Ингеборг Бахман Избранное

Ингеборг Бахман «Избранное»

Избранное

авторский сборник

М.: Прогресс, 1981 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 336

Описание:

Избранные произведения.

Иллюстрация на обложке В.В. Ерёмина.

Содержание:

  1. Д. Затонский. Предисловие, стр. 3-16
  2. Поэзия
    1. Ингеборг Бахман. Отсроченное время (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 19
    2. Ингеборг Бахман. Темные речи (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 20
    3. Ингеборг Бахман. Вереница (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 21
    4. Ингеборг Бахман. Осенние маневры (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 22
    5. Ингеборг Бахман. Настал полдень (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 23-24
    6. Ингеборг Бахман. Изо дня в день (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 25
    7. Ингеборг Бахман. Ночной полет (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 26-27
    8. Ингеборг Бахман. Псалом (стихотворение, перевод Н. Гребельной), стр. 28-29
    9. Ингеборг Бахман. В грозе роз (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 30
    10. Ингеборг Бахман. Окрестности Вены (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 31-33
    11. Ингеборг Бахман. Монолог князя Мышкина из балетной пантомимы «Идиот» (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 34-35
    12. Ингеборг Бахман. О земле, реке и озерах (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 36-43
    13. Ингеборг Бахман. Призыв к Большой Медведице (стихотворение, перевод Н. Гребельной), стр. 44
    14. Ингеборг Бахман. Curriculum vitae (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 45-47
    15. Ингеборг Бахман. Дорога домой (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 48-49
    16. Ингеборг Бахман. Истина (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 50
    17. Ингеборг Бахман. Письмо в двух редакциях (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 51-52
    18. Ингеборг Бахман. Из песен на дорогах бегства
      1. 1. «Ветвь пальмы сломилась об лед…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 53
      2. 2. «Я тут лежу одна…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 53
      3. 3. «Неистовый холод вторгся в чужие пределы…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 54
      4. 4. «Просвещенные в вопросах любви…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 54-55
      5. 5. «Там, во мне, глаза твои — окна…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 55
      6. 6. «Взгляд, мой взгляд стороживший бессонно…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 56
      7. 7. «Солнце не греет, шум моря все глуше…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 56
      8. 8. «Дождись моей смерти и услышь меня снова…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 56-57
      9. 9. «Любовь торжествует…» (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 57
    19. Ингеборг Бахман. Не мешкай, мысль (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 58
  3. Проза
    1. Ингеборг Бахман. Детство и отрочество в австрийском городе (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 61-68
    2. Ингеборг Бахман. Тридцатый год (рассказ, перевод А. Исаевой), стр. 69-104
    3. Ингеборг Бахман. Вильдермут (рассказ, перевод С. Шлапоберской), стр. 105-135
    4. Ингеборг Бахман. Среди убийц и безумцев (рассказ, перевод С. Шлапоберской), стр. 136-158
    5. Ингеборг Бахман. Синхронно (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 159-189
    6. Ингеборг Бахман. Проблемы, проблемы... (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 190-218
    7. Ингеборг Бахман. О эти счастливые глаза (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 219-234
    8. Ингеборг Бахман. Лай (рассказ, перевод Л. Чёрной), стр. 235-252
    9. Ингеборг Бахман. Три дороги к озеру (повесть, перевод Л. Чёрной), стр. 253-335
сравнить >>

Примечание:

Подписано в печать 19.03.1981.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх