fantlab ru

Все отзывы на произведения Редьярда Киплинга (Rudyard Kipling)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Мировая с медведем»

Manowar76, 22 июня 2022 г. 00:09

Пара строчек из стиха служит эпиграфом к одной из частей потрясающего «Последнего кольценосца» Кирилла Еськова. Я, как человек любопытный, не преминул прочитать этот небольшой стих.

Ну что, всё как всегда — бремя белого человека. История изуродованного нищего Матуна, полвека назад вступившего в противостояние с гигантским медведем, разорявшим его угодья.

Загнал его, но в последний момент пожалел — так был жалок вставший на задние лапы медведь Адам-зад. Мимолётная жалость стоила охотнику лица.

Он умоляет охотников не жалеть зверя.

Мораль: даже если медведь жалок, это медведь.

Какого же Медведя имел ввиду Киплинг, участник Большой англо-русской игры?

«Снова и снова все то же твердит он до поздней тьмы:

«Не заключайте мировой с Медведем, что ходит, как мы.»»

Оценка: 8
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

vgi, 17 марта 2022 г. 13:43

Любопытно заметить, как меняется эта сказка в зависимости от того, действует ли в ней Кот или Кошка. У Киплинга, у большинства переводчиков на русский, да и в советском мультфильме 1968 года, сам по себе гуляет Кот (в оригинале используется местоимение «He»). И вся история, таким образом — про хитрого самца, который проник на территорию сильного, но простодушного конкурента и обеспечил себе часть внимания его самки и некоторые права. Но вот у Маршака и Чуковского, в самом распространённом русском переводе, сама по себе гуляет Кошка, и это несколько другая история, в которой две изобретательные особы женского пола конкурируют за ресурсы самца. И, в конечном счёте, Мужчина нежданно-негаданно для себя обзаводится гаремом, состоящим из Женщины и Кошки, которые не слишком любят друг друга, но вынуждены сосуществовать.

Уж не знаю, какие выводы можно сделать из этого наблюдения, но какие-то наверняка можно...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

lex_art, 29 января 2022 г. 10:46

Что действительно интересно получилось у Киплинга, так это использовать в рассказе говорящих зверей, которые при этом не стали антропоморфными. Говорящий мангус в рассказе остается мангусом. Все его поведение следует из его животной природы, а речь — просто способ объясниться с читателем. Аналогично кобра остается коброй. А люди — людьми.

При чтении вспомнился одноименный старый мультик «Рикки-Тикки-Тави» 1975 года (весьма неплохо нарисованный для своего времени), в котором закадровый голос проговаривает большую часть текста из рассказа. Минут в мультике было в 2 раза больше чем страниц в рассказе. Из-за чего я обнаружил, что знаю это произведение довольно близко к тексту, хотя ни разу не читал его до этого. И такое бывает.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Бремя белых»

Gourmand, 11 августа 2021 г. 15:17

«бремя белого — вывести другие расы на равный уровень развития технологии», нет, не технологии, а культуры.

Бремя белого человека — не угнетать, а цивилизовать. Именно об этом стихотворение. Иногда действуя жёстким запретом, как с запретом каннибализма, например. Или во время эпидемии. А что делать? Убеждать? Пока будешь уговаривать дикарей, все передохнут.

Но на каком-то этапе надо признать, что туземцы уже перестали быть дикарями, и дать им право жить так, как они хотят. Вот этого у Киплинга нет. И не могло быть в те времена. А сейчас это актуально. Отсюда и неправильное прочтение.

UPD. Раз уж вспомнили Индию. Если умирает муж, нельзя пихать в огонь жену. Нельзя. Неважно, какая у кого религия. Сжигать живьём жену в костре, где кремируется муж, — нельзя. Вообще человеческие жертвоприношения делать нельзя.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Сказание о Холодном Железе»

StasKr, 24 июня 2021 г. 15:03

Золото – хозяйке, серебро – слуге,

Медяки – ремесленной всякой мелюзге.

«Верно, – отрубил барон, нахлобучив шлем, –

Но хладное железо властвует над всем».

С детства знал это четверостишье и не предполагал, что у него есть продолжение. Потом я услышал песню Эрени Корали (Льдинка) «Гимн холодного железа», которая логично развивала тему процитированного четверостишья в духе заданного ещё Пушкиным:

«Всё куплю», – сказало злато;

«Всё возьму», – сказал булат».

Казалось бы, тема исчерпана. Велико же было моё изумление, когда я познакомился с этим произведением в полном объёме! Киплинг смог по-настоящему удивить, поскольку в его стихотворении железу дарована власть не из-за изготовляемого из него оружия, а благодаря совершенно иному изделию...

Итог: неожиданный и из-за этого очень красивый «Вот это поворот!». Хладное железо властвует над всем!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Железный гвоздь Распятья властвует над всем!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

Paganist, 18 июня 2021 г. 14:54

Первое удивление при знакомстве с «Книгами Джунглей», что произведение не цельно, а состоит из рассказов. Второе удивление — что не все рассказы о Маугли, как мне представлялось. Третье удивление — что это детская литература. Хотя, удивляться тут нечему. Во-первых, это не литература для ясельных детей и дошкольников. А очень даже для учащихся средних и, пожалуй, начальных классов. И что рассказы «Книг...» не умилительные безобидные истории, как это часто бывает, а такая себе энциклопедия дикой природы без особых прикрас. Пусть научная достоверность историй, касающаяся поведения животных (и особенно того, что Маугли, с глубокого детства в течение многих лет живший среди волков, запросто выучил человеческий язык), иногда вызывает улыбку, но в них показаны такие неприглядные моменты, как смерть, голод, кровавые сражения. То есть то, что от современных детей скрывают, боясь травмировать. А Киплинг естественным образом знакомит детей с тем, что жизнь — далеко не всегда веселье и есть в ней и печальные моменты.

С одной стороны, рассказы «Книг Джунглей» хоть и разнородны, но интересны. Даже для взрослого читателя. С другой — сборник является продуктом своего времени. Ибо красной нитью через все рассказы проходит идея, что человек — не только венец природы, но и её господин. Что животные не могут выдержать взгляда человека, что бесшерстый двуногий — такой умный, упорный, умелый и так далее. При этом устами жителей джунглей высмеивается агрессивность и жадность людей, которые иначе как глупость и не воспринимаются. В общем, сказки сказками, приключения приключениями, но вот эти моменты вносят диссонанс в общее, в целом позитивное, впечатление от знакомства с легендарным сборником Киплинга. А самым лучшим из рассказов «Книг...» оказалась история вовсе не о джунглях и Маугли, а об инутиах Северной Америки — «Квикверн».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Квикверн»

Paganist, 15 июня 2021 г. 14:05

Оказывается, самый лучший рассказ в «Книге джунглей» вовсе не о приключениях Маугли в тропических лесах Индии. Впрочем, дебри Канадского Арктического архипелага тоже своего рода джунгли, только снежно-ледяные. И остаётся восхищаться мастерством автора, который очень реалистично и поэтично описал этот крайне суровый, но не лишённый своеобразного очарования край, простую и трудную жизнь инуитов, среди льдов, снегов и капризов погоды. В историю вплетены эскимосские верования и традиции, что придаёт рассказу жизни. Да и в целом «Квикверн» — очень интересная история и трогательная история о борьбе за существование. То, что называют «силой духа», «мужеством», «отвагой» по отношению к цивилизованным покорителям полюсов, в «Квикверне» — всего лишь повседневная жизнь. Думаю, этот рассказ, как никакой другой в «книге джунглей» демонстрирует нам, привыкшим к благам 20 века, что на Земле всё ещё существуют уголки, где жизнь человека всецело зависит от капризов и благосклонности природы.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Чудо Пуран Бхагата»

Paganist, 5 июня 2021 г. 21:59

Слышал, что в Индии обеспеченный и респектабельный человек может отречься от всего мирского и стать нищим, живущим подаянием. И что в Индии к этому относятся спокойно. Но не знал, что такой сюжет есть у Киплинга и, в частности, в «Книге джунглей».

На самом деле, этот рассказ ощутимо отличается от других рассказов «Книги джунглей», так как детским его можно назвать условно. История о духовном поиске вряд ли заинтересует школьников: и сама тема весьма специфична, и сюжет практически без динамики, и многое нужно читать между строк. Этот рассказ очень индийский, и он очень хорош. Настраивает на созерцательную волну, заставляет задуматься и при этом отключить ненужные мысли.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Paganist, 2 июня 2021 г. 20:09

Если бы история войны мангуста с семейством кобр происходила в доме индусов, вряд ли Рикки-Тикки-Тави достались благодарность хозяев и вкусняшки. Кобра-то в отдельных регионах Индии — священное животное. Поэтому Киплинг, не будь дураком, «помещает» смелого мангуста в дом англичан, для которых кобра — всего лишь злобная ядовитая змея.

А в целом, история, конечно же, интересная. И дело даже не в воспевании преданности и мужества. Это эталонная авторская сказка: с напряжённым сюжетом, интересным слогом и запоминающимися героями.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Белый Котик»

Paganist, 31 мая 2021 г. 13:16

Быть может, Киплинг был сторонником версии, что где-то на отдалённых и труднодоступных островах Тихого океана уцелела небольшая колония морских коров. К моменту написания рассказа они уже более ста лет считались истреблёнными. Однако «Белый Котик», в общем-то не о коровах, а о морских млекопитающих, которых на протяжении 18-19 веков нещадно истребляли. О том, как беззащитны перед человеком огромные киты, толстокожие моржи и агрессивные котики и морские львы.

Экологическая линия — не единственная в рассказе. Главный посыл в нём: «упорство и труд всё перетрут». Что изменить что-то в жизни возможно лишь под девизом «бороться и искать, найти и не сдаваться». И с верой в себя, разумеется. Конечно, препятствием будет нежелание соплеменников менять привычный (пусть даже не очень приятный) ход вещей и недоверие к тем, кто пытается что-то изменить к лучшему. То есть, речь, в общем-то, рассказ не только морских котиках, но и о людях в том числе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Охота Каа»

Paul Atreides, 13 апреля 2021 г. 11:08

Рассказ мидквел, повествующий о том времени, когда Маугли был ещё ребёнком, который только-только познавал озы Законов Джунглей. Однажды юноше захотелось поиграть с обезьянами, которые в джунглях считаются изгоями; но хитрые звери похитили его ради своих развлечений. Так как обезьяне трусливые, но берут числом и безрассудством, то Балу и Багире приходится просить помощи у старого питона Каа — непревзойдённого охотника.

Если вы думали, что Балу — это весёлый беззаботный медведь, то «Охота Каа» сломает вам шаблон — да, персонаж по-прежнему наделён зачатками доброты и понимания, учитель из него очень суровый. Тоже самое касается и обезьян — поверьте, вы их будете ненавидеть страшной силой. Безрассудные, жестокие, жадные тем не менее выступают неплохими антагонистами в данном рассказе. Плюс, они нужны и для того, чтобы раскрыть характер и способности Каа — а это, на мой взгляд, пока что лучший персонаж в цикле. Почему? Он не однозначен. Вроде и стремится помогать героям, но всё же способен на жестокость от которой могли пострадать и герои.

А в целом рассказ получился интересным и динамичным. На голову выше «Братьев...».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Братья Маугли»

Paul Atreides, 13 апреля 2021 г. 09:19

Довольно маленький, но насыщенный на события рассказ коротко повествует о жизненных перипетиях Маугли, когда он жил в волчьей стае. Центральным конфликтом выступает попытка злобного Шер Хана добраться до главного героя и сожрать его точно также, как и его родителей, но волчья стая не даёт злобному тигру хоть на шаг приблизиться к цели. Поэтому ему ничего не остаётся, кроме как посеять смуту внутри волчьего клана, используя слабости и старость его вожака — Акелы.

Хоть рассказ и написан просто, и чувствуется в нём толика наивности за которую могут зацепиться дети, он всё же гораздо суров, нежели диснеевская экранизация. Во многом благодаря Законам Джунглей, которым руководствуются звери, чтобы жить в мире друг с другом. И, согласно закону, если вожак даст слабину, его нужно убить. А Маугли на то и Маугли — так как он человеческое дитя ему хоть и надо следовать непреложным законам человеческая сторона вынуждает его пойти против них. К чему это приведет — читайте рассказ.

Ну а центральные темы произведения — доблесть, долг и отвага — раскрываются на все сто процентов. Да и мир давно известных нам зверей (Балу, Багира, Акела) волей неволей привлекает своей простотой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Строители моста»

Podebrad, 18 августа 2020 г. 14:13

Страшное наводнение грозит разрушить только что построенный мост через Ганг. Двое строителей, инженер-англичанин и мастер-индиец, отрезаны от мира в заброшенном храме. Чтобы не схватить лихорадку, принимают некое зелье. Индиец к нему привычен, англичанин — нет. Проснувшись, оба видят, что очутились на совещании индийских богов. Что интересно, оба видят и слышат одно и то же. Боги говорят, конечно, с заметным английским акцентом, но это нормально. Писал все-таки англичанин для англичан. И на нескольких страницах Киплинг сумел сказать на порядок больше, чем сказано в толстом томе «Американских богов». И рассказать на порядок грамотнее и интереснее.

И все-таки рассказ не столько о богах, сколько о колонизаторах. Да, конечно, были колонизаторы, захватившие чужую землю, растоптавшие ее культуру, качавшие из Индии миллиардные прибыли, пытавшие налогоплательщиков, организовавшие международную наркоторговлю, совершавшие грандиозные спекуляции и аферы. Но были и другие. Строившие мосты, дороги, заводы, водохранилища, электростанции, университеты, больницы, музеи. Ни древние боги, ни природные катаклизмы не способны разрушить их творения. Без этого задела Индия не стала бы великой державой XXI века. Рассказ получился гимном добросовестному труду. И Киплинг, безусловный сторонник колониализма, относится с равным уважением к обоим строителям, англичанину и индийцу.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Сказки Старой Англии»

Lilian, 18 июля 2020 г. 17:28

Сборник рассказов и стихов, повествующих о разных страницах истории Англии. Написано с любовью к родному краю, весьма познавательно. Безусловно, в первую очередь предназначено для детей и подростков — книга написана талантливым автором, и потому у неё получается совместить учебный и развлекательный элемент. Магии не слишком много, она большей частью служит лишь средством общения с различными историческими персонажами. Структура рассказов практически одинакова — появление Пака, встреча с новым историческим персонажем, его рассказ о своем времени и своей жизни, как правило на примере одного или нескольких ярких событий, в финале временное стирание памяти — до следующей встречи-рассказа. Исторические персонажи — из разных слоёв общества и эпох, что позволяет охватить временной промежуток от первобытных пастухов до правления Кромвеля. Есть немного персонажей местного фольклора.

Следует признать, что я начинала читать этот сборник в ожидании более сказочной и волшебной атмосферы историй про фэйри, а получила экскурс по истории Англии лишь с толикой волшебства. Но даже этот факт не мешает признать уровень сборника. Жаль, что мне не встречалось чего-то подобного про историю нашего края.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

Изенгрим, 14 июля 2020 г. 14:42

Весьма расистская книжка, сеющая рознь между народами, религиями, расами и чем там еще можно сеять рознь. Несомненно, в скором времени до нее доберутся американские хунвейбины и запретят или даже сожгут на костре из либерально-прогрессивных догм. Весьма неполиткорректная книжка, где все персонажи без продыху ругаются, обзываются последними словами и честят по матушке всех встречных-поперечных, а потом как ничто не бывало садятся с ними рядом обедать и угощают чем есть.

Замечательный титульный персонаж — у Киплинга все получились вполне живыми, даже эпизодические и появляющиеся на минуту-другую, но Ким (он же Кимболд О«Хара) хорош необычайно, одно удовольствие следить за его приключениями, размышлениями и перебранками.

Ким — такая хитрая матрешка: роман о взрослении и становлении, замаскированный под роман о политических интригах, замаскированный под приключенческий роман. Объема не хватило, чтоб полностью развернуть все три слоя, но даже уже имеющегося вполне хватает — и чтобы восхититься Индией, и изумиться ее жителям, и оценить главного героя.

Насколько я понимаю, многое из кастового деления общества, описанного Киплингом, до сих пор сохраняется в Индии, так что это еще и актуально, хотя и оговорками, конечно. Но даже и без актуальности читать было крайне занятно благодаря массе экзотической этнографии всей этой пестрой Индии, переплетениям отношений, различных каст и религий.

Поражает размах российских операций в Индии и южной Азии вообще (именно с великим северным соседом борется английская контрразведка в лице этнографического отделения) — и британских агентов мы гоняем по стране, и картографические экспедиции посылаем, и пограничные князья клянутся царю в верности при любой возможности: прям гордость за нашу державу обуревает.

Если бы не знал времени написания и имени автора, решил бы. что кто-то из современных писателей пытается в духе Бушкова и Еськова осовременить исторические события, привнеся в них несвойственные им термины, явления и психологию. Но — это Киплинг, и это девятнадцатый век, против фактов не попрешь. И многим современным писателям, окучивающим ниву тайных операций, секретных паролей и подпольных маскировок стоило бы подучиться у певца английского колониализма.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Рикша-призрак»

ganesha82, 8 июня 2020 г. 00:26

По какому-то ужасному и нелепому недоразумению это творение бездарности, по такому же нелепейшему недоразумению называющего себя переводчиком, некоего Шедрина, попало в замечательное «Большое собрание мистических историй». Говорю «творение переводчика» ибо именно из-за невероятно непрофессионального перевода оно вообще не воспринимается как законченное художественное произведение, тем более принадлежащее перу столь талантливого писателя! История о домогательствах неугомонной и невероятно приставучей безответно влюбленной женщины, которой даже смерть не помешала портить жизнь своему любимому, не стала шедевром — у автора есть гораздо более заслуживающие внимания рассказы — но однозначно стоит прочтения всем любителям классических мистических историй о призраках. Но еще раз повторюсь: только не в переводе Шадрина — рассказ покажется вам невероятно длинным, так как каждое неудобочитаемое предложение в нем приходится перечитывать дважды, чтобы понять суть (и «В ответ я получил ТОЛЬКО УДАР ХЛЫСТОМ ПО ВСЕМУ лицу и два-три таких слова, которые ДАЖЕ ЗДЕСЬ не решаюсь изобразить на бумаге» еще не самый яркий пример убогого качества перевода).

Оценка: 7
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Могильщики»

ааа иии, 23 мая 2020 г. 14:11

Зовет с собой в пустыни или джунгли,/ Везде и всюду — дым, биенье, бег (Игорь Северянин). Киплинга следует читать как необъятную галактику, топологию которой мы даже не в силах вообразить (Константин Симонов). Собеседник солдат и холмов... с изощренным простодушием рассказывает сюжет, как будто совершенно его не понимая (Борхес).

Таково мнение поэтов.

В придачу стоит упомянуть, насколько Киплингу был важен тот миг, когда под присмотром компетентного персонажа монтажная сборка деталей становится кораблем, близорукий надевает очки, бизнесмен понимает преимущества стали, а девочка завершает Первое письмо.

В этой вещи тоже есть такой.

Хотя Киплинг редко повторялся, «Могильщики» суть предтеча истории Слоненка. На шесть лет раньше, любопытство, ребенок, мир животных, крокодил плюс доза злых шуток... Вместо слона, правда, инженер с ружьем на слона, вместо Африки Индия, присутствует изрядно трупов в воде и торжество британского над туземным («Книги джунглей» вообще не для малолеток), но закон реки тот же самый. Эффект... словно Харитонов переложил «Маугли» на свой лад: мы с тобой одной крови? Мням-мням, спасибо.

Но не в инициации и не имперской зачистке секрет притягательности этого рассказа.

Рекомендуется из-за собравшихся на бережку и заведших подобающую хорошей сказке беседу, насчет того, насколько хорош и обижен человечеством (и собаками) каждый из них трех.

Высококомпетентный в деле набивания брюха крокодил, излагающий тоном ветерана продаж 1990-х основы трудной охоты на смуглых и не слишком, людей. Видавший виды и точный в словах аист более интеллектуален, напоминает игроков в Большую Игру «Кима»: с виду и не скажешь, насколько опасен пройдоха. Третий — шакал, во всех смыслах. Постоянно третируемый и поучаемый родич Табаки, тем не менее, сохраняет невероятное присутствие духа и, держась своего интереса, в финале оказывается главным двигателем событий.

Сочно и театрально. Очень.

И, пусть речь этих мародеров усыпана восточными поговорками, песенками и нешаблонными, по эту сторону Суэца, сравнениями, все они, по манерам и вежливым намекам, демонстративному нежеланию лезть в чужие дела и ежеминутной готовности урвать — истинные киплинговские профессионалы.

Оценка: нет
– [  -3  ] +

Редьярд Киплинг «Труды дня»

Liwit, 26 апреля 2020 г. 10:46

Это не полный сборник (только две трети). Видно полностью его так и не перевили. Нету: The son of his father, The wreck of the «Visigoth», The lang men o' larut, «Brugglesmith» (From «Many Inventions»), The record of badalia herodsfoot (From «Many Inventions).

Оценка: нет
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Конец пути»

Ofort, 2 апреля 2020 г. 16:18

Один из колониальных рассказов Редьярда Киплинга из серии «бремя белого человека», нельзя не пожалеть бедолаг англичан героев «Конца пути», ещё молодые а их верными спутниками уже стали депрессия, безнадега, алкоголизм, бессонница и одиночество, а в случае одного из героев и кое-что похуже. Киплинг не пишет напрямую от чего так страдает инженер хозяин бунгало где собираются случайные друзья, не раскроет автор и что увидел в его мертвых глазах доктор, можно лишь строить предположения одно ужасней другого. Очевидно имело место оккультное нападение. Киплинг мастерски описывает сложные условия жизни в Индии, жарищу, бедность, неблагополучие, атмосферу удушающей жути, разобщенность людей. Вспомнились другие его колониальные макабры: «Возвращение Имрея», «Необычайная прогулка Морроуби Джукса», «Клеймо зверя». «Конец пути» не менее мощный и мрачный рассказ. Мистика, но очень уж реалистичная.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

aleks-predator, 5 февраля 2020 г. 15:58

Читая в детстве великое произведение Киплинга, не задумываешься над тем, а точно ли оно написано для детей и готовы ли они читать книгу в рамках школьной программы? В очередной раз убеждаюсь, что нет.

Произведение отличное, с глубоким смыслом. Оно заставляет человека задумываться, а насколько вообще человечен человек. Ведь главный герой страдает от себе подобных и получает помощь и приют от зверей, которые становятся ему самыми родными, учат жить в стае, в своем животном обществе, где каждый стоит за другого горой, чего среди людей практически не встретишь.

Киплинг пишет душой, читается его слог легко и быстро, автор знает, какую мысль он хочет донести до читателя. И ему это сполна удается. Даже спустя столетие тема актуальна и открыта для обсуждения, ведь по сути это не только приключения мальчика в джунглях, где он в угоду сюжета выжил, это прежде всего история о том, какой мир вокруг нас, мир, где каждый готов тебя съесть, погубить. И чтобы выжить, нужно быть сильным, смелым человеком и иметь надежную поддержку своих близких.

Ну а финал заставляет каждого читателя подумать о своем. Я рассуждал о грани между миром людей и миром животным. Так ли эта грань явна. Ведь по сути все мы являемся гостями на этой планете, а потому должны уважать друг друга и природу.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «В лесу»

immalee, 11 ноября 2019 г. 00:45

Рассказ был написан до «Книги джунглей», в нем впервые появился Маугли, мальчик, выросший среди волков, потом Киплинг переосмыслил историю Маугли, сделал более сказочной, но такое завершение истории Маугли мне кажется вовсе не разочаровывающим, потому что Маугли продолжает жить в лесах, рядом с ним не только жена и дети, но и его братья-волки. Начальник-англичанин ценит и уважает Маугли, да и видятся они не часто, Маугли живет свободно. По-моему, этот финал — лучший выход из затруднения, возникшего перед Маугли: его признавали только звери, а люди гнали прочь. Наверное, он смог бы прожить с женой и в дебрях джунглей, если бы девушка решилась с ним бежать, но жене и детям было бы сложно без общества людей. Девушка-то ведь не росла среди животных. Гисборн очень помог Маугли и его девушке, введя бывшего изгоя в человеческое общество, которого тому не хватало, как видно из последних глав о Маугли в «Книге джунглей». Разумеется, Маугли благодарен Гисборну, как он благодарен всем, кто ему помог, но никакого раболепства по отношению к Гисборну со стороны Маугли я не вижу.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Моя Соперница»

StasKr, 29 июля 2019 г. 10:37

Оказалось, что на один из главных вопросов порнохаба «Кто лучше: свежая тинка или сочная милфа?» есть ответ от Редьярда Киплинга! И ответ этот решён безоговорочно в пользу милфы.

Стихотворение написано от лица семнадцатилетней девушки, которая отчаянно завидует успеху пожилой («ей под пятьдесят») светской львицы, на каждом мероприятии собирающей вокруг себя толпы поклонников, многим из которых она «в бабушки годится».

Весёлое и озорное стихотворение блестяще исполнено Канцлером Ги. Майя Котовская придала голосу героини интонации простушки в результате чего и без того ироничное стихотворение зазвучало просто убойно.

