
2004 г.
(древнегреческий)
ہیری پوٹر اور اژقبان کا اسیر
2004 г.
(урду)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2005 г.
(английский)
Harry Potter and the Half Blood Prince
2005 г.
(английский)
Harry Potter and the Half Blood Prince
2005 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2005 г.
(английский)
Harry Potter und der Halbblutprinz
2005 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2006 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2007 г.
(английский)
Harry Potter et L'ordre du Phenix
2007 г.
(французский)
Harry Potter und die Heiligtumer des Todes
2007 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2007 г.
(английский)
Die Marchen von Beedle dem Barden
2008 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2008 г.
(английский)
Harry Potter And The Sorcerer's Stone
2008 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2008 г.
(английский)
Les Contes de Beedle le Barde
2008 г.
(французский)
The Tales of Beedle the Bard
2008 г.
(английский)
The Tales of Beedle the Bard, Standard Edition
2008 г.
(английский)
The Tales of Beedle the Bard
2008 г.
(английский)
Казки барда Бідла
2008 г.
(украинский)
هاري بوتر وحجر الفيلسوف
2008 г.
(арабский)
هاري بوتر وحجرة الأسرار
2008 г.
(арабский)
هاري بوتر وسجين أزكابان
2008 г.
(арабский)
Fantastic Beasts and Where to Find Them
2009 г.
(английский)
Harry Potter et les Reliques de la Mort
2009 г.
(французский)
Quidditch Through the Ages
2009 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2010 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2010 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2010 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2010 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2010 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2010 г.
(английский)
Harry Potter: Y La Camara Secreta
2010 г.
(испанский)
Harry Potter: Y La Piedra Filosofal
2011 г.
(испанский)
Гаррі Поттер і в'язень Азкабану
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і Келих Вогню
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і напівкровний Принц
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і Орден Фенікса
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і Смертельні реліквії
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і таємна кімната
2011 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і філософський камінь
2011 г.
(украинский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2012 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2012 г.
(английский)
Harry Potter ja salaisuuksien kammio
2012 г.
(финский)
Harry Potter ja viisasten kivi
2012 г.
(финский)
Harry Potter & the Chamber of Secrets
2013 г.
(английский)
Harry Potter & the Goblet of Fire
2013 г.
(английский)
Harry Potter & the Order of the Phoenix
2013 г.
(английский)
Harry Potter & the Philosopher's Stone
2013 г.
(английский)
Harry Potter & the Prisoner of Azkaban
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2014 г.
(английский)
Harry Potter y la Camara Secreta
2014 г.
(испанский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2014 г.
(английский)
Фантастичні звірі і де їх шукати
2014 г.
(украинский)
Harry Potter & the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Квідич крізь віки
2015 г.
(украинский)
Fantastic Beasts and Where to Find Them: The Original Screenplay
2016 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2016 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2016 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2016 г.
(английский)
Казки барда Бідла
2016 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і прокляте дитя
2016 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і філософський камінь
2016 г.
(украинский)
Harry Potter and the Cursed Child
2016 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2016 г.
(английский)
Fantastic Beasts and Where to Find Them: The Original Screenplay
2016 г.
(английский)
Гаррі Поттер і таємна кімната
2016 г.
(украинский)
Fantastic Beasts and Where to Find Them
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Cursed Child: Parts One and Two
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2017 г.
(английский)
Фантастичні звірі і де їх шукати
2017 г.
(украинский)
Гаррі Поттер і в’язень Азкабану
2017 г.
(украинский)
Фантастичні звірі і де їх шукати
2018 г.
(украинский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Deathly Hallows
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Goblet of Fire
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Half-Blood Prince
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2018 г.
(английский)
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
2018 г.
(английский)
Гаррі Поттер і келих вогню
2019 г.
(украинский)
Гары Потэр і філасофскі камень
2019 г.
(белорусский)
Гары Потэр і Таемная зала
2020 г.
(белорусский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2020 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2020 г.
(английский)
Harry Potter and the Chamber of Secrets
2021 г.
(английский)
Гары Потэр і вязень Азкабана
2021 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  59  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книги Роулинг напоминают курсовые работы, написанные студентом-первогодкой.Людям, близким к преподавтельским кругам должно быть известно это явление — студент безусловно неглуп, много читал по своей теме и просто жаждет поделиться с народом этим знанием. Но в итоге, работа носит исключительно конспективный характер, целиком состоящая из оборотов типа «Этот автор считает так, а тот считает этак».... В итоге, при проверке абсолютно непонятно, что сам автор пытался этим сказать, ибо где-то к финалу это мультицитирование превращается в самоцель. Так и здесь — цикл Роулинг является чем-то вроде квинтэссенции выбранной ей темы, мультимедийной энциклопедии по жанру подросткового фэнтези. Автора нельзя обвинить в плагиате, наоборот — все авторы: от Толкиена до Тэда Уильямса здесь цитируются с чрезмерным почтением, — но какой во всем этом смысл? Глубокие философские идеи первоисточников уступили место прописным молодежным истинам в духе сериалов об ученичестве, разных «Беверли Хиллс» или «Кадетства»...

Феномен популярности ГП во многом схож с аналогичным феноменом «Звездных войн». Известно, что автор «Дюны«Фрэнк Херберт одно время даже подумывал судиться с Лукасом по поводу откровенных заимствований, однако «Дюна», несмотря на свой культовый статус, никогда не пользовалась среди широкой публики таким успехом, как любой из эпизодов ЗВ. Аналогия очевидна: и ЗВ, и ГП, прочно паразитируя на чужих идеях,берут своих читателей-зрителей, какой-то совсем уж заредельной «необыкновенной легкостью бытия», здесь все чрезвычайно упрощено и примитизировано! Эти произведения из той же серии, что и сборники произведений классической литературы в кратком пересказе — последовательность событий уловить можно, но смысл отсутствует.

А еще Роулинг стала первым автором за всю историю мировой литературы, произведения которой служили своего рода испытательным полигоном для новейших маркетинговых технологий. Интерес к саге искусственно поддерживался за счет различных слухов и намеков, которые зачастую были прописаны просто мастерски и неизменно справлялись со своей функцией: продажи неуклонно росли. Однако, складывается впечатление, что за продумыванием очередных PRходов уавтора уже не хватало сил на собственно сами романы. В результате мы имеем самую раскрученную литературную сагу за последние 10 лет, которая по своим художественным достоинствам ,зачастую уступает даже некоторым курсовым работам.

Оценка: 6
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Велик и могуч демон Баксус Халявамон, проклятие шестиста шестнадцати выдуманных миров, являющийся к авторам и начинающий нашептывать им всякие скабрезности, заставляя лениться и искать легко злата. У него множество личин и обличий. Так, Плагиатус шепчет: «Не выдумывай сам, возьми вот у этого, все равно твои потенциальные читатели не знают, откуда это». Достоверно установлено, что он являлся к некоторым демиургам на букву П, после чего мы получили очередной томик «Потаенной деревни» или подражание очередному компьютерному игрищу. Итаксхватус терзает разумы демиургов: «К дьяволу детали и проработку мира, мы не научную диссертацию пишем». Говорят, эта ипостась очень любит метрополитен и число 33. Затягатиус внушает «Больше страниц, еще больше, ведь теперь тебе платят за каждую. Плоди новые тома, отдаляй концовку». Это воплощение некогда любило вращать временное колесо, а теперь ведет бесконечные игры за престолы. Особо люб ему довершатель дела вращения колеса, который теперь ваяет лишь тома под шаблон «максимальный кирпич, что пропустит издательство».

Но речь нынче не о них, а об ипостаси Баксуса Халявамона, известной как Вломатус Придуматус Чеготоноватус. Он является тем авторам, коих одолел смертный грех лени окончательно, и начинает внушать им: «Не придумывай ничего нового. Достань старого героя и выжимай из него все соки». Воплощение это являлось многим сильным миром сего в самые разные исторические периоды. Говорят, что именно оно содвигало написать Дюма «Мушкетеров надтесят лет спустя», заставляло славного Муркока без конца пинать гроб с вечным воителем, оно же явилось к одному польскому пану, чтобы хоть как-то отвлечь того от процесса поглощения своих собственных локтей. Даже славному кавалеру Ордена Манускрипта в итоге не удалось избежать хватки Вломатуса. Но есть у нас воистину образец тлетворного влияния сего воплощения Баксуса, известный как Мама Ро (кою нынче можно уже переименовывать в мачеху).

Ро некогда дала жизнь мальчику в очках. Мальчуган был славен и умилен, и на первых томах искрился жизнью и у всех вызывал умиление. Но чем дальше, тем больше разбухал мальчик, чем нелогичней становился окружающий его мир. Но то не беда Ро, а так, печаль мелкая. Беда в другом. Завершив мытарства мальчика, она его вроде как отпустила. Попыталась творить что-то еще, да не очень вышло. В момент слабости вняла она шепоту Вломатуса, притянула к себе мальчугана назад и пошло-поехало. Вы нос кривили от горе-продолжателей? А вот вам такое же, но с индульгенцией от Ро, и все равно, что там одна героиня сильно загорела, а сюжет ломает о колено вообще всю логику того, что было написано до этого. Вас бесило, что из маленькой книжки про полурослика сделали трилогию? Ничего, с благословения мачехи Ро из тонюсенького учебника сделают квадралогию. И сценарии к фильмам будут издавать как отдельные книги. А еще мальчик внезапно обрастёт дополнительными дедами-прадедами (с точно такими же именами, ибо нет у мальчика больше имени, торговая марка теперь оно), которых тоже куда-нибудь пристроят, не имейте сомнений по этому поводу. И лишь сам Баксус Халявамон знает, что еще ждет нас впереди.

Финальную же оценку всему циклу не будем загонять в пол в память о том времени, когда мальчик был еще мил и приятен. Аки молвила супруга моя, лучше считайте, что после окончания оригинального цикла настоящую маму Ро утянули духи в царство теней, а мачеха есть исключительно порождение Баксуса, и засим не стоит обращать на ее опусы никоего внимания.

Оценка: 6
–  [  47  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Итак, многотомная эпопея о Гарри Поттере наконец дочитана. Попытаюсь изложить свои впечатления от нее, благо таких впечатлений предостаточно, ведь Гарри Поттер — явление в современной мировой литературе. И дело тут не только в огромных тиражах и прибылях, ведь деньги — не самое главное.

Во-первых, если читать всю эпопею подряд, нельзя не задаться странным вопросом — а для кого она, собственно, написана? Если первые два тома с удовольствием прочтет ребенок 10-12 лет, то для взрослых они написаны слишком уж просто, третий и четвертый тома прекрасно подойдут подростку лет 13-14, а вот начиная с пятого тома перед нами — не детская сказка, а вполне взрослое фентези. Более того, как раз для ребенка лет десяти эти книги наверняка окажутся слишком тяжелыми, а седьмая так и просто слишком жесткой. Видимо, такие изменения в стиле и в развитии сюжета оправданы только в одном случае — если автор расчитывает на читателей, которые растут по мере написания все новых томов. И эта дерзкая ставка действительно сработала! Именно Гарри Поттер стал самой любимой книгой для целого поколения! Именно эти книги стали для миллионов детей воротами в мир взрослой литературы, их волшебной дверью в мир фантастики и фэнтези. Вот только, я думаю, что в отличие от других замечательных сказок — Винни-Пуха, Мэри Поппинс, Питера Пэна, Гарри Поттер едва ли станет книгой на все времена. Пусть и ставит он перед детьми важные и серьезные проблемы, уж очень много в нем сиюминутного.

Не могу не сказать о явной пользе, которую принесут эти книги для миллионов своих читателей. Наверное, во всей Британии повысилась успеваемость, ведь еще никогда процесс обучения не был столь необычным и увлекательным.

В книге очень много действующих лиц. Многие из них описаны скупыми набросками, некоторые выходят на первый план только один раз во всем цикле. Но главные действующие лица очень хороши. Более того, в последних томах происходит явная переоценка некоторых персонажей. Это ж надо — ввести в детские книги такого неоднозначного персонажа, как Северус Снегг! А ведь поначалу он казался всего лишь плохим учителем. А Альбус Дамблдор из стандартного «мудрого наставника главного героя» тоже оказался живым противоречивым человеком с очень непростой судьбой. А Невилл Долгопупс, наверное самый недооцененный персонаж всей книги! Вот почти уверен, что у Роулинг был в запасе второй вариант окончания книги, в котором Гарри погибал от руки Воландеморта, и именно Невилл должен был покончить с главным врагом! И конечно, среди необычных действующих лиц не могу не назвать Хогвартс. да-да, именно Хогвартс, ведь этот волшебный замок — не просто декорации для волшебного действия, а почти живое существо, удивительное и уникальное.

А еще, «Гарри Поттер» для меня — своеобразное отражение современного британского общества. При всем внешнем благополучии, толерантности и прочей политкорректности, в нем так много скрытых страхов, так много внутренних противоречий.

В своем отзыве хочется написать еще о многом — об удивительном чудаке Хагриде с его диковинными зверушками, о домовых эльфах- очень необычных существах, о Патронусах, защищавших Гарри, и, кончно, о самом Гарри и его верных друзьях, но, боюсь, мой отзыв будет по размеру приближаться к самой эпопее:wink:

Оценка: 9
–  [  38  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Многоуважаемые Гарриманы и Гаррифилы услышьте недостойного отрока! Я никому не навязываю своего мнения но все «Гарри и...» эти сказочки для взрослых детей, не могут относится к жанру фэнтези по определению ибо являются именно побасенками на ночь. Как и многие в школе я глотал эти книги одну за другой и с нетерпением ждал проды, и в класе 9-ом прочитал последнюю, каюсь. Но сейчас считаю это проходняком, нет правда, если провести аналогию с музыкой то «ГП» это настоящая попса, (причем не «популярная музыка» я имею в виду попсу, а это, согласитесь, две большие разницы) причем в исполнении Киркорова или Димы Билана, услышав которую вызывает у меня чувства схожее с громким пусканием ветров в обществе девушки. В цикле нет АБСОЛЮТНО ничего особенного и я откровенно не понимаю фанатов Роулинг.

Позвольте мне доказать свою точку зрения и-и-и номер раз:

Никакой герой. Г.Г. прописан бледно — бедный, затурканный мальчик-сирота с несколькими явными положительными сторонами и несколькими неявными, при этом на протяжении всех семи лет его характер не менялся ни разу, хотя трагедий и сопутствующих этому прецедентов было море(хотябы елементарное взросление. Ведь в 1 части Поттеру всего 10 лет). Г.Г. статичен до тошноты. Единственным исключением было проявление Гарри интереса к противоположному полу(Ой, ну надо же!).

Номер два:

Линейность. Каждая последующая книга похожа на предадущюю. Схема повествований о юном Поттере такова:

1. Гари в комнате тихо празднует свой день варенья перед началом нового учебного года.

2. Учебный год начат, всякие мелкие приключения и происшествия, учеба.

3. Финальный квест в виде очередного столкновения с Неназываемым (с вариантами).

Соглашусь 7(Г.П. и смертельные реликвии) не такая...

Номер три:

Прекрасно проработанный мир. Чему вы удивляетесь? «Это ведь плюс!» – скажете вы. Конечно вы правы, но заслуга Роулинг только в качественной работе с народным фалькльором и легендами.

Номер четыре:

Навязчивость. Все или почти персонажи идеализированы. Поясню — если герой плохой то такой плохой что клейма ставить негде и непонятно как земля его носит. Если хороший... то понятно, да?

Номер пять:

Предсказуемость. Пояснения нужны? нет??? А я поясню, я вредный. С первой книги было ясно какое предназначение ГП в мире. А именно — БАНАЛЬНОЕ: отомстить за родителей, спасти друзей, и за одно мир от жестокого Валандеморды.

Ф-у-у-х, и наконец шесть:

Стиль... Хотя нет, не стиль...Манера?...опять нет. Не могу сказать что именно, но даже в мою недавнюю бытность сопливым школяром что-то не давало относится к Г.П. серьезно, тем более поставить себя на его место.

Короче: Рекомендуется к прочтению лицами от 8 до 17.

Вот такой я ограниченный и недалекий человек Спасибо за оказанное внимание.

Оценка: 5
–  [  37  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще недавно суматоха вокруг Гарри Поттера казалась мне настолько далекой, что я даже не предполагал того, что она когда-нибудь меня затронет. Я с недоумением смотрел на людей, сметающих с прилавков свежую книгу о Гарри, и готов был биться об заклад, что уж меня-то это безумие не коснется. Как оказалось, я был прав только отчасти. Я так и не осмелился прикоснуться к русским переводам книг о Гарри. И ничуть об этом не жалею, ведь в противном случае слишком многое было бы безвозвратно потеряно.

Причиной, заставившей меня сломать стереотипы, стал голос Стивена Фрая. «The Hitchhiker's Guide to the Galaxy» Дугласа Адамса в его исполнении был настолько хорош, что я был готов на все ради продолжения. А значит, у меня не было иного выбора, кроме как смириться с мыслью о погружении в мир, на который раньше я смотрел свысока.

Никогда прежде аудиокниги на английском языке я не слушал так легко и свободно. Никогда раньше я не слушал аудиокниги всю ночь напролет, с трудом отрываясь от наушников под утро, разбитым, но довольным от того, что дожил до очередного финала. Джоан Роулинг удалось рассказать увлекательную историю на удивление простым, ясным и живым языком, прекрасно понятным даже технарям из России. Не скрою, мне нравится изысканность слога, и я получаю немалое удовольствие от распутывания словесной вязи. Но вязкие произведения нужно читать, а не слушать, для аудиокниги же стиль Роулинг подходит как нельзя лучше.

Сага о Гарри Поттере — это упорное восхождение к вершине. Витки временной спирали размечены вехами книг. Путь становится все труднее с каждым шагом, и впору задуматься, что ждет героев впереди — воскресение или смерть?

Я далек от того, чтобы искать в книгах о Гарри алхимические смыслы, в таинствах соединения первоэлементов пытаясь отыскать объяснение человеческим поступкам. Толковать имена в соответствии с древним знанием, с головой окунаясь в символизм окружающего бытия. За подобными трюками «исследователей» творчества Роулинг угадывается мнимая серьезность ловушек Борхеса. Увы, чтобы заставить читателя всему этому поверить, Борхесом нужно быть...

Символы, реальны они или воображаемы, не так важны. Книги Джоан Роулинг ценны своей человечностью, психологизмом, и в то же время — чередой взлетов и падений, оставляющей впечатление выверенной до мелочей игры. Баланс между отчаянием и надеждой, светом и тьмой, явью и картинкой соблюден до мелочей.

Главное богатство этих книг — люди. Harry, Ron и Hermione взрослеют с каждой книгой. Они любят и ненавидят, смеются, испытывают радость и боль. Они живут, а это дорогого стоит! Но гораздо более важно, что живут не только они. Все обитатели Хогвартса, былые и грядущие — личности со своими уникальными черточками. И неважно, что облик некоторых формируется двумя-тремя фразами, брошенными вскользь. Говоря об учениках, нельзя не вспомнить о парне по имени Neville Longbottom, не отдать должное чувству юмора Фреда и Джорджа Уизли, забыть о Дрейко Малфое, казалось бы, вечном антагонисте ранних лет Гарри. Немыслимо представить старшее поколение волшебников без таких людей, как Albus Dambledore, Severus Snape и Rubeus Hagrid. Даже персонажи второго плана вспыхивают как яркие метеоры, и пример тому — Gilderoy Lockhart. А эльф Добби?.. Впрочем, упомянуть всех решительно невозможно.

С каждой книгой атмосфера становится все серьезнее и мрачнее. Перед героями встает все больше острых вопросов и проблем, характер которых далек от приключенческих. Здесь всегда слышна тема поиска, уж не из-за философского ли камня?..

По мере приближения к вершине все отчетливее ощущается боль потерь, ровно на середине пути становясь образующим мотивом. Кажется, что каждая глава ставит целью ударить побольнее под дых — мир волшебства оборачивается до боли реальным. Этот мир — не сказка, он так же коррумпирован, жесток и несправедлив, как и та реальность, которую мы знаем. И это отличный ход! Он настолько логичен, что от книг такого рода его не ожидаешь.

