fantlab ru

Шеннон А. Чакраборти «Латунный город»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Оценок:
280
Моя оценка:
-

подробнее

Латунный город

The City of Brass

Роман, год; цикл «Трилогия Дэвабада»

Аннотация:

Нари живёт в Каире, промышляя мелким воровством. Она не верит в магию, но понимает любой язык, а её раны исцеляются сами. Неверие делает её беспечной, и ритуальная песнь, легкомысленно спетая на языке, названия которому Нари не знает, призывает самого настоящего джинна. Легенды не лгут. Магия существует. Как и скрытый от глаз людей Дэвабад – город джиннов, куда, спасая от смерти, несет ее на ковре-самолете прекрасный дэв Дара. Там, опутанная придворными интригами, Нари ждёт тайна её происхождения.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
BookNest Fantasy Awards, 2018 // Дебютный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 2018

номинант
Локус / Locus Award, 2018 // Дебютный роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2018 // Премия им. Сиднея Дж. Баундса лучшему дебютанту

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2018 // Роман

номинант
BooktubeSFF Awards, 2018 // Дебютный роман

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2018 // Книги — Фэнтези года

номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2019 // Фэнтези

номинант
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2019 // Дебютный роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)

Латунный город
2018 г.
Латунный город
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The City of Brass
2017 г.
(английский)
The City of Brass
2017 г.
(английский)
The City of Brass
2018 г.
(английский)
The City of Brass
2018 г.
(английский)
The City of Brass
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я на сказках и легендах Средней Азии даже не воспитана, я, считайте, в них рождена. Если с детства знаешь почему соль сладка, зачем кошке на голову светильник и сколько пэри могут одновременно протиснуться в калитку рая — то в вашу библиотеку завезли узбекские, таджикские, афганские, индийские (вплоть до китайских) и прочего Востока сказки. Так что, есть с чем сравнивать. «Латунный город» в моем восприятии оказался середкой перекрестка из 1001 ночи и Игры Престолов. Если еще короче: интриги, скандалы, расследования, декорации арабской цивилизации периода своего расцвета.

И джинны в сей истории весьма... человечны. Мало того, что они подвержены тем же страстям и упадкам (взяточничество, ложь, похоть, наркомания), так они еще и религиозны (одни огнепоклонники, другие сразу в ислам) и к тому же Аллах выступает в тексте не некой идеей, а вполне реальной силой. Джинны и пэри моего детства были иными — независимыми и именно благодаря этому иногда приходили на помощь людям самостоятельно, по своей воле, а не только из плена лампы. Они противопоставляли себя исламу. Они жили в независимым королевствах. Иногда оно было не больше пещеры для сна, но это была его личная пещера, а не данная Богом, в награду там или в наказание. Пэри и джинны свободно смешивали свою генетику с людьми, похищали юношей и девушек для «оздоравливания общей линии», как говорят заводчики, и порой красоту или благородство персонажей возводили к происхождению от пэри и джиннов. Здесь же ситуация иная и поначалу это коробило. Беспомощность джиннов в их кастово-племеной иерархии смотрится не просто бесполезным, а намеренно ядовитым социальным институтом. Многие конфликты в сюжетах приходится воспринимать... заново, понимаете? Ту же неспособность прокормить всех и дать работу полукровкам, которых и в миграцию не отпускают, и в социуме зажимают. Ну ты же джинн, ну е-моё, ну наколдуй! «Нет,« — говорит Чакраборти — «я тебе более реалистичную сказку покажу». И показывает. С расизмом, сексизмом, социальным неравенством, рабством, похищением и продажей детей, с подноготной борделей, с назревающим бунтом. Это очень человечная книга. Она не добрая. Она о том, что людям присуще. Просто люди в масках джиннов.

А теперь о том, почему всё же 8. Потому что я не могу представить ситуацию, в которой на девушку напали, её ранили, похитили, она приходит в себя у ифрита-на-рогах, дом в Каире брошен, денег нет, вся прошлая жизнь полетела в тартарары, вас преследуют ифриты и прочая нечисть, потом внезапно полет на ковре, а она бросает периодически взгляды на джинна и такая «а где ключи от этого феррари, ух, я бы прокатилась!». И понеслась дикая кобылица лавбургера по сюжетным барханам. Так что, когда Нари искринне так решает отправиться в Дэвабад, потому что там она сможет стать врачом(!!!) и научиться читать(!!!), а не изображать игру на публику — этому веришь. А вот этим «и она представила, как его пальцы будут скользить по ней...» — нет. Хорошо, что гг хотя бы заявлено 20 лет. Хоть помыться после текста не тянет. Джинну-то больше 1400 лет. Ага.

Я так понимаю, эта книга — треть от целого. Концовка весьма на уровне. Сразу интересно, как еще автор сможет дальше сюжет вывернуть.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые роман «Латунный город» американской писательницы Шеннон А. Чакраборти был выпущен на русском языке в 2018 года. Обычно я отслеживаю выход новинок фентези, но почему-то на выход этого романа я вообще не обратил никакого внимания.

И только спустя 4 года, посмотрев видео одного из книжных блогеров, я заинтересовался данным романом и приобрёл книгу.

Честно говоря, мне очень хотелось прочесть по-настоящему яркое произведение, интересное, захватывающее, но очень больших надежд на книгу я не возлагал. И рад, что в итоге ошибся.

С первых страниц мы погружаемся в атмосферу Востока. Главная героиня романа – Нари, живет в Каире жизнью воровки, но имеет способности к целительству. Её жизнь меняется, когда она призывает сказочного воина из мира джиннов, который помогает ей спастись от погони. Место действия переносится в город джиннов Дэвабад, который тоже по атмосфере похож на восточные города. С одной стороны, много мотивов автор переняла именно от восточных традиций и религии, но с другой создала и достаточно самобытные моменты.

Одним из самых главных преимуществ романа я считаю героев, которые получились очень реалистичными, харизматичными. Им всегда веришь, им сострадаешь. Они подвержены обычным человеческим страстям и эмоциям, у каждого из них есть принципы и идеалы, которые они будут отставить и за которые они будут бороться до самого конца. Книги с картонными персонажами быстро забываются, но данным пример – это проявление безусловного авторского таланта, которое оставит в памяти книгу на долгие годы.

Автор видимо не стала мудрить с сеттингом, поэтому отдельного, параллельного мира в книге нет. Однако задумка в том, что магия джиннов устроена таким образом, что они могут создавать свои города, скрытые от людских глаз, и люди очень быстро забывают джиннов, которых смогут увидеть. Этой идеи в полной мере оказалось достаточно, что создать места действия для всей трилогии.

Отдельно хочу отметить сюжет и повествование. Честно говоря, я довольно часто скептически отношусь к женщинам – авторам фентези, предвидя большое количество ромфанта в книге, так популярного сейчас у читательниц. Но я был приятно удивлен, что ромфанта в книге практически нет, небольшие описания любовных душевных переживаний героев присутствуют только для того, чтобы герои вышли еще более реалистичными. Вместе с тем сама история получилось достаточно суровой, жесткой. Есть бои и смерти, бесконечные интриги, борьба за власть, беспощадная и всепоглощающая, противостояния как между различными обитателями магического мира, так и между народностями джиннов. А события прошлого еще более темные и мрачные, с бесчисленными сражениями, сотнями и тысячами жертв, до сих пор висят мрачными тучами над сердцами и душами главных героев. Но лично мне это нравится, а учитывая еще и достаточно динамичный сюжет, сочетание этих двух факторов делает роман просто незабываемым.

В целом я очень доволен, что приобрел данную книгу. Читать её было одно сплошное удовольствие. И следующие книги цикла обязательно прочту.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что прочёл. Поэтому отзыв будет сумбурным. Впрочем, может это и к лучшему.

Начну с дисклеймера. Читал эту вещь через призму великолепной и филигранной серии книг Ксении Медведевич «Страж престола», грани сюжета которой пересекаются с «Латунным городом» неоднократно. И вот парадокс диалектического толка: проигрыш книги Чакраборти нашему варианту (по всем фронтам, кроме динамики) отталкивал меня от чтения, а сходство обоих вариантов по сеттингу — притягивало. И — да: «1001 ночь», «Перевёрнутое дерево», множество восточной фольклористики — тоже имеется в моём багаже, где хранится должным образом и с подобающим почитанием.

Поскольку книгу я дочитал-таки, то имею полное право сказать вначале о недостатках. Первый, и самый постыдный для нашего сетевого времени — весьма слабая авторская и никакая редакторская вычитка. Сударыня-авторша, тебя в гугле забанили, а из соцсетей попёрли в 12 лет? Неужели нельзя устроить среди френдов хотя бы альфа-тестинг?

Почему Нари, автоматически и вегетативно исцеляющая себя от любой хвори, страдает от похмелья? Да почему она вообще сумела налакаться до опьянения?

Почему библиотека Дэвабада, аккумулирующая все людские знания, не смогла подвигнуть джиннский народ на изобретение хотя бы огнестрела (если запрет существует, то почему он не замотивирован)?

Почему... вы легко сами найдёте кучу багов в тексте. Я понимаю, гигантский роман... но где вычитка?

Мотивация героев. Это вообще отдельная песня. Бывший раб и припадочный дэв Дара меняет намерения и планы, как беспамятная рыбка. Наблюдать за ним — мука нестерпимая. Только автор убеждает тебя (и совсем неплохо убеждает), что перед тобой положительный, пусть и слегка крейзанутый герой, — ан нет — ты видишь психопата и истерика, сопереживать которому не хочется от слова «совсем». Что? Нари (главная героиня) сопереживает? Так и флаг ей в руки!

Штампы и клише. Блин, это даже не Голливуд, это Болливуд какой-то! Пери, мариды и ифриты помещены в текст беспорядочно и бессистемно. Понять их мотивы и даже вообще — причину их присутствия в романе — непросто как минимум (скорее — невозможно). И не говорите, что это только первая часть. Меня интриговать должны, а не раздражать. И книга уже мною отложена. Ружья, развешанные на заднике сцены, отпечатались в моей памяти как не стрелявшие, а «просто красиво так, брат! Смотри, какая позолота на стволе!»

Неопытный автор, чо. Жаль, если Шеннон, незаслуженно захваленная критиками, не сумеет исправить своих явных недостатков.

Теперь о хорошем.

Чакраборти умеет заставить читателя полюбить своих героев. Даже влюбить в них. Темп, плотный и энергичный, ей тоже удаётся выдерживать отменно. Интрига сохраняется и не отпускает. Диалоги неплохи. Персонажи второго плана также прорисованы нормально. Политика и придворные интриги тоже на высоте.

С напильником и рубанком побродить по тексту — было бы просто замечательно всё.

А так — 6 баллов.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Восточная сказка со сложным смешением мифологии плюс фэнтези элементов. Много крови и драмы, экшн — в плюс сюжету. Из минусов – мне не хватило прорисовки персонажей, довольно сложно было их представить. Особенно, внешний вид. Сама визуализация мира довольна слаба. Есть незаконченные сюжетные линии – например, с поиском свитка в библиотеке. Столько времени уделено, а итог так и не ясен.

В целом, местами затягивает. Зерно есть. Но хотелось бы более тщательной проработки мира и персонажей. Не хватило атмосферы.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не буду здесь пересказывать сюжет этой книги. Можно почитать предыдущие отзывы, и этого будет достаточно. Только, пожалуйста, не читайте официальную аннотацию, она глупая. А я напишу о своих впечатлениях.

Думаю, у каждого из нас время от времени появляется необходимость на пару вечеров разгладить мозг, и тогда мы или смотрим какой-нибудь тупой фильм, или читаем что-то необременительное для интеллекта )) Я — не исключение из правил. И поэтому переключаюсь на что-то эдакое романтическое. Ну, в конце концов, я же женщина, для меня это самый простой выход. Поэтому я держу всегда в запасе несколько книг с подобной тематикой. Но недавно, подойдя к заветной полочке, я внезапно обнаружила, что она опустела. А тут как раз случилось издание «Латунного города». Я была настроена к этой книге крайне скептически, но раз уж так получилось, что мне не на что отвлечься, решила, что на безрыбье... Вот так я его и прочитала. И, признаюсь, даже удивилась, что мне понравилось. Чем?

Во-первых, там не так уж много романтики из разряда «я страдала-страданула».

Во-вторых, сюжет развивается быстро, явных провисаний нет.

Что, можно сказать, поразило, так это отсутствие прямо-таки обязательных в современной романтической литературе постельных сцен, к тому же прописанных, как правило, довольно тоскливо и однотипно. А что вы хотите, это же просто так положено, ну вот и отдают дань моде. И вдруг оказалось, что книга от этого только выиграла. Автору более интересны социальные отношения и повороты сюжета, которые случаются довольно часто, и не всегда предсказуемые. Довольно хорошо выписаны характеры, да и весь мир пока весьма логичен. Навязчивого «юмора» не имеется, хотя толика его, на мой взгляд, не помешала бы. Ну, тут уж я автору не указ.

Главная героиня стандартная, но не раздражающая. Главный герой стандартен, но очарователен своей «домостровщиной». Так и хочется время от времени дать ему деревянной ложкой по лбу )) Второстепенные персонажи мне показались сложнее, и интереснее, и живее. Обстановка атмосферная, да и восточная мифология не так часто встречается. Хотя, помнится, что-то похожее про джиннов я читала раньше, уж простите, автора не помню, но тоже что-то про неземную любовь))

Так что, на мой взгляд, дебют вполне удался, читать можно не только девочкам, но и мальчикам, если хочется передохнуть чуток от дарка и вы не ждёте «грандиозных замыслов». Следующую книгу прочитаю с интересом.

P.S. хотела поставить 5 (для меня это достаточно высокая оценка), но решила добавить балл за отсутствие ласкового ветерка, нежно овевающего потные разгоряченные тела, раскинувшиеся на смятых шелковых простынях

Оценка: 6
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не очень люблю, когда действие фэнтези происходит в нашем мире, но в этот раз мне очень даже зашло

Видно, что писательница грамотно изучала арабскую историю и мифологию (и чётко видно влияние 1001 ночей (куда ж без них))

И в который раз мне попадается книга, где каждый персонаж ощущается живым, а не пустышкой

Нари — угарная, порой жёсткая и ироничная

Дара — персонаж порой бесячий, но понять его можно, даже посочувствовать

Али — немного всратыш, но пойдёт

Особенно полюбился Хайзур, которого, к сожалению, было мало

Так же очень понравились все пометочки, от исторических названий до стилей архитектуры народов

К сюжету докопов нет, каждая страница была интересной, постоянно что-то происходило

10/10

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга выглядит неплохой историей, сюжет с первых страниц знакомит нас с героиней, ее миром, и это затягивает. Лишь только через сто страниц понимаешь, что произведение словно пытается усидеть на двух стульях: для мальчиков и для девочек.

Две линии повествования, в одной из которых у нас лябофь и выяснение отношений, а в другой — политические интриги, экшен, предательства и активное действие. Первая линия — аферистка Нари с рабом Дарой, вторая о младшем сыне короля джинов — Али. Первая половина книги полна на событийность от лица принца и тягомотна от попытки изобразить эмоциональные страсти в линии Нари. И сначала такие американские горки терпимы... Пока эти сюжетные линии не пересекаются. И тогда даже прелестный (и единственный Живой персонаж — Али) тоже втянут в любовные интриги вокруг Нари! А потом еще и его старший брат подключается, организуя квадрат.

О персонажах и менталитете.

Есть пара удачных образов (Али, Король, Анас... бОльшая часть второстепенных героев), но вот Нари и Дара...

Главная героиня типичная Золушка, которая становится принцессой/вырывается в люди/из грязи в князи. И возлюбленный в придачу. Его мотивы любви вообще не обоснованы, просто автору нужна была любовная линия. Автору нужно было, чтобы героиню любили, ведь это стандартный сюжет Золушки, когда для бедной нищенки всё и сразу. Она даже не старается особо, все дары жизни сваливаются ей на голову. Ну и для экшена иногда присутствуют вставки битв (в которых ее вытягивает Дара). Сам раб Дара — томный красавчик с таинственным прошлым, который влюбляется в нашу Золушку и... Дальнейший его характер и поведение зависят от воли автора. Но чаще всего он брутальный Сью. Больше о нем сказать сложно.

Али — единственный, кто вызывает хоть какой-то интерес. У него даже есть годная внутренняя интрига, отличная тайна и жизнь внутри. Он ошибается, он выглядит набожным дураком в своем мире политических интриг, но он очень старается стать лучше. В сравнении с линией НариДары, где они превозмогают физические трудности (читай: Дара превозмогает и тащит нашу ГГ), Ализейд пытается выжить в социальных играх. И вот тут у автора выходит меня убедить в своих способностях легко и непринужденно создавать конфликты. Не всегда, конечно, но об этом ниже.

Что не дает покоя на протяжении всего чтения, так это ощущение фальши мира. Декорации — просто восторг, восточные мифы — это хорошее подспорье для фэнтези, ннно!... Автор пишет о людях ближнего востока, совершенно не зная людей с ближнего востока. Менталитет? Не, не слышали. Все герои заявлены арабами, персами, турками... Но ведут себя, как европейские подростки, пересмотревшие аниме. Привкус востока ощущается только в различных формах обращения друг к другу, но никак не в мыслях и не в поведении. У того же Питера Бретта получилось убедить всех, что у него южное племя со своими обычаями (хотя племя выдуманное и с отсылками к ближневосточным народам), а вот у Шеннон, которая пишет про реально существующие народы этого не выходит! Та же призма эмансипации начисто ломает всю атмосферу (тут стоит погуглить родину самой Шеннон).

Сюжет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, то, что это пересказ золушки, мы разобрались. Выше писали о косяках в логике (отсутствие огнестрела, опьянение при пассивном хилле организма, и т.д.), я добавлю еще про непоследовательное поведение героев.

В королевский дворец приходят женщина, назвавшая себя потомком вымершего народа и мужчина, который называет себя именем кровожадного джина-убийцы, умершего 14 веков назад. Что делает король? Верит им. А еще потом они поговорили по душам, разобрав все непонятные сюжетные перипетии по полочкам. Для читателя. При этом король позиционировался, как грамотный лицедей. А еще... Он был влюблен в мать ГГ, которая на нее похожа. И советник короля души в ней не чает... И свадьбу планируют играть со старшим сыном короля... Все любят нашу Золушку. Даже если эта любовь со скрытым злым намерением.

Тот же король позже отправит своего кронпринца с Дарой (кровожадным джином-убийцей, о чьей персоне слагали легенды) в поход. Милашка Ализейд единственный у кого есть мозг, грамотно заметит, что Дара — профи-киллер, а кронпринц откровенно плох в битве, на что король ответил, что дюжина солдат защитят его старшего сына и не о чем париться. Чувствуется богатый опыт управления страной.

Дальнейшее перечислять долго, но вот эти два момента заставили негодовать.

Стиль.

Я говорила про поведение героев, и это беда стиля автора — очень просто изображать эмоции. В присутствии ГГ все начинают краснеть от смущения (потому что она пошло шутит с мужчинами. 18й век. Ближний восток. Пусть мне еще кто-то скажет про атмосферу востока =D). Если удивление, то обязательно отвисшая челюсть. Если человек скрывает что-то, то он обязательно выдает это взглядом, отворачивает голову... И при этом на полном серьезе читателю скармливается сюжет про интриги. КОгда все персонажи, как открытая книга, какие могут быть интриги?

Язык не блещет красивыми описаниями, но и плохим назвать его нельзя. Просто неплохо, не более того. Главы ведутся поочередно, то от Али, то от Нари. Немного раздражают выделения курсивом слов, будь то главный акцент в фразе, то мысли героя. Да, тут речь автора идет вперемешку с мыслями героя, поэтому повествование иногда штормит от третьего к первому лицу.

Какие-то плюсы.

Нууу... Если отключить мозг, не разглядывать пристально и на позитиве наслаждаться, то есть можно. Книга заявлена 16+, но во всем сквозит подростковое фэнтези (в первую очередь — детское поведение героев). И будь книга заявлена, как янг-эдалт, то претензий у меня не было бы вообще. Но я купила эту книгу, поверив рейтингу, иии.... =)

Анимешные герои иногда вызывают ностальгию по подростковым временам, сказка о Золушке редко бывает проигрышной. Это устоявшееся и рабочее клише. Интриги иногда действительно хорошие, автор поясняет двойной подтекст, умеет играть мотивами персонажей и переплетать их. Еще один плюс — многообразие джинов (если закрыть глаза на проблемы менталитета). С этим миром можно работать, можно выжимать из него истории. Не уверена, что куплю следующую часть, но любителям не запариваться над логикой эта книжка явно понравится.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Редко так делаю: читаю случайный роман случайного автора. Обычно я как-то более ответственно подхожу к выбору. Поэтому не ожидал от книги вообще ничего и был приятно удивлён. Для дебютного романа — очень достойно. Сейчас часто титулованные книги титулованных авторов оказываются гораздо худшего качества. Объективно, в книжке есть к чему придраться, особенно с учетом того, что автор — историк-востоковед, но на фоне сказочных декораций, рельефных интересных персонажей, интригующего сюжета, отличного слога, делать этого совершенно не хочется. Эта книга не станет чем-то революционным, она не разделит вашу жизнь на «до и после», но она подарит несколько часов хорошего настроения и хорошо проведенного времени. Лично мне этого сейчас очень не хватает.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

С предвкушением брался за эту книгу. Ну, как же! Весь общий шум: лестные рекомендации от парочки блогеров, красивая обложка и заманчивая аннотация, номинации и премии. И даже загадочная фамилия автора, я его не знал, он представлялся этаким бородатым выходцем из лондонской непальской диаспоры. Сначала сюжет развивался более или менее интересно и динамично, но ближе к середине стало нестерпимо скучно.. Я слушал книгу в аудиоварианте, и понял, что я, как минимум, не один. Если чтеца еще как то увлекали главы про Нари, то на остальных она заметно сникала. Может, я и ошибаюсь и это просто перенос собственных ощущений, но

книгу мы домучали.

Моё мнение: восточной экзотики, атмосферы пряных вечеров и звёздных ночей, или чего там нам было обещано, в одной коротенькой интермедии Суржикова про небесный корабль больше, чем в солидном по объему 'Латунном городе' . Или, к примеру, в повести о Ходже Насреддине Соловьева. Мифология какая-то упрощенная. Слава богу, обошлось без гигантских богомолов. У автора это явная проба пера, ощущается отсутствие писательского мастерства. Пусть будет 6.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

А может расскажешь мне, какая такая восточная...

Под небом голубым

Есть Город Золотой.

Латунь не золото. Хотя желтая и блестит на солнце так, что издалека можно спутать. Джинны, мариды, гаруды, ифриты и прочие элементали не люди, хотя издалека, может, и спутаешь. Герои «Латунного города» по большей части они — волшебные создания «Сказок тысячи и одной ночи». Не делайте утомленного лица, ни сим-салабима с Рахатом Лукумычем, ни Аладдина с Жасмин и Ковриком под мышкой не будет. То есть, как раз ковер — да, куда без средства передвижения в восточной сказке? И джинн, хотя вернее будет называть его дэвом. Там некоторые историко-семантические тонкости, которых непосвященному с ходу не постичь, но поверьте — есть разница.

Этнофэнтези от Шеннон Чакраборти — это масштабный политический боевик со сложной интригой (и не одной), тщательно прописанной непротиворечивой картиной мира, многофигурной композицией, второстепенные персонажи которой выписаны не менее тщательно, чем главные. Добавьте динамичное на всем протяжении действие, множество сражений экзотическим оружием, погони, странствия по неведомым местам, смертельную опасность от магии, обаятельных героев и очень непростой клубок личных отношений — и вы не получите представления о романе.

Вернее, получите бледное его подобие. Потому что книги это не «о чем», и даже не «как», хорошая книга, это «осенил ли творца его дэймон во время работы»? Здесь несомненно, иначе как дебютная книга могла бы выйти в финал сразу нескольких престижных премий, включая Локус и Всемирную премию фэнтези. Время и место действия: Ближний Восток эпохи наполеоновских войн. Впрочем, существенной роли Бонапарт в происходящем не сыграет, как и Каир, откуда начнется повествование. Просто декорация. Или нет?

Нет, в хорошей книге ничего не случайно, началом задается фоновое ощущение несвободы, порабощенности, бессильного желания реванша: вы же помните, Египет в те поры был под турками, пришли французы — египтяне сменили господ. Нам, с имперским самоощущением так вдруг не понять, каково это, быть внизу иерархической лестницы покоренного народа. Но именно такова планида двадцатилетней «предсказательницы» Нари, сироты, живущей на улице, промышляющей мелким мошенничеством с использованием псевдомагии, и мечтающей скопить достаточно, чтобы отправиться в Стамбул лечиться на доктора. Мечта столь же заманчивая, сколь несбыточная.

Нет-нет, в ее то жизни все как раз сложится, как и в самых смелых грезах не привиделось бы. И путешествие в другой город, да не какой-нибудь, а самый, что ни есть, сказочный. И учеба на целительницу с лучшей из возможных наставницей. И просто учеба, боги мои, какое же это счастье, получить возможность узнавать столько нового, учиться столькому новому, сколько хочешь! Лишь за тем, чтобы взлетев выше неба, больнее рухнуть на камни привычного самоощущения побежденной, когда все, чего достигла: любовь, дружба, уважение, доверие — все разбивается вдребезги, и ты у разбитого корыта, и нужно начинать сначала.

Ну, мы-то, положим, знаем, что то, чему ты уже успела научиться, пребудет с тобой. Ничто на земле не проходит бесследно, и в сказках, в отличие от жизни, иной раз мертвые восстают из пепла. А первая сказка «Дэвабадской трилогии» так волнующе свежа, так маняще искрится разноцветьем огней, что нет человеческих сил устоять перед продолжением. И еще одно, канон. Это все-таки важно, при всей яркости и новаторстве книги Чакроборти, в ней чувствуешь себя психологически и ментально удобно. Вы понимаете, о чем я? Нет ощущения вывернутой наизнанку квазилавкрафтианы «Гамбита девятихвостого Лиса» или «Черного леопарда, рыжего волка»

Думай себе что хочешь, а эта суеверная деревенщина сейчас облупит тебя, как луковку.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увлекательное фентези с восточным колоритом. Джинны, пери, мариды, сокрытые от глаз простых людей города, магия и древняя история волшебных народов. Мир получился самобытным и в должной мере достоверным. У него есть история, а за первым сказочным впечатлением прячутся застарелые распри, социальная напряженность и политические интриги.

Начало истории, как ни странно, может дать о ней неверное впечатление. Юная девушка, мошенница и воровка с улиц Каира, ее тайные способности, появление загадочного красавца-джинна, готового отвезти ее в волшебный край... Весьма похоже на завязку стандартной романтической истории про героиню «не такую, как все» и ее ухажёров. Но первая же глава от лица другого главного действующего лица показывает непростой, жестокий мир без однозначных ответов и примеры той самой социальной напряженности. Да и линия с девушкой, сохраняя некоторые черты романтических историй, оказывается сложнее и увлекательнее, чем ожидалось.

Герои. Мне нравится, что они все довольно неоднозначные, у них есть неприятные черты, а ещё частенько они придерживаются противоположных взглядов. Это защищает историю от предвзятого или однозначного толкования событий. Да и в принципе за неидеальными, сомневающимися и ошибающимися героями следить намного интереснее. Благо хороших черт в них тоже хватает.

Интрига. У этой истории она определенно есть. Помимо ожидаемого знакомства с новым миром, его историей и его проблемами. Нас ждут тайны прошлого, которые наверняка сыграют свою роль в дальнейшем. Интриги, которые ещё не раскрылись. Накал страстей и довольно неожиданные порой повороты сюжета.

Романтической линии тоже найдется место, но это естественно для молодых героев. А вся неоднозначность мира и его темные кровавые тайны не мешают лёгкому флёру восточной сказки. Необычной, неожиданной, местами весьма жестокой. Но увлекательной и внутренне достоверной.

Я рада, что смогла преодолеть первое впечатление. И уже предвкушаю продолжение (вся трилогия уже издана, это вселяет уверенность в законченной истории).

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бросил читать, не осилив отметку в 100 страниц. Абсолютно шаблонное подростковое фэнтези в необычном сеттинге. Причем раздражает не махровая шаблонность (все довольно качественно), а, именно, сеттинг — это даже не картонные декорации с нарисованными барханами, а какой-то пикник в арабском стиле — люди сьехались сюда, чтобы посидеть на коврах, попить кофе арабика и пожевать конфеты «Каракум».

Впрочем судите сами по цитате:

**После обряда в голове был кавардак, и она сделала остановку в местном кафе(сетевых еще не завезли, пардонте) вместо того, чтобы сразу двинуться домой. Прошло несколько часов, а она до сих пор торчала там. Она повертела в руке чашку(!!). Красные лепестки гибискуса колыхнулись на дне.** (речь про одинокую незамужную девушку в поздний час в кафе(!!) в Каире начала XIX века)

Оценку не ставлю, так как не дочитал, но считаю произведение сильно перехваленным, а также еще раз обращаю внимание на явно подростковую аудиторию

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приобрел книгу, по странному внутреннему убеждению, что если на полке есть «Нефритовый город», то рядом должен быть и «Латунный», хоть книги эти никак не связаны и написаны разными авторами. Общее у них разве что жанр написания, обе книги фэнтезийные, обе с уклоном к определённому национальному колориту, в случае с «Латунным городом» в сторону арабского мира. На этом явные сходства, которые я искал про себя, заканчиваются и хоть в своих мыслях у меня возникало желание сравнивать эти романы, но уместнее было бы сравнить «Латунный город» с «Трилогией Бартимеуса» и как ни странно с «Игрой престолов», с первым циклом их роднят джины, со вторым же всякого рода политические интриги и противоборства сторон, что в принципе хорошо, хоть в сравнении «Город» во-многом и проиграет, в первую очередь, потому что книгу разбавляет схожесть с еще одним циклом, которую я хоть и не читал, но интуитивно понимаю, как примерно он выглядит, а именно с «Сумерками», да и в принципе с любыми другими историями, в которых любовная линия превращается в раздражающий фактор. Но об этом чуть позже.

Мир книги оказался куда более приземлённым, чем я ожидал увидеть от мира, населённого сказочными джиннами, никаких волшебных ламп, которые нужно тереть и трёх желаний, которые можно загадать. Конечно, мир, ни в коем случае, не без магии, есть здесь место и коврам-самолётам и разным восточным мифическим существам, вроде ифритов и гулей. Но сами джины (многие из которых, даже слово «джин» в качестве обращения к ним не приемлют, но для удобства буду их так называть) во многом похожи на обычных людей, как внешне, так и внутренне, обладают привычными людям пороками и желаниями и могут враждовать и воевать между собой. Мир в целом интересный и достаточно продуманный, но не очень легко усваиваемый. По крайней мере, мне трудновато было запомнить разновидности джинов, и кто из них кого не любит, с кем и почему враждует.

Главных героев трое и с ними не всё так однозначно. Во-первых, Нари – центральный персонаж, воровка из Каира, от которой ведётся повествование, нельзя сказать, что это яркий персонаж, она не вывала у меня какого-то сильного интереса, но и раздражения особого нет, хотя временами кажется, что она слишком современно и по европеоидному себя ведёт. Но если Нари еще более-менее ровный персонаж, то её спутник на время путешествия в Латунный город, джин (правильнее, конечно, дэв) Дара вызывает к себе больше вопросов, своим характером и довольно переменчивым поведением. Но самый спорный момент, это их взаимоотношения, натянутая любовная линия, которая возникает уже в первой половине книги, выглядит наивно и появляется слишком рано и может даже отбить желание читать, не дойдя и до середины. Но, к счастью, в книге есть второй персонаж, от которого также ведётся рассказ – принц Ализейд. И пока у Нари «порхают бабочки в животе», именно через Али мы знакомимся с Дэвабадом – Латунным городом, с его устройством, с интригами, которые там происходят, в какой-то мере он, наверно, даже больше двигает сюжет и спасает первую половину романа, не оставляя читателя с наедине Нари и Дарой.

Книгу нельзя назвать ровной, объем не маленький, но не всегда читать одинаково интересно, роман больше раскрывается ближе к середине. Первая половина повествования, может даже кого-то отпугнуть от чтения, но если не останавливаться, то на многие вещи, которые могли вызывать раздражение или непонимание, такие как: «почему древний дэв Дара ведёт себя будто ему всё еще под двадцать?», найдутся ответы во второй половине книги.

Это первая часть запланированной трилогии, но книга вполне закончена, чтобы с ней ознакомиться, даже если по какой-либо причине не читать продолжений. К тому же не так много выходит произведений, основанных на арабской мифологии и культуре, и если хочется чего-то в этом направлении, то «Латунный город» может для этого подойти.

Итог: «Латунный город» книга не без проблем, книга, которую возможно даже где-то и перехвалили, здесь есть место ляпам, есть некоторая сумбурность в происходящем, есть ощущение, что чем больше о ней думаешь, тем сильнее она рассыпается, как песок сквозь пальцы. Но называть книгу плохой, я всё же не хочу, мир интересный, сюжет неплохой, хорошие диалоги, в какой-то момент повествование затягивает и читать становится легче, к персонажам также привыкаешь. Для дебютной книги точно неплохо, хоть и есть чувство, что могло быть и лучше, что задумка, лучше самой реализации.

Оценка: 7/10 («Хорошо»).

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет, все плюсы и минусы книги уже обсудили в предыдущих рецензиях. Обращу внимание лишь на один, но весьма важный момент.

В классификаторе справедливо присутствует пометка «социальное». Но особенность в том, что «социальность» этой книги относится не только к описанию общих принципов социального устройства авторского волшебного мира.

Предыдущие авторы сравнивали сюжет со знакомыми сюжетами арабских и прочих восточных сказок, и отметили их «странную» несхожесть. Привычные вольные сказочные джинны почему-то живут в соответствии со строгой иерархией, не используют колдовство направо и налево, в быту применяют принципы «Домостроя», и так далее. Ларчик открывается очень просто. Все прочитанные нами в детстве восточные сказки были адаптированы при переводе на русский, еще в советские времена. Тогда считалось идеологически верным противопоставлять волшебных существ религии. Но в настоящих, неадаптированных арабских сказках, все волшебные существа считаются созданными Аллахом, и подчиняются тем же правилам, что и мусульмане. Все условно положительные (джинны, пери, ангелы-малак) — правоверные мульсульмане, они совершают молитвы, их женщины скрывают лица, дети подчиняются родителям, и тд. Все условно отрицательные (ифриты, гули) — аналогия христианских демонов, они подчиняются Шайтану/Иблису, и не соблюдают никаких правил.

Поэтому книга интересна и с социологической, даже этнологической точки зрения. Все происходящее на 100% соответствует укладу жизни традиционных мусульман XIX века, проживавших на Ближнем Востоке, с поправкой на волшебную составляющую. Молитвы, подчинение младших старшим (Нари с покорностью подчиняется приказам Назрин, сыновья Гасана не смеют противостоять отцу), подчиненное положение женщин, обязательное сокрытие женщинами тела и лица, параллельное существование подпольных борделей, существование брачных договоров с запутанными условиями, интриги при дворе правителя и сложное положение его младших сыновей... Да и в наше время тамошняя жизнь осталась примерно такой же.

Не могу судить, намеренный ли это авторский ход, или все вышло само собой, и автор просто писала о том, что хорошо знает. Не знаем мы пока, будет ли автор строго придерживаться этого подхода в последующих книгах. Но «Латунный город» — не только фэнтези с исламским уклоном. Это книга из серии «Все, что вы хотели знать о жизни мусульман XIX века на Ближнем востоке». Причем автор к описываемому образу жизни испытывает явную симпатию, что не удивительно — она мусульманка, и эта книга сейчас в топ-листе мусульманских авторов, во многих мусульманских странах.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман ждал меня с прошлого года. Дождался. Перед и после покупки немного напрягало, что некоторые критики называли книгу «подростковой», но всё оказалось не так плохо.

Роман — современный представитель набирающего популярность — восточного «фэнтези». В целом, история довольно простая, но колоритная, и со множеством взведенных ружей на стенах.

В начале книга выглядит любовным романом про «бабочек в животе», но в дальнейшем история сворачивает на тропу политических интриг, межплеменной борьбы, предательств и начинает сверкать яркими красками. В горсти стекляшек обнаруживаются алмазы.

Читабельно.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх