Г Ф Лавкрафт


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Санскрит» > Г. Ф. Лавкрафт. Иллюстрированное собрание сочинений. Любимые тексты в новых переводах; статьи и эссе - впервые на русском!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Г. Ф. Лавкрафт. Иллюстрированное собрание сочинений. Любимые тексты в новых переводах; статьи и эссе — впервые на русском!

Статья написана 4 мая 2022 г. 16:11

Свою рубрику майских известий издательство «РИПОЛ классик» с гордостью открывает сообщением о сдаче в печать первой книги многотомного собрания сочинений Говарда Лавкрафта, писателя, думается, не нуждающегося в рекомендациях. Собрание выходит в рамках серии Horror Story.


Говард Лавкрафт. Зов Ктулху. Первый том иллюстрированного собрания сочинений


Составители собрания совершенно уверены, что их труд — новый взгляд на великого фантаста и создателя современного хоррора. В книгах читателя ожидают следующие сюрпризы.

– Новые, свежие и, возможно, лучшие в России переводы известных и малоизвестных текстов «затворника из Провиденса». Над текстами работали (и продолжают работать) молодые талантливые переводчики, давно получившие известность на ниве фантастической и «страшной» литературы: Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Артём Агеев, Григорий Шокин.

– Это, пожалуй, первое отечественное собрание сочинений Лавкрафта, которое структурировано согласно темам и внутренним подциклам его литературного наследия. Отдельные тома посвящены «классической» Ктулхиане, отдельные тома составят Сновидческий цикл и внецикловые произведения. Составители постарались избежать сборной солянки, при которой возможно соседство «Шепчущего во тьме» и рассказа «В склепе» или, например, «Данвичского кошмара» и «Музыки Эриха Цанна». Так, первый том нашего собрания посвящен историям о Глубоководных и прочих жителях Океана…

– Каждый том собрания открывается обширной вступительной статьей, посвященной «трудам и дням» американского литератора. В каждой своей статье вдумчивый и дотошный исследователь ГФЛ Александр Речкин держит в фокусе внимания те произведения, которые составляют соответствующий том, и анализирует их место и роль в наследии мрачного гения.

– Впервые на русском языке представлено разноплановое научно-популярное наследие «отца Ктулху». Лавкрафт показывает себя знатоком истории, ценителем классической словесности, экспертом в журналистике, большим любителем естественных наук. В настоящий том вошли его работы, посвященные вопросам журналистики и теории литературы.

– Главным зримым украшением и неотъемлемой частью нашего собрания является великолепный иллюстративный ряд, выполненный Андреем Ильиных. Цветные иллюстрации, составляющие обложки собрания, выполнены Андреем Ильиных и Еленой Нестеровой, блестящими художниками, сотрудничеством с которыми гордится «РИПОЛ».


Раздел художественных произведений
Раздел художественных произведений
Раздел литературной критики
Раздел литературной критики

Зов Ктулху
Зов Ктулху
Тень над Иннсмутом
Тень над Иннсмутом

Издание, таким образом, рекомендовано и знатокам Лавкрафта, и читателям, впервые открывающим для себя миры этого выдающегося автора! Искушенного читателя заинтересуют новые переводы и иллюстрации, а новичку будет удобно ориентироваться в наследии ГФЛ благодаря работе составителей.

Редакция «РИПОЛ классик» благодарит всех причастных к изданию нового собрания сочинений Говарда Лавкрафта! Многие помогали ценным советом, словом поддержки, знакомили меня с будущими участниками проекта. Мы гордимся дружбой с вами, дорогие переводчики (и составители), авторы, художники: Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Артём Агеев, Григорий Шокин, Андрей Ильиных, Елена Нестерова, Александр Речкин, Дмитрий Квашнин, Екатерина Тихонова, Алан Кубатиев, Виктор Липка, Павел Костюк! Желаем вам всяческих успехов и надеемся на долгое плодотворное сотрудничество и в дальнейшем! :beer:

Так совпало, что сегодня не только день анонса блестящей книги, но и День Рождения одного из переводчиков этого издания — Артёма Агеева! Пользуясь случаем: с Днём Рождения, дорогой Артём! Благополучия тебе и успехов! :-)))


СОДЕРЖАНИЕ ТОМА

Александр Речкин. Художник нездешних мест. Жизнь и творчество Говарда Филлипса Лавкрафта С. 5–18

