Среди современных польских фантастов один из наиболее знаменитых, сложных и необычных авторов -- Яцек Дукай. Его по праву можно назвать идейным наследником Станислава Лема: Дукай предпочитает работать с НФ, при этом большое внимание уделяет стилистике своих произведений и их смысловому наполнению. Почти все они -- по-хорошему экспериментальны и непредсказуемы.
До сих пор на русском Дукая почти не издавали. Исключение -- рассказы «Золотая галера», «Мухобой», «Кто написал Станислава Лема?» да повесть «Сердце мрака». И вот наконец-то подготовлен к печати первый том Дукая на русском -- знаменитые «Иные песни». Это роман, который давно уже считается классикой современной польской НФ, он дважды переиздавался в Польше, отмечен двумя престижными наградами -- премией имени Я.Зайделя и премией SFinks, номинировался также на «Наутилуса».
Книга выходит в серии «Сны разума», в понедельник роман отправляют в типографию, на прилавках ждём к концу марта. Перевел роман Сергей Легеза, уже работавший с Дукаем (именно Сергей перевел «Сердце мрака»; также в его портфолио -- переводы «Доминичка говорит:« Якуба Новака, «Слуга Божий» Яцека Пекары, «И любил ее, хоть помирай» Анны Бжезинской и т.д.)
Уникальность издания заключается не только в том, что Легеза написал послесловие от переводчика и составил блок комментариев к непростому тексту Дукая. Сам роман был вычитан и одобрен автором; перевод и редактура подвергались его внимательнейшему чтению и полностью с ним согласованы. Дукай серьезно относится к своим текстам, все комментарии тоже проходили его проверку (хотя сперва автор вообще склонен был к тому, чтобы роман вышел как есть, без пояснений).
На обложке романа -- иллюстрация со второго «родного» издания «Песен» на польском -- из авторской серии Дукая, которая выходит в престижном, нефантастическом издательстве «Wydawnictwo Literackie».
Мне же остается только поздравить автора, переводчика, редактора и всех любителей современной польской фантастики. Это книга, которую мы долго ждали!
И да, не забываем, что «Астрель» также приобрела права на «Лёд» -- самый внушительный труд Дукая. А если «Песни» понравятся читателю, то мы увидим на русском и другие произведения писателя.