|
|
Содержание:
- Уильям Шекспир. Сонеты (сборник, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 9-178
- Уильям Шекспир. Песни и стихотворения
- Уильям Шекспир. Песня о рогах. Из комедии «Как вам это понравится» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 179-181
- Уильям Шекспир. Песня Балтазара. Из комедии «Много шума из ничего» (отрывок, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 181-183
- Уильям Шекспир. Песни Офелии. Из трагедии «Гамлет» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 183-185
- Уильям Шекспир. Песенка из «Зимней сказки» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 185-187
- Уильям Шекспир. Песни шута. Из трагедии «Король Лир» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр.187-195
- Уильям Шекспир. Песни шута. Из комедии «Двенадцатая ночь» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 195-199
- Уильям Шекспир. Песенка из «Антония и Клеопатры» (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 199-200
- Уильям Шекспир. Песенка бродячего торговца из «Зимней сказки» (отрывок, перевод С. Маршака, иллюстрации В.А. Фаворского), стр. 200-202
- Уильям Шекспир. Виндзорские насмешницы (пьеса, перевод С. Маршака, иллюстрации Л.М. Помянского), стр. 203-399
сравнить >>
|