ЗОВ КТУЛХУ

Дагон. Перевод А. И. Агеева С. 21–30

Зов Ктулху. Перевод А. И. Агеева С. 31–79

Обитатель Тьмы. Перевод А. И. Агеева С. 80–115

Праздник. Перевод К. В. Воронцовой С. 116–128

Тварь на пороге. Перевод К. В. Воронцовой С. 129–166

Тень над Иннсмутом. Перевод А. И. Агеева С. 167–263

СТАТЬИ И ЭССЕ

Перевод В. М. Липки

Метрическая строгость С. 267–272

Условная рифма С. 273–281

Предлагаемый нам писательский союз С. 282-287

Эпидемия верлибра С. 288–291

Презренная пастораль С. 292–294

Римская литература С. 295–321

Маниакальное стремление к простому правописанию С. 322–327

Доводы в пользу классицизма С. 328–334





4111
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение4 мая 2022 г. 20:51
Шо опять?... Да сколько можно то люди, побойтесь бога... десятки авторов хоррора почти совсем не представлены на русском, нет в надцатый раз по новому делают Лавкрафта
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 мая 2022 г. 21:36

цитата DGOBLEK

десятки авторов хоррора почти совсем не представлены на русском
вот поэтому о них знает 1,5 анонимуса и тираж с этими авторами останется не распроданным. А о ГФЛ знают большинство.
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:30

цитата heleknar

о них знает 1,5 анонимуса

И всё же это часто несправедливо и не повод обходить вниманием достойных авторов. Тем более, что «Король в Желтом», например, продается неплохо.
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:28
Разделяю Вашу симпатию к малоизвестным авторам, и если Вы посмотрите страницу серии (https://fantlab.ru/series9948), то увидите, что мы работаем и в этом направлении. Что до ГФЛ — классики много не бывает)


Ссылка на сообщение4 мая 2022 г. 22:10
Да, удивительная новость! И главное неожиданная! Хоть и имеется серия «Некрономикон», но такой анонс! И доп.материалы впервые на русском, класс!
Но хочется поинтересоваться, войдут ли все произведения написанные в соавторстве или которые принято считать, что в соавторстве и поэзия. И будет ли это собрание полным (ПСС), хотя бы в плане художественных произведений?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:26
Спасибо за интерес! Что касается произведений в соавторстве — это два сборника, права на которые пока не приобретены, и здесь — как договоримся с заграницей.


Ссылка на сообщение4 мая 2022 г. 23:57
Можно добавить прямую ссылку на карточку издания:
https://fantlab.ru/edition351482
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:18
Большое спасибо, подкрепим!


Ссылка на сообщение6 мая 2022 г. 11:37

цитата

Это, пожалуй, первое отечественное собрание сочинений Лавкрафта, которое структурировано согласно темам и внутренним подциклам его литературного наследия.
Вот это, пожалуй, самое заманчивое в данном с/с. :-) Если под одной обложкой выйдут обожаемые мною The Colour Out of Space, The Shunned House, The Hound, The Rats in the Walls и The Lurking Fear — куплю обязательно!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:18
Оно примерно так и напрашивается. Должны получиться один или два тома внецикловых вещей.
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 18:02

цитата Санскрит

Должны получиться один или два тома внецикловых вещей.
Прекрасно! Именно внецикловые рассказы Лавкрафта мне импонируют больше всего. Буду ждать новостей. :-)


Ссылка на сообщение8 мая 2022 г. 10:17
Санскрит а будут ли оригинальные иллюстрации из Weird Tales и других старых журналов?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 12:17
Разделяю Ваш интерес к аутентичным иллюстрациям, но в данном случае политика — поддерживать отечественные таланты!
 


Ссылка на сообщение11 мая 2022 г. 20:08
Можно было бы совместить, одно другому не помешало бы.


Ссылка на сообщение9 июня 2022 г. 14:14
Интересная концепция разбить рассказы по темам! Есть в ней как плюсы, так и минусы, но такого издания у нас, вроде, ещё не было.

Отдельная благодарность за статьи и «ТЕНЬ над Иннсмутом» (по мне ещё бы к ИннсмАуту вернуться, но это уже так, личные загоны))

Единственное — мне кажется, название тома бы поменять. Понятно, что одно из центральных произведений, но больно уж много сборников носит это название.

В любом случае взято на заметку.


Ссылка на сообщение29 июня 2022 г. 12:10
А блок будет шитый или клееный?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 июня 2022 г. 13:54
На Лавкрафта — шитый, цветные форзацы.
 


Ссылка на сообщение29 июня 2022 г. 20:09
Это радует. Как-то разочаровывают клееные блоки на «Библиотеке Лавкрафта». Тем более, что в Horror серии были оба варианта и не знаешь, чего ждать.
 


Ссылка на сообщение30 июня 2022 г. 13:08

цитата Калигула

разочаровывают

Мне тоже жаль, но бюджет, выделенный на ГФЛ, и выделенный на малоизвестного условного Бенсона — это два разных бюджета.
Страницы: 12

⇑ Наверх