|
|
Описание:
Сборник малой прозы.
Иллюстрация на обложке А. Дубовика.
Содержание:
- Анджей Сапковский. Дорога без возврата (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 5
- Анджей Сапковский. Что-то кончается, что-то начинается (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 46
- Анджей Сапковский. Музыканты (рассказ, перевод Е. Барзовой, Г. Мурадян), стр. 77
- Анджей Сапковский. Золотой полдень (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 116
- Анджей Сапковский. Maladie (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 152
- Анджей Сапковский. Бестиарий, стр. 198-296
- Анджей Сапковский. Бестиарий (энциклопедия/справочник, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Создания света, мрака, полумрака и тьмы (перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Анку (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Баба-Яга (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Банник (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Баньши (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Брауни (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Бродяжки (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Бруколак (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Брукса (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Вампир (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Виверн (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Водники пресных вод (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Волколак (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Гаруда (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Гном (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Гоблин (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Голем (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Гремлин (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Гуль (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Даоин ши (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Джинн (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Дикий гон, Дикая Охота (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Доппельгангер (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Дракон (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Драу (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Дыбук (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Единорог (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Зверь рыкающий (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Змей Горыныч (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Зомби (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Инкубы и Суккубы (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кикимора (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кильмулис (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Клабатер (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кларихун (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Коблинау (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Корриган (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кошмары (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кощей Бессмертный (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кракен (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Краснолюд (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кэльпи (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Ламия (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Левиафан (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Лемур (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Лепрехун (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Леший или Лесовик (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Лианан ши (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Линдвурм (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Лламигин-и-дор (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Марид (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Огр (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Орк (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Пикси (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Подменыш (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Полтергейст (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Пэк (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Ревенант (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Робин Гудфеллоу (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Рок (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Русалка (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Рэдкэп (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Свитезянки (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Сирены (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Стрыга (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Сфинкс (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Татцельвурм (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Тилвит Тег (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Тролли (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Феи (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Фейре (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Хоббит (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Чернобог (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Шелки (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Эльфы (статья, перевод Е. Вайсброта)
- Анджей Сапковский. Кенсингтонский парк (эссе, перевод Е. Вайсброта), стр. 297
- Анджей Сапковский. Пособие для начинающих авторов фэнтези (перевод Е. Вайсброта), стр. 301
- Анджей Сапковский. Вареник, или Нет золота в Серых Горах (эссе, перевод Е. Вайсброта), стр. 310
сравнить >>
Примечание:
Доп. тиражи:
2018 г. — 3000 экз. — подписано в печать 27.12.2017.
2018 г. — 3000 экз. — подписано в печать 23.07.2018.
2019 г. — 4000 экз. — подписано в печать 30.11.2018.
Информация об издании предоставлена: Bogobor (по доп. тиражу 2018 г.), Мириам (доп. тираж 2018), alexmi5 (доп. тираж 2019)
|