С каждым годом, проведенным в Хогвартсе, обстановка накаляется все сильнее, пока не достигает высшей точки в шестой книге. Насколько же она отличается от первой! Harry Potter and the Half-Blood Prince — это сильная, мощная вещь, даже по меркам фантастической литературы в целом. Напряжение растет с каждой главой, и сдерживать эмоции становится все труднее. К счастью, финал саги оказался достоин своих корней. Седьмая книга, Deathly Hallows, с трудом, но все-таки выдерживает заданную планку.

Вопреки стереотипам, книги о Гарри Поттере — это книги для всех, кто ценит хорошую литературу. Несмотря на все горе, на все чаще застывающий ком в горле, отчаяние никогда не безысходно. Есть надежда, друзья и Любовь, и есть путь, который нужно пройти, как бы ни было это трудно. Книги саги пронизаны отблесками света и любви, что могут пробиться даже сквозь пепел и мрак удушающей власти. Возможно, именно благодаря этому книгу хочется назвать светлой? Несмотря на все усилия человека, однажды назвавшего себя Lord Voldemort, Смерть уступила Любви. Ведь Любовь — главная сила во вселенной.

Оценка: 10
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стоит признаться: я как раз из тех людей, что начал читать «Гарри Поттера» в возрасте, граничащим с возрастом главных персонажей книги. Скорее всего, именно это и повлияло на мою вечную любовь к циклу. Ведь когда я открывал очередную книгу цикла, я вновь погружался в мир волшебства, который ярко и красочно описывал... меня. Моих сверстников. Мою семью. Моих друзей и неприятелей. Я учился у этих персонажей, смотрел на себя со стороны, рос вместе с книгами, и они помогали в важных на тот момент вопросах. Каково это — впервые влюбиться. Как найти себя в этой жизни. Как найти друга и что делать, если ты его потерял. Как вообще смириться с потерей любимого человека. Что лучше — сладкая ложь или горькая правда. Можно ли судить человека по его внешности, повадкам, отношению к тебе — и можно ли вообще кого-то судить, когда и так каждый сам себе судья.

И, самое главное — «Гарри Поттер» учил ненавязчиво, без давления. Никаких чтений нотаций. Никакой морали на две страницы. Никакого подчинения определённой идеологии. Отсутствие требований быть исключительно определённым типом личности, а остальные типы избегать, презирать и вообще ненавидеть. Ролинг вообще показывала, что по сути нет большой разницы, какой ты — отличник или хулиган, весёлый или мрачный, умный или глупый... в любом случае можно быть настоящим человеком. И даже те, кто вступил на дорогу зла и преступлений, ещё могут раскаяться и исправиться. Сколь же многим книгам, особенно для подростков, этого не хватает.

Да, постепенно растёшь, начинаешь куда объективнее воспринимать претензии к циклу и даже с чем-то соглашаться. И в мире слишком много белых пятен и нелогичностей, и к сюжету с персонажами есть претензии, и рекламная кампания была уж чересчур агрессивной, и вообще стиль и язык не лучшего качества... Но всё это, в общем-то частности, если даже не придирки. «Гарри Поттер» — НЕ плохая литература, потому как этот цикл оживает внутри нас, объединяет людей и максимально просто и ненавязчиво говорит о сложных, нужных вещах. Нельзя его назвать и «антихристианским» (антихристианская книга, где Любовь на первом месте, раскол и гибель души худшая участь, а убийство величайший грех? Как говорится, не смешите мои тапочки), и «прозападным» (Ролинг наоборот, нещадно тыкает «демократические» правительства за их беспомощность и неумение расставлять приоритеты, да и правозащитникам достаётся. Просто обильно политая патокой тирания Волдеморта ещё хуже). И любые попытки принизить «Гарри Поттера» как литературное явление встречают у меня лишь недоумение.

Итог: «Гарри Поттер» лет через сто имеет все шансы стать классикой — хотя бы за то, что подростковой фантастике, вообще фантастике да и литературе в целом этот цикл дал второе дыхание. Желаю удачи и ему и Ролинг — они это заслужили как мало кто другой.

Оценка: 10
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я уже писал отзывы на отдельные книги «Поттерианы», отмечая там запомнившиеся мне моменты. Это было почти полтора года назад, и вот сейчас у меня появилось желание попытаться написать большой и качественный отзыв на весь цикл в целом. Насколько у меня это получится, не знаю, в любом случае все размышления и мнения, написанные здесь, будут субъективны и не претендуют на истину последней инстанции. Итак, начнем.

Прежде всего, хочется отметить успех цикла: миллионные тиражи книг по всему миру, различные дополнительные авторские материалы по миру Гарри Поттера, не отличающиеся чем-то особенным, однако также продававшиеся очень неплохо только за принадлежность к полюбившемуся многим миру. На «Поттериану» писали научные и околонаучные статьи, выпускались книги, обещавшие на обложке «полный разбор полетов мальчика, который выжил», фанаты писали аналитические обзоры, строили свои собственные новые теории, копировали стиль одежды и манеру поведения любимых персонажей. Вышло 8 фильмов, имевших огромный кассовый успех. Сопутствующая продукция выходит до сих пор и неизменно пользуется спросом. Молодые люди (в основном девушки) объединились в фандом, чтоб писать фанфики о любимых персонажах и рисовать арты. Впрочем, в фандом заглядывайте на свой страх и риск, так как там творится что-то страшное и на одну вменяемую вещь приходится несколько десятков качеством значительно ниже и неканоничных. Кстати говоря, идею фанфиков не понимал никогда и, по сути, уважаю только канон.

Вступление закончено, и пора уже переходить к главному, ради чего и писался этот отзыв – к самому произведению. Ролинг далеко не зря ест свой хлеб с маслом: у нее получился великолепный роман взросления, в котором огромное внимание уделяется различным воспитательным моментам, особенностям детской психологии и детского, а впоследствии и подросткового, миропонимания. И уже на этот стержень нанизываются сказочные атрибуты (завязка а’ля Золушка, целый бестиарий магических существ, мудрые старцы, злые-презлые колдуны и т.д.), а также детективные, фентезийные, триллерные и прочие составляющие, которые не являются самоцелью. Мораль в книгах Ролинг довольно проста и прописывается очень четко.

На сюжете подробно останавливаться не буду, т.к. сильно сомневаюсь, что среди фантлабовцев найдутся люди, не знающие о завязке цикла. У нас есть обычный мальчик, который вдруг получает приглашение учиться в школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Там он заводит друзей, узнает о себе правду и побеждает зло. Много зла. Каждая книга описывает один год из жизни главного героя и подробно о каждой из них я уже писал в отзывах непосредственно к ним. Поэтому чтоб не повторяться, в этом отзыве я хочу поговорить о понравившихся мне персонажах.