P.S. Не могу не отметить, что в последней строке переводчиком сознательно допущена арифметическая погрешность. Когда семнадцатилетней героине будет «под пятьдесят», то светской львице будет около восьмидесяти, а не никак не «под девяносто». Очевидно, что подобная оплошность вызвана необходимостью подогнать текст под стихотворный размер, потому что в оригинале чётко указано, что разница в возрасте между соперницами составляет тридцать два года. Впечатление от стихотворения подобная «ошибка» не портит, так что на моей оценке она никак не сказалась.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Голая истина»

Seidhe, 22 июля 2019 г. 10:12

Отличный рассказ великолепного автора! Несколько страниц текста, а сколько всего Киплингу удалось в них втиснуть!

Тут и встреча с необычного вида морским змеем, и великолепное описание посиделок сразу трёх журналистов за одним столом, и тонкая ирония, и бьющий ключом патриотизм самого Киплинга, помноженный на пренебрежение к американцам и ко всему, что с ними связано («Не будьте ослом, Келлер. Мы старше вас на семьсот лет. Пятьсот лет тому мои предки уже знали то, что ваши внуки, если им повезет, узнают лет через пятьсот…»), и шикарный — нет, даже шикарнейший! — финал, в котором американец, задумавший удивить Англию газетной сенсацией о встрече с морским змеем, терпит полный крах.

Браво, мистер Киплинг! И огромное спасибо издательству Salamandra P.V.V. за то, что включили этот малоизвестный рассказ всемирно признанного мастера короткой формы в первый том антологии «Из глубины глубин», посвящённой морскому змею. Перевод С.Шаргородского по-настоящему хорош, а многочисленные и весьма информативные комментарии к тексту позволяют гораздо глубже вникнуть в происходящее и уловить множество тонкостей, которые без них могли бы и потеряться, вроде того факта, что в описываемый период на первой полосе лондонской «Таймс» печатались объявления.

Одним словом — поклонникам творчества Киплинга не рекомендую проходит мимо. Хорошая вещь, 9 баллов.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Свет погас»

supernagruzka, 20 июля 2019 г. 12:10

Мне очень понравилось, как вели себя друзья главного героя: совсем как реальные люди, но совсем чуть-чуть получше. То есть не ужасно, но и не наигранно. А реакция девушки, которую он, герой, любил, тоже вышла небанальной и драматичной. Финал же совершенно непонятно как расценивать — сам автор не говорит, хороший он или плохой. А читателю можно подумать и так, и так. Я вот долго думала — так и не решила даже для себя.

Рекомендую читать тем, кто любит читать Киплинга для взрослых, Фаулза и тёплые ламповые английские романы эпох Виктории и Елизаветы.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

Paganist, 7 июля 2019 г. 13:25

Подростком пару раз начинал читать «Кима», но каждый раз дальше нескольких страниц не продвинулся. Не зацепило, не распробовал. Возможно, виноват перевод.

И вот осилил роман в аудиоформате. И понял, что дело, как кажется, не в переводе, а в самом произведении (хотя есть ненулевая вероятность, что у меня просто дурной вкус, раз не сумел оценить самый популярный роман Нобелевского лауреата). Начинался роман живо и интересно. Поначалу думал, что вместе с Кимом и Далай-Ламой меня ожидает захватывающее путешествие по необъятным просторам Индийского субконтинента. Впоследствии оказалось, что путешествие уступило место шпионским играм не самого высокого пошиба, которые не вызывали во мне читательский интерес. И потом, в середине книги пошло рваное повествование, нарушившее мерное течение сюжета. После чего читать было скучно. Лишь заключительная глава, где Далай-Лама описывает достигнутое озарение, оказались восхитительными. Это лучшие строки романа.

Кстати, очень понравились эпиграфы к каждой главе. Редко на них обращаю внимание, но здесь они уместны и прекрасны. И большинство (если не все — хотя на это счёт не уверен) принадлежит Киплингу-поэту.

В целом, конечно, я больше узнал об Индии, о том винегрете культур, народов и верований. Но это было лишь соприкосновение с полным чудес Хиндом, но никак не погружение. Вот именно этого мне не хватило. Поэтому относительно невысокий бал.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Заповедь»

SergUMlfRZN, 7 июля 2019 г. 00:00

Блестящий пример того, как люди ведутся на эмоции. Вроде бы, казалось, искренне, но любые эмоции пусты без жизненного опыта — собственного или полученного в результате дрессировки-воспитания...

Красиво и пафосно... что ещё можно сказать... как и большая часть лучшей поэзии: мы «наслаждаемся» чужими пережёванными переживаниями... вместо того, чтобы набирать собственный жизненный опыт и учиться с ним жить!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Заповедь»

mputnik, 6 июля 2019 г. 22:57

Ежели ты, уважаемый потенциальный читатель, полагаешь, что вся жизнь ещё впереди, но — при этом — все ещё не знаком с этим текстом, ты совершаешь огромную, почти трагическую ошибку. Миллионы людей (если не сотни миллионов) внутренне переродились (по меньшей мере), прикоснувшись в этим гениальнейшим поэтическим строчкам. Остановись, чем бы ты сейчас ни занимался. Найди в Сети это стихо, и — прочти.

Особый печальный шарм этим строчкам придаёт то мистическое обстоятельство, что адресат этой заповеди, сын Автора, погиб через 6 недель после своего совершеннолетия, будучи командиром взвода. Н-да. «.Младший лейтенант, мальчик молодой...». У него был «белый билет» по зрению, его не взяли в армию по здоровью — ни с первого раза, ни со второго. Отцу пришлось подключать свой авторитет и доказывать, что сын имеет право защищать свою Родину в лихую годину. Мальчик свято верил в то, что воинский долг — дело чести каждого мужчины.

Прочти эти строчки, уважаемый потенциальный читатель. Твоя жизнь изменится. К лучшему, конечно же. Иначе и быть не может.

PS. Да, забыл уточнить: в переводе Лозинского, это — важно

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Заповедь»

Paganist, 6 июля 2019 г. 19:41

Одно из любимейших стихотворений с подросткового возраста. Помню, наткнулся как-то на него в одном из блокнотов брата (если что, в блокнот тот разрешалось заглядывать), где «Заповедь» была переписана откуда-то от руки. Я прочитал, вдохновился и тут же переписал в себе. И даже выучил наизусть.

Конечно, мощи стихотворению добавляет перевод. Признаю только перевод Лозинского, в котором каждое слово чеканно и монументально. Всегда восхищался тем, что в «Заповеди» (я, кстати, до недавнего времени даже не знал названия произведения!) спрессовано столько смысла. И в тоже время мудрость подана доступно и без лишних слов. Каюсь, «Заповедь» я пропустил через себя. Не слукавлю, если скажу, что оно повлияло на моё мировоззрение и дальнейшее формирование личности. Потрясающее произведение. Шедевр.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

mputnik, 19 июня 2019 г. 18:53

Не случайно память среднестатистического читателя локализует в этом комплексном тексте всего два объекта: мальчика, вскормленного волчицей (ну, и — конечно же — всех его друзей, само собой), и — храброго мангуста.

Все прочее — более чем невнятно. Воспринимаемо, но — не более того. Как в детстве ещё, так и ныне — не понимал и не понимаю, зачем это могло автору понадобиться: лепить одну «большую кучу» из текстов, столь существенно различающихся по уровню и качеству.

Маугли, Багира, Балу, Каа, Рикки-Тикки-Тави — замечательно, восхитительно, чудесно. И это — ВСЁ

Оценка: 9
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «"Серые глаза — рассвет..."»

Seidhe, 9 ноября 2018 г. 14:17

Вряд ли найдётся ценитель творчества Киплинга, который не знаком с одним из самых известных его стихотворений в переводе Константина Симонова, известного отечественному читателю как «Серые глаза — рассвет...» Помните ведь:

Серые глаза — рассвет,

Пароходная сирена,

Дождь, разлука, серый след

За винтом бегущей пены.

Черные глаза — жара,

В море сонных звезд скольженье,

И у борта до утра

Поцелуев отраженье.

Ну и так далее... Ни в коем случае не хочу сказать, что перевод товарища Симонова плох. Ни в коем случае! Он — великолепен. Однако, какими бы замечательными не были эти строки на слух, и как бы не хвалили литературоведы и критики Симонова за удачную передачу образов киплинговского стихотворения («Пусть этот его перевод и не вполне точный, но уж зато пересказ — блестящий!» — Валентин Антонов, статья в историко-художественном журнале для всех «Солнечный ветер»), кое что в переводе Симонова оно всё же потеряло...

Ведь в оригинале это стихотворение называется «Литания влюблённых» («The Lovers' Litany») и каждая строфа его заканчивается одной и той же «молитвенной» фразой. Сам я английским не владею, поэтому в качестве небольшого примера приведу пару четверостиший в переводе Василия Бетаки, чтобы было понятно, насколько сложнее киплинговский текст:

Чёрные глаза... Молчи!

Шёпот у штурвала длится,

Пена вдоль бортов струится

В блеск тропической ночи.

Южный Крест прозрачней льда,

Снова падает звезда.

Вот молитва всех влюблённых:

Любим? Значит навсегда!

Карие глаза — простор,

Степь, бок о бок мчатся кони,

И сердцам в старинном тоне

Вторит топот эхом гор...

И натянута узда,

И в ушах звучит тогда

Вновь молитва всех влюблённых:

Любим? Значит навсегда!

В любом случае, стихотворение у Киплинга получилось — замечательное! Особенно для тех, кто понимает, насколько сложно определиться с предпочтениями в женской красоте. =))) И тут уж перевод Симонова однозначно не переплюнуть!

Нет, я не судья для них,

Просто без суждений вздорных

Я четырежды должник

Синих, серых, карих, чёрных.

Как четыре стороны

Одного того же света,

Я люблю — в том нет вины —

Все четыре этих цвета.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «За чертой»

Seidhe, 9 ноября 2018 г. 12:32

«Вот история человека, который ступил за надежные пределы добропорядочного и привычного ему общества и тяжко за это поплатился. Сперва он слишком много узнал, потом слишком много увидел. Он слишком глубоко проник в чужеземную жизнь – больше он этого не повторит».

Когда в том или ином контексте цитируют знаменитую фразу Редьярда Киплинга «Запад есть Запад, Восток есть Восток», имеют ввиду обычно ту глубину в разнице мировоззрения, которая не позволяет понять друг друга представителям условных «западного» и «восточного» миров. Что не совсем справедливо, потому как — если помните — в стихотворении «Баллада о Востоке и Западе» всё как раз кончилось хорошо, и представители обоих миров смогли понять друг друга.

Другое дело — рассказ «За чертой«! Сюжет прост до неприличия: молодой англичанин Кристофер Триджего влюбляется в юную индийскую вдову Бизезу, и в течение некоторого времени наносит ей тайные ночные визиты. При этом любит её Триджего — вполне искренне. Однако, разница в мировоззрении и воспитании влюблённых такова, что даже небольшое недоразумение в их отношениях приводит к чудовищной в своей жестокости развязке...

На мой взгляд — один из лучших рассказов Киплинга, посвящённых той пропасти, что отделяет Восток от Запада.

Однозначно рекомендую обратить внимание при знакомстве с творчеством автора.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Со Скиндией в Дели»

Seidhe, 31 октября 2018 г. 19:55

Ещё одно замечательное стихотворение из раннего поэтического сборника Редьярда Киплинга 1892 года «Баллады казарм и другие стихотворения». Посвящено оно одному из самых кровопролитных за всю историю XVIII века сражений, известного как Третья битва при Панипате, состоявшегося в 1761 году между силами империи маратхов и коалицией короля Афганистана Ахмад-шаха Дуррани и его союзниками из числа северо-индийских и пуштунских племён. В историю эта битва вошла благодаря печальному рекорду — судя по всему, в ней погибло наибольшее количество людей за один день в классическом бою между двумя армиями. Учитывая всё вышесказанное, читается стихотворение так, будто написано оно не англичанином, рождённым в XIX веке, а представляет собой образец героической поэзии гораздо более древних времён. В качестве примера — начальные строки стихотворения:

«В шафран одевшись, нанесли на руки и на лица

Мы символ гибели своей — куркумы жёлтый цвет.

Так мы скакали в Панипат, чтоб с млехами сразиться,

Теперь оставлен Панипат, и царства больше нет.

Нас было трижды тридцать тыщ, на берегах Ямуны —

Дамаджи кони; Бхао вёл испытанных мужчин;

Декана острые мечи над лавою табунной,

И Малхар Рао, козопас, ничтожной шлюхи сын!

Все эти трижды тридцать тыщ явились в полумраке,

Военных раковин призыв тумана смел следы,

Бхавани вознеся мольбу, мы на врагов в атаке

Речным потопом понеслись и смыли их ряды.»

Разумеется, обилие топонимов и собственных имён делает стихотворение не самым простым для восприятия и понимания происходящего. К счастью, в издании 2015 года «Семь морей» от «Престиж Бука» оно сопровождается довольно обширными комментариями, которые полностью разрешают данные сложности. В итоге — одно из самых ярких (для меня, само собой) впечатлений от всего сборника. Очень рекомендую.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Баллада о Бо Да Тхоне»

Seidhe, 31 октября 2018 г. 14:30

Не так давно стал я счастливым обладателем сборника стихов Редьярда Киплинга «Семь морей» от «Престиж Бука» 2015 года выпуска, поэтому, наслаждаясь помаленьку последние пару недель новыми и редкими переводами, не могу не прокомментировать некоторые из произведений...

Сюжет рассматриваемой баллады полностью раскрыт автором в своеобразном поэтическом предисловии:

Это баллада о Бо Да Тхоне,

Некогда соискателе бирманского трона,

Разорителе округа Алалона:

Как свою он окончил жизнь

При помощи Харендры Мукержи,

Что в Казенном Обозе служил.

Стихотворение действительно именно об этом, но впечатления от формы и содержания — чистый и незамутнённый восторг! Это именно тот Киплинг, которого я ценю и люблю. Блестяще описанное противостояние бирманских повстанцев и капитана колониальных войск, «Крюка» О'Нила из Чёрных Тайрон (вымышленного воинского подразделения, состоящего из ирландцев, своеобразного «собирательного образа»). История, в которой нашлось место и воспеванию воинской доблести верных сынов Империи, и тяготам противостояния партизанам в джунглях, и авторской иронии, и даже своеобразному рассказу о психологических проблемах бывших военных, которые через много лет получат названия «вьетнамского», «афганского» или «чеченского» синдромов. Но самое для меня в этом стихотворении замечательное — ритмическая структура повествования. Не знаю уж, насколько перевод В.Булаева соответствует оригиналу, но местами размер вообще едва ли не якутскими олонхо отдаёт. Вот небольшой фрагмент для примера:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Он в сильных стрелял, а слабых — рубил,

В лесах Чиндуина грозою слыл;

Богачей распинал, кровь пускал купцам,

Поил керосином почтенных дам.

А местная пресса всё время поёт,

Мол, бьётся за родину патриот!

Нет разницы, что там кричат писаки,

Для белых воинов в мятом хаки,

Что пёрли сквозь джунгли и спали в хлевах,

Что мёрли в болотах и хоронили в зыбях,

Что жизнь отдавали по зову войны

За честь своей расы, за мир для страны.

Первейший же враг его — знал Бо Да Тхон —

Был О'Нил, капитан Чёрных Тайрон,

И рота его — семь десятков парней, —

Что гоняла подлейшего из вождей.

Ну чем не похождения Нюргуна Боотура Стремительного? =)))

Одним словом — великолепное стихотворение! Настоящее украшение сборника, наряду со многими другими, которые до сих пор остаются неизвестными широким читающим массам, воспринимающим Киплинга как детского писателя или, в лучшем случае, автора пары десятков недурственных стишков, вроде «Серые глаза — рассвет...»

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «И вырыли яму»

Dan-Master, 2 октября 2018 г. 21:08

Восхитительный рассказ. Что интересно, впервые заметил у Киплинга обороты напоминающие Джерома К Джерома. Видимо это был не фирменный стиль, а принятый способ литературного подтрунивания.Касательно самого содержания — бюрократия непобедима.Она перемелет в своих жерновах любого. А если ты случайно победил бюрократию, ты стал исключением, а природа не любит исключения и финал неотвратим. Все встанет на свое место рано или позно. И в «Индии наступит покой» ))))

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Гиены»

Dan-Master, 1 октября 2018 г. 18:22

За что я люблю Киплинга — за пронзительность. Мог человек одной фразой обличить сонм мерзавцев и борзописцев:

«Гиены и трусов, и храбрецов

Жуют без лишних затей,

Но они не пятнают имён мертвецов:

Это — дело людей.»

Ах как оно звучит сейчас, сейчас когда недалекие или весьма хитрые переписывают историю вдоль и поперек, списывая со счетов жизни миллионов соотечественников. Да... гиены намного милее и честнее этих персонажей современной западной политики.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Бремя белых»

Dan-Master, 28 сентября 2018 г. 12:23

Очень неоднозначное стихотворение. Очень многие его посчитали манифестом колониальной политики Великобритании. Не зря написано: « Несите бремя белых, — И лучших сыновей/ На тяжкий труд пошлите За тридевять морей; /На службу к покоренным Угрюмым племенам, /На службу к полудетям, А может быть — чертям!» Но как же так, Киплинг же любил Индию? «Читая Книгу» джунглей не видишь не малейшего пренебрежения к ребенку другой расы — отнюдь Маугли — Человек! Киплинг сам отвечает на это уже во втором четверостишье: «Несите бремя белых, — Восставьте мир войной,/ Насытьте самый голод, Покончите с чумой,/ Когда ж стремлений ваших Приблизится конец, /Ваш тяжкий труд разрушит Лентяй или глупец.» Стихотворение много глубже. Бремя белого Киплинг видел в служении отсталым народам, в тяжелом труде — без права на благодарность. В развитии науки, технологии, медицины и прочего . Как это вязалось с разграблением колоний мне сложно сказать я не могу говорить за автора. НО он считал, что бремя белого — вывести другие расы на равный уровень развития технологии

Оценка: нет
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Пыль»

Dan-Master, 28 сентября 2018 г. 11:57

Читал в детстве в переводе Маршака, прошло мимо, абсолютно не тронуло. Но сегодня читая блог наткнулся на эпиграф — второе четверостишье и понял, что не узнаю стихотворение. Поискал в интернете и нашел перевод Ады Оношко́вич-Яцы́ной. Сказать что стих меня сразил — ничего не сказать. Он пронзителен и проникновенен. И концовка каждого четверостишья :«Нет сражений на войне» просто разрывает мозг. Киплинг писал это о Англо Бурской войне где практически не было крупных сражений но были бесконечные марши. Но сейчас это воспринимается чуть по другому. Для меня это стихотворение созвучно с нашим шедевром военных лет песней«Эх дороги». С изматывающей тяжестью бесконечных переходов, с бесконечными маршами и перебросками. .... Могучее стихотворение, но читать его нужно вслух, не торопясь, смакуя происходящее. Тогда губы почувствуют сухую пыль садящуюся на них, а ноги нальются тяжестью пройденных километров.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Сновидец»

Seidhe, 11 сентября 2018 г. 14:58

По большому счёту, рассказанная в «Сновидце» история вполне типична для творчества Редьярда Киплинга. Судите сами: в центре повествования — жизнь представителя английской аристократии, Джорджи Коттара, начиная с шестилетнего возраста. Далее всё, как по шаблону: общественная школа для мальчиков, путь от фага (прозвище, даваемое в английских школах младшим ученикам, исполняющим обязанности слуг у старших) до старшины школы и звезды спортивных состязаний, военная школа Сэндхерст и чин субалтерн-офицера в первоклассном пехотном полку в Индии, полная самоотдача долгу на военной службе, а далее — тяготы гарнизонной жизни, завоёванное почтение солдат и сослуживцев и военная компания:

«Они по необходимости отступили от первоначальной базы и искусно и легко вернули её; они подымались на вершины холмов и освобождали их от врагов, которых преследовали, как охотничьи собаки, а в час отступления, когда их, обременённых больными и ранеными, враги преследовали на протяжении одиннадцати миль безводной долины, они, служа арьергардом, покрыли себя славой в глазах собратьев-профессионалов. Каждый полк может наступать, но мало кто умеет отступать, «имея жало в хвосте». Потом они вернулись, провели дороги, большей частью под огнём, и срыли некоторые неудобные глиняные редуты. Их корпус был отозван последним, когда весь хлам кампании был сметён; и после месяца стоянки лагерем, сильно действующей на нравственное состояние, они отошли на своё прежнее место с песнями.

Вышла «Газета», из которой Коттар узнал, что он держал себя «с мужеством, хладнокровием и умением» во всех отношениях; что он помогал раненым под огнём и взорвал ворота также под огнём.

В результате — сначала чин капитана, а затем патент на чин майора.

Что касается раненых, то он объяснил, что оба были очень тяжёлые люди, которых ему было поднять легче, чем кому бы то ни было другому. «Иначе я, конечно, послал бы кого-нибудь из моих ребят; а насчёт ворот, конечно, мы были в безопасности, как только очутились под стенами». Но это не помешало его солдатам приветствовать его восторженными криками всякий раз, как они видели его, а офицерам дать в его честь обед накануне его отъезда в Англию.»

Далее — ничуть не менее шаблонное и пафосное возвращение в родную Англию: семейное поместье, кричащие в саду павлины и форели, высовывающиеся из воды в ожидании своего ужина, любящие и гордящиеся сыном родители, обожающие Джорджи слуги, помнящие его ребёнком, и удивительная английская листва — «единственная живая зелень в мире» и вообще:

«Нет места лучше Англии, когда исполнил свой долг!»

На этом можно было бы и закончить, если бы не одно «но» — колоссально-важное в этой истории «но«! Дело в том, что Джорджи с детства видел очень яркие сновидения, переносившие его в совершенно иной мир, а как выяснилось чуть позже — сновидениям этим суждено было сыграть в его жизни огромную роль...

Согласно информации, представленной здесь, на ФантЛабе, фэнтези в современном смысле слова Киплинг почти не писал, за исключением некоторых рассказов о Пэке в «Сказках Старой Англии». Однако, вполне вероятно, что именно ему принадлежит честь создания первой карты вымышленного (а не аллегорического) мира — мира снов в «Сновидце». Выполненная самим автором для этого рассказа карта стала едва ли не первым графическим изображением «вторичного мира» в европейской фэнтези.

И именно за это рассказу не жаль поставить высшую оценку — очень уж много будет в мировой литературе у Киплинга последователей в исследовании Страны Сновидений позже, в веке двадцатом...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «История Бадалии Херодсфут»

mr_logika, 29 августа 2018 г. 23:30

«Бессмертными богами клянусь, не лучше ли всего живётся той породе людей, которые слывут шутами, дураками, тупицами, болванами, — прекрасные, на мой вкус, прозвища! [...] Прежде всего, подобного рода люди свободны от страха смерти — зла превеликого, клянусь Юпитером! Укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой на будущие блага не обольщаются. [...] Не стыдятся они, не завидуют, ни о чём не хлопочут, никого не любят и не уважают. Ещё один шаг в сторону неразумия — и, по мнению богословов, их заблуждения даже грехом нельзя будет назвать.»

Эразм Роттердамский «Похвала Глупости»

До какой степени нравственной деградации может дойти мужчина, оставаясь при этом всё-таки человеком? Рассказ Киплинга отвечает на этот вопрос. Но можно ли назвать человеком изображённого в рассказе подонка? Смотря с чем сравнивать. Том Херодсфут не чикатилообразный монстр, в мозгу которого произошли необратимые изменения, не замечаемые ни медициной, ни юриспруденцией, и у которого от человека осталась лишь внешняя оболочка. Такие индивидуумы не являются людьми, и уголовное законодательство распространяется на них только потому, что среди судей и прокуроров пока нет хороших телепатов*. Герой анализируемого рассказа всего лишь алкоголик с легко отключающимися тормозами, что позволяет считать справедливым применение к нему гуманных законов, действующих в человеческих сообществах. И только в этом смысле он может считаться человеком. Женщины в рассказе разные — от святой ГГ Бадалии, до потерявшей человеческий облик матери умирающей проститутки. Мужчины же, исключая священнослужителей, все, как один, мерзкие твари, гнуснее которых трудно себе представить. Повествование ведётся в суховатой, сдержанной манере, напоминающей отчёт председателя какой-нибудь инспекционной социальной комиссии. Лишь однажды Автор отпускает свои чувства на волю, называя Тома «уважающим себя мужчиной» и вкладывая в это определение всё своё презрение и ненависть к этому и ему подобным скотам.

В этом рассказе обличение пороков капиталистического строя достигает очень высокого накала, и я не смог вспомнить ни одного произведения, которое могло бы стоять рядом, возможно, за исключением «Хижины дяди Тома» (совпадение имён главных героев случайно). Общество за 130 лет (со времени написания рассказа) прошло гигантский путь технико-экономического прогресса, а люди не изменились абсолютно. И сейчас полно семей, где есть и такая же Бадалия и такой же Том. И полтысячи лет назад, когда Эразм Роттердамский написал «Похвалу глупости», основополагающий труд по очень широкой теме «человек и общество», дела обстояли точно так же.

Рассказ «История Бадалии Херодсфут» удивительно точно подходит к этой теме как яркая иллюстрация к одному из её аспектов (или к одной из разновидностей глупости), он злободневен всегда и, как произведению, адекватно отразившему одно из типичных состояний человеческой души (скорее, некоего жалкого остатка души), ему обеспечен постоянный интерес читателей.

*) Это упрощение. Здесь простой телепатии мало. Человек должен обладать даром глубокого ментоскопирования, как герой Кинга Джон Коффи («Зелёная миля»). А лучше доверить это дело приборам, но их пока ещё не создали учёные.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Мэри Глостер»

k2007, 4 мая 2018 г. 09:55

Очень жесткий и безиллюзорный рассказ о жизни англичанина, который сделал себя сам, особо не оглядываясь при этом на мораль. Именно такие люди сотворили из Британии Империю, и Империя закончилась, когда эти люди закончились тоже

Оценка: 9
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Баллада о Востоке и Западе»

k2007, 3 мая 2018 г. 09:44

Одно из лучших стихотворений, что я читал. Напряженное, как струна, жестокое, как клинок. Стихотворение пограничья, где люди не знают жалости и не ждут ее от других. Где врага при необходимости убивают без промедления, но при этом признают его достоинства

Оценка: 9
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

yar1ik, 23 января 2018 г. 16:05

Если кто планирует читать Редьярда Киплинга, а конкретно «Ким», в оригинале, пусть дважды подумает. Текст буквально напичкан разговорным языком того региона и того периода, бесконечными thee и thou. Понять его без огромного количества сносок даже для англоязычного читателя — задача нетривиальная. Многие рецензенты на Goodreads считают, что это просто криво написано и также отмечают, что очень тяжело воспринимать этот язык. Поэтому, наверно неудивительно, что эта книга прошла абсолютно мимо меня. Честь и хвала тем переводчикам, что сумели привести это в читабельный вид, и русский читатель может в полной мере насладиться романом. У меня же на русском перечитывать желания нет. Сюжет простенький, главный персонаж сочувствия не вызывал, да еще и эти англичане со своим империализмом.

Оценку поставить не могу, ибо не оценил.

Оценка: нет
– [  13  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

Myrkar, 20 января 2018 г. 13:00

Кто ж подозревал, что то, что считается детской книгой, во взрослом прочтении оказывается глубоко шовинистски-ксенофобским произведением? Хрестоматийно известная история о мальчике, воспитанном волками, — это только часть «Книг джунглей», но без соседних рассказов о животных и людях британской Индии она потеряла бы значительную часть смыслов. Поначалу кажется, что частое упоминание и изучение мальчиком Маугли Закона джунглей, — это нечто вроде указания, что следует жить по закону, что закон справедлив, а Закон джунглей — один из образцовых законов. История, где центральными героями является команда Маугли и Co, в которую входит часть волчьей стаи, пантера Багира, медведь Балу, питон Каа, слон Хати и их противник — тигр Шер-Хан, рассказывает о том, как тигр, человек и слон перелопачивают пресловутый закон так, как им кажется более справедливым. На это у них есть несколько увлекательных мифов, откуда у них берется такое право. Мифов в джунглях вообще великое множество, животные не любят трепать языком, чтобы рассказать все, потому огласке предается только самый нужный. И, в принципе, Законом джунглей называется гармония причинно-следственных связей во избежание экологических проблем, завязанных на численности популяций биоценоза джунглей. Сформулировано же это прямое заявление очень мастерски. Сказкам, рассказанным Киплином через животных, хочется верить, настолько они аутентичны. Описанные мифы и порядки людей и животных погружают не только в традиционные верования Индии, но и в контекст непрерывных противостояний индийских земель между собой, а также с британцами и миром природы.

Вторая часть рассказов раскрывает особенности жизни людей и животных «в цивилизации». Однако, если взять в расчет истории об индийцах, то они вовсе не показаны хозяевами своих земель — их деревни запросто сносят слоны и буйволы, причем и те, которые ранее были одомашнены. Слоны уходят тусить на ночной оупенэйр вне ведома хозяев, а буйволы гуляют по джунглям с подружками в период «весенних песен». Абсолютно все не так, если животные описываются в контексте отношений с британцами. Например, Рики-Тики-Тави воюет со змеями, защищая человеческую семью приютивших его белых людей. Целый рассказ посвящен тому, как различные вьючные и ездовые животные перенимают особенности порядков воюющих британцев и иерархическое подданичество Её Величеству Виктории. Мне эти рассказы показались крайне неестественными, но, сдается мне, Киплинг не просто добавил подобный контекст: закон колонизаторов (монархической иерархии) козырит перед законом джунглей (длительно сформированной традицией), который, в свою очередь, бьет индийские законы (действие по личной человеческой воле). Даже самый крутой брамин, который только под старость лет ушел «в монахи», всю свою жизнь посвятил законопослушной карьере британского чиновника, причем довольно успешной, а закончил ее святым тех земель, где исполнял свой долг. Индийская же элита — это короли, которые ведут войны ради накопления сокровищ, несущих смерть, даже когда никому уже не принадлежат, или во имя мести.

И тут встает вопрос, а почему ж британские колонизаторы вдруг так хороши? Не ради ли экономических выгод ведут они экспансивную политику? Возможно, ответ на этот вопрос дает противоположное направление англо-санксонских странствий — Северная Америка. По одному рассказу в каждой Книге джунглей почему-то посвящается коренным народам крайнего американского севера (со стороны Тихого и Атлантического океана) и обитающим там животным. Вроде как не ясно, при чем тут джунгли, но насколько вообще очевидно, что именно белый котик решит устроить вылазку в неизведанные места в поисках места мира для всех животных, где даже нашли себе приют оставшиеся в живых стеллеровы коровы? Мне это представляется нехилым оправданием для построения империй своего времени: можно жить по Закону джунглей либо, если хочешь достигнуть успеха на любом поприще, — по закону белого человека. Соль Закона джунглей заключается только в том, кому и почему выпадает шанс на удачную охоту в договорах между собой. В рассказе про белого котика — тем, кто последует за ним, а в «Квикверне» — за убежавшими ездовыми собаками и призраком многоногой безволосой собаки Квикверном, который и свел их с ума. Эту-то последнюю историю мы получаем как раз благодаря тому, что колонизаторы соединили народы между собой и она через цепочку людей попадет в руки автора, находящегося на Цейлоне. Империя просто стирает границы джунглей. И нецивилизованные законы.

Книга прекрасна своей мифологической составляющей, но вот оценить исторический и националистический контекст смогут только отдельные читатели. На мой взгляд, эта книга не совсем для детей — скорее для подростков, немного знакомых с историей империй и культурными особенностями народов земли. В целом обе Книги джунглей достаточно бессмысленное, но приятное по стилю и описываемому колориту, чтиво. Педагогически это неплохое руководство для будущих законопослушных жителей империй, федераций и союзов при должной подаче. В противном случае — опасный сборник сказок с размытой моралью.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Заповедь»

Александр Б., 29 сентября 2017 г. 16:42

Шедевральное стихотворение. В переводе Лозинского.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

Vindermur, 24 июля 2017 г. 08:41

Людские хижины — это ловушки, выходит и очень красочно все это было передано, через отвращение к примитивным накидкам для сна. Для меня самый выделяющийся момент был — это языки народов Джунглей и все, что с ними связано, а самая мысль важная для меня из этого цикла, так это издевательство над людским миром и что жизнь в Джунглях намного интереснее и лучше. Человек возвращается к человеку, да, но и жизнь в Джунглях не менее привлекательна

Оценка: 7
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Ворота Ста Печалей»

MaynardArmitage, 6 мая 2017 г. 11:48

Рыхловатый и бесформенный камерный рассказик, нисколько не ужасающий прямой трансляцией быта гноящегося на социальном дне курителя опиума. Произведение, способное рассказать об отчуждении наркозависимого — деле последнем — но не о сопутствующих бедственному пристрастию проблемах со здоровьем, нравственном сепсисе. Художественное высказывание из «Ворот...» соразмерно никакое. Рассказ — пустышка.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Квикверн»

Oreon, 16 марта 2017 г. 23:45

Киплинг в своём сборнике «Книга джунглей» уже не первый раз бросает нас от Маугли и тропической жары в жуткий полярный холод к совсем другим героям. Этот рассказ как раз такой: полярный холод, ночь на пол года, голод, дикие краски полярного сияния, нагромождения ледяных глыб и периодические снежные бури — жуткая атмосфера грозящая людям и их собакам помешательством. И среди этой холодной жути, ума не приложу как, умудряется выживать небольшая деревенька инуитов.

Мне напомнило творчество Лондона, кроме того этот рассказ, в сравнении с остальным сборником, реалистичен и выдержан достаточно на уровне вполне взрослого произведения.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Княжеский анкас»

Oreon, 12 марта 2017 г. 11:49

Один из самых понравившихся рассказов из Книг Джунглей Киплинга. И снова про Маугли. Хотя с детства я помнил лишь то, что вошло в советский мультфильм, две первые истории первой книги, даже о победе над Шир-Ханом с помощью буйволов не подозревал:). Этот рассказ на их уровне и их дополняет, рассказывая, что происходило с Маугли в дальнейшем, после исхода из людской стаи и возвращения к диким джунглям. Мальчик еще раз посетил древний город — логово бандер-логов и чуть не поплатился за это, хоть и снова был в сопровождении питона Каа. На этот раз герой попадает в древнюю сокровищницу раджи, откуда уносит понравившийся ему инкрустированием из драгоценных камней анкас — предмет, о чьём назначении он на тот момент и не подозревал. Как оказалось, почти всё к чему прикасалась рука человека — пахнет кровью, жестокостью и смертью. Ведь анкас — это наконечник палицы погонщиков слонов, с помощью которой они управляют слонами, причиняя им боль. Анкас раджи — всего лишь драгоценный его вариант. Да, права была Белая Кобра сказав, что ничего кроме смерти такой предмет нести не может...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Могильщики»

Oreon, 8 марта 2017 г. 11:10

Рассказ был бы безусловно детским, если бы не так много трупов плавало по рекам. А так, хоть вроде и суровая правда, и про восстание, и про множество погибших англичан, и про беженцев, да и про крокодила подстерегающего на любой отмелене, или просто в болоте после разлива реки. Но немного жутковато, как для ребёнка, читать про реки забитыми трупами; разбираться в нюансах, что лучше для крокодила, индийка с бусами, кольцами и т.п., или англичанин у которого лишь цепочка от часов; сцена как Магер чуть не оторвал руку пятилетнему ребёнку, убегающему с матерью от восстания, или даже финальная песнь, о участи ожидающую молодую невесту, идущую к реке исполнить свадебный обряд. По сути это какой-то детский хоррор. Так что, думаю, на любителя, а я не любитель... и даже финал не спасает положение.

Хотя рассказ, в составе сборника, помогает проникнуться атмосферой джунглей, представить себя на месте туземцев или англичан, покоряющих джунгли. Но в сравнении с другими рассказами, он мне понравился меньше.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

Oreon, 11 февраля 2017 г. 11:33

И эта книга (как и многие другие) в детстве обошла меня стороной. Ну, может, некоторые отдельные рассказы в составе отдельных сборников (хорошо помню, что точно читал Рики-Тики-Тави), но так, чтоб полностью сборник — то нет. Но наслышан то я про эту книгу, Книгу джунглей, уж точно был. И вот своим детям решил такого пробела не создавать. Но вот, что странно, ребёнок книгу прочёл, прочёл достаточно быстро, но особого восторга не выказал (в отличии от многих других книг). После него, решил прочитать и я, вслух, вечерами уже детям обоим.

Ну что сказать, наверно, в детстве должно было бы быть интересней, а так немного скучно. Наверно, как это ни грустно сознавать, я всё таки вырос, хоть толком и не упомню, когда же конкретно это случилось... Хотя, по реакции обоих моих девчонок, книга всё таки до некоторых других детских книг не дотягивает. Так что постигло меня некоторое разочарование.

Оказывается (для меня), далеко здесь не всё про Маугли, а некоторые рассказы (как Белый Котик) и к джунглям то никакого отношения не имеют. Кроме того, каждый рассказ оканчивается некоей стихотворной формой, называемой в тексте песней, которая ни у меня ни у детей вообще никакого интересу не вызывала и хотелось банально её пропустить. Возможно здесь львиная доля заслуги переводчика, что звучало оно не как песня и не было интересным, но мне показалось, что не только его. Особенно раздражали напевные вставки про Шиву, и объяснять детям, что это такое и зачем его восхваляют, абсолютно не хотелось. Исключением оказался лишь последний стих после финального рассказа. Рассказы для меня оказались не ровными, некоторые интереснее, как про Маугли и Рики, некоторые нет. Интересным был и рассказ «Слуги её величества» косвенно про Британскую империю, упразднённый цензурой империи Советской. И вот теперь обоих империй уже нет, а рассказ остался и стал наконец доступным читателю бывшего совка. В некоторых рассказах много жестокости, как в том же Рики, передушившем змеиные яйца; или сцены убийства котиков, да в том же Маугли сцена снятия шкуры с Шер-хана; да и, по большому счёту, слонов жалко. Вот как-то так,.. на стыке семи и восьми.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Слуги Её Величества»

Oreon, 11 февраля 2017 г. 11:05

Рассказ любопытен тем, что, как видно хотя бы из внесённых в базу изданий, попав в печать на русском впервые ещё до союза нерушимого республик свободных, где так вольно дышал человек, второй раз он уже был напечатан после разрушения нерушимого. И после этого уже выходил многократно. Явно видно, что кто-то решал чем вольному человеку вольнее дышать, за этого «вольного» человека. Что-то такое ещё звучало у Стругацких, что лучше было спать спокойным сном незнания, отдав прерогативу думать и принимать важные решения неким «неизвестным отцам», чем самому принимать решения, от которых голова потом болит (моя вольная интерпретация из нескольких книг про Максима). При этом рассказ вообще безобидный! Просто разные животные военного лагеря однажды ночью, после предшествующего переполоха, сбились в кучу и завели разговор про жизнь. Кто чего боится, для чего служит человеку, какие функции выполняет в бою и, мимоходом, кому в результате служит, ради чего всё. А всех их вместе держит и направляет Британская империя в лице «её величества». И это было причиной, что в многомиллионной стране рабочих и крестьян, где так вольно... и т.д., ни разу, ни разу не был издан сборник «Книга джунглей» Киплинга в полном составе?(!). Видно по понятиям «неизвестных отцов» другой империи, кроме советской, в мире существовать было не должно, если и не в реальности, то хоть в головах у её подданных.

А рассказ мне понравился, и нету в нём никакой политики. Ночью, где-то в жаркой Индии, военный лагерь конца 19-го века, ночной переполох спровоцированный ночным кошмаром у верблюдов, перешёл в кошмар реальный, под дождем и в болоте. Было интересно узнать, что слонов использовали тащить тяжёлые пушки лишь до места боя, а в бой их волокли уже волами, что скакунов хорошо использовать в ближнем бою на саблях, а верблюды лучше в затяжной перестрелке, когда в пустыне их использовали сразу и как прикрытие, сажая на землю и т.п.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Тигр, тигр!»

Oreon, 29 января 2017 г. 20:06

Третий рассказ цикла. Автор ведёт повествование достаточно ровно, хотя сюжет от рассказа к рассказу то забегает вперёд, то возвращается обратно, но общее впечатление и оценка остаются на одинаково высоком уровне. А вот создатели мультфильма от этого рассказа ушли оказывается достаточно далеко. По крайней мере образ озлобленного на людей Маугли, снимающего с Тигра шкуру и толкающего философские речи к распростёртому под волком охотнику — был для меня внове. Как и то,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что Маугли вернувшись к людям, сразу нашёл свою человеческую семью, и оказывается его по настоящему зовут Натху.
Каюсь, до этого я Маугли знал лишь по телевизионной версии.

Победа над злобным Шир-Ханом получилась аж через чур простой, чего не скажешь про взаимоотношение мальчика с людьми из деревни, но в конце рассказа автор оставляет нам намёк, по крайней мере в моём варианте перевода:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
»...Однако он не всегда был одинок, потому что через много лет он стал взрослым мужчиной и женился. Но это уже история для взрослых.»
Чем-то импонирует мне подобный вариант концовки.:)

Оценка: 8
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Охота Каа»

Oreon, 29 января 2017 г. 19:17

С далёкого детства знакомая история по известному советскому мультфильму, а вот прочитать довелось лишь теперь, уже со своими детьми. Удивляет насколько хорошо и близко к тексту передан сюжет в мультфильме, даже отдельные реплики выдержаны в стиле повествования («а еще они называли тебя земляным червяком» — фраза глубоко запавшая в мою детскую память). Багира и Балу демонстрируют безоговорочную дружбу и примерную способность немедленно броситься на помощь не глядя на опасность, но с умом — им приходится отвлечься и потратить время, чтоб заручиться поддержкой такого ценного союзника как питон Каа. По сюжету интересно смотрится большая кошка, влезшая по уши в воду, чтоб спастись от злобного племени бандер-логов. От неё старается не отставать и медведь, но он чувствуется уже старым и эта погоня, а потом и битва, даются ему с трудом.

Не теряет лица и маленький Маугли. Но всех старается затмить образ питона — он внушает боязливое уважение, не зря жертвой его гипнотического танца чуть не стали сами Багира и Балу: «Подойдите ко мне ближе... бандер-логи......еще ближе...»

В общем замечательная история или сказка и будь я немного в другом возрасте, наверно мог бы поставить и 9, хотя несколько настораживают впечатление песни, которые замыкают каждую историю про Маугли. Уж не знаю, то ли тут больше сложностей перевода, то ли без них и в оригинале можно было обойтись. Другим любопытным фактом был образ Багиры, который — ОН, а не она. Да, да, оказывается в авторском оригинале мальчик Маугли подрастал и воспитывался сугубо в мужской компании :), ну если не считать матери-волчицы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Мотылёк, который топнул ногой»

Svetlana Roy, 13 декабря 2016 г. 01:03

Особенная сказка... Прекрасная Балкида, любящая мужа так, как каждая жена желала бы любить, но... вы сами хорошо понимаете, что мы такое, жены... Эта мудрая женщина, обладая «внутренним глазом», намного лучше мужчины разобралась в вопросах материального мира, интуитивно почувствовала, где истинное, а где ложное направление. Она податливо (по отношению к мужу) приняла его идеи и претворила их в жизнь... Мнения мужа стали её мнениями... «Если я в самом деле мудрая, я могу...» Надо запомнить эту фразу... «Если я в самом деле мудрая, я могу...»

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Баллада о Востоке и Западе»

Rovdyr, 30 ноября 2016 г. 08:48

Это стихотворение представляет собой яркий пример того, как иногда становятся расхожими фразы, выдернутые из общего текста. Не счесть, сколько раз я слышал (и, каюсь, сам неоднократно употреблял) первое предложение из этой баллады: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, не встретиться им никогда <…>». Говорящий эти слова хочет подчеркнуть принципиальное различие и разделение Запада и Востока. И это при том, что в балладе Киплинга речь совсем о другом. В ней рассказана история того, как в итоге, после противостояния, сближаются и становятся друзьями два человека — англичанин и индус. И после первого предложения в балладе Киплинг говорит: «Но Запада нет и Востока нет, нет наций, родов и преград, Когда двое сильных и смелых мужчин друг другу в глаза глядят».

Сюжет баллады показался мне несколько натянутым (сомнительно выглядит дружба англичанина с индусом во времена колонизации). На мой взгляд (и это не патриотическая декларация, а объективная констатация факта), такая история более правдоподобна для России и Кавказа. Индия давно отделилась от Англии, а Кавказ, при всех сложностях и конфликтах, остался с Россией.

С другой стороны, можно задаться вопросом: что есть Запад и что есть Восток? Вроде бы ясно, что это далеко не одно и то же, но как четко сформулировать их различие? Какой принципиальный (не внешний) признак не возьми, все они оказываются временными. Все сильно меняется, и тем более в современном глобализированном мире. Особенно нелепым является мнение, будто бы Запад есть средоточие чистоты, богатства, законности и свободы, а Восток грязен, беден, тоталитарен и живет не по законам. Все это есть везде.

Кстати, Запад и Восток — это понятие исключительно западного менталитета. Современные жители «Запада» в самом деле, подобно стаду (это к вопросу о пресловутом западном «индивидуализме»), полагают себя «западными людьми». Но ни один житель «Востока» не считает себя «восточным человеком».

Резюмировать же размышления о Западе и Востоке мне хотелось бы мыслью китайского философа Су Чэ, комментировавшего книгу «Дао Дэ цзин» (фраза относится к главе XX): «В мире считают знанием различение, а мудрец ведает, что всякие суждения тщетны и не могут установить истинное различие».

P.S. Рекомендую к прочтению перевод Константина Филатова. Он читается легче всего.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Сталки и компания»

Иммобилус, 16 октября 2016 г. 14:56

Я читала цикл, во-первых, из любви к англичанам вообще, во-вторых, «по наводке» Стругацких, в-третьих, из-за Мариам Петросян. Не разочарована. Приключения этих трех оболтусов были весьма занимательны и поучительны. Конечно, все трое не лишены самолюбования и на все сто процентов уверены в том, что умнее их нет никого во всей округе. Конечно, все трое — великие мастера нарушать школьный распорядок и сочинять железобетонные «отмазы» на все случаи жизни. Конечно, Жук-Очкарик, а по совместительству — автор всего этого безобразия, сэр Киплинг, по ходу дела «подсуживает» симпатичным героям. И все же цикл мне понравился.

Вызывают огромное уважение два взрослых героя: ректор и капеллан. Прусак Бейтс совершенно справедливо всыпает троице «горячих» всякий раз, как они ставят под сомнение авторитет преподавательского состава, но при этом изо всех сил старается развить в каждом качества, пригодные для дальнейшей жизни, отдает воспитанникам всего себя и просто выдающийся педагог. Преподобный Джон видит в этих трех диковатых созданиях людей и строит с ними хорошие отношения, чтобы использовать их неуемную энергию в добрых целях. Остальные преподаватели, как могут, проверяют компанию на прочность, закладывая основу характера несгибаемого британского военного.

Да, здесь юные английские джентльмены еще не способны развернуться на полную катушку, но получают бесценную практику в дезинформации противника, партизанских и разведывательных действиях, стрельбах, шагистике, инженерном деле и прочих прикладных дисциплинах.

За ними очень интересно следить из двадцать первого века. Сталки, Турок и Жук жестоки, как все подростки, прошедшие «огонь, воду и медные трубы» частной школы с военным уклоном, но по-своему справедливы. Как и положено «малькам», они преклоняются перед выпускниками, уже нюхнувшими пороха и покрывшими себя славой в многочисленных британских колониях. Но с младых ногтей рвутся командовать и устанавливать свои правила. Жизнь в колледже закалила их — как физически, так и морально. Конечно, с тех пор взгляды на педагогику сильно изменились. Но в случае этой троицы воспитательная система «розгой, книгой и мячом», по-моему, дала отличный результат.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

Шербетун, 5 июля 2016 г. 18:22

Большую игру делают маленькие Джеймсы Бонды.

Сирота-полукровка Ким, которого называют Маленьким Другом Всего Мира, бегая по мелким поручениям, вырастает в талантливого шпиона. Ему кружит голову величие и «огромность» неизведанного мира, мира волшебной красочной Индии. Становление мальчика неразрывно связано с Колесом Жизни Индии. И он бежит по этому Колесу, стремясь успеть всё, увидеть своими глазами каждую травинку в мире, впитать все знания и, конечно же, не упустить выгоды. Его путешествие с бродячим наивным ламой в поисках Реки Искупления, смывающей грехи, — это попытка не столько найти истину, сколько часть Большой Игры, без которой мальчик не смыслит своей жизни, это часть Дороги, ведущей в будущее.

Ким — шкет с задатками большого мошенника, он строит свою жизнь сам, лишь изредка снисходительно позволяя взрослым в неё вмешиваться, так он отправляется на несколько лет обучаться в школу для маленьких сахибов (европейцев-господ), просчитав наперед все ходы. Малолетний авантюрист искрится юмором и находит выход из любой ситуации, он умеет искренне дружить и готов на все ради приключений, он оставляет взрослых политиков и разведчиков далеко позади себя. Он растет и преображается, он сам – самобытная маленькая вселенная, он – завтрашний день своей страны.

В этом удивительном романе приключения босоногого мальчишки переплетаются с философскими размышлениями, а наблюдения за жизнью простых индусов разных каст и вер дают картину индийской жизни конца 19 века.

Роман «Ким» — это гигантская прекрасная мандала, песчинки которой представляют собой уникальную природу Индии, обычаи страны, многовековые традиции, множество верований и религий, восточную мудрость, и народы, населяющие этот чудесный край. «Ким» — это символ расцвета новой эпохи в жизни Индии, он подобен поезду, смешавшему в своем железном нутре представителей разных каст и племен. «Ким» — это зеркало, в котором отражаются отношения белого мира европейцев и желтого мира карри. «Ким» — это книга написанная с большой любовью к Индии.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

SweetFox, 21 июня 2016 г. 20:27

Практически все сказки Киплинга в детстве я перечитывала не раз, и эта не стала исключением. История любопытного слоненка поучительна во многом. Сам образ слоненка — это точная копия любого человеческого малыша, у которого каждый день очень много открытий и очень много вопросов об окружающем мире. Родственники слоненка — это образы взрослых, которым некогда присесть на минутку рядом со своим ребенком и просто ответить на вопросы, которые так и лезут в маленькую любознательную голову! Очень короткая сказка, а очень много смысла — подбадривайте и мотивируйте своих детей в познании мира, но нужно помнить и учить их, что даже если любопытство завело вас в неприятную ситуацию, всегда найдется выход, нужно только проявить смекалку!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Гимн деревьям»

StasKr, 23 мая 2016 г. 11:47

Прекрасное произведение про любовь к своей стране – Англии. Тот случай, когда патриотизм, из которого чуть менее чем целиком состоит произведение, не набивает оскомину и не зашкаливает сверх всяких пределов. Всё очень аккуратно и гармонично. Уважаю Киплинга, написать нечто подобное – более чем не просто.

