|
|
Описание:
Антология рассказов современных венгерских писателей.
Содержание:
- М. Цине. Предисловие (статья), стр. 5
- Клара Бихари. Настоящий друг (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 17
- Булчу Берта. Вилла «Теймел» (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 29
- Антал Вег. Один день счастья (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 37
- Петер Вереш. Шули Киш Варга (рассказ, перевод В. Байкова), стр. 45
- Эндре Веси. Четырнадцать из трёхсот шестидесяти пяти (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 61
- Лайош Галамбош. Тирпаки (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 74
- Эржебет Галгоци. Минное поле (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 90
- Иштван Галл. В потоке (рассказ, перевод К. Стебневой-Кульчар), стр. 103
- Шандор Гергей. Жужа (рассказ, перевод О. Громова), стр. 109
- Габор Года. Протокол (рассказ, перевод Е. Бочарниковой), стр. 119
- Имре Добози. Маленький человек — большой человек (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 133
- Бела Иллеш. Рожика (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 140
- Эндре Иллеш. Воспоминания от года 1923-го (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 152
- Анна Йокаи. Что с вами, дорогая Киш? (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 155
- Ласло Камонди. Последняя игра (рассказ, перевод Ю. Шишмонина), стр. 159
- Ференц Каринти. Юность, любовь (рассказ, перевод И. Миронец), стр. 182
- Акош Кертес. Свет под крышами (рассказ, перевод И. Миронец), стр. 204
- Эмил Коложвари Гранпьер. Крест чести (рассказ, перевод Н. Подземской), стр. 213
- Йожеф Лендел. Неразрывные узы (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 231
- Лайош Мештерхази. Свобода (рассказ, перевод Е. Терновской), стр. 243
- Дёрдь Молдова. Мандарин, знаменитый хулиган (рассказ, перевод Ю. Шишмонина), стр. 254
- Геза Молнар. Неотвязное воспоминание (рассказ, перевод И. Миронец), стр. 273
- Лайош Надь. Пусть Эржика ходит в школу (рассказ, перевод Е. Терновской), стр. 281
- Шандор Ридег. Гусар с зеркальным сердечком (рассказ, перевод К. Стебневой), стр. 287
- Иштван Сабо. Волшебный сад (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 295
- Магда Сабо. Бег во сне (рассказ, перевод Т. Воронкиной), стр. 303
- Пал Сабо. Пошли, мужики! (рассказ, перевод А. Науменко), стр. 314
- Карой Сакони. В чужом доме (рассказ, перевод Н. Подземской), стр. 325
- Арон Тамаши. Грозовая ночь (рассказ, перевод Е. Малыхиной), стр. 338
- Ёжи Енё Тершански. Я оплакиваю Рожи (рассказ, перевод Е. Терновской), стр. 356
- Эрнё Урбан. Любимая едет на бричке (рассказ, перевод Н. Подземской), стр. 361
- Эндре Фейеш. Лгунишка (рассказ, перевод В. Гусева), стр. 379
- Тибор Череш. Нужно ли скрывать... (рассказ, перевод О. Громова), стр. 390
- Иштван Чурка. Прыжки через костер (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 399
- Ференц Шанта. Много нас было (рассказ, перевод А. Науменко), стр. 411
- Имре Шаркади. Дезертир (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 419
- Иштван Эркень. Сколько живет дерево? (рассказ, перевод И. Луговой), стр. 427
- Б. Гейгер. Коротко об авторах (справочник), стр. 432
сравнить >>
Примечание:
Художественное оформление И. Жихарева.
Подписано в печать 24.11.1975. Заказ № 2773.
|