Начну с Мародеров. Причем со всех четверых. Об их учебе известно немного: сцена у озера из пятой книги, мельком упоминания в речи персонажей и воспоминаниях Снейпа и чуть более подробные упоминания из третьей книги. Хорошо видны нам уже взрослые мародеры, но только трое из четырех. И, увы, госпожа Ролинг ни одному из них не позволила дожить до конца истории. А начиналось все довольно крепкой дружбой однокурсников, причем настолько крепкой, что, даже узнав об оборотничестве Люпина, его друзья не только не отвернулись от него, но и потратили 3 с лишним года на понимание и овладение способом анимагического превращения. А заодно создали Карту мародеров, учились на отлично и Филч хранил, наверное, целый шкаф записей об их правонарушениях и хулиганствах. В общем, учеба была у них далеко не скучной. Питер Петигрю, он же Хвост (или Червехвост), был самым слабым из четверки. По темпераменту меланхолик (не чистый, а с примесями еще какого-то типа темперамента), по способностям – где-то возле пуффендуйцев, он всегда полагался на своих более сильных и умных товарищей. Ремус Люпин (Лунатик) – чистый флегматик, хорошо бы прижившийся в Когтевране, имеющий сильный характер, но не обладающий яркостью, которая присуща Сириусу и Джеймсу. Он далеко не всегда одобрял действия своих лучших друзей, не следовал за ними слепо, как Хвост, был совестью этой компании, но почти никогда не высказывался вслух. И в сцене унижения Снейпа у озера хорошо видно, что смеялись и веселились все окружающие, кроме Лили и Люпина. Сириус Блэк (Бродяга или Мягколап) – чистый холерик, душа любой компании, несостоявшийся слизеринец, благодаря силе воли. Яркий, умный, сильный, девушки бегают за ним табунами. Не зря он получил свое имя. Главный его недостаток, от которого все и пострадали, – неумение планировать. В школе он чуть не убил Снейпа, сказав тому, как пройти в Визжащую хижину, затем он убедил Джеймса сделать Хвоста Хранителем Тайны, что и привело к гибели Поттеров. И, наконец, Джеймс Поттер (Сохатый), истинный гриффиндорец. Скажу честно: я не смог определить его тип темперамента, т.к. его участия в истории слишком мало. Однако это яркая и сильная личность, прирожденный лидер, отличник учебы и в целом хороший парень. В разговорах о нем в интернете всегда вспоминают его поведение в худшем воспоминании Снейпа. Однако почему-то всегда забывают, что это чуть ли не единственная полноценная сцена его действий, показанная через две призмы восприятия: Снейпа и самого Гарри. А ведь наверняка для друзей Джеймс был лучшим другом из всех возможных, с четкими понятиями о чести, иначе не побежал бы он спасать Снейпа от Люпина и не вступил бы в Орден Феникса. В школе все четверо были звездами, не будь войны с Волдемортом, всех их ждало бы счастливое будущее, но что вышло, то вышло.

Гарри Поттер и Ко. Их нельзя не отметить, так как они в центре внимания и вся история подается нам через восприятие Гарри. Как и Мародеры, главные герои цикла больше подходят другим факультетам (кроме Рона – он истинный гриффиндорец). Гермиону шляпа хотела отправить в Когтевран, Гарри – в Слизерин. Ну а если учитывать еще и Невилла, который регулярно к их компании прибивался и сыграл не последнюю роль в сюжете, будучи при этом ярким примером пуффендуйца, хорошо видно прописную истину Ролинг: разделение факультетов по характеру лишь условность, сила же в объединении. Главный плюс тройки главных героев: очень точно показаны особенности восприятия детей по мере их взросления. Настолько точно, что молодым читателям легко ассоциировать себя с героями. Однако здесь кроется и ловушка автора: читая книги, необходимо понимать, что Гарри понимает далеко не все, что видит, а то, что он видит, – далеко не всегда интерпретирует правильно. В общем, очень так жизненно и по-человечески.

Северус Снейп. Самый трагический и неоднозначный персонаж саги. И предатель, и герой в одном лице. Имея сильный характер, он в свое время выбрал не ту компанию. А за свое предательство расплачивался всю оставшуюся жизнь. Будучи человеком довольно ранимым, он возвел вокруг себя стену из озлобленности, язвительности и троллинга. Эту стену удалось пробить только Люпину в третьей книге, но, увы, ненадолго. Персонаж очень яркий и очень неоднозначный. Заменить бы Хвоста на Снейпа в компании Мародеров и война бы точно была выиграна быстрее. Хотя от конфликта между Северусом и Сириусом эта рокировка бы не избавила.

Альбус Дамблдор. Сильнейший маг своего времени и великий педагог. А еще он хитроумный манипулятор, человек большой души и тот еще шутник. Всю сюжетную линию Дамблдор готовит Гарри для схватки с Волдемортом. Причем он не собирался жертвовать любимым учеником как пешкой, нет, он готовил Поттера для победы, воспитывал его для правильного восприятия мира. А главная беда его — не Волдеморт все-таки, а одиночество. Свидетельство тому сцена из Философского камня:

«- Что вы видите в этом зеркале?

- Я? Я вижу себя с толстыми шерстяными носками в руках.

Гарри выпучил глаза.

- Носков никогда не бывает слишком много, — пояснил Дамблдор. – Вот и еще одно Рождество прошло, а мне так и не подарили ни одной пары. Все почему-то считают, что мне можно дарить только книжки.

Только когда Гарри снова оказался у себя в постели, ему пришло в голову, что Дамблдор, возможно, не был с ним вполне откровенен. Но, с другой стороны, подумал он, спихивая Коросту с подушки, вопрос был чересчур личный».

А ведь Дамблдор наверняка говорил правду (он вообще никогда не лгал и был предельно честен, максимум мог промолчать), и это довольно жутко, стать лучшим и ощущать свое одиночество даже на праздники… Я очень сочувствую ему уже за то, что он ради профессионального призвания и исправления своих педагогических ошибок, пожертвовал семейным уютом.

Том Риддл/лорд Волдеморт. Про него говорят также много, как и про Гарри Поттера со Снейпом. Я, чтоб не повторятся и не увеличивать уже и без того чрезмерно большой отзыв, хочу сказать только одно: не стоит обвинять Ролинг, что она создала шаблонного Темного властелина с сомнительной мотивацией. Явно видно, что Том Риддл – яркий и неординарный персонаж, он необычен, он личность, причем очень рано сформировавшаяся. Однако отрезав от своей души 7 кусков, он стал именно пустышкой. Тем отвратным и слабым существом, которое мы видели на вокзале Кингс-Кросс в посмертии Гарри. Только в реальности это жалкое существо было в теле одного из сильнейших магов своего времени, отчего и появляются перекосы с мотивацией.

Безусловно, отличных персонажей еще много и можно продолжать и продолжать. Кроме того, можно долго расписывать перипетии сюжета, ощущения от прочтения, что и откуда позаимствовала автор, основы магии, психологии, педагогики, политологии, социологии, вопросы нравственности, ксенофобии и всего прочего, что есть в книгах о Гарри Поттере. Но я пишу не монографию и не статью, а просто отзыв, потому считаю целесообразным здесь поставить точку. Надеюсь, вам понравилось читать мое мнение, так же, как мне понравилось писать его.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Нетленка на все времена.

