|
Ричард Бах
Дар крыльев
Киев: София, 2007 г.
Тираж: 4000 экз.
ISBN: 978-5-91250-337-5
Тип обложки:
мягкая
Формат: 70x100/32 (120x165 мм)
Страниц: 256
|
|
Содержание:
- Ричард Бах. Небо везде (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Люди, которые летают (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Я никогда не слышал, как шумит ветер (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Я сбил Красного Барона, и что? (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Молитвы (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Возвращение пропавшего летчика (рассказ, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Слова (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. С масляным манометром — через всю страну (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Самолет — всего лишь машина (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Девушка из давным — давно (рассказ, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Аэропорт имени Кеннеди (эссе, перевод А. Сидерского)
- Ричард Бах. Перспектива (эссе, перевод С. Степаненко)
- Ричард Бах. Наслаждаясь их обществом (эссе, перевод С. Степаненко)
- Ричард Бах. Свет в ящике для инструментов (эссе, перевод С. Степаненко)
- Ричард Бах. Везде все о`кей (рассказ, перевод И. Беляковой)
- Ричард Бах. Слишком много тупых летчиков (эссе, перевод И. Беляковой)
- Ричард Бах. Думай о черноте (эссе, перевод И. Беляковой)
- Ричард Бах. Находка в Фэризи (рассказ, перевод И. Беляковой)
- Ричард Бах. Школа совершенства (рассказ, перевод И. Беляковой)
- Ричард Бах. На юг, в Торонто (рассказ, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Кот (рассказ, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Диспетчерская, 04:00 (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Снежинка и динозавр (эссе, перевод Ю. Винцюка)
- Ричард Бах. ММРРрроуЧККрелчкАУМ... и праздник в Ла-Гуардиа (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Евангелие от Сэма (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Леди из Пекатоники (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Что-то не так с этими чайками (эссе, перевод Ю. Винцюка)
- Ричард Бах. Пленник технической страсти. Спасите! (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Зачем вам самолет... и как его получить (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Авиация или полет? Выбирайте (эссе, перевод О. Черевко)
- Ричард Бах. Голос во тьме (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Разъездная пропаганда сегодня (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Место на земле (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Давай не будем заниматься (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Путешествие в совершенное место (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Мертвые петли, голоса и страх смерти (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Вещь под диваном (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Спальный мешок за 71000$ (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Парящие на грани (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Дар тому, кто рожден летать (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Удивительное соревнование (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. В один прекрасный день египтяне научатся летать (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Рай — нечто сугубо личное (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Родом с другой планеты (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Приключение на борту летающего дачного домика (эссе, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Письмо от богобоязненного человека (рассказ, перевод А. Мищенко)
- Ричард Бах. Говорят, нам отведено десять секунд (эссе, перевод А. Сидерского)
|