При прочтении может возникнуть вопрос, почему автор, рассказывая про исконно-посконные английские деревья, вдруг вспоминает бегство Энея из Трои и что за Брут строил Лондон? Тут надо зайти издалека.

В Средневековье летописцы выводили происхождение народов от сыновей Ноя: Сима, Хама и Яфета. Считалось, что от Сима пошли семиты (евреи и арабы), от Хама – хамиты (негры), а от Яфета – яфетиды (европейцы). В эпоху Ренессанса первые историки вместо библейских сказаний опирались на античные мифы. А поскольку Троянская война является одним из центральных событий в легендах Древней Греции, то молодые европейские нации искали своих прародителей под стенами этого города. Например, французы выводили свою родословную от внука последнего царя Трои Приама. Дескать, сын великого Гектора не был убит во время захвата города, а увёл остатки троянцев в Германию, где они и превратились во франков. Таким образом получалось, что французы даже родовитее древних римлян, выводившие свой род от Энея, который к царскому роду не принадлежал.

У англичан цель была более приземлённой. Их не интересовала цель доказать своё превосходство над римлянами, им хотелось вывести свою родословную своего государства от Римской Империи. Просто так заявить претензию на наследство великой цивилизации только на основании того, что Британия когда-то была провинцией Рима было откровенно недостаточно, ведь у всего Средиземноморья есть точно такой же довод. Поэтому был придуман Брут, сын Энея, который приплыл на Остров, основал Лондон и положил начало народу бриттов. Таким образом получалось, что бритты (древнейшее на тот момент известное население Британии) являлись родственниками римлянам.

Что тут сказать на это исторические изыскания? Только то, что желание набиться в родственники к великим героям древности присуще любой нации. Но с другой стороны, если русским можно объявить себя наследниками римских цезарей только на том основании, что Россия – оплот истинного христианства, то почему англичанам нельзя выдумать сына у персонажа, которого когда-то выдумали древние римляне?

Конечно, эта история выглядела так себе даже в XVI — XVII веках. В начале же XX века, когда и было написано данное стихотворение, легенда о Бруте – основателе Лондона была не более чем романтическим преданием, которое никто в серьёз не воспринимал. А вот для поэтического произведения проникнутого лёгким патриотическим пафосом (в хорошем смысле этого слова) этот сюжет подошёл идеально.

Любопытный момент: в переводе Галины Усовой строчки про Энея, Брута и Трою почему-то отсутствуют, в результате стихотворение лишилось большей части исторических аллюзий. Произвол переводчика исправила Хелависа – солистка группы «Мельница», которая в течение многих лет исполняет этот Гимн. Именно благодаря ей я по-настоящему (прочитанное в детстве стихотворение в памяти не отложилось) и полюбил это произведение. Если хотите услышать лучшее исполнение этой песни, то вам следует найти её в сольном альбоме Хелависы, который датируется 1999 годом. Потратьте немного времени на поиски, результат того стоит. Никаких аудионаворотов или особых музыкальных инструментов. Всё очень просто и естественно. Как результат – отличная попытка исполнителя передать настроения поэта.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «В лесу»

Иммобилус, 3 мая 2016 г. 22:51

Объясню оценку.

Маленькой я открыла для себя дикую, веселую и прекрасную «Книгу джунглей». Я боялась за Маугли в первой истории, росла и взрослела вместе с ним, чтобы в последней новелле уйти к людям.

И что же я прочла в этом, так сказать, продолжении?

Да, превыше Маугли в джунглях зверя нет, но и он поклоняется великой английской короне и представителю ее! Раболепствует перед скучающим лесным чиновником и охотно идет работать лесником «только к этому сахибу». Тот, «совершенно один» в лесу, несмотря на толпу прислуги, не знает, чем себя занять, и лениво думает, что необычный мальчик «был бы неплохим развлечением». Больше всего веселят меня потаенные мысли «сахиба». Он не охотится на животных, но не держит собак, потому что «те отпугивают дичь». Неукротимый сорванец каноничного цикла о Маугли предстает в его мыслях ангелом в неуместном белом веночке и набедренной повязке, готовый к услугам по первому знаку. И с чего это дикарь «дал себя приручить» Гисборну? Чем тот заслужил такую преданность с последующими фокусами? Тем, что днями не слезал с седла? Грудой побрякушек на камине? Тем, что поговорил «с этой странной зверушкой» как с человеком? Или все объяснялось незримым сиянием все той же английской короны?

Надеюсь, что дело было все же в дочке слуги.

Я разочарована окончанием и хотела бы его развидеть.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

IPSE2007, 14 февраля 2016 г. 03:11

В советское время Киплинга не любили. Точнее, любили, конечно же, о чем свидетельствуют восторженные отзывы фантлабовцев. Но любили не все и не всегда. Любили в основном «Маугли» (компиляцию из двух «Книг Джунглей») и... и все! Романы Киплинга издавались один-два раза или не издавались вовсе. Огромное количество рассказов на русском не издавались и не известно, будут ли изданы когда-нибудь. Произведения его соотечественника — Диккенса, напротив, были весьма обласканы и он удостоился публикации собрания сочинений. Диккенс великий писатель и я вовсе не против того, что советская книгоиздательство уделяло ему значительное внимание. Просто за Киплинга обидно. Однако, прочитав дореволюционное издание «Книги Джунглей» издательства П.П.Сойкина 1915г., предварительно полностью отреставрировав книгу, понял, что иначе не могло быть просто никак. Завершающий рассказ не мог быть в советском союзе напечатан ни под каким соусом. А если бы и был напечатан, то редактору было несдобровать. Редьярд Киплинг британец, рожденный в викторианскую эпоху, житель колонии, Индии. Индии, которая, как известно, жемчужина британской короны. Он певец британского империализма и колониализма. Совсем не удивительно, что даже относительно нейтральная «Книга Джунглей» в виде полноценного авторского сборника рассказов до 1991г. так и не была издана.

Что же сказать о самой Книге. Одна ее половина хорошо известна — это рассказы о Маугли. Из второй половины более или менее был издан лишь рассказ «Рикки-тикки-тави», остальные — «Белый котик», «Маленький Тумай» в советское время издавались пару раз. Последний — «Слуги ее величества» (естественно, королевы Виктории) не издавался. Лично для меня больше всего был интересен именно последний рассказ (рассказы о Маугли знакомы нам с детства). Он меня не разочаровал. Рассказ, действительно, о слугах ее величества. Если учесть, что все главные герои Книги Джунглей животные, то становится особенно интересно. Но мастер остается мастером и все рассказы написаны легко и с немалым литературным вкусом. Рекомендуется всем любителям хорошей английской литературы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «И вырыли яму»

sci-fan, 25 ноября 2015 г. 18:21

Этим блестящим рассказом Киплинг в очередной раз подтвердил прописную истину: бюрократия всегда остается бюрократией, независимо от времени и места действия.

В отлаженном потоке чиновничьих отчётов и запросов не должно быть никаких сбоев, пусть даже они вызваны самыми счастливыми с точки зрения простого обывателя обстоятельствами — сохранением человеческой жизни. Но обыватель — не чиновник, и ему трудно понять логику бюрократа, при которой находившийся при смерти и неожиданно исцелевшийся другой бюрократ оказывается лишним звеном в цепи завертевшейся чиновничьей машины, уже подготовившей бумаги о его похоронах! Как говорится, процесс пошел, а тут на тебе — живым голубчик оказался! Пусть и не по всем швам, но хорошо смазанный механизм, работу которого так мастерски описывает автор, затрещал, дал сбой — и всё это из-за сохраненной человеческой жизни!

Но что теперь может вернуть все на круги своя? Ответ, к сожалению, вполне очевиден. И Киплинг здесь беспощаден, можно сказать, не подумав?

«Но нет, рассказчик здесь ни при чем», — говорит внутренний голос по дальнейшем размышлении — «беспощадна всегда жизнь, а её законам ни один бюрократ на Земле противиться не в силах...»

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг, Уолкотт Балестье «Наулака: История о Западе и Востоке»

GoldSwan, 24 октября 2015 г. 20:56

В романе в полной мере проявлена «киплинговская правда» о «востоке», который никогда не сойдется с «западом» и причины этому очень хорошо обрисованы в книге, хоть и краткими штрихами.

В отличие от «Кима» автор в «Наулаке» стоит на твердых моральных принципах, что не может не радовать при чтении и особенно в финале. Правда, возможно, единственная цель этого в том, чтобы показать, что «восток» этих принципов не придерживается.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Нож и Голый Мел»

Space Cowboy, 12 августа 2015 г. 09:08

Замечательная легенда! Очень напоминает историю о Данко Горького. Хотя, подобный сюжет уходит корнями в многочисленные мифы древности о принесении себя в жертву ради своего племени, народа. Похожие деяния совершили Прометей и Иисус (правда здесь история несколько более метафорична). Недаром, после возвращения, соплеменники героя стали чтить его как бога еще при жизни.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Свет погас»

Линдабрида, 7 июня 2015 г. 16:23

По сюжету роман напоминает «Луну и грош» — или, скорее, это «Луна и грош» напоминает Киплинга. Сюжетные ходы повторяются так настойчиво, что это не может быть случайностью. Особенно впечатляет совпадение кульминации (спойлер!): художник ослеп, его последняя и лучшая картина уничтожена. Но как по-разному трактуют ситуацию оба писателя! У Моэма слепота Стрикленда выявляется случайно и служит всего лишь завершающим штрихом его истории. У Киплинга слепота Дика Хелдара — композиционный центр всего повествования. Мимолетный эпизод, когда волосы любимой девушки закрывают лицо Дика; ранение в Судане; решение написать Меланхолию — вся структура романа подводит к одной развязке.

Разные трактовки похожих ситуаций — и вот перед нами две книги, совершенно разные при удивительном сходстве. Не знаю, хотел ли Моэм поспорить с более ранним автором, но романы их говорят о разном. «Луна и грош» — об одержимости гения. «Свет погас» — об испытаниях.

Дик Хелдар, в отличие от моэмовского Стрикленда, — не гений, а просто коммерчески успешный художник. Он кочует по «горячим точкам» обширной Британской империи, делает зарисовки в стиле «разбавленного Верещагина» (по меткому словцу его друга Торпенхау) и проходит огонь, воду и медные трубы. Он участвует в войне с махдистами в Судане. Он подвергается жесточайшей пытке успехом в Лондоне. И Мэйзи, его «королева, которая не может поступать дурно», тоже оказывается испытанием. И наконец, — свет гаснет. Киплинг выплескивает на бумагу тяжелые, глубоко личные переживания — ему самому довелось испытать потерю зрения, к счастью, временную.

В этом романе молодой еще автор (а это первый его роман!) показывает себя потрясающим стилистом. Повествование звучит на разные голоса. Дети, играющие на пляже; Бесси с ее кокни, пробивающимся сквозь все замашки леди; шутливые перебранки Дика с Торпенхау и Нильгаи — слышно, как меняется язык, как автор отходит в сторону, позволяя персонажам говорить за себя и по-своему. И еще здесь много от Киплинга-поэта: он резвится, вставляя в текст то свежесочиненный обрывок баллады, то стилизацию под комическую оперу. И потому, несмотря на тяжелую тему и невеселый финал, здесь нет атмосферы безнадежности или уныния. Да и какое может быть уныние в романе, в котором есть «Книга Нунга-Пунга» и обаятельный фокстерьер Бинки!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Мэри Глостер»

dmitras, 25 мая 2015 г. 20:26

Невероятное стихотворение!!! Без преувеличения могу сказать, что в нём есть всё: любовь, проблема отцов и детей, экономика XIX века, жизнь «верхов» и «низов», дружба и интриги. Конечно на глубину исторического описания рассчитывать не нужно, но это стихи. Но зато вы получите бурю эмоций от этого произведения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Гиены»

dmitras, 25 мая 2015 г. 20:14

Великолепное поэтическое произведение (сужу только по переводу), в котором смешаны воедино природа и общество. При этом мораль выведена в конце всего несколькими строчками, одной точной фразой, что усиливает восприятие.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Строители моста»

georgkorg, 16 апреля 2015 г. 14:50

Очень противоречивые впечатления от рассказа. С одной стороны достаточно интересная идея. С другой — полнейший бред в том что касается божественных персонажей. Так перепутать одних и переврать имена других мог бы какой-нибудь средненький писака, автор дешёвых боевичков, но от нобелевского лауреата Киплинга такого бреда ждать не приходилось. И то ли дело в неосведомлённости самого Киплинга, то ли в совершенно неадекватном переводе. И еще ладно, в рассказе перепутаны сами Боги и их ваханы, некоторые почему-то с очень странными именами, как будто перевранными незнающими языка людьми, но вот Байрон вместо Бхайравы меня просто убил. Еще бы только Шелли вместо Шакти надо было бы внести для полной абсурдности ситуации.

В итоге рассказ вышел в духе американских фильмов с русскими персонажами. Было бы смешно, если бы не было так тупо.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Маленький Тумаи»

Yargaro, 1 апреля 2015 г. 18:29

Киплинг — британский писатель. Но, первое, что у меня ассоциируется с упоминанием имени Киплинга, далеко не Британия, а Индия. Великая страна порождает Великих людей, Киплинг — яркий тому пример. Именно в Индии родился писатель. Именно Индия сделала его писателем. Та самая Индия в которую так жадно стремились попасть европейцы. Творчество Киплинга пропитано любовью к его Родине. Джунгли, звери, люди — все описано с неким трепетом, который передается читателю

Данный рассказ повествует о представителях необычной профессии, для нас незнакомой и чуждой, но еще больше от этого интересней. Мы можем только представить насколько опасен труд погонщиков на слонов, каковы их повседневные занятия и чего стоит эта работа. Больше мы можем сказать не о их профессии, а ее объекте — слонах. Эти величественные животные как и в давние времена, так и сегодня внушают страх и ужас, благоговение и уважение тем, кто видит их впервые и.

История, рассказанная Киплингом интересна и красива. Как бы странно это не звучало, но в ней переплетаются судьбы мальчика и слона. То таинство, которое смог созерцать мальчик, свидетельствует об их приязнь друг к другу и также оно показывает нам, в чем именно есть счастье для настоящего человека — возвращение к своим истокам и почитание своих обычаев и традиций и единение с природой!

Оценка: 7
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

El-god, 4 марта 2015 г. 16:35

Было так: давным-давно, когда еще не было мобильной связи и интернета, а было небо, солнце и шум весеннего леса, Отец рассказывал Ему сказки на ночь. И одна из них, рассказанная за несколько вечеров, осталась с Ним навсегда. Ему было 7 лет, когда Он попросил Мать отвести Его в библиотеку. Это была первая книга, которую Он прочитал. Это будет первая книга, которую Он перескажет своему Сыну. Да будет так...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Хэл Рисовальщик»

Axeron, 28 декабря 2014 г. 10:42

Рассказ интересный,но,как мне показалось,волшебного в нём мало (нет ощущения сказки,быть может). Просто небольшая история о смекалке одних людей,корысти других и Гэле-чертёжнике. Хороший рассказ,но далеко не лучший в сборнике.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Как было написано первое письмо»

Brain-o-flex, 23 декабря 2014 г. 16:42

Весёлая и поучительная история с картинками. А кто знает, что там у «наших», на берестяных грамотах, было написано-нарисовано? Так же, небось, гадают над каракулями, как герои этой сказки...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «The Mark of the Beast and Other Fantastical Tales»

Petro Gulak, 22 июня 2014 г. 02:59

Что Киплинг — великий писатель и великий фантаст, доказательств не требует. Мистические рассказы «Строители моста», «Они», «Садовник» (называю только самые любимые) принадлежат к вершинам европейской прозы.

Сборник «Клеймо Зверя» — не первый опыт собрания киплинговской фантастики. На первый взгляд, он довольно представителен, на второй же...

Часть рассказов (ни много ни мало, а ровно треть) не имеет к фантастике никакого отношения: в одних историях магия оказывается розыгрышем («В доме Судху», «Дана-Да насылает наваждение»), в других и того нет (вполне реалистичные, хотя и гротескные «Агасфер», «Как голосованием признали Землю плоской» — ну, признали, не стала же от этого планета и в самом деле плоской!). И в то же время, в книгу не вошли почти борхесовский рассказ «Погоня за чудом», повесть «The Army of a Dream», предвосхитившая «Звездную пехоту» Хайнлайна, фэнтезийные рассказы из «Сказок старой Англии», научно-фантастический «Unprofessional», лукиановский диалог «The Pleasure Cruise»... Не говорю уж о стихах: «Вампир» (о женщине-вамп, а не о Дракуле) включен, а «Томлинсон» — нет.

Словом, сборник никак нельзя признать вполне добротным; остается надеяться, что какой-нибудь издатель, когда-нибудь...

Оценка: 7
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Отчего у Верблюда горб»

glupec, 17 мая 2014 г. 22:40

Читать эту сказку — отдельное удовольствие, особенно в оригинале. Потому что Киплингу, вообще-то, плевать на законы английской грамматики и орфографии. Вместо «Hump» (горб) он пишет «Humph» (как Чуковский перевел — «огромнейший ГРББ!») Вместо «Jhinni»(джинн, дух) он пишет «как слышится»: Djinn. И правильно — зачем мучить маленького ребенка всеми этими заморочками с «правильнописанием»? ;-)

А как перевести хитрое словечко «Howler», которым Бык характеризовал Верблюда? Просто «ревун» тут, наверное, будет неправильно — скорее, что-то типа «жалобщик» (вечно ноет, а на работу идти не хочет!) И т.д., и т.п. Что ни фраза — то какие-нибудь прикольные фишечки Киплингианы...

И еще одно удовольствие — это, конечно, авторские иллюстрации. С кучей таких же забавных «примочек», которых не было в самом тексте. Но тут пересказывать бессмысленно — тут надо скорей бежать раздобывать книжку, и любоваться вместе с Вашим чадом :-)) Много-много приятных минут Вам гарантированы.

Ну, а третья «нечаянная радость» — стихотворение в конце. Кто не помнит с раннего возраста:

У всех,

Кто слоняется праздный,

Немытый, нечесаный, грязный,

Появится

Горб,

Невиданный горб,

Косматый, кривой, безобразный.

Казалось бы, простая сказка — а вот... Навроде «шкатулки с секретом»: в ней скрыто больше интересного, чем кажется на первый взгляд.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Сказки Старой Англии»

ozella, 25 января 2014 г. 23:32

Книжка великолепная, влюбляющая в себя с первой строчки, с вступительного слова переводчика, овеянная волшебными воспоминаниями детства. Герои Киплинга — Дан и Уна, дети Новой, почти современной Англии. Но, как и всем детям планеты, этим ребяткам доступно волшебство; они, сами того не зная, крепко связанны с той землей, на которой жили и умирали их предки. И в глубине души они знают это. И потому им доступно видеть больше, чем взрослым; потому сам Пак-с Холмов приходит к ним в послеполуденный час; потому они вновь и вновь переживают наяву Историю Англии, рассказанную самыми ее непосредственными творцами.

Высший балл, без скидок.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Человек, который хотел стать королём»

Fiametta, 27 июня 2013 г. 08:53

Отделенная от всего мира высокими горами страна Кафиристан действительно существовала. Благодаря изоляции там действительно сохранилась очень древняя культура, и немногочисленные чужеземцы, сумевшие одолеть тяжелейшую дорогу, могли наблюдать там быт, нравы и религию «колыбели праарийской» (с) Страна была завоевана эмиром Афганистана в конце XIX века, и ее оригинальная культура была почти уничтожена. Но традиции масонства в Кафиристане — выдумка Киплинга, и выдумка, пожалуй, неудачная.

Два мошенника благодаря передовому оружию легко становятся повелителями затерянной архаичной страны. Более того, их начинают почитать как живых богов, способных убивать своим гневом (вообще-то, новейшими винтовками) на большом расстоянии.

Эти мошенники — иногда патриоты. Они думают поднести страну своей королеве (Виктории), как некогда «Ермак поклонился Сибирью» (с). Впрочем, они расчитывают на награду за этот патриотический жест.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Жители затерянной страны готовы подчиняться живым Богам, но когда они видят, что пришельцы лишь люди, что их кровь — такая же, как у людей, они жестоко мстят за обман. И вот, мошенник, которого (да-да, буквально как в песне Высоцкого) «распяли, но не сильно», бредет, спотыкаясь, по горным дорогам с отрезанной головой своего товарища.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «На голоде»

Fiametta, 26 июня 2013 г. 21:14

Если этот рассказ о самоотверженной борьбе английских колониальных чиновников с голодом на юге Индии правдив, то мне нужно несколько изменить мнение о колонизации Индии. Эпиграфом к рассказу можно поставить знаменитое стихотворение Киплинга «Бремя белых».

Из рассказа видно, что Индия — «не страна — континент», природа на юге Индии резко отличается от природы Пенджаба, народ, привыкший есть рис, не знает как готовить пищу северян — пшеницу и ячмень.

Любовная линия весьма мила, Фаиз-Улла слишком похож на верных слуг из комедий.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Сказки Старой Англии»

iskender-leon, 29 марта 2013 г. 13:44

Стереотип плюс нехватка информации — серьёзная вещь. Всегда считал, что Киплинг — это знаменитая Книга Джунглей и ещё несколько сказок, но и только. И тут в дебрях Фантлаба я наткнулся на Сказки Старой Англии...

Я протягиваю руку и достаю шкатулку со своим маленьким хобби — в ней три десятка самоцветов и минералов. Вот солнечный янтарь, вот красавец изумруд, загадочный малахит, россыпь ярких разноцветных флюоритов, мрачноватый, но величественный обсидиан, искрящийся цитрин, манящий тигровый глаз и многие другие. Истории в этом цикле такие же — блестящие, интересные, притягивающие и разные. Призвав на помощь Робина Славного Малого и его эльфийскую магию, свой дар поэта, Киплинг творит своё собственное волшебство. На страницах книги вы встретите Фрэнсиса Дрейка и Талейрана, Генриха VII и римского центуриона Парнезия, Елизавету I и мореплавателя Себастьяна Кабота, святого Вильфрида и даже самого Тора. Вы станете свидетелями невероятных историй о приключениях и мужестве, мудрости и волшебстве, чести и гордости, интригах и благородстве. Это произведение — великолепное средство узнать и прочувствовать старую добрую Англию такой, какой она и была на самом деле. Воистину, блестяще! И вот Вам, для затравки:

Вон, видишь, через дальний луг

Неровный след ведет?

Там пушки волокли на юг —

Встречать испанский флот!

Вон, видишь, жернова стучат

На ближнем бережку?

Лет восемьсот еще назад

Мололи здесь муку

Вон там, среди густых дубрав,

В лощине под горой

Саксонцы в бой пошли, прорвав

Норманнов тесный строй!

Вон там, за той грядой холмов,

Где ветер и туман,

Альфред с ватагой храбрецов

Громил и гнал датчан.

А там, на склонах, где стада

(И в каждом – рыжий бык),

Там город был, еще когда

И Лондон не возник!

Полуразмытый видишь вал,

За ним – крутой обрыв?

Там Цезарь лагерем стоял,

Из Галлии приплыв.

А видишь, вьется по холмам

Загадочный зигзаг?

То Каменного Века шрам,

Стоянки древней знак.

Забытый храм, заросший след

Средь высохших болот,

И дух веков, и прах побед, —

Здесь Англия живет!

Не просто луг, не просто лес,

Не остров, не страна —

Край Мерлина, земля чудес

В наследство нам дана.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Пэк с Холмов»

shakko, 21 октября 2012 г. 13:30

Только что закончила читать новое издание — Пак с волшебных холмов (2010), пер. Кружкова. Кажется, это первое на русском, где киплинговский сборник переведен целиком, в правильной последовательности и со стихами. Перевод хороший и очень с любовью. (У меня еще есть «Пак из страны холмов» (2003) Слобожана и Энквист, но эффект не тот.)

Наслаждение просто невероятное. Такого уровня книги просто ко взрослому возрасту давно прочитаны, и найти жемчужину обычно невозможно. А тут!!

И, конечно, это не детские сказки. Вернее, детям их конечно читать можно, но они поймут только внешнюю кайму. А Киплинг вложил еще много подтекстов. История Англии у него получается сквозная, и пропитанная волшебным, мистическим духом. Такая прото-фэнтези. Еще интересно отыскивать в этих рассказах зародыши других книг. Ба! «Меч Виланда» уж слишком напоминает «Американских богов» Геймана. А «На Великой Стене», которую отчаявшаяся армия под предводительством юношей защищает от нападений с Севера — уж не Мартин ли читал это в детстве?

Книга вот кончилась, и я почти в трауре. Греет лишь то, что Кружков сделал и второй том, «Подарки фей».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Строители моста»

mytreus, 15 октября 2012 г. 02:59

«Когда Брахма перестаёт видеть сны, боги умирают»

О человеческом труде и нечеловеческом упорстве. Британский инженер три года живёт одной мыслью, единственным побуждением — построить мост через великую реку. Его воля направляет к цели тысячи людей через стихии, болезни и уныние. В ночь большого наводнения одно изменённое состояние его сознания сменяется другим, и строительство моста, оказываясь в центре внимания богов, приобретает вселенские масштабы.

О сне разума, который рождает богов. Страх вопрошает разными голосами, а утро приносит ответ. Оказывается, люди вполне могут прожить без богов, а вот боги без людей — едва ли. Голод заставляет небожителей рядиться в разные одежды (Мария суть двенадцатирукая Кали). И совсем не удивляют недобрые намерения Перу в отношении служителя культа. Боюсь, сейчас Киплинга могли бы привлечь за оскорбление религиозных чувств.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Хранить как доказательство»

voroncovamaria, 24 сентября 2012 г. 04:28

«Простые рассказы с гор» — колоритнейший сборник, в котором представлен загадочный Восток. Рассказ «Хранить как доказательство» — типичная история гибели яркого и романтичного человека, у которого нет сил сохранить своё физическое тело, не сломаться. Мой друг, невероятно одаренный музыкант, красавец, остроумный и бескорыстный, стал наркоманом. Герой Киплинга, опустившийся и спившийся, напомнил мне его. Такие люди не могут выживать, опираясь на обывательские ценности, они быстро сгорают. Решить проблему невозможно. Отнять у подобного персонажа алкоголь или наркотики — значит отнять лекарство от душевной боли, человек либо наложит на себя руки, либо не выберется из депрессии. Единственный способ помочь такому человеку — сделать мир не таким безобразным, но сие нам не подвластно. Мудрым Киплингом рассказ написан с удивительной добротой. В падении и деградации, его персонаж мыслит возвышенно и чисто, он не сквернословит и цитирует классиков. Пьяный человек обнажает свою подлинную сущность. Его жаль, как жаль спившегося О. Генри или Бетховена. Он оставил талантливые записки о своей жизни, приключениях и падении. Аристократическая гордость не позволяет ему брать у друга деньги или одежду, только табак. Результат — простуда и смерть от воспаления легких. Мы живем в пошлом мире, где лучшие не выдерживают. Хотелось бы осудить за слабость и безответственность, но не поворачивается язык.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Сказание о Старом Кенгуру»

Anastasia2012, 26 августа 2012 г. 08:17

«Сказка — ложь, да в ней намёк...». Понять его — задача. Хочется быть не таким, как все — готовься побегать.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

solarius, 21 августа 2012 г. 23:16

Вот, хоть застрелите меня на месте и отгрызите мне хвост. Только став взрослым человеком, я понял ужасную суть. Злодеем был более Рикки, чем Наг. Именно Рикки убивает на страницах чаще Нага. Более того, он устраивает бойню в змеином логове, не щадя детенышей, тогда, как кобры только угрозами ограничиваются. Тем не менее — все симпатии и мои не исключение, достаются Рикки. А как можно не симпатизировать смелости и мужеству, отваге ради долга? Долга — защищать и чести. Чести — убить врага чего бы это вам не стоило.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Носорога такая шкура»

Anastasia2012, 12 августа 2012 г. 18:58

Сказка-ложь, да в ней намёк: чужое брать — получить урок. Оговорился так герой сказки, а носорог запомнил съеденное на всю жизнь.

Может и не совсем складное повествование, но это же сказка, для детей. А им главное усвоить преподанный невежливому животному урок.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Кита такая глотка»

Anastasia2012, 12 августа 2012 г. 18:52

Сказка интересна вдвойне, когда читаешь её с выражением ребёнку: проглот-кит, хитроумная рыбка, моряк и подтяжки (про которые никак нельзя забывать). Память верно сохранит причину, по которой кит питается только маленькими рыбками.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы»

voroncovamaria, 12 августа 2012 г. 15:58

Для меня эта сказка — эталон настоящей ЛИТЕРАТУРЫ. «Хорошо ли ты помнишь, что говорила твоя маменька? Уж не напутал ли ты? Может, она говорила тебе...» Дальше так сильно, что пытаться изъясняться на подобном уровне не берешься. Приведите пример другого произведения, где так наглядно показано торжество ума над посредственностью

Оценка: 10
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

primorec, 12 августа 2012 г. 06:49

Все началось очень давно, когда были еще дикими Собака, Лошадь, и Корова. И Человек тоже был дикий, если бы не Женщина. А кстати, Вы не знаете, Женщина и Мужчина — это один вид или два, а то не понятно: Человек был дикий и это был — Мужчина, а Женщина была цивилизованной, а значит, она не человек что ли?

Но, как бы то ни было, а цивилизация пришла в мир Мужчины вместе с вкусным обедом, теплой постелью и обязательными правилами поведения. А для лесных зверушек настал конец вольницы, поскольку Женщина начала вербовать среди них слуг и друзей. Так и попались на ее посулы Собака, Лошадь и Корова.

И только одна Кошка оказалась мудрее и, по-прежнему, гуляла сама по себе. Но очень ей хотелось гулять и в людском жилище, греться у огня и пить вкусное молоко, но при этом сохранить свою свободу и независимость. И поэтому заключили Женщина и Кошка договор, к которому потом присоединились и Мужчина и Собака со своими пунктами и примечаниями. Вот и вся сказка и соль в ней — в содержании древнего Договора, который выполняют все стороны, даже, если уже и не помнят когда, как и почему он был заключен.

Я тоже чту этот древний Договор, хотя уже и не распускаю по вечерам волосы, не беру в руки Волшебную Кость и не пою Колдовскую Песню/даже слов ее не знаю/. И, как и сотни лет назад, слышатся тихие шаги мягких лапок , но уже не по земляному полу пещеры, а по ковру городской квартиры. И хоть нет в доме никаких мышей, но договор незыблем и выполняется мной, Женщиной, и Кошкой неукоснительно/ничего не скажу про Мужчину и Собаку/. Я ее кормлю и хвалю, а она мурчит и поднимает мне настроение/и стоит на страже дома против подлых захватчиков в виде воробьев и голубей/. Но наступает ночь, я отправляюсь спать, а она, как и прежде, гулять сама по себе. А я ей буду завидовать…

Если, набрав из-под крана воды,

Лапы намочите кошке

/Чтобы потом обнаружить следы

Диких зверей на дорожке/.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Жизнь Мухаммед-Дина»

Dein Atem, 30 июля 2012 г. 13:39

«Жизнь Мухаммед-Дина» — наверное, такое название больше подходит для упитанного романа-биографии. И хоть это всего лишь маленький рассказ , его действительно можно назвать историей жизни.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

primorec, 18 июля 2012 г. 05:12

Его глаз — остер, прыжок — стремителен, укус — смертелен. Прыжок! Поворот! Укус! И враг — страшная кобра, от которой нет спасения — будет повержен. Ведь он — маленький, гордый и бесстрашный воин, герой-одиночка, смело идущий навстречу опасности. Он — мангуст Рикки-Тикки-Тави, истребитель змей.

В «Книге Джунглей» эта сказка мне всегда нравилась более остальных. За Маугли всегда стояли друзья, на помощь которых он мог рассчитывать: Балу, Ка, Багира, сводные братья и сестры волки. Без их помощи мальчишке мало, что удалось бы. А вот Рикки остался один, еще молодой и необученный, и только храбрость и чувство долга — ведь мог же он убежать и найти другое место для жизни — позволяет ему победить Королеву Нагайну и ее Короля Нага.

И еще один замечательный момент. В «Маугли» звери действуют, как люди. В этой сказке они остаются зверьми, и обыгрываются их природные инстинкты и естественное поведение, приподнимается завеса над жизнью самого обычного сада, его обитателей и незваных гостей. Только чуть-чуть сдвинуты акценты.

Но в этом «чуть-чуть» — самая соль. И вот уже маленький хищник — мангуст превращается в бесстрашного, но еще немного самонадеянного, немного хвастливого и озорного Героя маленького уютного Мира. А история спасения людьми мокрого и грязного заморыша — в чудесную сказку о долге, мужестве, преданности и эпических сражениях со Злом.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Носорога такая шкура»

solarius, 3 апреля 2012 г. 17:22

Прекрасная сказка о том, как создаются неудобства.

Носорог кушает без спроса печенье, а перс втирает крошки печенья ему в снятую шкуру.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

qpol, 15 марта 2012 г. 15:02

Прекрасная и умная книга, которую не стыдно прочесть и взрослому. Написанная Киплингом не от «педагогического зуда», а по велению сердца — для своего сына Джека.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

fatkh, 13 марта 2012 г. 20:31

Маугли... В детстве я много раз пересматривал замечательный советский мультфильм и читал сказку. Это было потрясающе — я верил в живых Багиру и Балу, Акеллу и Шер-Хана, Каа и бандерлогов. Это было чудесное погружение в таинственный мир индийского леса!

А позже — я познакомился со стихами Киплинга, с его рассказами. И что-то щелкнуло во мне, заставило вновь обратиться к Маугли — почему-то я подумал, что эта книга не исключительно детская сказка. Так и оказалось. Это серьезная взрослая книга о дружбе и предательстве, о выживании в мире настоящего человека. Это книга о жестокости и любви, о милосердии и злобе. И Акелла, Шер-Хан — не просто звери из далеких джунглей, нет. Такие, как они, живут рядом со мной — это люди.

Маугли стоит читать в детстве — это замечательнейшая сказка. Но стоит перечитать эту книгу и позже — тогда нам откроется настоящий, хоть и жестокий мир — мир, тщательно скрытый в этой книге от детского взора. Дети смогут узнать в героях этой книги свой двор, подростки — свой город. А люди повзрослее узнают в них людей, с которыми сталкиваются каждый день.

P.S. Детям предпочтительно сначала читать адаптированный вариант.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Как был придуман алфавит»

xana24, 9 января 2012 г. 01:48

Невозможно не поверить Киплингу. Самый мой любимый рассказ из этого «цикла». Его интересно читать не только детям, но и взрослым. Особенно увлекательно чтение непосредственно на языке Киплинга. При том что наши переводчики постарались на славу, шарм Киплинга навсегда останется в английском языке. )

Оценка: 10
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

newcomer, 11 августа 2011 г. 21:21

С рассказами о Маугли я познакомился в пятилетнем возрасте, в детском санатории-пансионате. За три месяца, что я там провел, почти возненавидел «Книгу джунглей»: каждый вечер перед сном воспитательница читала несколько страничек, и только после этого мы более-менее спокойно засыпали. По выходным обычно крутили диафильмы с Мумми-троллями и того же Маугли... Тогда мне это казалось самым страшным наказанием на свете.

В более осознанном возрасте перечитал «Книгу джунглей» еще пять раз — с каждым разом мои взгляды на персонажей менялись, но неизменно любимой была и остается до сих пор Багира — есть в ней что-то чарующее и опасное одновременно (от «голоса» пантеры в мультфильме до сих пор бегут мурашки по спине...)

В общем, вот так... обычно я стараюсь не переносить слишком уж много «личного» в отзывы, но тут уж как есть.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

Footer, 21 июля 2011 г. 09:34

Сказка шикарнейшая во всех смыслах! Легкая, веселая, интересная и полезная. Будучи воспитателем в пионерском лагере рассказывал ее на ночь детям разных возрастов, а позднее и своим тоже. В ненавязчивой форме на подкорку ребенку впечатывается одно из самых полезных качеств — любознательность. Если тебя заинтересовал какой-то вопрос, то каким бы глупым он не выглядел со стороны окружающих, ты должен найти на него ответ. Горы сверни, пройди кучу тяжелых испытаний, но обязательно узнай! И в конце пути ты, конечно же, будешь вознагражден, пусть даже совсем неожиданным образом. :)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

newcomer, 20 июня 2011 г. 22:03

Безусловно, роман не так прост, каким кажется на первый взгляд. Все происходит будто бы само собой, не вдруг, но по мере прочтения осознаешь всю масштабность описываемых событий. А ведь все начиналось с родословной белого жеребца — просто и невинно, ага...

Но все же читать рекомендовал бы лет так в шестнадцать, не позже.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Лучшая в мире повесть»

Charly, 9 июня 2011 г. 22:24

Этот последний рассказ, входящий в сборник «Чертова дюжина», оставил противоречивый осадок. Идея мне показалась скучной, повествование — затянутым. На фоне остальных рассказов сборника «Лучшая в мире повесть» предстает какой-то слишком мутной, не яркой и не заставляющей воображение работать на полную катушку ,чего не скажешь о других рассказах сборника. Нет средств, образовывающих в произведении эффект присутствия, который лично я очень люблю и почитаю. Однако это ни в коей мере не уменьшает доли моего уважения к Киплингу. В итоге полагаю, что «Лучшая в мире повесть» не самая лучшая как у автора, так и в сборнике, о котором упоминалось выше.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Отважные капитаны»

shakko, 20 мая 2011 г. 17:24

Эталонная книга жанра «роман-воспитание». Избалованный подросток попадает к морякам, плавает с ними по Атлантике, переживает вместе с ними простенькие ординарные приключения (для них — обычный трудовой день) и перестает быть хамом и быдлом. Все это сдобрено бытописанием этих рыбаков и описаниями моря и рыбалки. В конце — счастливое воссоединение с родителями. Для взрослого человека, быть может, книга чуть-чуть наивновата (все ж она для подростков была написана), но высочайшее мастерство писателя делает ее все равно замечательным чтением. Мне она попалась в солидном возрасте — и все равно иногда даже перечитываю, когда хочется оптимистичного и веры в людей.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Yoked with an Unbeliever»

kiddo_ru, 28 марта 2011 г. 01:32

Сказать по правде — сборник скучный. :insane:

Да, лексика неплохая, но читать «сплошного удовольствия» нет. Один-два рассказа, в которых хоть есть какая-то доля фабульности, остальное — на любителя.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Маленький Тобра»

Стронций 88, 22 февраля 2011 г. 16:11

Когда брался читать, думал, что будет похоже на «Жизнь Мухаммед-Дина», готовился к этому… Но получилось, по-моему, – гораздо сильнее. Оставил гнетущее впечатление. Напомнил даже рассказ Шолохова (не помню, к сожалению, название – тоже про голод) своей силой. Это чудовищно – этот голод когда «лучше умереть, чем голодать». Что он делает с людьми, во что превращает… А дети? Страшно об этом думать. Страшно читать. Как сильно ломает их психику. Какие вещи заставляет делать… Мощный рассказ, по-моему. Оставил сильное впечатление. Тяжёлое впечатление.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Лиспет»

Стронций 88, 22 февраля 2011 г. 16:02

Чем-то напомнило «Джорджи-Порджи», да только понравилось гораздо больше. То же история любви туземной девушки к англичанину. Да только без такой вот претензии на великую драму, героизм любви. Беспритязательная история. И тем какая-то реальная. Вот веришь – да, в отличие от того, что в «Джорджи-Порджи», может быть. Жизненно. И ещё раз убеждаешься (после «Мести Дунгары») сколь ранимы и наивны эти «дикари». Даже простые по нашим понятиям вещи могут травмировать их, сломать жизнь. Понравился рассказ – именно этой простатой и идущей из неё жизни. Хотя, к сожалению, по прошествии времени рассказ довольно сильно выветрился из памяти. Возможно «благодаря» ещё и тому, что нечто похожее я у автора уже читал («Джорджи-Порджи»).

Оценка: 6
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Суд Дангары»

Стронций 88, 21 февраля 2011 г. 20:15

Начало (первый абзац) заинтриговало. Чем-то лавкрафтовсим повеяло: великий бог Дунгара, безумие Ята, Красный Слоновий Бивень… Что-то древнее и пугающее. Но продолжение, по-моему, подкачало. Вот не мог я до конца «вжиться» в рассказ, какого-то объема не хватало. Только начинаешь представлять, что происходит, как повествование вдруг идёт вскачь, и в одном абзаце ужимается то, что произошло не за один месяц… Местами это, в общем-то, похоже на пересказ (ИМХО), в котором главное информация, а не то, как всё это выглядело. Такое вот у меня ощущение. Да и странный говор Юстуса (читал в переводе Г. Островской) сбивал, делал его в моём представлении каким-то неотесанным чурбаком, что как-то не очень гармонировало (я мог представить таким Галлио, но не миссионера…). И «рёв Дунгары» – не понял я, что это такое. А так, в общем-то, было довольно интересно. Мне напомнило чем-то «Рассказы из кармана» Чапека. Вот, по-моему, есть что-то такое: интересный момент, который читателю неизвестен (про это растение) и умелая его обыгровка, заставляющая ухмыльнуться и запомнить; делающая конец неожиданным – маленькое открытие. Люблю такие вещи.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Bob6147, 29 января 2011 г. 22:33

Хорошая сказка о малыше мангусте ,она мне всегда нравилась,читал в детстве сам, потом не единожды читал дочке,написана хорошим языком,Даже сейчас помню, как в детстве читая книгу очень переживал выживит ли Рикки в битве с Нагайной. Потом появился хороший мультфильм,но книга все-таки гораздо колоритнее, так что читайте сами читайте детям,от таких книг только польза и помощь в воспитании подростающего поколения.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Маленький Тумаи»

Стронций 88, 17 января 2011 г. 18:44

Первое произведение из «Книги джунглей» которое я прочитал (в детстве не довелось). Волшебное произведение. Красивое, поэтическое. Опять слоны. И опять так же интересно описаны, как и в «Моти-Гадж, мятежник» (рассказы кое-чем, по-моему, похожи – возможно, всей этой полусказочной атмосферы). Совершенно как живой разумный народ – очень притягательно. Этот танец слонов – есть что-то в этом мистическое прибавляющее оригинальности, притягательности киплинговским слонам. Да, и этот рассказ, как и «Моти-Гадж, мятежник», по-моему, скорее, все-таки для детей, но эта атмосфера… эта великолепная атмосфера западает в самую душу каким-то неподдельным теплом. А это дорогого стоит. Хороший рассказ.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Хлеб, отпущенный по водам»

Стронций 88, 10 января 2011 г. 18:40

Замечательный рассказ – я в него просто влюбился. Не с первого взгляда конечно: фигура автора-рассказчика мне не очень приглянулась (это единственный мой укор), уж чересчур он простецким вышел – как-то, по-моему, малость диссонирует. Хотя, может шотландцы – они такие на самом деле (как я понял, герои рассказа сплошь шотландцы). Но этого автора-рассказчика здесь всего-навсего страница, а дальше… Нет, ребята, это просто бальзам на душу. Читал как заворожённый. И морская соль на губах чувствовалась, и качка от суровых холодных волн. Вот из-за таких произведений и хочется быть моряком. Ещё понравилось, что нет тут какого-то юношеского задора, легкомыслия, которые присущи иногда морским произведениям. Здесь все «всерьёз». Работа, суровая работа и холод от морских брызг. Этот дух сурового труда… возможно, именно он делает рассказ таким осязаемым, подкупает своей правдивостью. Герои живые и симпатичные своей жизненностью. Сама история, вдобавок ко всему – повторюсь, читал не отрываясь. И ведь рассказ, по-моему, не из разряда «приключенческой литературы», он «берёт» не лихим сюжетом или моментами за которые сжимается сердце; он весь – одно живое дыхание, которое невозможно подделать. В нём нет красивого фона и красивых героев, храбрых как львы. Его фон – машинные отделения с промасленной водой, ржавые доки, еле плетущиеся корабли; его герои – люди, люди настоящие, «выпуклые», с какими-то своими чёрточками и уж само собой никакие не ангелы с отважными сердцами. И всё это создаёт такую жизненность, такую неподдельность от которой невозможно оторваться, которой веришь, как будто бы это произошло с тобой. Даже термины (в отличие от рассказа «007», где малость сбивали) каким-то волшебным образом шли «в жизнь», не сбивали, а наоборот усиливали мою симпатию к рассказу. Отдельно понравился герой (механик Макфи). Чёрт возьми, я его полюбил как родного брата! Невероятно интересно и приятно было читать. И я рад, что всё закончилось, так как закончилось. Замечательный, великолепный рассказ! Один из лучших, по-моему, у Киплинга. Да и не только у него.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Лекс Картер, 10 января 2011 г. 06:46

Попытаться совместить зверей с человеческим обличием прием, старый как мир, еще со сказок и басен закрепились характерные черты того или иного вида. Путешествие Киплинга по миру, главным образом, по колониальной Индии, точность слога и умение наблюдать за животным миром внесли некоторое разнообразие в сказочный мир. О «Рикки-Тикки-Тави» можно сказать, что история великой войны мангуста с поселившимися в саду змеями, написана с особой любовью к главному герою, этакому войну-одиночке, самоотверженно бьющемуся с превосходящим противником. Задействовав все возможности, от местности до новых друзей, предприимчивый мангуст, рискуя собственной шкуркой, идет до конца.

В общем-то, если зачастую Киплинг любит пофантазировать над звериными историями, включая в них чуть ли не фантастические идеализированные повороты, ближе к концу, то «Рикки-Тикки-Тави» наименее вымышленный рассказ. Все, что делает автор, это обрисовывает ситуацию, которая вполне могла иметь место в быту, наделяя зверюшек образом мышления человека. Так, тщательные обходы дома для мангуста оказываются следствием природного любопытства, а перемещения мускусной крысы у стен – паническим страхом выбежать на середину.

Основной темой послужило мужество – без него-то и не может быть достойной смертельной схватки. Причем, это не отличительная черта мужских характеров, напротив, именно жена Дарзи бросается отвлекать кобру, а Нагайна становится куда более опасным противником, нежели Наг. Прослеживается мысль, что храбрость неотделима от ответственности, и большую самоотверженность должен проявить тот, кто острее чувствует, что от него зависят жизни других. Для Рикки, бьющегося за безопасность человеческой семьи пути назад нет совсем, нет даже мысли по своей воле сойти с предназначенной ему дороги.

Итог: один из лучших рассказов «Книги Джунглей» о естественной борьбе, преподнесенной, как образец чести и мужества.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Белый Котик»

Лекс Картер, 10 января 2011 г. 06:43

Рассказ о белом котике, что в юности увидел, как люди истребляют его сородичей и несколько лет плавал в поисках места, где морские котики могли бы жить вдали от человеческой опасности. Сюжетно рассказ очень напоминает «Чайку Джонатана Ливингстона» Ричарда Баха, но у Киплинга нет того всеобъемлющего нравоучительства. Правда, совсем без него не обошлось, поэтому заветная мечта исполняется после долгих и упорных трудов, а переубедить неразумных удается при помощи грубой силы. Впрочем, рассказ куда больше раскрывает тему упорства в достижении мечты, чем общественной тупости, а потому небольшое морализаторство вполне простительно.

Для автора рассказ носил еще и информативный характер – есть и географический названия, и занятные описания, сделанные не без цели просветить юного читателя. К тому же Киплинг называет даже два имени котикобоев. Загадкой только остается, как на географической карте отражается остров мечты. Есть у рассказа и экологическая сторона – в центре внимания русский зверобойный промысел на островах Прибылова. Впрочем, проблема эта распространялась не только на русских, и не только на русско-американские острова Прибылова. Так или иначе, но именно эти события позволили буквально за век успешно сократить популяцию котиков с миллионов до тысяч, а морских коров (кои также фигурируют в рассказе) добить окончательно.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «007»

Стронций 88, 7 января 2011 г. 16:39

Конечно, при названии «007» на ум приходит кое-что другое, нежели локомотив… Ну, это так, маленький любопытный моментик. Когда в самом начале стало ясно, что рассказ из жизни паровозов, я сначала подумал, что будет такой антропоморфный рассказ, где машины играть роль людей что-то в их лице высмеивая, выпячивая и т. д. и т. п. Но получилась, по-моему, сказка. Именно сказка, которая учит детей (и не только детей) уму-разуму, в данном случае на примере локомотива «007», который понимает, как нужно вести себя – в результате чего и достигает своей мечты. Да, некоторые моменты не очень понятны (не то чтоб моменты – маленькие фрагментики) из-за специализированных слов, обозначающих части паровозов (понять некоторые, по-моему, можно только со словарём), да и с географией Америки я не очень-то знаком… Но написано здорово, по-моему, – очень уютно. И сказка получается (из-за того, что герои его паровозы) необычной, но очень интересной. Ещё атмосфера этого мира локомотивов, атмосфера труда – понравилась. К тому же, какие были времена, какой труд – тяжёлый, поезда сходили с рельсов. Кстати, этот вид сошедшего с рельс поезда – очень ярким и запоминающимся написан… И дух этого рабочего времени здорово передан. Хороший, по-моему, рассказ. Необычный, любопытный и очень приятный – с душой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Миссис Батерст»

Стронций 88, 6 января 2011 г. 18:52

Вот дела, конечно. Только прочитал «Стратегию пара» – далеко не лучший, по-моему, рассказ Киплинга; как тут – рассказ из этого же цикла – и совсем другое дело. Хороший, очень хороший рассказ. Написан замечательно – всё очень чисто, ярко представляется. Рассказ живой, местами забавный, местами жуткий и – очень запоминающийся. Герой осязаемы, а их морской жаргон убедителен (не карикатурен, как иногда бывает, и не перегружает – всё с аптекарской чёткостью). Конечно, рассказ в форме пересказа немного отличается от обычного. В нём редко создаётся такая что ли атмосферу, ощутить себя на месте героя сложнее, но зато мир как бы отражается через рассказчика, накладывая на происходящее кроме всего прочего ещё и психологию рассказчика – а Киплинг умеет придать психологию с её тёмными углами, елё видными затемнениями, белыми пятнами. Когда в рассказе озвучивается, что матрос дезертировал из-за женщины, я, честно говоря, думал, что история будет банальной (как для меня, например, у него же в «Джорджи-Порджи»). Но… Ведь впечатляющая история. Есть и какая-то невидимая мистика, тонкая. Даже жуть охватывает – жуть не перед сверхъестественным, а перед более загадочным, жуть от столкновения с глубинами человеческой психики. Этот Викери – для меня он превратился в фигуру более загадочную, чем герой «Человека толпы» Эдгара По – тем, что происходит в его голове и на душе… И как финал – страшная картина – две чёрные мёртвые фигуры. Врезалось в память намертво. Обожаю такие темы. Ну, и то, как эти темы используются. Здесь – идеально, по-моему. Хороший рассказ. Понравился – и в первую очередь психологией. Единственно, непонятно мне было, что же все-таки взял себе мистер Хупер? Неужто…

Оценка: 7
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Стратегия пара»

Стронций 88, 5 января 2011 г. 13:50

Киплинг распался для меня на несколько частей – исходя из того, как воспринялись мне его рассказы. «Стратегия пара» оказался в группе таких вещей как «Свинья», «Воинские почести», «Воскресенье на родине»… И всё из-за того, что происходящее в нём по большей части мне непонятно. Эти паровые автомобили. Я в обычных-то смыслю не очень, а тут паровые… В итоге большую часть происходящего (там где нечто выходит из строя, нечто отваливается…) для меня как в тумане. Мало того, я даже представить этот автомобиль не могу. С «октоподом» та же история… И получается: большую часть происходящего не «вижу», не могу себе представить, понять. Рассказ для меня рассыпается в крошку, из которой «осязаемы» лишь фрагменты. Да, конечно, понимаю «юмор» ситуации, когда едешь в чёрте куда, а машина ломается на каждом километре – с самим такое случалось. Да и некоторые ремарки, фразы этой компании время от времени остроумны, хороши…. Но это как в патоке… не знаю… древесины, пакли, мусора – в общем, не гадкого, но и не съедобного материала; хорошее приходится выуживать как на рыбалке, когда сидишь и ждешь поклёвки… Это первая половина – там для меня ещё было что ловить. Во второй… История с констеблем – по-моему, весь этот юмор (а там намечалось, что должно быть смешно) казался, в лучшем случае, грубым, жестоким. Как кстати и история с тем офицером в «Воинских почестях» и врачом в «Воскресенье на родине». Совершенное отторжение у меня вызвало. Не понимаю я такого юмора. Может, утрирую, но это напоминало мне ситуацию, когда человек бьёт лёжачего и говорит: «Смотрите, как весело!». Лишь возмущение – в том числе и к рассказчику и всей этой команде… Не мой юмор. Не мой рассказ. Вот такое у меня ощущение. Впрочем, всё это моё абсолютно субъективное мнение.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Они»

Стронций 88, 3 января 2011 г. 11:20

Только я стал утверждаться во мнении, что Киплинг из тех авторов, что тяготеют к «выточенности» фраз, всякого рода «красивости» он использует точечно, как тут… Уайльдовское буйство красок, буйство цветов и оттенков. Какая-то солнечная тёплота – вот что, по-моему, этот рассказ. Насыщенный, очень насыщенный воздушными описаниями. Правда – уж не знаю почему, может я так сильно привык к умеренно-«сухому» Киплингу – кое-где эта пышность и яркость превращалась для меня в какой-то картон… Но всё равно ощущение какого-то тёплого волшебства полуреальности присутствовала. Мистика на этом фоне всегда не так уж захватывает дух, она скорее превращается в нечто сказочное, трогательное… Хорошо… Эх, если бы не это замечание в статье про автора:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В более поздние годы именно мистические рассказы выражают самые острые чувства Киплинга — неутихающую боль от смерти детей («Они», «Садовник»).

Я думаю, концовка меня бы потрясла. А так – испортило мне интригу. Хотя эти намёки создают какое-то такое ощущение… Да, хороший рассказ. Не ожидал я такого у Киплинга (имею в виду: таких красок). Удивило. Обрадовало. Оставило что-то в душе… И довольно тонкий вдобавок к своей красоте рассказ. Эта мистика (я бы сказал: волшебство) в нём осязаемо этой тонкостью – живо, трогает, заставляет обдумывать и Ощущать (вот так, с большой буквы).

Единственно, сбил меня разговор героя со слепой девушки про те Цвета и Яйцо – по-моему, слишком уж откровенный скачок в философию, запредельность (опять же, как мне кажется) совершенно неуместно тут – как-то прямо в лоб. Ну и в самом конце: когда герой понимает, что никогда не должен больше сюда приезжать. Слишком тонко для меня: почему не должен? – я так и не смог понять. Да и если бы финал (из-за этого замечания в биографии) был бы для меня неожиданным – конечно, рассказ был бы для меня гораздо, гораздо лучше. А так будто самого ценного лишили. Хотя, надо сказать, и так он – очень и очень хорош, своеобразен, красив. Есть даже в этих великолепных солнечных описаниях уже какая-то волшебность. Тонкая волшебность – почти игра бликов – за которую этот рассказ нужно читать, читать обязательно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Беспроволочный телеграф»

Стронций 88, 29 декабря 2010 г. 20:32

Наконец-то, мистика Киплинга.… Нет, есть в нём что-то – уж простите за желание разложить Киплинга на фракции – есть у него рассказы, которые мне напоминают Эдгара По. «Бими», «В наводнение», вот теперь и «Беспроволочный телеграф»… Есть какая-то атмосфера По, только без гнетущего завораживающего многословия, когда По как будто сгущает тяжёлые мрачные тучи у тебя над головой. У Киплинга этого нет, но… что-то напоминает – общеё настроение что ли. И герои. Герой-рассказчик «Беспроволочного телеграфа» по-моему, мог бы быть и героем По. Есть в нём какая-то надзирательность, то, как он следит за мистером Шейнором, (как мне кажется) похоже на холодное любопытство, с которым какой-нибудь врач наблюдает, как его пациент отходит в мир иной. Это чёткое холоднокровное – буквально математическое – наблюдение мельчайших деталей… Так мне всё это показалось. И если в «Бими» и «В наводнение» нечто сверхъестественное не обозначено прямо, а витает – пусть и осязаемо – в воздухе, то тут сверхъестественное проявляется явно. Сама идея – может быть по нынешним временам и не кажется гениальной и даже вероятной, но в том-то и магия этого рассказа: в нём так осязаемо передано именно ТО время (возможно, за счёт этого «беспроволочного телеграфа») время приоткрывающейся завесы, что кажется – все, что здесь написано действительно может быть. Хороший рассказ. Напомнил Эдгара По и то необычайное ощущение испытанное после прочтения лучших его произведений. Хотя, может быть, так сильно (как По) меня и не впечатлил. Возможно, потому что тут больше грусти, чем страха – конечно же, это не минус… но такое вот у меня ощущение.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Воинские почести»

Стронций 88, 24 декабря 2010 г. 18:47

В общем, начать с того, что Киплинга я люблю. Если попробовать охарактеризовать его одним словом, то для меня он, наверное, «Мастерство». Есть мастерство, которое и незаметно вовсе ¬– умение от Бога – читаешь и наслаждаешься (всем – и смыслом и сюжетом, героями) и, в общем-то, даже не замечаешь, КАК это всё написано, наслаждение приходит из всего комплекса, из рассказа в целом, так как каждая его часть равно хороша. Мастерство же Киплинга (это всё, конечно, моё ИМХО, на истину я не претендую) особенно становится заметно на каких-то сломах, на не лучших его рассказах (для меня), на моментах которые мне непонятны, когда я могу оторваться от сюжета, от того, что в рассказе происходит, и заметить: черт возьми, а ведь какой у него стиль, как красиво он пишет... И всё как-то вдруг, резко, будто напоказ. Вот и этот рассказ – в числе не лучших для меня. Начинаю замечать, что его «армейские» рассказы не очень-то для меня подходят. Многого в них не понимаю. Даже не столько непонятен мне быт в английской армии, сколько какие-то такие вот отношения. Эта троица старых офицеров, так покровительствующая двум солдатам (к тому же – родственная связь есть)… будь это кем-то другим написано, я сказал бы, что в этом… ну, нечто недостойное офицера, что ли… не красит… А из логики рассказа этого как раз и не следует. Все эти Офицерские клубы, этот розыгрыш (если к этому подходит такое слово) – ну совершенно не могу понять что к чему, уловить не могу. Такие вот дела. Да, написано хорошо (именно слог этот Киплинговский – по-моему, всегда хорош). Есть интересные мысли («...только матёрому грешнику дано порицать грех» — как? ведь здорово сказано). Но ближе к концу всё это непонимание стало вызывать какое-то раздражение… Сильное раздражение… Хорошо хоть рассказ короткий. Не понравилось. Стал я замечать, что рассказы Киплинга «идут» для меня через раз: один хороший, замечательный. И тут же – такой… нет, не плохой; такой, в котором я не могу разобраться, понять не могу – а значит, и ощутить себя в рассказе не могу тоже; не могу это увидеть, прочувствовать. Такая вот петрушка… К сожалению.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Жена моего сына»

Стронций 88, 21 декабря 2010 г. 20:15

Ещё один неплохой рассказ у Киплинга. Читать приятно – даже как-то уютно… из-за этого замечательного стиля должно быть: написано, с каким-то таким домашним теплом, завораживая – замечательно, одним словом. Даже вещи, которые мне не понятны, эти Радикально Левые, например – я чужд этому совершенно – не смущали (в данном случае чувствовалась хорошая живая ирония…). Хотя кое-где и сбивало: непонятно, например, было, как Мидмор подружился с Сиднеем («Это было бы всё равно, что обмануть младенца» – тонкость мне недосягаемая), но стиль затягивал, и повествование, мирно текущее, проносило мимо так, что оглядываться не хотелось… Повторюсь, приятно было читать… В том моменте, когда герой обнаруживает в старой библиотеки книги с «чудовищным содержанием» я ожидал: начнётся что-то от По или Лавкрафта – атмосфера, по-моему, у рассказа «уютно-осенняя» – внутри тепло, а за стенами сырость, холод и гудящий ветер. Всё что угодно может случиться... «Лавкрафтовского» не началось, но хуже от этого не стало… Нет, хороший, хороший рассказ… Только к концу, по-моему, малость сбилось. Этот разлив – зрелище фантастическое, тревожное. Но вот открывшаяся тайна… ну какая-то не впечатляющая на этом фоне. Я понимаю, она, эта тайна – центр всего рассказа. Но тонкости эти моральные проскочили мимо меня, ожидавшего: что же, чёрт возьми, случится из-за этой воды? И то, что в конце произошло между Мидмором и Конни заставило почесать затылок… Нет, все мы конечно, люди взрослые, понимаем, что к чему. Но как-то чересчур случайно, резко… сказка, да и только. Не особенно в этот момент верится. Так вот… Да и ожидал я чего-то такого, идеи что ли, к которой всё бы свелось. Да не нашёл. Не знаю, может, я топорно ко всему подхожу…

Но, всё равно, по-моему, хороший рассказ.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Как голосованием признали Землю плоской»

Стронций 88, 13 декабря 2010 г. 22:37

Удивительная вещь для меня этот рассказ. Любопытнейшее ощущение… Дело в том, что половину из того, что написано, я не понимал – ну не мог никак вжиться, не мог представить происходящее… Не мог представить… Танец этот, например – ворожения которыми автор его описывает мне по большей части нечего не говорят. И этот парламент, все эти тонкости – ни фига не понимаю. Чего, к чему? Да и большая часть сюжета, вся эта травля (если это травля), газетные финты, отписки ¬– ну, совершенно не моё: не моего ума – уловить не могу, чего тут… Ну за исключением некоторых моментов – замечательного «голосования», например, или происшествие в том же городе в самом конце… А так, одно общее ощущение, одна даже догадка и только. И по догадке, по тому, что происходит в рассказе… ну да и не только этим… напомнило «Свинью» того же Киплинга. Думаю, нужно было родится англичанином (и лучше всего, англичанином того времени) чтоб понять… А так: есть места – «врубаюсь». Есть – как через туман шагаю. Концовка… вообще не пойму, чем кончилось… И сказал бы я, что этот рассказ плох, но…

Вот тут чудеса.

Ведь, чёрт возьми, читать-то было приятно. Приятно! Даже подчас не понимая о чём речь. Наслаждаться нотками юмора. Подчас не понимая, по какому он поводу. Никогда у меня такого не было. Я наслаждался стилем в чистом виде. Местами – именно там, где я ничего не понимал – его как будто срезали с повествования и давали мне ещё горячим и удивительно вкусным! Стиль, отрезанный от сюжета – совсем как тень, оторванная от предмета – вещь очень своеобразная, не то чтоб прекрасная, но совершенно удивительная. Я понял, как силён Киплинг, насколько его умение слагать превосходно. Ведь это надо умудриться, чтоб человек держался без костей, на невероятной силе одних мышц. Ведь как-то так, на мышцах, феноменально развитых мышцах стиля этот рассказ для меня и держится… Даже представить не могу, что было бы если б всё происходящее в рассказе было мне понятно… Думаю вещь была бы феноменальная. А так, стиль стилем, да всё-таки… увы… Одного стиля (пусть и великолепного) всё-таки мало.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Безумие рядового Ортериса»

Bridgette, 6 декабря 2010 г. 16:42

"…А тут и баб нет, и выпивки нормальной нет, и смотреть не на что, делать нечего, говорить не о чем, чувствовать нечего и думать не о чем», — такие невесёлые мысли одолели однажды знакомого нам и по другим рассказам рядового Ортериса. Для меня рассказ является квинтэссенцией одной из обязательных составляющих солдатской жизни всех времён — рефлексии, мыслей о своём месте в рядах армии и смысле пребывания в этих рядах.

Более полувека спустя после написания этого рассказа подобные мотивы вновь возникнут в контексте Вьетнама и Афганистана, когда подобное безумие пройдётся по всему миру, породив различные дауншифтерские феномены, вроде хиппи и рок-музыки... Привет, старина Ортерис!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «В наводнение»

Стронций 88, 3 декабря 2010 г. 18:47

Ещё один замечательнейший рассказ Киплинга. Что бросилось в глаза: вроде как всего второй у него рассказ (из тех, что я читал) в форме монолога (монолога полностью). Первый был «Ворота Ста Печалей». Так всё… Так всё великолепно передано – прямо представляю как наяву себе этого рассказчики и всё, что происходит вокруг него, всё что его окружает… и это по одним только фразам. Потому что монолог его живой, полный настоящей жизни. Это ли не мастерство? И читается на одном дыхании, одним большим глотком, будто сам плывешь в этой адской стихии и этот глоток – все, что есть у тебя из воздуха. Вообще, первое, по-моему, произведение, прочитанное мной у него, где бы не было ничего, что могло отвлечь от чтения, от наслаждения этим самым чтением… Великолепно написано. Напомнило ещё и «Низвержение в Мальстрем» Эдгара По – не только своей близкой темой, но и духом, непрерывностью, от которой оторваться можно лишь дочитав да финальной точки. Оторваться и перевести дух, будто самого сейчас окотило холодной чёрной водой, будто сам только что видел разрушительную мощь стихии, сметающей всё на своём пути, и поверхность вод на которых нет места от трупов. И тоже мистика – еле ощутимая, незаметная, но от того «живая», реальная здесь. Замечательный рассказ… Единственно, что… Всё-таки… эта похожесть… Нет, от сравнения с «Низвержением в Мальстрем» этот рассказ не проигрывает… Но вот клоновость ощущений какая-то у меня была… а «Низвержение в Мальстрем» я читал гораздо раньше… Но всё равно, не могу не сказать: рассказ – замечательный. Ощущения… какие же замечательные от него ощущения.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Лучшая в мире повесть»

jamuxa, 2 декабря 2010 г. 08:21

Помнить и досконально знать, а как и почему совершенно не важно, сакральное от всех остальных «нечто», но как этим воспользоваться? — не то что невдомёк: обделён и магией слова, и каким-либо воображением...

И «муки» писателя — он видит эту «губку», но как её «выжать»? — скупо, иногда, сумеет что-то сцедить из памяти собеседника, но «лучшей повести на свете» так видно никогда и не излиться на бумагу....

Подобная ситуации в интерпретации Ходосевича:

»...Мне ангел лиру подаёт,

Мне мир прозрачен, как стекло,

А он сейчас разинет рот

Над идиотствами Шарло...»

Оценка: 9
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Воскресенье на родине»

Стронций 88, 1 декабря 2010 г. 15:30

Вот как-то скомкано показалось, дергано… Не вжился я в повествование. Бывали места, где приходилось перечитывать по нескольку раз, чтобы вникнуть в происходящее… То лирика наступает, пространные описания красот, то ¬– тут же – мелькание каких-то мелких предметов, подробностей (как в моменте, когда рассказчик обрезает врачу пальто). Есть моменты, когда мне трудно было представить, понять что там, чёрт возьми, происходит… образа какого-то мысленного не возникало. Да, есть пару смешных моментов. Да и сам сюжет если его выделить из всех описаний очень забавный, местами просто смешной… Я так понимаю, что это реальный случай виденный автором, который он решил превратить в рассказ – на то, по крайней мере, похоже. Только вот, по-моему, из-за всех этих множественных передёргиваний с одного на другое, хорошего рассказа не вышло (это всё конечно ИМХО). Скомкано, размыто местами – некоторые моменты не прощупываются даже…

Оценка: 4
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Всего лишь субалтерн»

Стронций 88, 29 ноября 2010 г. 22:41

Не так, в общем-то, давно сказал мне один человек: интересный, мол, автор Киплинг – певец английского империализма, да и только. И я Киплинга не читавший не мог с ним ни согласиться, ни поспорить… Но вот теперь прочитав девятый его рассказ, я готов сказать: «Ни фига подобного!» Киплинг пишет о проблемах – проблемах социальных, о человеческой психике. Все его темы не имеют какого-то национального характера. Они актуальны при любом (как я теперь вижу) строе, и актуальны сейчас, спустя сотню после их написания. «Певец английского империализма» – что за бред? И где этот парень такое вычитал? И уж явно Киплинга он в руки не держал, по-моему. Киплинг пишет о Человеке. О том, что внутри него и о его отношениях с миром. Темы вечные (и совершенно не бравурные, не прославляющие какой бы то ни было строй). И поэтому он – классик. Вот и здесь повествование о Человеке. Человеке, который выполняет свою работу честно с душой и верой в своё дело. И поэтому он «всамделешный ангел» и Человек с большой буквы. Своей преданностью делу и хорошим отношением и вниманием к подчинённым он душа полка. Замете, он душа полка этим, а не умением кривляться и шутить… И по этому он, субалтерн, значит больше чем все старшие офицеры. Армия, по-моему, тут просто фон. Представьте, что было бы, если б все относились к своим обязанностям, так как этот Вик. Разве не стал бы мир лучше? Но то-то и оно, что таких Виков не так уж и много… потому что легче жаловаться, пускать нюню и ковыряться в носу, чем смело и полностью отдаваться своему делу.

Хороший рассказ, трагический даже. Вот уж действительно, смерть прибирает самых лучших… Написано здорово. Начало – просто объеденье. В середине, правда, немножко скомкалось у меня ощущение – как то я подзапутался между Дормером и Дейтоном; имена похожие – пару раз сбился. И не очень-то я понял, как это Вику удалось так легко поставить Дормера на путь истинный. Из того, что про него говориться, кажется, что эта рыбалка должна была Дормера сильнее «закрыть». Ну так мне, по крайней мере казалось… Но это ерунда. Рассказ-то замечательный. Хорошее впечатление оставляет. И заставляет кое над чем подумать – а это уж куда важнее.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Подгулявшая команда»

Стронций 88, 29 ноября 2010 г. 17:46

Как-то не впечатлило. Для меня эта история гладкой показалась как доска. Опять написано, по-моему, фактом, ничего не прибавляя от себя. Но вот интересного для меня тут особо и не оказалось. Нет ничего такого, зазубрин каких-то, которые бы меня зацепили и заставили читать с интересом. Да, я тоже, конечно, восхитился смелостью этого парня. Но как-то она аннигилируется рассказчиком, показывающим, что для того чтоб усмирить самого сильного буяна, нужно лишь съездить ему в глаз (сам-то рассказчик, как я понимаю, не такой уж богатырь). То, что лейтенант не стал возиться с уставом в рассказе вроде как геройство, но тут, по-моему, иного выхода-то и не было… Не знаю, может тут какие-то такие тонкости, которых я не понимаю… В общем, на уровне самого Киплинга, вещь, по-моему, ниже среднего. Всё время ожидал, что будет нечто более драматичное… Что лейтенант не справится, например. Или команда устроит погром. А что всё закончится благополучно, было объявлено Малвени в самом начале… Единственно, что понравилось, в чём была психология, это сам рассказчик Малвени, любящий свою службу так, что вернулся в Индию штатским – быть ближе к месту службы; и откровенно скучающий по солдатской форме.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Мэ-э, Паршивая овца...»

Стронций 88, 28 ноября 2010 г. 20:59

Из всех прочитанных произведений Киплинга это оставляет пока самое сильное впечатление. Душераздирающее зрелище наблюдать за всеми мучениями маленького Панча… Прямо рвущее негодование – вилами по сердцу – вся это закостенелость Анны-Розы, это скотское поведение Гарри… Безвыходная ситуация ¬– пытается отстоять правду, а выходит, глубже погрязает в пороке – в чужих глазах. Чёрт возьми, каково это маленькому мальчику… До сих пор в горле ком стоит после прочтения… И написано как, как передано – только человек, бывший в этой ситуации, и мог написать. И даже представить себе не могу – не прекратись это, не вернись их мама (или будь она хоть чуточку похожа на Анну-Розу) во что бы могло это вылиться… Когда ребёнок воспитывается у чужих людей не любящих их, так как своих – это уже трагедия. А в такой семье… Чёрт возьми, страшно представить, что со мной бы стало в таком положении… Написано – великолепно. Так точно передана детская психология. Так правдиво. Временами, даже страшно становится от мыслей, что бродят в его голове (особенно в отношение к своей матери в конце) – вот что может быть, вот что творит с ребёнком жестокость и несправедливость взрослых… Сильная, сильная вещ… Да, есть и некоторые минусы. Я, например, вначале не мог справиться со всеми индийскими названиями, а в середине рассказа здорово путался между Гарри и дядей Гарри, что иногда мешало чтению… Эх, будь это не рассказ, а повесть – эти спотыкания и не заметились бы мне на общем фоне, а так – малость подпортили ощущение. Ощущение от великого рассказа. Нужного. Знаете, я был бы рад, если б кто-нибудь когда-нибудь ввёл этот рассказ в школьную программу или сделал экранизацию. Такие вещи необходимы. И необходимы в первую очередь детям. Они позволяют ребёнку ощутить свою душу, может даже обмыв детскими слезами – ведь если не делать это тогда, когда человек формируется, по-моему, душа его может загрубеть, атрофироваться… А взрослым – для того чтоб понимать детей, для того чтоб такого никогда больше не было… Вот чем ещё силён этот рассказ. Замечательная вещь. Необходимая.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Джорджи-Порджи»

Стронций 88, 23 ноября 2010 г. 19:49

В общем, не очень-то впечатлило. История довольно банальная. Написано, конечно, по-киплинговски, но — может из-за того, что по ходу чтения приходилось несколько раз прерываться ¬– как-то не очень меня затронуло. Только ближе к концу, когда было описано путешествие Джорджины и его итог, что-то стало просыпаться… да так и не проснулось. Да, Джорджи-Порджи, конечно, сволочь. Не такая уж и редкая, между прочем. Там где я живу, подобные трагедии, чуть ли не в каждом третьем доме. Даже хлеще бывает. Может, по этому и не воспринялось. Нравы изменились… Хотя, если смотреть на сравнение Индии с Англией в тексте, то изменились не так уж сильно… Вот что-то не хватило, чтоб как в «Бими» из простого сюжета формой сделать хороший рассказ (естественно, это всё моё только мнение). Эмоции что ли не хватило…души… Не Бунин, прямо скажем. А может просто – не моё…

Оценка: 4
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Witcher, 23 ноября 2010 г. 00:29

Если отбросить детские впечатления и не обращать внимания на графу «жанр», можно хорошенько задуматься над данным произведением.

Мне на ум приходят три бесспорные, но полярно противоположные стороны:

- Рикки-Тикки-Тави — герой, освободитель. Он убивает убийц, он убивает потомство убийц, потому что потомство также вырастет и станет убийцей. Он защищает семейство людей от страшной змеиной опасности.

- Рикки-Тикки-Тави — убийца. Не бейте! Убийца — тот, кто убивает, верно? Рикки-Тикки — вовсе не герой. Его глаза наливаются кровью, он горделив, а по отношению к товарищам — груб. А убивает-то он, в первую очередь, не потому, что хочет защитить! А потому что чувствует зов природы... Его отношениее к змеиным детенышам поразило.

- Рикки-Тикки-Тави — мангуст. Ведь это история про животных и об их естественном поведении в лоне матушки природы. Конечно, он убивал змей — мангусты так и делают в реальной жизни (я, конечно, могу ошибаться — сужу только по словам Киплинга и некоторым фотографиям, виденным мною в интернете).

Итак, кем же видеть этого несносного зверька, любящего быстро бегать и прыгать?

Право, не знаю.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Моти-Гадж, мятежник»

Стронций 88, 22 ноября 2010 г. 17:53

Приятно, интересно было читать. Как-то так запало – будь я ребёнком, ей богу захотел бы себе слона. Тепло было на душе, когда читал. И приятно, что слон так описан, с душой. Ох, просто нравится… Есть тут что-то сказочно-доброе, душевное – во всей этой истории, в том как она написана, где-то может быть между строк. Но в отличие от сказок она живая, жизненная. Даже веришь, что слоны они вот такие на самом деле… И есть что-то в отношениях этого погонщика и Моти-Гаджа – трогательное, хоть и не совсем простое. Вот блин запало и всё тут. Хорошо было, приятно читать. До души запало

Хотя ясно, конечно, что рассчитано на юного читателя. И на того кто юн в душе.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Агасфер»

Стронций 88, 22 ноября 2010 г. 13:44

Ещё одна хорошая новелла Киплинга. Написано, по-моему, отлично каким-то таким выточенным стилем. Стал я замечать, что большинство его произведений написаны в такой безэмоциональной манере. Он будто бы к ним ничего от себя не добавляет. Вот есть история, и он передаёт её такой, какой она и была ¬– не приукрашивая, не сгущая краски, не высказывая своего к ней отношения. Вот такое ощущение складывается. И от этого ему веришь. Он пересказывает историю, не преломляя, давая читателю самому разобраться, самому выработать отношение к ней. Может иногда это и не совсем верно. Мне вот, например, кажется, будь эта история более атмосферной что ли, она бы от этого только выиграла…сильнее бы запала. Но с другой-то стороны так тоже какая-то изюминка появляется. Не знаешь, как и относиться к этому герою… и это незнание в плюс идёт – заставляет самому себе ставить вопросы и пытаться их решать. Безумие его похоже на простую чудаковатость. И этот призрак – он будто бы реален. Как-то с одной стороны не знаешь, к чему всё это. А с другой – получаешь удовольствие от одного созерцания, и ощущения, что за всем этим что-то таится, есть какая-то вечная тайна непостижимых изгибов человеческой психики…

Вот такое вот у меня ощущение.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Бими»

Стронций 88, 21 ноября 2010 г. 21:45

Страшноватая вещь. Но держится она, по-моему, в основном на рассказчике. Если бы не его подаче, не манера говорить, не его такая немецкая логика (а может и не немецкая, может это такое индивидуальное, я с немцами-то не общался), и возможно даже не его акцент, рассказ многое бы потерял. Ведь история-то довольно простая (прямо скажем, не «Убийство на улице Морг») и довольно предсказуемая… ну, кроме некоторых нюансов. Даже такое ощущение, что где-то нечто похожее я уже читал… Но вот это начало, где так здорово всё описано: и этот вечер, и море – погружает. А уж затем немец своим рассказом, своей интересной манерой это делать, ведёт тебя за руку до самого финала. И ещё как мне кажется один плюс: в рассказе очень хорошо и тонко (через слова) передана психология рассказчика… Приятно было читать. Несмотря на то, что сюжет видится издали. И несмотря на это концовка (поведение Бертрана) честно говоря пугает… И ощущение какое-то такое после прочтения оставляет… этой концовкой. А ведь тоже мастерство, – да ещё какое! – из предсказуемой истории этим вот оформлением так тонко сшить интересный рассказ.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Свинья»

Стронций 88, 21 ноября 2010 г. 18:21

Читал дважды, и оба раза не мог вкатиться в рассказ. Будто бы сквозь кусты продирался. Все эти отсылки к колониальными реалиям, имена эти, эти канцелярские рычаги – все, в общем, мне совсем непонятное было теми ветками, что постоянно лупили по глазам не давая ничего рассмотреть. И в конечном итоге я так и не смог этот рассказ переварит. Конечно, понятно, что тут один человек таким образом мстит другому. Но для меня лично сам способ был не то чтобы непонятен… а как-то… Ну не проникся я в общем. Не въехал. Хотя и понятно, что делалось тут всё (эта история про свиней) по-Бендеровски хитро.

И как к финалу относиться не понял. Закончилось всё мирно? Сквитались? Помирились? Но на Пайнкоффине ведь пятно на всю жизнь…

В общем… Только Киплинг стал мне нравится, как на тебе. По-моему, самый худший пока у него рассказ, который я читал. А может и не худший – просто не для моего ума…

Оценка: 3
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Жизнь Мухаммед-Дина»

Стронций 88, 19 ноября 2010 г. 19:50

Короткая и пронзительная история. Меня лично тронула. Есть тут что-то… во всей этой подаче… Автор не пытается вызвать какую-то жалость. Он не давит из читателя слезу. Но его умение – умение настоящего Мастера – создавать простыми словами, простыми действиями историю, которая западает, создаёт эмоцию. Эмоцию неподдельную, потому как её не вымучивают, не нагоняют. История простая и действенная. Честно говоря, особенно запомнился момент, когда автор первый раз видит маленького Мухаммед-Дина. Так реально описан этот мальчик, так точно и живо передано поведенье ребёнка… И по этому, возможно, и финал оставляет на душе осадок. Как и весь рассказ. Хорошее произведение.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Ворота Ста Печалей»

Стронций 88, 18 ноября 2010 г. 21:58

Сейчас прочитал этот рассказ и понял, почему Киплинг – великий писатель. Что «Дело об одном рядовом», что «Ворота Ста Печалей»… поглядите: он писал их в 80-х годах девятнадцатого – девятнадцатого! – века, и уже тогда выбрал тему своих рассказов проблемы, которые всплыли и вонзились штыком в нашу жизнь сейчас, в начале века двадцать первого. Это ли не признак гения? И вот куритель опиума… Да, написано просто, и в то же время какая-то отрешенность сквозит… Даже жутко. Пробирает. Этот человек так безразлично рассказывает, о том, как умирают люди от «чёрного курева», и как он хотел бы умереть… И всё с уже мёртвым безразличием… Да, страшно… И страшнее то, что эти «Ворота» из индийских узких улочек перекочевали на наши улицы. Они теперь здесь, в наших городах, в наших подъездах, в школах. Изменилось лишь название… опиум, кокаин, «травка» – какая разница, всему одно название: наркотик, Смерть… И их, этих «Врат», теперь всё больше и больше… Это ли не есть ужас?

Замечательный рассказ. Меня лично эта отрешенность, этот дышащий холодом мрак близкой смерти пробрал чуть ли не до самых костей… Хотя, это меня пробрало, а вот для нынешней молодёжи, по-моему, нужно нечто ещё более страшное и пугающее, чтоб хоть как-то на них действовало. Но всё равно – нужный рассказ. Серьёзная тема.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Дело об одном рядовом»

Стронций 88, 18 ноября 2010 г. 09:53

Вот и добрался я, наконец, до Киплинга. Вернее до его рассказов, так как раньше удавалось читать только поэзию. Его поэзия, конечно, особый разговор – меня лично пронимал этот бой армейских барабанов слышный в промежутках фраз, эта некоторая грубость и откровенность, сливающиеся в одно – в честность; даже в какую-то простую, грубоватую мудрость. (Хотя его стихи с «восточным колоритом» мне как-то не очень нравились, не мог я вжиться в этот ритм – эти зубодробительные имена и названия застревали как кость в горле). Но то стихи… От прозы я ожидал ещё большего, особенно прочитав вступительную статью, где Киплинг называется чуть ли не автором эталонных рассказов. Прочитал «Дело об одном рядовом», и как-то даже разочаровался… Анализируя, я понимаю, что этот рассказ должен был мне понравиться. Я люблю такие вещи. Я считаю, такие вещи необходимы. С этой психологией. С этой драмой. С этой актуальностью, правдивостью – мы ведь все, наверное, видели, слышали о таких отношениях не важно, где они происходят: в армии, на заводе, во дворе. Ведь это же есть. И последствия могут быть такими же… Но так буднично, так весело написано – будто разговор двух подвыпивших друзей… Меня совершенно не проняло… Вся жуть этой истории пропадает. А тут ведь это действительно СТРАШНАЯ история… Но не проняло. Не знаю… Возможно, времена изменились, всё это теперь сплошь и рядом. Жестокость и в телевизоре и в газетах каждый день, каждый час. Чтобы проняло нужно говорить другим языком, чтоб погружаться, ощущать себя в этом кошмаре. Чтоб на душе скребли кошки… Думаю, так должно быть. Так сейчас необходимо. И только так будет действенно… Иначе – вот совершенно следа не оставило. Прочитал – и ничуть не изменился. Перевернул страницу – забыл.

Разочаровало малость…

Оценка: 6
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

atgrin, 20 сентября 2010 г. 08:33

Они знакомы нам с самого детства. По мультфильмам и спектаклям, радиопостановкам и пластинкам, комиксам и раскраскам, вкладышам и игрушкам, а также значкам, открыткам, наклейкам и прочим, бесконечно ценным для детей предметам. Мы узнали о них задолго до того, как научились понимать написанное. Эти истории читали нам родители на ночь. Это были наши любимые сказки, такие непохожие на всё остальное и рассказывающее о настоящем. О Свободе, о Природе, о Жизни.

Герои этой книги учили нас добру и справедливости, чести и отваге, дружбе и пониманию. Уже много позже мы смогли и сами прочитать её. А теперь настала пора прочесть её вслух своим детям. Пусть «Книга Джунглей» откроет новые увлекательные страницы в жизни вашего ребёнка. И он отправится в путь, в поисках необыкновенных приключений со своими новыми друзьями — Маугли, Багирой, Балу, Каа, Рикки-Тикки-Тави и многими-многими другими обитателями джунглей…

Оценка: 9
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Просто сказки»

sham, 30 августа 2010 г. 10:36

Замечательный цикл детских сказок, в которых автор в иронической форме попытался описать отличительные черты экзотических животных и организацию взаимоотношений с ними у людей. Не все сказки одинаково интересны, но в целом по детским воспоминаниям купил дочке книжку и перечитал с большим удовольствием.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Носорога такая шкура»

sham, 30 августа 2010 г. 06:40

На мой взгляд, не самая удачная выдумка автора. Как-то связь шкуры и печенья настолько далека, что не веришь, несмотря на то, что это сказка. Одна из самых слабых, на мой взгляд, в сборнике.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Кита такая глотка»

sham, 30 августа 2010 г. 06:36

Хорошая сказка. Очень понравились подтяжки, которые фигурировали в течение всего рассказа. Хитроумный моряк славно смог выжить и спасти весь подводный мир от прожорливого кита! Удачная придумка автора очень понравилась.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Отчего у Верблюда горб»

sham, 30 августа 2010 г. 06:31

Сказка как в детстве, так и сейчас при перечитывании особенно не понравилась. В ней продолжаются мотивы, начатые автором еще в «Кошке» о становлении мира и приручении людьми диких животных. Только там это выглядело более интересно, чем здесь — простое раскачивание верблюда на работу.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы»

sham, 29 августа 2010 г. 20:56

А вот эта сказка показалась мне наимене правдоподобной. Наверно, это связанно в первую очередь, с тем, что я слабо представляю как выглядит броненосец. А уж представить, что два таких разных животных, как ежик и черепаха смогли превратиться в него, так и совсем неясно все становится, даже несмотря на их огромное желание сбежать от ягуара. В общем перечитал не без удовольствия, но и не скажу, что лучшая в цикле...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

sham, 29 августа 2010 г. 20:49

Один из моих любимых советских мультфильмов! И, конечно же, моя любовь была перенесена и на сказку. Но к сожалению, всю сказку очень утомляет, что слоненка все бьют и пинают, притом как-то очень уж внимание этому уделяется много. Ну и в финале месть слоненка тоже выглядит слегка неуместной, когда он своим хоботом карал драчливых родственников. Мультик добрее!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

sham, 29 августа 2010 г. 17:39

Отличная сказка, хоть советский мультик мне нравилсяя больше. Сильно уж много в сказке крови, на мой взгляд: маленький мангуст всю сказку убивает всех змей, каких видит: от мала до велика. Прямо боевик какой-то сплошной. Хотелось бы по меньше жертв... :shuffle:

И, да, еще у мангуста очень срашно глаза наливаются кровью... картинки так вообще не дружелюбные получаются :shuffle:...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

sham, 29 августа 2010 г. 17:24

Перечитывал буквально с ностальгией. Абсолютно не помнил про что! Единственное, что запомнилось до сих пор это обращение «Дикая тварь из дикого леса» — помню очень долго в детстве так обзывался... :biggrin:

В остальном же сюжет для меня оказался новым. Я всегда знал, что кошка — существо необычное, и господин Киплинг это еще раз доказал! За свою независимость им приходитсяя платить натянутыми отношениями с мужчинами и злобу со стороны собак, но зато их дети любят! :super: И теперь я знаю, почему...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Баллады казарм и другие стихотворения»

mamaychik, 16 августа 2010 г. 17:43

Спсибо моим родителям, что в детстве они читали мне не только Книгу Джунглей, но и эти замечательные стихи...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Мотылёк, который топнул ногой»

dydyka, 2 июля 2010 г. 13:02

И хотя сказка английская, но Киплинг придал ей неповторимый восточный привкус. Великолепие атмосферы Азии, изысканная женская хитрость, строгая мужская выдержанность создают прекрасный колорит. Читатель уносится туда, где под знойным солнцем томятся желтые дыни и наливается соком виноград, где за узорчатой чадрой прячутся горячие глаза девушек, а под тугим ветром шепчутся лаковые листья персиковых деревьев. И там же реют в воздухе, сверкая на солнце расписными крыльями, мотыльки, один из которых топнул ногой.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

Anastasia2012, 1 июня 2010 г. 21:02

Сказка была прочитана в детстве. А вот намёк (как извествно присутствующий в каждой сказке) был распознан много позже. Когда создала семью, когда создала дом. Чтение этой сказки — посвящение в жинь взрослых. Это нужно читать в детстве, воспринимать опыт взрослого человека (индивидуальный опыт Киплинга). Рано или поздно эффект скажется. И, конечно, гармония с миром животных — прижившихся напрочь, или сохранивших свою самобытность.

А может кошка — это призрак феминизма (пришло мне сейчас на ум). Это тень одомашненой женшины, или её второе «Я».

Мудрая сказка. Не оставляет попыток раскрыть и познать суть даже сейчас.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы»

Anastasia2012, 1 июня 2010 г. 20:52

Очень поучительная сказка. Она о том (для меня), что не нужно сдаваться, бороться до конца. А бороться НЕ в одиночку и того замечательнее. У двоих сильные стороны, складываясь, становятся БРОНЁЙ. А слабые — сглаживаются. Так важно УМЕТЬ сотрудничать, дружить, что это может стать спасением от хищника — сильного, но глупого. ДЛя меня навсегда броненосцы — это союз ежа, иголки которого склеились, и черепахи, уже имеющей панцирь.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

Anastasia2012, 1 июня 2010 г. 20:42

«Любопытной Варваре на базаре нос оторвали», — гласит народная мудрость. А в Африке слонёнку кроколил оторвать не смог, зато вытянул.

Слонёнка всегда было жаль. С другой стороны, раздражение родственников излишней назойливостью тоже понятна. Это научило терпению к собственным детям.

Финал позитивный: хобот куда удобнее оказался. И дети (целевая аудитория сказки) понимают это, видя как управляются слоны своим хоботом.

С другой стороны, любопытный ребёнок (не совсем малыш) сможет сам поискать информацию о том, почему у слона хобот.

Полезная сказка, запомнилась очень хорошо.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Отчего у Верблюда горб»

Anastasia2012, 28 мая 2010 г. 21:07

Верблюда всегда было жалко мне. Было ощущение, что огорбатился он из-за своего упрямства. И даже стал от этого уродливее, и жить ему стало тяжелее.

Хотя с удивлением узнала в школе, что горб верблюду очень нужен. Запасы воды всё-таки!

Для общего развития ребёнка, воспитания в нём любознательности, пытливости ума очень интересная сказка. Ведь верблюд — единственное животное с горбом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Просто сказки»

Anastasia2012, 28 мая 2010 г. 21:01

Замечательный цикл произведений о животных. Прекрасно издаваемых в СССР отдельными книжками, лёгкими для чтения (крупный шрифт, яркие картинки). И о хоботе слона было интересно узнать, и о броненосцах (хотя и не подозревала о таких животных). Любовь к природе у меня началась с любви к животным. А любовь к оным не в последнюю очередь возникла из-за произведений Редъярда Киплинга

Оценка: 10
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Anastasia2012, 28 мая 2010 г. 20:54

Рики-Тики-Тави стал моим любимым героем детства наряду с Буратино. Читала неоднократно. Неоднократно восхищалась смелостью, авантюризмом, самоотверженностью мангуста. Вот только с хитростью, которой у героя рассказа не занимать, были «неполадки» :)

Поучительная история о дружбе животного и ребёнка. О важности такой дружбы. В очередной раз подчеркну: о важности гармонии между природой и человеком. Ведь коварных змей победили не люди, а зверёк.

Счастливый конец, когда добро побезжает зло, важен для детей — целевой аудитории этого произведения.

Лично я храню тепло этого рассказа. И детям своим рекомендую.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Редьярд Киплинг «Тигр, тигр!»

Anastasia2012, 27 мая 2010 г. 21:12

Шер-Хан очень коварный персонаж истории о Маугли. Свирепый, кровожадный, желающий отомстить Маугли за своё унижение в джунглях.

Он, конечно, сильный, но Маугли уже вырос. При этом у него есть волчья семья и преданные друзья, которые всегда готовы прийти на помощь.

А что касается адаптации в обществе людей, так может всё дело как раз в том, что на фоне воспитания среди животных средичеловеческое взросление имеет ряд недостатков. Неидеально человеческое общество, о котором поведал Киплинг. Людям бы у животных поучиться.

Сказка, конечно, ложь...но в ней намёк!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Охота Каа»

Anastasia2012, 27 мая 2010 г. 21:05

Питон Каа мой любимый персонаж. Мудрый, сильный, терпимый. Но уж если рассердится (хотя змей не очень люблю) — может быть беспощадным.

Стая обезьян всегда вызывала у меня неприязнь: группа шумных, суетливых, жадных персонажей.

Замечательная история о преданности друзей Маугли, об их упорстве, но и о силе самого Маугли.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Братья Маугли»

Anastasia2012, 27 мая 2010 г. 20:52

Человек — царь природы, — восклицали передовики индустриализации.

Человек — царь природы?- удивлялась я. Своему удивлению нашла яркое подтверждение в произведениях Редьярда Киплинга.

Человеческому детёнышу помогли выжить животные (а разве сейчас мало таких примеров. С каждым годом их приводят всё больше и больше. И даже в заселённых местностях маленький ребёнок может стать «воспитанником» собаки и жить с ней в конуре.)

Волчья стая, семья. Свои правила, свои традиции. Но жалость и желание помочь не чуждо зверям в джунглях. Маугли попадает именно в семью, где есть глава, где есть хранительница семьи, где помогают и заботятся друг о друге. И именно это залог того, что Маугли вырастет (этот как минимум), сам станет достойным членом семьи, будет помогать и заботиться. А также любить. Ведь очень важно уметь любить.

Любить семью, любить друзей, любить природу.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

Anastasia2012, 27 мая 2010 г. 20:43

Замечательный цикл о дружбе животных с человеком. Об их взаимодополнении. О гармонии природы и человека. На фоне прекрасной природы (хоть и трудной для выживания человека) разворачиваются приключения, животные борются за место под солнцем. А человек становится свидетелем и участником этих отношений. Что такое хорошо и что такое плохо, дружба и ненависть, зависть и жажда крови, взаимопомощь, взаимовыручка — всё в достатке в этих книгах.

Автор раскрывает смысл и суть отношений в коллективе. В контексте цикла — среди животных. Но закон джунглей нередко становится основным и среди людей.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Чудо Пуран Бхагата»

Shean, 12 мая 2010 г. 14:14

На мой взгляд, рассказ не только блестящий, но и максимально киплинговский. Все ингредиенты присутствуют: Индия, мельтешение царей-брахманов-англичан, иронический на них взгляд автора — и взгляд влюбленный на пыльную дорогу, матерей с ребятишками, стариков, леса, поля и снова дорогу. Присутствуют животные — с одной стороны, поразительно близкие, с другой — вовсе не антропоморфные. Присутствует комически приподнятый покров ложной святости и (как это, кажется, умеет только Киплинг) парадоксальным образом из-под нее просвечивает святость настоящая. Присутствует великая Судьба, в данном случае в лице

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
гигантского обвала в Гималаях
. И величие человека, служащего людям.

А страниц всего ничего, вот что удивительно!

Я бы советовала начинать читать Киплинга именно с этого рассказа.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Редьярд Киплинг «Сталки и компания»

Shean, 30 апреля 2010 г. 09:21

Почему важно прочитать «Сталки и компанию»?

Потому что иначе в сетевом холиваре Стругацкие и Аньюдинская школа версус Лукьяненко и школа геометров — ничего не поймешь.

Дальше — подробнее.

В довольно стареньком издании Киплинга, что стоит еще у меня на полке, про данную повесть (которой в том издании нет) в предисловии отзываются так:

«Кульминация его сборника рассказов из школьной жизни «Стоки и компания» — фантасмагорическая сцена, где Директор, воплощение авторитета и власти, самолично лупцует палкой _всех_ _до_ _единого_ учеников, (курсив тамошний — Sh.) которые восторженно приветствуют это торжество Порядка и Дисциплины»

разумеется, меня много лет мучило адское любопытство!!! Я никак не могла себе представить, чтобы автор ехидных и умных книжек — и вдруг написал что-то вот такое. особенно восторженно приветствующие ученики. ага, щас. ну, может, он был пьян? Тогда почему опубликовал?... Мы вообще про одного писателя говорим?...

разумеется, это было классическое ханжеское передергивание! Типичный случай, когда на парадокс набегает не слишком умный читатель. Аналогичный пример — это классика критического жанра «евангелие — абсолютно лживая книга, потому что весь сюжет завязан на том, как забеременела девственница».

В книге описывается какая-то афигенно маловероятная штука, происходящая из-за каких-то особых — но однозначно приводящих именно к этому результату обстоятельств, читателю предлагается ахнуть и сказать — во же блин!... Чуден мир!... Но читатель, видя только событие и никак не считав обстоятельства, трясет бородой и гневается — вот напишите, что женщина спала с мужем и забеременела — я поверю...

А о чем тогда рассказывать? Учитель побил детей. Дети заплакали и пожаловались маме. Где история-то?

Сталки — книга ни фига не простая. Местами нормальному постсоветскому человеку она должна просто казаться дикой. Это нормально. Потому что мы сильно иначе живем. Поэтому давайте сложим два и два — а именно:

1.1 Контекст времени, в котором написан текст

1.2 Контекст времени читателя, к которому обращен текст

и 2.1 Результаты типические, неоднократно описанные в литературе того времени

2.2 Результаты, получаемые в этом тексте.

1.1 итак, первое и на самом деле самое тяжелое. Все бьют всех. ВСЕ, повторяю. ВСЕХ. Не подвергают физическим наказаниям — учителя друг друга; полковник слуг; младший персонал школы — учеников — и всё. Причем по трем разным причинам. Учителя — равны друг другу, полковник считает себя выше слуг, сержанты и техники считают себя ниже юных джентльменов. То есть битье, строго говоря, не показатель статуса. Это просто способ взаимодействий. Я бы даже сказала, информационный канал. Современному человеку просто трудно воткнуть эту мысль себе в голову, но последовательное прочтение «Человека, который смеется», разнообразного Диккенса и «Маленького оборвыша», и всяких других литературов про Англию, написанных где-нибудь до начала 20 века — наводит на мысль, что это действительно было так. Битье было такой же абсолютной нормой, как где-нибудь во времена Авраама человеческое жертвоприношение в начале хорошего и важного дела. Как сейчас распитие спиртного в ознаменование окончания важного дела. Ткань жизни.

Уже открыт метод наказаний посредством нотаций и пилежки. Этот метод — очевидно по действиям учителей — нов и находится в стадии апробации. И этот метод — судя по реакции школьников — тяжел и возмутителен по сравнению с привычной и понятной поркой. Для нас — сейчас — важно, что участники событий не считают побои чем-то относящимся к их личному пространству. Ну... как сейчас двойку поставить, что ли...

Не то, чтобы я рекламировала эту методику!!!!)))) Вопрос перевода — как понять поведение людей. если не знать их предустановок? Писать перед книгой тыщу страниц комментариев? Да дай нам все святые хоть книгу-то осилить.

Причем дело не только в физических наказаниях. О многом приходится задумываться — кто и что воспринимает как само собой разумеющееся? ИТого по пункту первому — книга для людей, мягко говоря, начитанных. не потому, что сложна сама по себе — а потому, что иначе много ускользает.

1.2 Что, собственно, является дискуссионным вопросом книги — что было дискуссионно. когда книга писалась? У меня такое ощущение (а я не спец. потому думайте сами) — это вопрос обоснованности авторитета. Первая же новелла:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
разгневанный мальчик врывается в поместье полковника, чтобы указать тому на беспредел — и полковник склоняется (причем не опозоренный, а как джентльмен, совершивший ошибку и поправленный другим джентльменом).
Там все четко обосновано. Но результат вообще-то на то время и те места — дичь почище беременной девственницы.

Учителя — доказывающие свой авторитет делом... Или не доказывающие. История с военным флагом.

вторая дискуссионная тема — справедливость... А также «Вопиющая несправедливость!!!»)))))

2.1. Типические книжки про школьников не менялись и не меняются. Порок, наказание, раскаяние, вознесение. Буэ. Что забавно, это все встроено в текст — героям эти книжки дарят тетушки, и герои глумятся... как глумимся и мы. И поделом.

2.2 Герои книги — такие, как они есть. С начала и до конца. Абсолютно современная нам мысль — характер у человека задан — вопрос в том, чтобы его окультурить, социализовать, позволить применить себя, заданного, к миру так, чтобы было хорошо и тебе и людям. Кстати, очень современная проблема — одному дается язык, другому математика — а зубрят все одну программу. Часть учителей книги согласны с тем, что ребята делают друг за друга домашки... Часть противится. Ничего не изменилось за двести лет(((((

Герои книги не раскаиваются, не подличают — они просто растут. Даже на сегодня это афигенно новый подход. Возможно, он просто неподъемный для среднего автора.

И важное место... Которое практически один-в-один, единственно с характерными изменениями акцента, передрали Стругацкие. И по которому поводу собственно и произошел холивар.

Учитель намекает подросткам, что в школе обижают малышей. Подростки находят злодея и внушают ему страх божий.

А дальше — почти реальная школа Англии 19 века — и Анъюдин, всем знакомый, и вроде как высмеянный Лукьяненко. По ряду признаков, Лукьяненко в первоисточник-то, то есть в Киплинга, прежде чем писать своих геометров, не сходил. А зря.

Во-первых, Что мы видим у Киплинга — «да всех мальков гоняют... Но ТАК — это слишком» Впервые, как я подозреваю, вводится идея о том, что власть старшего должна иметь предел. У Стругацких же сам факт щемежки младшего — основание для очень жестких решений.

Во-вторых. Киплинговские подростки ловят другого подростка на его же жестокости (хороший человек просто бы не попался) — Стругацкие — на нарушении распорядка, на мальчишеском любопытстве и немного зазнайстве. Такое ощущение, что провинившийся парень и не жесток, ну... так вышло, как говорится. Не продумался, что творил. У Киплинга все четко — наказуемый конкретно-реальное чмо, причем из «маменькиных сынков» — 18летний парниша, не посещавший школу и не привыкший себя ограничивать.

В третьих (и это важный момент) Учитель у Киплинга понимает, что наказание будет, мягко говоря, физическим, и с этим согласен. Прямо говорит — ученики могут применить те методы, за которые учитель пошел бы в тюрьму (и это при полной приемлемости порки как педагогического метода!) Учитель у Стругацких — сильно сомневается, педагогично ли то, что он делает, и прямо просит ребят больше разобраться, чем покарать.

Не читав ОБЕ книги, невозможно понять вектор смещения, который задан Аньюдинской школой. А смещение, вообще-то, ого-го.

А за что директор лупил всю школу? Это читайте сами. Только я еще вот что скажу. С образом директора, на мой взгляд, палка малость перегнута — очень он уж... архангелический. Я думаю, это известный всякому писучему эффект нонфикшн — виденное вживе кажется убедительным. Ан нет, убедительно типическое... В общем, скорее всего виной тому детское впечатление самого автора — встретить вменяемого, (умного, хитрого и при этом честного и благородного) человека посреди школьного паноптикума — вообще-то сильно торкает.

А! и чуть не забыла.

Это ФЕЕРИЧЕСКИ УВЛЕКАТЕЛЬНАЯ КНИГА. Местами дико смешная. Местами — грустная. Но по-любому очень классная.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

KoSHka16, 14 апреля 2010 г. 00:29

Одна из самых первых моих книг, еще читать неумела ,а слушала чудесную пластинку, даже не слушала , а заслушивалась!!. Потом перечитывала с наслаждением. Такой маленький рассказ — а столько в нем глубины — что есть мужчина ?и что есть женщина.? Фантастически ёмко показаны отношения с миром животных. И , конечно , же Кошка.. Этот образ — символ уверенности , самодостаточности и готовности к справедливым компромиссам притягивает меня с самого раннего детства. Огромная благодарность Киплингу за волшебство Женщины и независимость Кошки. Я в таком восторге от этой сказки , что словами этого не передать.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

B.E.You, 3 марта 2010 г. 01:49

Когда-то в детстве то ли по телевизору, то ли по видеомангитофону я посмотрел замечательные советские мультфильмы про Маугли. И хоть я и знал, что они сделаны по произведениям Р. Киплинга, всё-таки браться за чтение не стал, так как думал, что всё уже знаю про джунгли и незачем тратить время попусту. С тех пор прошло много времени, и вот совершенно случайно обнаруживаю на Фантлабе библиографию автора, который написал «Книги джунглей»(да и ещё с такими высокими оценками). И было принято решение: сравнить экранизацию и первоисточник. Как оказалось, в книге можно найти рассказы не только о Маугли, но и парочку других, где действие происходит не в джунглях и даже не в Индии. Творение автора универсально, оно подойдёт и детям, и взрослым. Глубина, проработка мира и жизни диких зверей поражает – это не просто перенесение человеческих качеств на животных, это попытка представить мир глазами братьев наших меньших. Всё взаимосвязано и переплетено: мифология джунглей, деление на различные группы, иерархия между разными видами, особая система ценностей. Написано же простым и в то же время ярким, живописным языком, местами жёстко и мрачновато, но не переходя за черту, сделано так, что легко представить героев и место действия. Доброта, право сильного, дружба, преданность, честность, открытость, ответственность, месть, отчаяние, жажда наживы, свобода, единение с природой, стремление обрести свою вторую половину, смена поколений, долг, защита своего дома,– всё это и многое другое находит отражение в книге. Эти увлекательные и интересные истории ещё долго будут воспитывать детей, учить их определять, где хорошее, а где плохое.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

Вафтруднир, 20 января 2010 г. 20:07

«Книги джунглей» очень разнородны по составу, им трудно дать общую характеристику, но это, как мне кажется, один из лучших сборников рассказов Киплинга, и если вы почему-то не прочли их подростком (или прочли только истории о Маугли), а сейчас случайно успели вырасти — прочтите сегодня, взрослому это не менее интересно (сужу по себе).

Забавно, но мало у кого из авторов найдется такое количество ляпов и неточностей в описании биологии животных, которые, несмотря на это, остаются столь достоверными, а все потому, что Киплинг чуть ли не впервые в западной литературе описывает не персонифицированные добродетели или пороки (подобно басням) и не обряженных в звериные костюмы людей (как в «животных» сказках), а реальных животных, пусть и не слишком точно. Именно это и создает магнетизм «Книг», заставляет поверить, что умудренный жизнью медведь — будь у него возможность говорить — рассуждал бы именно так.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Редьярд Киплинг «Ким»

shakko, 25 декабря 2009 г. 20:33

«Ким» — книга, из которой термин «Большая игра» в отношении шпионажа-политики вошел в разговорный язык.

По сути, роман является очередным «Маугли», только для взрослых — если в предыдущей книге мальчика воспитывают волки, и поэтому он чувствует себя среди них своим, то в этой мальчика (сына британского солдата) воспитывают индусы. Поэтому Ким себя ощущает себя среди представителей иного народа совершенно органично и никто не догадывается о его инородном происхождении. Способного подростка приметили британские спецслужбы, которые в конце 19 века имели много проблем в Индии, как с местными князьками, так и с Россией. Они берут его на службу, учат картографии и гриму. Ким «под прикрытием» бродяжничает по Индии и встречает множество различных интересных персонажей. Ну а буддийский оттенок произведению придает фигура Далай-Ламы, которого он сопровождает в путешествии в качестве ученика.

Важную роль в восприятии, как выяснилось, играет перевод: сначала мне попался вариант Клягиной-Кондратьевой, и книга совершенно не заинтересовала, она казалась простой и подростковой. Потом — перевод Колотова (серия «Азбука») и неожиданно стало очевидно, что «Ким» полон множества полутонов, подтекстов и интонаций.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Отважные капитаны»

Frigorifico, 16 декабря 2009 г. 01:30

Отличная книга, особенно для любителей морской романтики. Поставил бы «9», если б не читал «Морского волка» Лондона.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Редьярд Киплинг «Бог из машины»

Alexandre, 14 декабря 2009 г. 14:05

Бесхитростная солдатская байка, в ней достаточно правды, хотя никак нельзя определить, где именно эта правда кончается. Но в общем практически реальная история, и приятно, что старый плут Мельваней не побоялся вступиться за честь девушки, влюбившейся в мерзавца. Всё-таки много в этих хитрецах понятий о том, что хорошо, а что плохо, что такое истинная честь, а что значит подлость. Киплинг ещё раз напоминает, что нельзя судить о человеке только по внешности.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Редьярд Киплинг «Взятие Ленгтенгпена»

Alexandre, 14 декабря 2009 г. 12:11

Забавная история о том, как английские солдаты взяли город Ленгтенгпен. Они переправлялись через реку, разумеется раздевшись догола (так в те времена было принято), а потом им пришлось сходу идти в атаку, и одеваться было некогда. В общем, ошарашенный противник не смог оказать серьёзного сопротивления и город был взят.

Написано хорошо, мне понравилось.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Дочь полка»

Alexandre, 14 декабря 2009 г. 11:41

Простая и бесхитростная история, про женщину, которая родилась в полку, у жены одного из сержантов. Понятно, что жить ей было негде, кроме как в том же полку — да и откуда мог бы взяться у бедной девочки, а потом и взрослой женщины свой дом? Вот такая жизнь, о которой обычные люди, будь они горожанами или сельскими жителями и понятия не имеют. И, как-то проникаешься сочувствием к бедной женщине, оказавшейся в ужасных условиях, но ведь там жили солдаты, её товарищи, и она как могла помогала им, и делала своё дело — ведь люди нуждались в помощи, а то ведь иной раз и воды принести было некому.

Да вознаградит Господь этих честных мучеников.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

kkk72, 11 декабря 2009 г. 21:46

С большим удивлением обнаружил, что я читал не всю «Книгу джунглей». Поэтому мой отзыв — только о «Маугли». Думаю, не так много существует сказок, которые отличались бы такой блестящей проработкой характеров персонажей, таким увлекательным приключенческим сюжетом и при этом имели бы такую мощную воспитательную роль. По сути, каждая история чему-то учит своих читателей — смелости и дружбе, умению прощать и умению мстить, способности противостоять различным искушениям, способности находить общий язык с другими. Да все и не перечислишь. При этом читатели разных возрастов найдут в этой истории что-то свое. Маугли будет интересен и детям семи-восьми лет, и подросткам, и вполне взрослым людям.

С большим знанием дела Киплинг описывает природу Индии и реалии индийской жизни. Лично я в свое время благодаря этой книге узнал много нового.

Чудесно описаны характеры персонажей. Добродушный Балу, решительная Багира, мудрый Каа, храбрый Акелла, жестокий Шерхан, трусливый Табаки, могучий Хатхи — они все очень разные и каждый из них настолько живой! Нечасто даже герои-люди получаются столь достоверными.

В «Маугли» очень много ярких, эффектных сцен, поражающих воображение юного читателя — и ловушка, которую Маугли устроил для Шерхана, и ошибка Акеллы и сражение с дикими собаками, и охота Каа на бандерлогов. А есть и эпизоды, например, история с королевским анкасом, которая может кое-что напомнить и вполне взрослому читателю.

А еще «Маугли» — история человека, выросшего на грани двух совсем разных миров — мира людей и мира джунглей, история непростого поиска главным героем своего истинного «Я». Так что эта книга — настоящий бриллиант с множеством граней

Оценка: 9
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы»

perInka, 11 декабря 2009 г. 16:51

Прочитала эту сказку ещё в начальной школе, безумно не любила тогда читать, но сказки Киплинга просто потрясли. Особенно «Броненосцы», подозреваю, что из-за яркой картинки, но тем ни менее, старательно прочитала и несколько лет, потом верила, что эволюция идет именно таким путем, и что каждый Еж может превратиться в Черепаху, если захочет. Потрясающее творение, всегда вызывает улыбку и массу эмоций. :smile:

Оценка: 10
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

Alexandre, 11 декабря 2009 г. 13:28

»...хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе...»

Я — мужчина, но очень люблю независимых и своеобразных кошек. Да, что-то истинно женственное просматривается в этом маленьком, но исполненном необычайного самоуважения существе. А коты? До чего интересные личности, иначе не скажешь! Мне весьма понравилась сказка, хотя я, по своему жизненному опыту, с ней не во всём согласен — но это и нормально, кошек много и они разные. И мне очень по душе, что в моём доме живёт этот крохотный тигр, который смотрит на меня загадочными глазами сфинкса, но в то же время я постоянно чувствую — я не одинок.

О кошках можно говорить бесконечно, но чтобы про них хорошо написать — надо обладать великим талантом, таким как у Киплинга.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда у Кита такая глотка»

Alexandre, 11 декабря 2009 г. 12:26

Тоже своеобразная и занятная сказка. Хотя лично мне упорное напоминание про подтяжки как-то надоело раньше, чем я понял зачем они там нужны. А когда мне (и всем!) разъяснили, всё равно «осадок остался», и я этому хитроумному решению не обрадовался. И, к сожалению, видимо я таков, что хитроумным морякам, которым всё нипочём, не сочувствую (завидую, наверное?), и не могу радоваться их успехам.

Но сказка-то хороша.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

Alexandre, 11 декабря 2009 г. 12:11

У меня не было мангустов, в наших краях не водятся змеи, но маленькому храброму зверьку я тоже сочувствовал, и в детстве и потом. И мультфильм смотрел с удовольствием.

Но само явление — маленький друг, вроде бы ты и больше, и сильнее, но он — настоящий товарищ, более того, настоящий друг, хоть и отличается от тебя так, как только мангуст может отличаться от человека.

И главная мораль этой чудесной сказки — неважно, какая на тебе шкурка, важно какое сердце в твоей груди.

У меня были (и есть) маленькие пушистые друзья — кошки, чем-то они немного похожи на сказочного Рикки, я даже читал где-то историю о том, как храбрый кот загрыз подбиравшуюся к хозяину змею — вот и мне кажется, что дружба с кошкой не ограничивается только миской с кормом и блюдечком с молоком. И сказка — вернейшее тому подтверждение.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

Alexandre, 11 декабря 2009 г. 11:57

Вот мне как раз не особенно показались эти родственники («Мы дадим тебе тумаков!») — я именно в этой сказке впервые узнал слово «тумаки» — у нас в семье его не употребляли... И только именами отличались эти одинаково скучные и злобные, трусливые и неумные существа. Мне даже неприятно было, что их называют «родственниками» — мои-то родственники были совсем другими — у меня было два дядюшки и две тётушки, и у них ещё были супруги — все очень разные и интересные люди. И целых пять двоюродных сестёр.

В общем бедному Слонёнку очень не повезло. Вот он (как я понял с горя) и поплёлся к реке Лимпопо, куда я бы — точно не осмелился пойти. Ну, а дальше — кто читал, тот знает, а кто не читал — читайте, ведь эта сказка — одна из самых ярких жемчужин всех времён и народов.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Редьярд Киплинг «Откуда взялись Броненосцы»

kkk72, 11 декабря 2009 г. 10:33

А вот эта история из «Просто сказок», наверное, самая симпатичная. Ну до чего же забавны хитрые Еж и Черепаха, бестолковый сынок Ягуар и строгая мама Ягуара! До чего же удачен добрый юмор, который в немалом количестве присутствует в этой истории! И до чего же хороша чудесная песенка про корабли, плывущие в Бразилию. Эта сказка — тот редкий случай, когда одновременно сопереживаешь обеим сторонам конфликта: искренне радуешься спасению Черепахи и Ежа и при этому сочувствуешь Ягуару, в очередной раз оказавшемуся в дураках.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

kkk72, 11 декабря 2009 г. 08:20

Пожалуй, из всех «Просто сказок» Киплинга эта — самая взрослая. Да, по общей сюжетной канве она вполне вписывается в цикл, рассказывающий о событиях, которые впервые происходили в незапамятные времена. И написана она простым и легким языком, доступным для восприятия ребенку. Но очень уж тонко показаны в ней взаимоотношения кошки с человеком. Очень уж удачно переданы нюансы поведения главной героини. Многим людям стоит поучиться у киплинговской Кошки тому, как суметь построить дружеские отношения с кем-то, сохранив при этом свою свободу и независимость. Ну и, конечно, легкая ирония автора — редкий гость в детской сказке, но здесь она очень уместна. Так. что сказка получилась с хитринкой, под стать самой Кошке

Оценка: 9
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Слонёнок»

kkk72, 10 декабря 2009 г. 23:01

Наверное, самая известная из «Просто сказок» Киплинга. Ну кто же не знает историю о любопытном слоненке, всюду совавшем свой нос, и о пос ледствиях его любопытства. особенно хороши колоритные родственнички — дядюшка Павиан, тетушка Бегемотиха, тетушка Страусиха, изводившие главного героя. Будучи ребенком, с большим удовольствием воспринял известие о том, что дядюшка Павиан в итоге оказался в осином гнезде.:lol: А еще в сказке запомнилась веселая песенка про шесть проворных слуг.

А если присмотреться с точки зрения взрослого читателя, то перед нами нелегкая история взросления главного героя, который долго был зависим от нелюбимых родственников, а потом прошел опасное испытание, повзрослел и избавился от них. И совершенно неожиданная для сказки мораль «Неуемное любопытство-то может быть не только наказуемо, но и похвально».

Оценка: 9
– [  14  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

kkk72, 10 декабря 2009 г. 22:00

Замечательная детская сказка! Одна из тех историй, которые каждый из нас читает в детстве, а потом читает их своим детям. Эту сказку мне впервые прочли лет в шесть, а последний раз я брался за нее совсем недавно, и всякий раз получал удовольствие. На всю жизнь мне запомнились яркие персонажи — и бесстрашный Рикки-Тикки-Тави, и коварная Нагайна, и трусливая крыса Чучундра. Запомнилась настоящая дружба между мальчиком и мангустом. Произвели впечатление картины суровой и полной опасностей жизни в Индии. Врезались в память картины отважных битв Рикки-Тикки-Тави со змеями. До сих пор немного завидую поразительному бесстрашию этого маленького существа. А еще до сих пор удивляюсь точности описаний Киплинга. Отдельные эпизоды описаны так точно, подробно и четко, что кажется, будто видишь все своими глазами.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Редьярд Киплинг «Братья Маугли»

Liza63, 10 декабря 2009 г. 13:33

Сейчас интересно вспомнить ощущения после первого знакомства с Маугли — опасение, что Акела не защитит малыша, восхищение непосредственностью отношений в стае, возмущение агрессивностью Шерхана. И до сих пор при случае открываю книгу и погружаюсь в этот удивительный и прямодушный мир Багиры, Акелы, Балу, Каа...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Редьярд Киплинг «Книги Джунглей»

Robin Pack, 8 декабря 2009 г. 22:54

Отличная книга об отваге, силе, чести и любви к природе. Для Киплинга, Индия была второй родиной, и раннее его творчество сплошь и рядом помещено в эту волшебную страну, которая для тогдашних англичан была как для нынешних — если не Марс, то, по крайней мере, Луна и земная орбита. Люди там бывают, но это где-то далеко и загадочно. Отличный сеттинг для любых приключений.

Присутствует доза полезного пафоса — темы Мести, Долга и Честного слова. Присутствует и «экшен», временами довольно недетский. «Маугли» делает из детей подростков. Они берут в руки книжку, где под одной обложкой — добрые милые Винни-Пух, Карлсон, и... полуобнаженный юный воин, крадущийся сквозь джунгли, сражающийся и убивающий диких собак и тигров. А в конце герой — и вместе с ним читатель — даже слегка приоткрывает для себя половой вопрос.

После Маугли, а также Острова Сокровищ, мальчишки задвигают Винни-Пуха и Чебурашку на дальнюю полку, и требуют у папы Книжки про Героев. И папы дают им Жюля Верна, Дюма, Майна Рида, Берроуза, Р. Э. Говарда.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Редьярд Киплинг «Сказки Старой Англии»

Robin Pack, 7 декабря 2009 г. 23:03

Когда говорят о том, когда появилась фэнтези, называют первое издание то «Конана», то «Хоббита». Но задолго до них другой автор, романтик-патриот, проникнутый духом своего народа, написал книгу, со страниц которой эта самая fantasy (фантазия) сочится в лучшем своем виде — где не по форме, там по духу. По атмосфере чуда, тайны и древности, без которой этот жанр — новелизация ролевых игр и не более.

«Реликты» из прошлого, которых приводит Пэк — это свидетели всех эпох Англии и всех ее слоев. Это и пастухи, и воины, и ученые, и волшебники. Это кельты, саксы, норманны, эльфы. Из разношёрстной компании рождается настоящая, живая, Старая Добрая Англия. Этой стране нужно было осмыслить себя, найти свои корни в мешанине народов и вер, когда-либо завоевывавших Британский островок. Киплингу удалось гармонично собрать все осколки мозаики воедино. Создать квинтэссенцию английского самосознания в одной книге, как Васнецов и Римский-Корсаков выражали русское самосознание в картинах и музыке соответственно.

Сам Пэк, на первый взгляд, играет второстепенную роль. Он приводит «реликтов», поддакивает им, стирает в конце память детям, и лишь изредка выступает в роли еще одного рассказчика. Но в то же время, он — важнейшая часть произведения, стержень истории. Выдерните его, представьте, что дети «случайно» встретились с провалившимися в дыры времени предками. И вместо единой Англии получится та самая каша, которую, с точки зрения строгой истории, и следует проходить в учебниках. (Бритты завоевали пиктов, саксы — бриттов, норманны — саксов, и выходит, король Артур, если он был, защищал Британию от предков нынешних англичан). Но благодаря Пэку над живыми историческими вещами появляется еще один пласт — сверхьестественный и вечный. Пэк не из какой-то эпохи, он волшебный, он был, есть и будет жить всегда. Он и есть — сама Англия.

Отдельно стоит упомянуть стихи, написанные для этих двух книг. Среди них — шедевры, как «Если», «Песня пиктов, «Песня центуриона» и «Холодное железо». Киплинг для меня в первую очередь поэт, и даже проза его настолько поэтична, что даже в переводе это не теряется.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Дело об одном рядовом»

Вертер де Гёте, 7 декабря 2009 г. 21:18

Гениальный рассказ, приёмы из которого до сих пор успешно используются в литературе и кинематографе. Мало кому в своём творчестве удалось настолько ярко, искренне описать жизнь солдат, как это удавалось Киплингу; писатель подметил, что страшнее любого врага для «человека с ружьём» могут быть скука и однообразие, постепенно, но неуклонно изматывающие нервы до предела, приводящие сначала к издевательствам над сослуживцами, а в конечном счёте — к безумию и ярости.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави»

dydyka, 29 ноября 2009 г. 12:51

Зверек, который «любой лапкой, передней или задней, он мог почёсывать себя везде, где угодно; мог распушить свой хвост, делая его похожим на щётку для ламповых стёкол» меня завораживал...Я рисовала его, наверное, тысячу раз. Я просила его, чтобы он мне приснился. А когда посмотрела мультфильм, немного успокоилась. Но все равно мне казалось, что Рикки-Тикки-Тави другой, не такой, как в мультфильме. Мне тоже хотелось иметь такого любопытно, забавного и бесстрашного маленького товарища, какой был у Тэдди. Киплинг мастерски описал страшный бой маленького мангуста в ванной с Нагом и смертельную схватку в змеином логове с Нагайной. Этот зверек был для меня настоящим героем!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Редьярд Киплинг «Как Леопард стал пятнистым»

glupec, 25 августа 2009 г. 13:23

Сказка, собственно, вся построена на обыгрыше библейской цитаты: «Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс пятна свои?» У них, на Западе, это — крылатая фраза, а у нас она почти никому не известна... И весь «эффект каламбура» пропадает...

Кроме того: павиан советует леопарду to go into spots. Это можно понимать двояко: как «идти в другие места» (куда ушла добыча — жираф и зебра), ИЛИ как «покрыться пятнами». Почему леопард и не понимает сперва, ЧТО ему, собственно, советуют сделать — из-за этих двух значений.

Вот КАК это передать в русском переводе? Обычно вообще аккуратно обходят сам каламбур — пишут что-н. типа «и пора тебе, леопард, позаботиться о перемене». И — СМЫСЛ сказки поэтому пропадает напрочь.

И отсюда следует — ИМХО — что сказка вообще НЕПЕРЕВОДИМА, она построена на реалиях, нам непонятных, и поэтому все переводы как бы... немножко «не о том» (непонятно, почему друг леопарда — именно эфиоп, и т.п.) Поэтому все издания этой сказки на русском стоит воспринимать как Один Большой Переводческий Глюк.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Редьярд Киплинг «Рыцари славного дерзания»

glupec, 25 августа 2009 г. 01:09

Самый ИМХО слабый из рассказов о сэре Ричарде Даллингридже. Всего лишь — хроника морского путешествия, скорее уместная как рассказ о каком-нибудь современнике Колумба или Магеллана, но плохо вписывающаяся в средневековый антураж этого подцикла.

Впрочем, сейчас, когда дети уже не увлекаются рассказами о дальних плаваниях, об экспедициях в неизведанные страны и истории Великих Географических Открытий, а играют в компьютерные игры «пра ельфов» (и читают про них же) — такие рассказы на самом деле ОЧЕНЬ востребованы, и слава Богу, что этот был (пере)издан.

Поэтому оценку ставлю не низкую... но и не очень высокую.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Редьярд Киплинг «В лесу»

glupec, 25 августа 2009 г. 00:41

Рассказ значительно слабее всех прочих рассказов о Маугли. Может быть, потому, что он описывает события, произошедшие с ним уже после его ухода из джунглей, т.е., тогда, когда его история, по сути, уже закончилась.

Героя просто жалко — он обречен среди людей считаться «странным» (хорошо, если не сумасшедшим) за свою дружбу с животными, и т.п. Как всегда, человеческое общество менее гуманно, чем дикие звери. Печальна судьба того, кто когда-то был Хозяином Джунглей...

Может быть, поэтому (и даже наверняка — поэтому) рассказ почти не издавался у нас. Слишком уж он «не совпадает» по тональности со всем остальным циклом... Но с другой стороны, без него цикл всё-таки неполон...

Оценка: 8
⇑ Наверх