Столько всего уже сказано про знаменитую на весь мир серию книг и фильмов о волшебном мире, который создала Джоан Роулинг, что даже как то и добавлять просто нечего. Я начал знакомства с книжным первоисточником лишь после просмотренных фильмов и именно тогда понял, что зря не взялся читать его ещё в те далёкие времена, когда возраст позволял в полной мере окунуться в мир волшебства. Лишь после того как вышла последняя часть поттерианы я вдруг решил, что всё же надо посмотреть насколько отличается показанные события от фильма, и тут как говориться не прогадал, и уже где-то после третий книги я начал понимать, что экранизация вышла урезанной и сбитой в кучу, ну, просто неприлично сильно, и как некое озарение мне стало уже видно очарование всей истории во всей её красе.

Скажу честно, даже несмотря на уже приличный возраст прочитал от первой до последней книги практически залпом, представляя при этом именно его экранных персонажей, от чего картинка получилась более насыщенной. Закончив читать я с разочарованием осознал, что продолжения скорее всего уже не будет, ведь логичная и окончательная точка всей истории уже поставлена. Джоан Роулинг сделала правильно и не стала делать долгоиграющий проект идя на поводу у изданий, который мог, как у некоторых авторов подобного жанра, скатиться вниз или выдохнуться по качеству, став при этом обычной жвачкой. Точка поставлена, а история закончена как надо и где надо, даже несмотря на вышедшею театральную никчёмную версию.

Надеюсь лишь, что где-то по свету сейчас бродит очередной бедный автор с новой замечательной идеей, обивая безрезультатно пороги многочисленных редакций, но всё же неминуемо идущий к тем, кто вскоре поможет ему поведать новую замечательную историю, в которую захочется снова окунуться с головой и попасть в давно забытую сказку.

Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я помню, как узнала о «Гарри Поттере». Из газетной заметки о книжке про юного волшебника, набирающей популярность в далекой Англии. Я посмотрела на картинку с мальчиком на метле и вдруг подумала: «А вот и Гарри». Словно лакуна заполнилась. Есть такие истории. Они могут быть написаны мастерски или так себе. Просто, когда они появляются, их персонажи сходят со страниц и уходят туда, в пространство историй. Иногда — для одной страны. Иногда — для всего мира. Надолго ли? На час, на век, на человеческую жизнь) В этом смысле равны Робин Гуд и Иван-Дурак, Андрей Болконский и Фродо Бэггинс, Наташа Ростова и Мэри Поппинс, Снусмумрик и Гарри Поттер. Масштаб у них, может, разный. Но мы их любим. Просто любим, и все. В этом смысле равны и их авторы.

И вот что еще я думаю о «Гарри Поттере». Это очень неровный цикл. Он резко и грубовато (хотя захватывающе) написан, местами затянут, излишне саркастичен — Роулинг не жалует маглов. Но в нем очень много любви. Любви материнской — Лили Поттер... и Нарцисса Малфой. Любви дружеской — Гарри, Рон, Гермиона, Луна, Невилл. Любви семнадцатилетних — Гарри и Джинни. Любви соратнической — Орден Феникса. Любви-нераскаянной-вины — Снейп и Дамблдор. Любви-причастности — МакГонагалл и ее Хогвартс. Любви-верности: Гарри отчаянно нужно быть верным кому-то, чему-то, и он присягает на верность факультету Гриффиндор и лично Дамблдору. Это главное в Гарри, это главное и во всей книге. Точно жар очага: ярко и тепло. Те, кто ищет sense of belonging, мимо не пройдут. Остальные могут и не оценить: их оценка будет зависеть уже от того, насколько увлечет сюжет. Я долго недоумевала, по какому принципу делятся люди на поклонников и ненавистников «Гарри Поттера». Теперь я, кажется, знаю ответ: очень мало шансов, что его полюбит индивидуалист, вещь-в-себе. Может увлечься сюжетными перипетиями. Или оценить яркую и мрачную атмосферу. Но если заскучает на каком-нибудь неудачном повороте, коих в романе предостаточно, или Роулинг оскорбит его взыскательный вкус простоватым юмором, то пиши пропало. И только те, кто изначально шел греться у этого костра, простят автору все натяжки.

«Не жалей мертвых, Гарри. Жалей живых — в особенности тех, кто живет без любви».

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На различных книгоиздательских и иных сайтах сейчас можно обнаружить вал негодующих и критических, если не сказать хуже, отзывов о Марии Спивак, накопившихся 2014 года, когда её перевод (кажется, отредактированный) заменил перевод Росмэн в качестве официального. Сама же переводчица скончалась в 2018 году в возрасте 55 лет от рака мозга, или, как пишут, «Про болезнь Маши мало кто знал, два года она сражалась с ней». Т.е. она страдала с 2016 года. В интервью 2016 года Мария говорила, что ей поступают угрозы с момента выхода 1-ой части, что старается меньше бывать в Москве... Видно, что её потрясла смена прежних благодарностей за переводы, выкладывавшиеся в сети, на гораздо более массовый поток ненависти и проклятий со стороны поклонников переводов Росмэн, издание которых прекратилось. Вот и здесь, на fantlab.ru, в отзывах можно найти за 2017 год «прочёл ... не в официальном переводе М.Спивак (да будет проклято её имя!)». Складывается даже такое впечатление, что ненависть сторонников перевода Росмэн проявилась в действии и погубила переводчицу.

Меня всё это поразило потому, что именно в её переводе довелось прочитать Гарри Поттера — постепенно, по ходу написания оригиналов всех частей английской писательницей. Правда, 6-ую книгу пришлось читать, кажется, в народном переводе, а 7-ую и вовсе Росмэн, поскольку перевод М. Спивак то ли не был ещё сделан, то ли не был доступен в сети. Поскольку речь идёт об электронных текстах, то было очень легко заменять нужные слова на версии М.Спивак (Думбльдор, муглы, Уэсли... но не «Злодеус Злей«!).

Как можно настаивать на «маглах», это, между прочим, вообще непостижимо. И в русском звучании, и в написании это слово чётко ассоциируется с магами и магией. Английские слова muggles vs mages и пишутся по-разному, и звучат по-разному.

Стало интересно перечитать «Гарри Поттера» заново, чтобы сравнить переводы и проверить впечатление. За основу был взят вариант известный как Спивак + pottermore («Впервые опубликовано в печатном виде в Россия в 2014 году издательством Азбука-Аттикус» + «Это цифровое издание было впервые опубликовано компанией Pottermore Limited в 2017 г.»). Не знаю уж, что там издавал «Махаон» на бумаге — одно и то же, или же разные варианты, но вот этот конкретный перевод оказался весьма существенно отредактированным по сравнению с изначальной версией М.Спивак. Например, в изначальной версии Гарри жил в буфете под лестницей (что безусловно добавляло веселья), а здесь он таки помещён в чулан (англ. cupboard). Фамилия Уизли вместо прежних Уэсли (что формально было неправильно, но зато благообразнее). Текст стал более лаконичным: размеры переводов первой книги соотносятся так: изнач.Спивак 459k, народный 427k, Спивак+pottermore 407k, Росмэн 543k (!), English 439k. Русские переводы почти всегда объёмнее английских оригиналов, но здесь — редкое исключение.

В том, что перевод Спивак в основе своей лучше и живее, чем Росмэн, не было сомнений и прежде, нет их и сейчас. Но неожиданно выяснилось, что бОльшая часть критики в адрес перевода Спивак справедлива! Дело, правда, не в том, как она или последующие редакторы перевели имена и названия: на мой взгляд удачи и неудачи по этой части примерно компенсируются. Гораздо хуже, что оказался верным многими высказывавшийся упрёк в вульгаризации текста, предназначенного для детей, путём использования элементов денегеративного сленга («дебилы», «облажался», «по кайфу» и т.п.). От меня эти места как-то ускользнули при первом прочтении — наверное потому, что сюжет слишком завлекал тогда. Редакторы перевода Спивак запросто могли все подобные места исправить, но вместо этого, в некоторых случаях они сами добавили выражений в том же роде. Заметим, вопрос о наличии сленга в английских оригиналах на самом деле нерелевантен. Впечатления от сленговых выражений не могут иметь сколько-нибудь близкого соответствия в разных языках и культурах, и лучше убрать сленг вообще, чем заменять его чем-то иным по набору ассоциаций. Более того, если в английской версии действительно присутствует настолько уродливый стиль, то его можно лишь поставить в упрёк Дж.Роулинг.

Если из перевода Спивак убрать элементы низкопробной речи (не такие уж и частые), если выправить Злотеуса Злея на Северуса Снейпа, Белку/Страунса... ну допустим на Белкинса, Сверкароля Чаруальда на Гилдероя Локхарта/Локонса, то получается очень хороший перевод, по отношению к которому все пункты критики, за вычетом чисто субъективных привычек и вкусов, теряют силу.

Если не быть ни материалистом, ни сторонником парадигмы «на всё воля Божья» (т.е. и на преступления Чикатило тоже...), и допускать, что смерть М.Спивак и впрямь каким-то потусторонним способом, в силу неких закономерностей нашего омрачённого мира, обусловлена потоками ненависти в её адрес, то можно предположить, что создав перевод с элементами низкого стиля, она сделала себя уязвимой к дурным влияниям. И не будь её объективной вины (духовно снижающее воздействие, к тому же на детские души, помноженное на тираж изданий), читательская ненависть не могла бы повредить ей, а лишь вернулась бы к тем, кто её посылал.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

У меня есть правило: не читать и не смотреть модные книги и фильмы. Потом, когда страсти улягутся, когда герои перестанут вызывать у поклонников экстаз, а на тематических форумах накопится не одна сотня оценок и отзывов, тогда я, может быть, прочитаю или посмотрю то, что так волновало народ.

Следуя этому правилу, я читала о мальчике, который выжил, лет через 5-7 после того, как вышла седьмая книга, будучи уже взрослой тетей. Я могу читать что угодно: прозу, стихи, аннотации к лекарственным препаратам, сборники рецептов, рассказы, новеллы... Классику, фантастику, детективы... Силясь понять, в чем сила Гарри Поттера и компании, я прочитала серию во всех переводах на русский язык. Да, было интересно местами, местами скучно, но в целом не вызывало восторга. Я уж было подумала, что опоздала, надо было читать раньше; как говорится, всему свое время. Но потом мне попались эти книги на украинском языке. Бог мой, какие они оказались интересные, яркие, выпуклые! Я ничего не могу сказать по поводу того, насколько точен перевод, поскольку не владею языком оригинала, но до чего же он красив. В сети я нашла записи аудиокниг на украинском. И хочу сказать, что это лучшее средство от хандры. Просто ставлю запись фоном и могу переделать кучу скучных дел, будучи в хорошем настроении. Кстати, перевод на белорусский не оказывает такого волшебного влияния, хотя тоже неплох.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одним из важнейших показателей качества книги, на мой взгляд, является мотивация персонажей.

Допустим, автор пишет роман о противостоянии фанерных трехголовых единорогов и утоконосов-мутантов –фашистов. Вне всяких сомнений, на плечи творца ложится не только задача внятно обрисовать мир, его обитателей и законы, по которым он живет, но и четко обозначить суть конфликта, цели, средства и возможности персонажей. Нужно это для того, чтобы читатель, наблюдая, как генерал трехголовых единорогов отважный Ыкшынгын Аааватус героически бросается на смертоносные туалетные ежики, согласно кивал головой, мол, верю, при таком раскладе иначе поступить нельзя, вечная слава неустрашимому Ыкшынгыну.

Казалось бы, прописная истина. Но давайте-ка рассмотрим с заданного ракурса эпопею о самом известном мальчике-волшебнике.

Пожалуй, сразу же замахнемся на святое. Главным героем поттериады является не пылкий вьюнош с молнией на лбу, а Волан де Морт. Почему? Очевидно же. Темный маг является основным двигателем сюжета. Все приключения отважной троицы, выдвинутой на передний план, суть есть противодействие его планам. Гарри является главным антагонистом, он – дракон, а не рыцарь. Не будь его, с негодяем сражался бы кто-нибудь другой. Хотя, судя по истории восхождения Волан де Морта, весь магический социум мира поттериады – клинические идиоты, не видящие ничего дальше собственного носа, так что, присовокупив сюда пророчество, можно смело проводить параллель между Гарри Поттером и кое-кем непорочно зачатыми две с лишним тысячи лет назад. Больше конспирологии, друзья, люди это любят!

Итак, вот он наш виновник торжества. Каковы же его цели? В каких условиях он их достигает? Чем пользуется? Юный злодей оказывается мальчиком прилежным и очень способным, да чего уж там, он – гений, один из лучших учеников за всю историю Хогвартса. Увы, но Дамблдор не читал комиксы про человека-паука, иначе бы он знал, что «большая сила – это большая ответственность» и в четыре глаза следил бы за не в меру талантливым воспитанником, чтоб из него вырос адекватный член магического общество, а не всемогущий отмороженный псих. Видимо, учителя Хогвартса не понимают, что каждый ученик — это потенциальное оружие, мощь и опасность которого не влезает ни в какую шкалу, так как в этом самом Хогвартсе под самым носом у преподавательского состава образуется мутная шайка, во главе которой стоит шестнадцатилетний пацаненок, умудряющийся каким-то образом скрывать свое увлечение темными искусствами. Клиника? Нет, клиника будет дальше. Юный Томми, который среди своих единомышленников зовется теперь не иначе, как Лорд Волан де Морт, всецело увлечен идеей обретения бессмертия по средством разделения своей души по крестражам. В качестве оных темный маг использовал разнообразные могущественные артефакты, а для заключения в каждый из крестражей части души требовалось провести темный ритуал с убийством человека. Вот тут-то логика падает и умирает. Все операции по обретению бессмертия Волан де Морт мог проводить один, ему и нужно было проводить их одному в целях конспирации. Чем-то похожим он и занимался изначально. А дальше что?

Зачем он собрал Пожирателей Смерти? Каковы цели примкнувших к ним магов? Зачем была начата Первая магическая война? Каким образом весь этот цирк с понями способствовал целям Волан де Морта? Чего он хотел от этой войны? Убить всех? Зачем он сам сунулся убивать Гарри Поттера, если затеял это именно потому, что мальчик по пророчеству должен был его победить? Зачем, восстановив силы, начал вторую войну вместо того, чтоб сконцентрировать все силы на главной проблемы — Гарри Поттер? ради всего святого, Гарри-то не бессмертен, его можно убить и, судя по всему, без особого труда.

Вопросов много, и количество их по ходу эпопеи лишь растет.

Ну это типичная борьба бобра с ослом, чего пристал окаянный?! Нет, это кривой макет вместо точного чертежа. Во Властелине Колец типичная борьба бобра с ослом, и там обе стороны конфликта полностью укомплектованы целями, планами и задачами. Поттериада подобным похвастаться не может. Это странное повествование, в котором даже по нужде за куст не зайдешь – за каждым по четыре рояля – не имеет в основе своей никакой логике, и причина тому очевидна. Изначально Гарри писался как детская сказочка – просто, незатейливо, без претензии на какую-либо серьезность. Мальчик с тяжелой судьбой, водевильный злодей, который злой потому что он злой, верные друзья и все прочее. Маленькое детское приключение. Читатель с радостью захавал и затребовал еще. Роулинг замахнулась на создание целой, как это сейчас называется, вселенной, но силы не рассчитала. Мир ее эпопеи лишен того самого главного, о чем я сказал вначале — мотивации. И это нивелирует все остальные плюсы. Он может быть добротно описан, может радовать интересными находками, заявленным масштабом и вниманием к деталям, но если его населяют бездушные болванчики без целей и стремлений — он мертв.

Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе. (с)

Оценка: 5
–  [  29  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Поттериана — одна из немногих современных книжных саг, одновременно являющаяся основой огромной медийной франшизы, массовая истерия вокруг которой понятна и, что важнее, достаточно обоснована. Роулинг удачно поймала читательский интерес, написав историю школьных приключений в магических декорациях как раз в тот момент, когда юные и не очень читатели изголодались по подобным. Не очень оригинальную, местами с откровенными заимствованиями из более ранних произведений подобного рода, с периодическими завалами внутренней логики повествования, но крепко сбитую, умело балансирующую между сюжетными поворотами и неплохой разработкой сеттинга, и атмосферную за счёт приличного языка (первые две читал на родном языке автора уже позже, а «Узник» попал в руки самым первым в официальном недопереводе; остальные рискнул изучить в фанатских).

Основная же проблема всего цикла в целом — неоправданная затянутость. С четвёртной части из хорошей сборной солянки данная серия стала превращаться в недотриллер на потребу, а сама Роулинг мутировала в Монструозный Генератор Внезапных Сюжетных Ходов, подогревая интерес аудитории лишь ими да убиениями персонажей. Публику уже не интересует сама атмосфера приключений, публике подавай Интригу, Превозмогание и дутую Драму, которыми Роулинг заместила всё то положительное, что было в первых трёх книгах. Дама стала писать по инерции, и это хорошо видно.

Впрочем, Роулинг и тут удачно подыграла очень заметно расширившейся с годами фанатской базе. Взросление, дружба, командный дух, ответственность, прохождение через типичные школьные испытания, за которые как я думаю и полюбилось изначально фанатам творчество англичанки, совершенно потерялись за придумываемыми на ходу «попрыгушками», призванными разнообразить бедный текст. Отдельный вид допинга, присущий всем длинным эпопеям, присутствует и тут — регулярное пополнение рядов персонажей новыми экземплярами заместо сгинувших и без вести пропавших. Увы, сам Поттер — единственный эволюционирующий герой, к последним книгам превращающийся из неуверенного «очкарика» в какое-то жуткое «эмо», руководствующееся порой непонятными принципами и мотивами. Можно было бы сказать, что это тоже классический типаж подростка, если бы не надуманность такого внезапного скачка. Его спутники и враги по большей части — лишь однобокие, скупые наброски с парой-тройкой выделяющих черт . Либо вовсе убогие, преспокойно укладывающиеся в сухие типажи «сюжетные девайсы», после выполнения своей задачи списываемые в утиль. Может, ЦА интересны не глубоко прописанные характеры и чётко мотивированные поступки героев, а яркость, броскость образов? Тогда к чему вся эта лишняя накрученность в финальных частях, не дающая ничего взамен лёгкости и простоты первых?

Приходится константировать тот факт, что большинство авторов многотомных сериалов сдуваются в лучшем случае через половину цикла, как тот же Желязны со своими «Хрониками». В случае менее опытных писателей, как Роулинг, и менее серьёзных и самобытных работ, как ГП, уже в первой трети.

«Жаль, очень жаль, но...таковы условия гонки!» ©

Оценка: 6
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

О достоинствах и недостатках уже много сказано и копий переломано. Поэтому отвлекусь на собственный личный опыт.

В детстве читала мало. К школьной программе не прикасалась принципиально, а кроме неё — ну, пара случайных книжечек в год. Ведь все культурные люди должны читать, а я хотела быть культурным человеком. Сейчас читать люблю. Читаю много. Стараюсь делать это осмысленно, серьёзно подходя и к выбору литературы и к её анализу. Получаю удовольствие и от самого процесса чтения, и от сюжетов, и, от того, что с каждой прочитанной книгой я становлюсь богаче на эту самую книгу.

Я изменилась, но что же именно стало причиной моего взросления от «тогда» к «сейчас»?

Гарри Поттер.

Первая книга, которую я читала запоем. Первая книга, от которой я получала удовольствие.

Каждый имеет право на своё мнение; нравится — не нравится — вопрос субъективный. Но то, что благодаря этой книге я (и уверена, не только я) полюбила читать — факт.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одина из моих любимейших фэнтезийных вселенных. Книга написана шикарным языком (читала даже в оригинале). Абсолютно оригинальный сказочный мир. Но сказочный, не значит детский. Запоминающиеся герои, как главные, так и второстепенные. Отличный сквозной сюжет. Да что писать, все читали (или смотрели) Гарри Поттера.

Жаль, конечно, что из-за всей этой толерастии данный мир катиться куда-то не туда. Эх...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх