Переводчик — Лев Вершинин
| Дата рождения: | 1926 г. |
| Дата смерти: | 16 июня 2013 г. (87 лет) |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Лев Александрович Вершинин — русский писатель и переводчик.
Родился в семье Александра Юрьевича Вершинина, красного комиссара и крупного партийного функционера, и Марии Ароновны Сафрай, врача-отоларинголога и внучки Могилёвского раввина. Окончил московский Военный институт иностранных языков. Служил военным переводчиком, сопровождал военные флотские делегации в поездках в Италию. В 1953 году демобилизовался и начал преподавать итальянский язык в различных учебных заведениях. Параллельно занимался переводами произведений современных итальянских прозаиков. В 50-60-х годах в его переводах вышли произведения Примо Леви, Альберто Моравиа, Итало Кальвино. С 1995 года жил и работал в США. Написал и издал 10 книг своих рассказов, воспоминаний и стихотворений, в том числе две — в Нью-Йорке. Публиковался в русскоязычной и итальянской прессе США и Израиля.
Умер в Нью-Йорке.
Работы Льва Вершинина
Переводы Льва Вершинина
1957
-
Фольклорное произведение
«Тредичино» / «Tredicino»
(1957, сказка)
1958
-
Луиджи Пиранделло
«В самое сердце» / «Mentre il cuore soffriva»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Веер» / «Il ventaglino»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Все как у порядочных людей» / «Tutto per bene»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Дым» / «Il "fumo"»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Лёгкое прикосновение» / «La toccatina»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Незабвенная душа» / «La buon'anima»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Пуговица от плаща» / «Il bottone della palandrana»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Рассеянность» / «Distrazione»
(1958, рассказ)
-
Джованни Пирелли
«Джованнино и Пульчероза» / «Джованнино и Пульчероза»
(1958, сказка)
1960
-
Чезаре Павезе
«Товарищ» / «Il Compagno»
(1960, роман)
-
Итало Кальвино
«Глаза врага» / «Occhi nemici»
(1960, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Хороший воздух» / «L’aria buona (primavera)»
[= Чистый воздух]
(1960, рассказ)
-
Джероламо Роветта
«Квинтино и Марко» / «Quintino e Marco»
(1960, рассказ)
-
Доменико Чамполи
«Сильван» / «Сильван»
(1960, рассказ)
1961
-
Итало Кальвино
«Городской голубь» / «Il piccione comunale (autunno)»
(1961, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Коварное селение» / «Paese infido»
(1961, рассказ)
-
Итало Кальвино
«На судне полно крабов» / «Un bastimento carico di granchi»
(1961, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Судок» / «La pietanziera»
(1961, рассказ)
1962
-
Итало Кальвино
«Ядовитый кролик» / «Il coniglio velenoso (autunno)»
(1962, рассказ)
1963
-
Итало Кальвино
«Кража в кондитерской» / «Furto in una pasticceria»
(1963, рассказ)
-
Джузеппе Кассьери
«Отпуск вдали от людей» / «Отпуск вдали от людей»
(1963, рассказ)
1964
-
Антонио Арлетти
«Трампеадор» / «Trampeador»
(1964, повесть)
1965
-
Итало Кальвино
«Барон на дереве» / «Il barone rampante»
(1965, роман)
-
Фолько Куиличи
«Испытание в Сахеле» / «Mille Fuochi»
(1965, репортаж)
1966
-
Карло Мандзони
«Поберегись, детка» / «Ti spacco il muso, Bimba»
[= Поберегись, детка!; Я разукрашу твое личико, детка]
(1966, повесть)
-
Лино Альдани
«Онирофильм» / «Onirofilm»
(1966, рассказ)
-
Лино Альдани
«Онирофильм» / «Onirofilm»
(1966, рассказ)
1967
-
Леонардо Шаша
«Каждому свое» / «A ciascuno il suo»
(1967, повесть)
-
Лино Альдани
«Луна двадцати рук» / «La luna dalle venti braccia»
(1967, рассказ)
-
Инисеро Кремаски
«Обвал» / «La frana»
(1967, рассказ)
-
Джулио Райола
«План спасения» / «Piano Recupero»
(1967, рассказ)
-
Анна Ринонаполи
«Ночной министр» / «Ministro notturno»
(1967, рассказ)
-
Анна Ринонаполи
«Фантаст Джакомо Леопарди» / «La falla temporale di Giacomo Leopardi»
(1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли
«Гипносуфлер» / «I fannulloni di Orione: Il suggeritrone»
(1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли
«Опасная игра» / «Questo tragico gioco»
(1967, рассказ)
-
Сандро Сандрелли
«Скверная шутка» / «Scherza coi fanti»
(1967, рассказ)
-
Фолько Куиличи
«Огни саванны» / «Огни саванны»
(1967, отрывок)
-
Фолько Куиличи
«Тысячи огней пустыни» / «Тысячи огней пустыни»
(1967, отрывок)
1968
-
Лино Альдани
«На том берегу» / «L'altra riva»
(1968, рассказ)
-
Лино Альдани
«Повальное безумие» / «Tutti matti sul terzo pianeta»
(1968, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Бесцветный мир» / «Senza colori»
(1968, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Космикомические истории» / «La distanza della Luna»
[= Отдаление Луны]
(1968, рассказ)
-
Итало Кальвино
«На сколько спорим?» / «Quanto scommettiamo?»
(1968, рассказ)
-
Примо Леви
«Мимете» / «Alcune applicazioni del Mimete»
(1968, рассказ)
-
Примо Леви
«Патент Симпсона» / «Pieno impiego»
(1968, рассказ)
-
Примо Леви
«Версификатор» / «Il Versificatore»
(1968, пьеса)
1969
-
Коррадо Альваро
«Девочка из Амальфи» / «La bambina di Amalfi»
(1969, рассказ)
-
Лино Альдани
«Рыбы-коты для Венеры» / «Pesci-gatto per Venere»
(1969, рассказ)
-
Карло Бернари
«По ту сторону» / «По ту сторону»
(1969, рассказ)
-
Карло Бернари
«Смертный приговор» / «Смертный приговор»
(1969, рассказ)
-
Элио Витторини
«Моя война» / «La mia guerra»
(1969, рассказ)
-
Джорджо Бассани
«Ночь 1943 года» / «Una notte del '43»
(1969, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Преследование» / «L'inseguimento»
(1969, рассказ)
-
Мауро Антонио Мильеруоло
«Оптическая ловушка» / «Trappola ottica»
(1969, рассказ)
-
Чезаре Павезе
«Друзья» / «Друзья»
(1969, рассказ)
-
Чезаре Павезе
«Самоубийцы» / «Самоубийцы»
(1969, рассказ)
-
Марио Сольдати
«Знаменитая актриса» / «Знаменитая актриса»
(1969, рассказ)
-
Фолько Куиличи
«Тысячи огней» / «Тысячи огней»
(1969, документальное произведение)
1970
-
Анна Ринонаполи
«Бандагал» / «Bandagal»
(1970, повесть)
-
Лино Альдани
«Тридцать семь градусов по Цельсию» / «Trentasette centigradi»
(1970, рассказ)
-
Густаво Гаспарини
«Замкнутый круг» / «Circolo chiuso»
(1970, рассказ)
-
Марко Дилиберто
«…и Батиста был рожден» / «"E Battista era natu"»
(1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо
«Королева Марса» / «La Regina di Marte»
(1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо
«По соображениям безопасности» / «Quatuor: Motivi di sicurezza»
(1970, рассказ)
-
Эмио Донаджо
«Чудище и джаз» / «Il mostro in jazz»
(1970, рассказ)
-
Примо Леви
«В дар от фирмы» / «Trattamento di quiescenza»
(1970, рассказ)
-
Уго Малагути, Луиджи Коцци
«Стрельба по живой мишени» / «Tiro al piccione»
(1970, рассказ)
-
Джильда Муза
«Влюбленные в науку» / «Amanti della scienza»
(1970, рассказ)
-
Джильда Муза
«Макс» / «Max»
(1970, рассказ)
-
Джузеппе Педериале
«Избавление» / «L'esenzione»
(1970, рассказ)
-
Анна Ринонаполи
«Друг» / «L'Amico»
(1970, рассказ)
-
Джанни Родари
«Все началось с крокодила» / «Tutto comincio con un coccodrillo»
(1970, рассказ)
-
Джанни Родари
«Карпиане и Пизанская башня» / «I Karpiani e la torre di Pisa»
(1970, рассказ)
-
Джанни Родари
«Марсиане в холодильнике» / «Il Principe Gelato»
[= Принц-пломбир]
(1970, рассказ)
-
Джанни Родари
«Робот, которому захотелось спать» / «Il robot che voleva dormire»
[= Робот, которому хотелось спать]
(1970, рассказ)
-
Джанни Родари
«Таинственный корабль» / «La nave misteriosa»
(1970, рассказ)
-
Сандро Сандрелли
«Прототип» / «Il prototipo»
(1970, рассказ)
-
Серджо Туроне
«Необычный ангел» / «L'angelo anormale»
(1970, рассказ)
-
Серджо Туроне
«Рекламная кампания» / «Campagna pubblicitaria»
(1970, рассказ)
-
Серджо Туроне
«Украденная душа» / «L'anima rubata»
(1970, рассказ)
1971
-
Джузеппе Брунамонтини
«Небо над трибунами» / «Il cielo sulle tribune»
(1971, роман)
-
Джанни Родари
«Джип в телевизоре» / «Gip nel telvisore»
(1971, повесть)
-
Сандро Сандрелли
«Человек-облако» / «L'uomo nuvola»
(1971, рассказ)
1972
-
Луиджи Малерба
«Моццикони» / «Моццикони»
(1972, повесть)
-
Лино Альдани
«Пытливые» / «I curiosi»
(1972, рассказ)
-
Лино Альдани
«Рыжеволосая» / «Una rossa autentica»
(1972, рассказ)
-
Маурицио Виано
«Двое на озере Кумран» / «A pesca sul lago Qumran»
(1972, рассказ)
-
Марко Дилиберто
«Братья-близнецы» / «Fratelli gemelli»
(1972, рассказ)
-
Марко Дилиберто
«Страсть к рыбной ловле» / «Passione per la pesca»
(1972, рассказ)
-
Примо Леви
«Иные» / «I sintetici»
(1972, рассказ)
-
Примо Леви
«Надпись на лбу» / «In fronte scritto»
(1972, рассказ)
-
Примо Леви
«Трудный выбор» / «Procacciatori d'affari»
(1972, рассказ)
-
«Человек, ставший роботом» / «L'uomo che dovette diventare un Robot»
(1972, рассказ)
-
Джордано Питт
«Возвращение Реда Спида» / «Il ritorno di Red Speed»
(1972, рассказ)
-
Анна Ринонаполи
«Бамбуковая палочка» / «La canna d'India»
(1972, рассказ)
-
Джанни Родари
«Десять килограммов Луны» / «Dieci chili di Luna»
(1972, рассказ)
-
Серджо Туроне
«Письмо из приюта» / «Dall'ospizio»
(1972, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«В моих краях» / «В моих краях»
(1972, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джеппоне» / «Джеппоне»
(1972, сказка)
1973
-
Антонио Белломи
«Испытание» / «La prova»
(1973, рассказ)
1974
-
Джованни Арпино
«Лилипутка Габи» / «Gaby la nana»
(1974, рассказ)
-
Примо Леви
«Обязательная защита» / «Protezione»
(1974, рассказ)
-
Джанни Родари
«Жареная Кукуруза» / «Polenta Fritta»
(1974, сказка)
-
Фолько Куиличи
«Джуба ждёт тангабили» / «Джуба ждёт тангабили»
(1974, очерк)
1976
-
Альберто Моравиа
«Равнодушные» / «Gli indifferenti»
(1976, роман)
-
Луиджи Малерба
«Сальто-мортале» / «Salto mortale»
(1976, повесть)
-
Примо Леви
«Версамин» / «Versamina»
(1976, рассказ)
-
Фолько Куиличи
«Хрупкий мир глиняных людей» / «Хрупкий мир глиняных людей»
(1976, очерк)
1977
-
Рене Реджани
«Завтра, послезавтра...» / «Завтра, послезавтра...»
(1977, повесть)
-
Джанни Родари
«Почему осёл ревёт» / «Perché l'asino raglia?»
(1977, микрорассказ)
-
Антонио Бальдини
«Семь чудаков из Джело» / «Семь чудаков из Джело»
(1977, сказка)
-
Антонио Бальдини
«Феррино» / «Феррино»
(1977, сказка)
-
Карло Бернари
«Альбероне-герой» / «Альбероне-герой»
(1977, сказка)
-
Карло Бернари
«Нуволино» / «Нуволино»
(1977, сказка)
-
Луиза Вистоли
«Как волк судьёй был» / «Как волк судьёй был»
(1977, сказка)
-
Гвидо Гоццано
«Конь чародея» / «Конь чародея»
(1977, сказка)
-
Гвидо Гоццано
«Шестеро друзей» / «Шестеро друзей»
(1977, сказка)
-
Ренато Рашел
«Пикколетто» / «Никколетто»
(1977, сказка)
-
Ренато Рашел
«Ренатино не летает по воскресеньям» / «Ренатино не летает по воскресеньям»
[= Сказки маленького человечка ("Ренатино не летает по воскресеньям")]
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Болезнь Тино» / «La malattia di Tino»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Волшебник Джиро» / «Mago Girò»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Приключение Ринальдо» / «L'avventura di Rinaldo»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Собака, которая не умела лаять» / «Il cane che non sapeva abbaiare»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Сто лир в кармане» / «Cento lire in tasca»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Тянем-потянем» / «La grande carota»
(1977, сказка)
-
Джанни Родари
«Шляпы с неба» / «Quando piovvero cappelli a Milano»
(1977, сказка)
1978
-
Джанни Родари
«Маги на стадионе» / «I maghi dello stadio ovvero Il Barbarano contro l'Inghilprussia»
(1978, рассказ)
1979
-
Джузеппе Брунамонтини
«Единой командой» / «Il gioco di squadra»
(1979, рассказ)
-
Джанни Родари
«Почтальон из Чивитавеккьи» / «Il postino di Civitavecchia»
(1979, рассказ)
1980
-
Нантас Сальваладжо
«Затопленная площадь» / «Il campiello sommerso»
(1980, роман)
-
Карло Фруттеро, Франко Лучентини
«Его осенило в воскресенье» / «La donna della domenica»
(1980, роман)
-
Джузеппе Брунамонтини
«Неподобающее поведение» / «Неподобающее поведение»
(1980, рассказ)
-
«Туристы астроклуба» / «In crociera con l'Astronauting Club»
(1980, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Два миллиарда» / «Два миллиарда»
(1980, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Мафиозо» / «Мафиозо»
(1980, рассказ)
-
Джанни Родари
«Война поэтов» / «La guerra dei poeti (con molte rime in “or”)»
(1980, рассказ)
1981
-
Лино Альдани
«Космический карнавал» / «Carnevale cosmico»
(1981, рассказ)
-
Эмио Донаджо
«Уважать микробы» / «Rispettare i microbi»
(1981, рассказ)
-
«Автозавры» / «I Rotauri»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Возвращение с отдыха» / «Il ritorno dalla villeggiatura»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Ошибка» / «L'equivoco»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Падение» / «La caduta»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Усталая куртизанка» / «Cortigiana stanca»
(1981, рассказ)
-
Джанни Родари
«Во власти консервных банок» / «Il mondo in scatola»
[= Мир в консервных банках и бутылках]
(1981, рассказ)
-
Джанни Родари
«Карлино, Карло, Карлино, или Как бороться со скверными привычками у детей» / «Carlino, Carlo, Carlino ovvero Come far perdere ai bambini certe cattive abitudini»
(1981, рассказ)
-
Джанни Родари
«Мисс Вселенная с темно-зелеными глазами» / «Miss Universo dagli occhi color verde-venere»
(1981, рассказ)
-
Джанни Родари
«Мистер Каппа и «Обрученные» / «Mister Kappa e I Promessi Sposi»
(1981, рассказ)
-
Джанни Родари
«Рыбак с моста Гарибальди» / «Il pescatore di ponte Garibaldi»
(1981, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Веселый Монакиккио» / «Весёлый Монакиккио»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кикибио и журавль» / «Кикибио и журавль»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лежебока» / «Лежебока»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ленивая Бручолина» / «Ленивая Бручолина»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Медвежья шкура» / «Медвежья шкура»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Наказанный ростовщик» / «Наказанный ростовщик»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Находчивая девушка» / «Находчивая девушка»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Польдино и судья» / «Poldino e il giudice»
(1981, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Преццемолина» / «La Prezzemolina»
(1981, сказка)
1982
-
Луиджи Бестианини
«Подбитый крайний» / «Подбитый крайний»
(1982, рассказ)
-
Джузеппе Бонура
«Лягушка в кольце» / «Лягушка в кольце»
(1982, рассказ)
-
Джанни Брера
«Приключение в Сицилии» / «Приключение в Сицилии»
(1982, рассказ)
-
Чезаре Дзаваттини
«Состязание» / «La competizione»
(1982, рассказ)
1983
-
Джузеппе Бонавири
«Сапожник Джузеппе» / «Сапожник Джузеппе»
(1983, рассказ)
-
Джанни Родари
«Транзисторная кукла» / «La bambola a transistor»
(1983, рассказ)
-
Эдуардо де Филиппо
«Моя семья» / «Mia famiglia»
(1983, пьеса)
-
Эдуардо де Филиппо
«Мэр района Санита» / «Il sindaco del rione Sanità»
(1983, пьеса)
1984
-
Энцо Руссо
«Логово горностаев» / «La tana degli ermellini»
(1984, роман)
-
Карло Мандзони
«Штрафной удар в твое прекрасное личико» / «Un calcio di rigor sul tuo bel muso»
(1984, повесть)
-
Карло Бернари
«Король есть король» / «Король есть король»
(1984, рассказ)
-
Карло Бернари
«Четыре инкунабулы для одного преступления» / «Четыре инкунабулы для одного преступления»
(1984, рассказ)
-
Дино Буццати
«Два веса, две мерки» / «Due pesi due misure»
(1984, рассказ)
-
Дино Буццати
«Забастовка телефонов» / «Sciopero dei telefoni»
(1984, рассказ)
-
Дино Буццати
«Любовное послание» / «Una lettera d'amore»
(1984, рассказ)
-
Анджела Галли Доссена
«Удивительные истории» / «Удивительные истории»
(1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Происшествие с Нос О'Рогом» / «Unicorno e Rino Ceronte»
[= Происшествие с Носо Рогом]
(1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Прыжок Дино Завра» / «Il salto di Dino Sauro»
(1984, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Рога Вер Блюда» / «Le corna di Cam Mello»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Доктор вне дома» / «Il dottore è fuori stanza»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Крокодил-знаток» / «Il coccodrillo sapiente»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Марко и Мирко, дьявол и синьора де Маджистрис» / «Marco e Mirko, il diavolo e la signora De Magistris»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Марко, Мирко и грозная банда» / «Marco e Mirko contro la banda del talco»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Сад синьора Мамбретти» / «Il giardino del commendatore»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Спасение Венеции, или Как стать рыбами» / «Venezia da salvare ovvero Diventare pesci è facile»
[= Спасти Венецию, или Стать рыбами легко]
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Ухожу к котам» / «Vado via con i gatti»
(1984, рассказ)
-
Джанни Родари
«Хозяин и бухгалтер» / «Padrone e ragioniere, ovvero L’automobile, il violino e il tram da corsa»
(1984, рассказ)
1985
-
Джузеппе Бонавири
«Воробьиный холм» / «Воробьиный холм»
(1985, рассказ)
-
«Война ОМЯ» / «La guerra dei Pot»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря» / «Il professor Terribilis, ovvero la morte di Giulio Cesare»
(1985, рассказ)
-
Серджо Туроне
«Автомобилеизм» / «Automobilesimo»
(1985, рассказ)
1988
-
Анна Мария Фонтенбассо
«Ударами шпаги» / «A Colpi Di Spada»
(1988, роман)
-
Франко Оссола
«Дерби» и компьютер» / «Il derby nel computer»
(1988, рассказ)
1989
-
Дино Буццати
«Бука» / «Il Babau»
(1989, рассказ)
-
Дино Буццати
«Никто не поверит» / «Nessuno crederà»
(1989, рассказ)
-
Дино Буццати
«Утес» / «Утёс»
(1989, рассказ)
-
Фульвио Томицца
«Отцовское ружьё» / «Отцовское ружьё»
(1989, рассказ)
1990
-
Джузеппе Бонавири
«Каменная река» / «Каменная река»
(1990, роман)
-
Карло Бернари
«Восклицательный Знак» / «Восклицательный Знак»
(1990, рассказ)
-
Карло Бернари
«Дело в бороде» / «Дело в бороде»
(1990, рассказ)
-
Джузеппе Бонавири
«Попугай» / «Попугай»
(1990, рассказ)
-
Джузеппе Брунамонтини
«Спонсоры» / «Спонсоры»
(1990, рассказ)
-
Карло Эмилио Гадда
«Короткие басни» / «Короткие басни»
(1990, рассказ)
-
Тонино Гуэрра
«Лев с седой бородой» / «Il Leone dalla barba bianca»
(1990, рассказ)
-
Тонино Гуэрра
«Сломанный Буратино» / «Сломанный Буратино»
(1990, рассказ)
-
Серджо Дзаволи
«Тише едешь...» / «Тише едешь...»
(1990, рассказ)
-
Итало Кальвино
«Три Далеких острова» / «Le tre isole lontane»
(1990, рассказ)
-
Мария Корти
«Метаморфозы Маркольфо» / «Metamorfosi Di Marcolfo»
(1990, рассказ)
-
Мария Корти
«Почему закат багровый» / «Почему закат багровый»
(1990, рассказ)
-
Рафаэле Ла Каприа
«Томе» / «Томе»
(1990, рассказ)
-
Примо Леви
«Бунт природы» / «Ammutinamento»
(1990, рассказ)
-
Альберто Леманн
«Онироспорт» / «Onirosport»
(1990, рассказ)
-
«В селении Глупения» / «Nel paese di borgocitrullo»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Башковитые курицы» / «Башковитые курицы»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Два диковинных зверя» / «Два диковинных зверя»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Как собака стала другом человека» / «Как собака стала другом человека»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Сказка Орестоне» / «Сказка Орестоне»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Старик и палка» / «Старик и палка»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Хитроумный бык» / «Хитроумный бык»
(1990, рассказ)
-
Луиджи Малерба
«Черви в Сеттекамини: Экологическая сказка» / «Черви в Сеттекамини: Экологическая сказка»
(1990, рассказ)
-
Джузеппе Понтиджа
«Убежище» / «Убежище»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Бум!», «Трах!», или Прилетели марсиане» / «Crunch! Scrash! ovvero Arrivano i Marziani»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Билл Пианино и тайна огородных пугал» / «Pianoforte Bill e il mistero degli spaventapasseri»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Влюбленный мотоциклист» / «Il motociclista innamorato»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Для кого прядут три старушки» / «Per chi filano le tre vecchiette?»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Заколдованная пластинка» / «Il disco stregato»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«Портрет синьора Корнелиуса» / «Il ritratto del commendator Cornelius»
(1990, рассказ)
-
Джанни Родари
«У каждого месяца своя история» / «Una per ogni mese»
(1990, рассказ)
-
Сандро Сандрелли
«Приключения двух благородных сердец» / «Avventura di due nobili cuori»
(1990, рассказ)
-
Энцо Стриано
«ПБ 7-71» / «PB 7.71»
(1990, рассказ)
-
Примо Леви
«Спящая красавица в холодильнике» / «La bella addormentata nel frigo»
(1990, пьеса)
1991
-
Пьеро Проспери
«Последнее желание» / «L'ultimo desiderio»
(1991, рассказ)
-
Джан Луиджи Берти
«Джеммина» / «Джеммина»
(1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти
«Зимняя ведьма» / «Зимняя ведьма»
(1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти
«Медведь» / «Медведь»
(1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти
«Наследство бабушки Сальвины» / «Наследство бабушки Сальвины»
(1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти
«Непокорное перо» / «Непокорное перо»
(1991, сказка)
-
Джан Луиджи Берти
«Паучок-летун» / «Паучок-летун»
(1991, сказка)
1993
-
Лино Альдани
«Абсолютная технократия» / «Tecnocrazia integrale»
(1993, рассказ)
-
Лино Альдани
«Корок» / «Korok»
(1993, рассказ)
-
Лино Альдани
«Онирофильм» / «Onirofilm»
(1993, рассказ)
1994
-
Альберто Моравиа
«Агостино» / «Agostino»
(1994, повесть)
2000
-
Альберто Моравиа
«Архитектор» / «L'architetto»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Бегство» / «L'evasione»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Воры в церкви» / «Ladri in chiesa»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Голова кругом» / «Le stordite»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Гроза» / «La tempesta»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Гроза Рима» / «Il terrore di Roma»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«До свиданья» / «Arrivederci»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Драгоценности» / «I gioielli»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Дружба» / «L'amicizia»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Жребий выпадет тебе» / «Precisamente a te»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Забавы Феррагосто» / «Scherzi di Ferragosto»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Замухрышка» / «Scorfani»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Злополучный день» / «La giornata nera»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Клементина» / «Il morso»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Майский дождь» / «Pioggia di maggio»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Марио» / «Mario»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Младенец» / «Il pupo»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Мысли вслух» / «Il pensatore»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Не в своей тарелке» / «Le sue giornate»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Не выясняй» / «Non approfondire»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Одержимый» / «Fanatico»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Памятник» / «Il monumento»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Паяц» / «Il pagliaccio»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Первое сообщение о Земле» / «Primo rapporto sulla Terra dell' "inviato speciale" della Luna»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Прощай, предместье!» / «Addio alla borgata»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Родимое пятно» / «La voglia di vino»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Свадебный подарок» / «Il regalo di nozze»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Скупой» / «L'avaro»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Слишком богата» / «Troppo ricca»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Счастье в витрине» / «Felicita in vetrina»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Теперь мы квиты» / «La riparazione»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Фетиш» / «Il feticcio»
(2000, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Шуточки жары» / «Scherzi del caldo»
(2000, рассказ)