358 Иллюстрированный Крылов


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 358. Иллюстрированный Крылов: 1812 год. Щука и кот (худ. Г.Нарбут, Е.Рачёв, И.Семёнов, Э.Гороховский, А.Савченко, С.Артюшенко, А.Дмитриев, Н.Цейтлин, А.Жаба, М.Алексеев и Н. Строганова)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

358. Иллюстрированный Крылов: 1812 год. Щука и кот (худ. Г.Нарбут, Е.Рачёв, И.Семёнов, Э.Гороховский, А.Савченко, С.Артюшенко, А.Дмитриев, Н.Цейтлин, А.Жаба, М.Алексеев и Н. Строганова)

Статья написана 31 августа 2021 г. 17:28

Странное дело: в моих сборниках больше всего иллюстраций к басне «Щука и кот». Вряд ли благодаря крылатым словечкам, хотя начало басни всем известно («Беда, коль пироги начнёт печи сапожник»). Видимо, художников интригует мизансцена: водное и сухопутное животное в амбаре. Интересно же это изобразить. Щука, мыши, кот — такое сочетание в русской литературе в следующий раз будет через сто лет — в «Сказке о глупом мышонке». А пока в басне 1812 год — бегство армии Наполеона из России и переправа на реке Березине.

Щука и кот

Историческая подоплёка такова. Уже при выпавшем снеге отступающая французская армия застопорилась на восточном берегу Березины — надо было переправы наводить. Кутузов французов преследовал (т.е. двигался в том же темпе чуть сзади и сбоку). На юго-западе от Березины с самого начала войны маневрировала так называемая третья русская армия под командованием адмирала Чичагова. На бумаге получились «клещи» — в узком месте на переправах, владея обеими берегами, русские войска должны были всех французов уничтожить (взять в плен), включая Наполеона. Не вышло. Французская гвардия прорвалась, основную часть второсортных иноземных войск бесконтактно перебила русская артиллерия. Французы рассматривают это как разгром. А кабинетные стратеги в России признали это неудачей и обвинили во всём Чичагова.

Г.Нарбут (1912)

Рисунки Нарбута из сборника «1812 год в баснях Крылова».

У Крылова в басне иносказание грубоватое: решили, что это очень смешно — адмирал командует сухопутной армией. Поэтому — образ щуки, которая напросилась с котом ловить мышей в амбаре. Понятно, что кот удачно поохотился.

цитата

А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот, —

И крысы хвост у ней отъели.

Немая сцена: кот ничего не сказал щуке, и так всё понятно. У Нарбута — очень выразительный силуэт: подтянутый кот-победитель и еле живая щука. Головы животных, фигуры человечьи.

Украшения: аллегорическая заставка и рисунок отступления измождённой французской армии.

Е.Рачёв (1965)

На самом деле на Березине было продолжение кутузовской стратегии: избегать правильных сражений, французов вытеснять, отставших уничтожать. Наполеон со своей гвардией был очень силён — если бы Чичагов по-настоящему преградил ему путь, думаю, третья русская армия была бы разгромлена. Сегодняшние историки указывают, что медлил как раз Кутузов, а Чичагов бился. Наверное, в глубине души это понимали и современники тех событий. Поэтому уху из щуки делать не стали.

У Рачёва персонажи тоже одеты в военные мундиры эпохи Отечественной войны, но фигуры не человечьи — звериные (хотя и прямоходящие). Изумительный рисунок — в коте сразу узнаётся Кутузов (как мы его представляем по «Войне и миру»). Он в общем-то на щуку не особенно и злится (может, и благодарит в душе за спасение третьей армии).

1965 год
1965 год
2018 год
2018 год

По качеству воспроизведения. В старой советской книге контрастность чётче, но отдельные цвета переданы не верно — понятно, что сюртук на Кутузове-коте должен быть зелёный, а не грязно-серый. То, что у «Речи» в современном издании — точная передача подлинной иллюстрации, это понятно. Но иногда (не в этой книге) «Речь» воспроизводит такие детали (выпуклые мазки краски, карандашный контур), про которые художник точно знал, что они в книгу не попадут в связи с особенностями неважной полиграфии. Поэтому сомнения в правильности идеального воспроизведения советских иллюстраций меня не оставляют. Но пока я в ловушке: есть старое и новое издания, придётся в случае совпадения давать обе картинки как материалы для размышлений.

Н.Цейтлин (1969)

Книжка 1969 года в мягкой обложке (но не очень тонкая).

Иллюстрации очень интересного художника Н.Цейтлина. Этот художник с мягкой манерой и красивыми цветовыми пятнами — один из тех, кто формировал облик детской пост-сталинской книги, не порывая резко с послевоенной иллюстрацией.

Персонажи басни у Цейтлина занимают промежуточное положение: это однозначно животные, прямо они могут встать только опираясь на что-то. В общем-то они реалистичны. Но при этом на кота надет пояс, а орудие убийства мышей у него — рогатина. Не намёк ли это на крестьянскую рогатину партизанского движения 1812 года?

И.Семёнов (1978)

У Семёнова исторический антураж отброшен. Юмористический рисунок, как мыши щуку объедают.

Э.Гороховский (1983)

У Гороховского — финал.

цитата

Тут видя, что куме совсем не в силу труд,

Кум замертво стащил ее обратно в пруд.

А.Савченко (2020)

Савченко тоже изображает братскую помощь кота. Ну занеслась щука, так уже наказана.

М.Алексеев и Н. Строганова (1970)

В одной из лучших коллекций иллюстрированной книги, выложенной в ЖЖ, обнаружилось такое издание: Крылов И.А. Басни. Офорты М. Алексеева, Н. Строгановой. М. Изобразительное искусство. 1970 г. Переплет: папка; 24 листов. Источник: https://polny-shkaf.livejournal.com/48830....

Это арт-объект, отчёт профессионалов для своих собратьев. Поиски новых форм в иллюстрировании. Щука и кот — в точном соответствии с названием басни.

С.Артюшенко (1989)

Забавная сценка изображена у Артюшенко, внизу страницы — силуэты, напоминающие про непосредственный источник вдохновения Крылова.

А.Дмитриев

Современная графика А.Дмитриева в книге издательства «Арбор». Концептуальный лист, который выгодно будет смотреться на выставке, повешенный на стену отдельным эстампом. Хороший рисунок.

А.Жаба

Ну и дореволюционный иллюстратор А.Жабá. Стиль модерн. Анималистический реализм. Есть тихая привлекательность в рисунках художника. Не зря их переиздают без конца в наши дни.





273
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх