Переводчик — Софья Фридлянд
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1928 г. |
| Дата смерти: | 2006 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | датского, немецкого, норвежского, шведского |
| Переводчик на: | русский |
Софья Львовна Фридлянд — переводчик с немецкого и скандинавских языков. Лауреат премии им. Жуковского (1998).
В переводе С. Л. Фридлянд издавались романы, рассказы и пьесы К. Гамсуна, С. Цвейга, В. Кёппена, К. Вольф, М. Вальзера, А. Стриндберга, И. Бахман и др.
Работы переводчика Софьи Фридлянд
Переводы Софьи Фридлянд
1954
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Швед-лотерейщик» / «Швед-лотерейщик»
(1954, рассказ)
1955
-
Ганс Христиан Андерсен
«Аисты» / «Storkene»
(1955, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен
«Что муж ни сделает, то и хорошо» / «Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige»
[= Что муж ни сделает,то и хорошо; Что муженек ни сделает, то и хорошо; Что муженек сделает, то и хорошо; Что муженёк сделает, то и ладно]
(1955, сказка)
1956
-
Генрих Бёлль
«Молчание доктора Мурке» / «Doktor Murkes gesammeltes Schweigen»
(1956, рассказ)
1960
-
Стефан Цвейг
«Летняя новелла» / «Летняя новелла»
(1960, рассказ)
1961
-
Ханс Кирк
«Поденщики» / «Поденщики»
(1961, отрывок)
1963
-
Стефан Цвейг
«В сумерках» / «Geschichte in der Dämmerung»
(1963, рассказ)
1964
-
Генрих Бёлль
«Незваные гости» / «Unberechenbare Gäste»
(1964, рассказ)
-
Густав Гейерстам
«Снежная зима» / «Снежная зима»
(1964, рассказ)
-
Людвиг Нурдстрём
«Наполион» / «Наполион»
(1964, рассказ)
-
Эйвинд Юнсон
«Одиночество» / «Одиночество»
(1964, рассказ)
1965
-
Эрвин Штриттматтер
«Оле Бинкоп» / «Ole Bienkopp»
(1965, роман)
-
Макс Вальтер Шульц
«Мы не пыль на ветру» / «Wir sind nicht Staub im Wind»
(1965, роман)
1966
-
Пер Валё
«Гибель 31-го отдела» / «Mord på 31:a våningen»
[= Убийство на 31-м этаже]
(1966, роман)
-
Генрих Бёлль
«Чем кончилась одна командировка» / «Ende einer Dienstfahrt»
(1966, рассказ)
1969
-
Ивар Лу-Юханссон
«Только мать» / «Bara en mor»
(1969, роман)
-
Леонгард Франк
«Берлинская любовь сорок шестого года» / «Berliner Liebesgeschichte 1946»
(1969, рассказ)
-
Леонгард Франк
«Блокварт» / «Der Blockwart»
[= Квартальный]
(1969, рассказ)
-
Леонгард Франк
«Столяр» / «Der Schreiner»
(1969, рассказ)
1970
-
Кнут Гамсун
«Странник играет под сурдинку» / «Странник играет под сурдинку»
(1970, роман)
1971
-
Марлен Хаусхофер
«Мы убили Стеллу» / «Wir töten Stella»
(1971, рассказ)
1973
-
Май Шёвалль, Пер Валё
«Негодяй из Сефлё» / «Den vedervärdige mannen från Säffle»
(1973, роман)
1974
1975
-
Хайнер Ранк
«Зелёный призрак» / «Das grüne Gespenst»
(1975, роман)
-
Анна Зегерс
«Предания о неземных пришельцах» / «Die Sagen von Unirdischen»
(1975, рассказ)
1976
-
Мартин Вальзер
«Как я искал одну женщину» / «Как я искал одну женщину»
(1976, рассказ)
-
Мартин Вальзер
«Мой метод вызывает всё больше нареканий» / «Мой метод вызывает всё больше нареканий»
(1976, рассказ)
-
Мартин Вальзер
«После кончины Зигфрида» / «После кончины Зигфрида»
(1976, рассказ)
-
Йозеф Рединг
«Агостино не пьёт вино с пеной» / «Агостино не пьёт вино с пеной»
(1976, рассказ)
-
Йозеф Рединг
«Испытание мужества в роду Маллингротов» / «Испытание мужества в роду Маллингротов»
(1976, рассказ)
-
Гюнтер Айх
«Барокко» / «Барокко»
(1976, микрорассказ)
-
Гюнтер Айх
«Ключи» / «Ключи»
(1976, микрорассказ)
-
Гюнтер Айх
«Натаниэль» / «Натаниэль»
(1976, микрорассказ)
-
Гюнтер Айх
«Равноденствие» / «Равноденствие»
(1976, микрорассказ)
-
Гюнтер Айх
«Эпизод» / «Эпизод»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Истам покидает медресе» / «Истам покидает медресе»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Комиссия по изучению данного вопроса» / «Комиссия по изучению данного вопроса»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Крокодил и его приближённые» / «...»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Обезьяна» / «...»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Старомодная подзорная труба» / «...»
(1976, микрорассказ)
-
Арно Райнфранк
«Танцовщица на вершине пальмы» / «...»
(1976, микрорассказ)
1977
-
Хайнер Ранк
«Дорожное происшествие» / «Nebelnacnt»
(1977, роман)
1979
-
Макс Вальтер Шульц
«Солдат и женщина» / «Der Soldat und die Frau»
(1979, повесть)
-
Макс Вальтер Шульц
«Несколько слов от автора советским читателям» / «Несколько слов от автора советским читателям»
(1979, статья)
1980
-
Макс Вальтер Шульц
«Платок на колене» / «Платок на колене»
(1980, рассказ)
1981
-
Дитер Нолль
«Киппенберг» / «Киппенберг»
(1981, роман)
-
Альфред Андерш
«Беспредельное раскаяние» / «Беспредельное раскаяние»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Дочь» / «Дочь»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Жертвенный овен» / «Жертвенный овен»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Задание лорду Глостеру» / «Ein Auftrag für Lord Glouster»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Лин из барачного посёлка» / «Лин из барачного посёлка»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Первый час» / «Первый час»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Ужасное происшествие с венецианским печником» / «Ужасное происшествие с венецианским печником»
(1981, рассказ)
-
Ингеборга Бахман
«Детство и отрочество в австрийском городе» / «Jugend in einer österreichischen Stadt»
(1981, рассказ)
-
Ингеборга Бахман
«Проблемы, проблемы...» / «Probleme, Probleme»
(1981, рассказ)
-
Йозеф Рединг
«Устаревшие перспективы» / «Устаревшие перспективы»
(1981, рассказ)
1982
-
Герман Кант
«Приход и уход» / «Прийти и уйти»
(1982, рассказ)
1984
-
Вальтер Кауэр
«Старое дерево» / «Spätholz»
(1984, повесть)
-
Харри Мартинсон
«Кормчий с Молуккских островов» / «Lotsen från Moluckas»
(1984, пьеса)
1986
-
Отто Готше
«Первый час» / «Первый час»
(1986, рассказ)
-
Август Стриндберг
«Высшая цель» / «Высшая цель»
(1986, рассказ)
-
Август Стриндберг
«Муки совести» / «Муки совести»
(1986, рассказ)
-
Август Стриндберг
«Сказание о Сен-Готарде» / «Sankt Gotthards saga»
(1986, сказка)
1987
-
Генрих Бёлль
«Дом без хозяина» / «Haus ohne Hüter»
(1987, роман)
-
Карен Бликсен
«Усадебные истории» / «A Country Tale»
(1987, рассказ)
-
Ханс Кристиан Браннер
«Корабль» / «Корабль»
(1987, рассказ)
-
Анна Зегерс
«Грубеч» / «Grubetsch»
(1987, рассказ)
-
Анна Зегерс
«Мертвецы с острова Дьяль» / «Die Toten auf der Insel Djal. Eine Sage aus dem Holländischen»
(1987, рассказ)
-
Анна Зегерс
«По дороге к американскому посольству» / «Auf dem Weg zur amerikanischen Botschaft»
(1987, рассказ)
1988
-
Криста Вольф
«Размышления о Кристе Т.» / «Nachdenken über Christa T.»
(1988, роман)
-
Генрих Бёлль
«Ирландский дневник» / «Irisches Tagebuch»
(1988, повесть)
-
Хаймито фон Додерер
«Освещённые окна, или Превращение действительного советника Юлиуса Цихаля в человека» / «Die erleuchteten Fenster»
(1988, повесть)
-
Генрих Бёлль
«Не только под Рождество» / «Nicht nur zur Weihnachtszeit»
(1988, рассказ)
-
Луи Фюрнберг
«Новелла о Моцарте» / «Новелла о Моцарте»
(1988, рассказ)
1989
-
Вернер Гайдучек
«Прегрешение» / «Verfehlung»
(1989, повесть)
-
Кари Бёге
«Две сестры» / «To søstre»
(1989, рассказ)
1990
-
Фридрих Дюрренматт
«Правосудие» / «Justiz»
(1990, роман)
-
Фридрих Дюрренматт
«Мистер Ч. в отпуске» / «Mister X macht Ferien»
(1990, рассказ)
-
Фридрих Дюрренматт
«Остановка в небольшом городке» / «Aufenthalt in einer kleinen Stadt»
(1990, рассказ)
-
Фридрих Дюрренматт
«Сведения о состоянии печати в каменном веке» / «Nachrichten uber den Stand des Zeitungswesens in der Steinzeit»
(1990, рассказ)
1991
1994
-
Генрих Бёлль
«Речь по поводу вручения Нобелевской премии» / «Versuch über die Vernunft der Poesie»
(1994, эссе)
1995
-
Хенрик Понтоппидан
«Счастливчик Пер» / «Счастливчик Пер»
(1995, роман)
1996
-
Фридрих Дюрренматт
«Пенсионер» / «Der Pensionierte»
(1996, роман)
-
Генрих Бёлль
«Попытка приближения» / «Попытка приближения»
(1996, эссе)
-
Генрих Бёлль
«Предисловие к "Раковому корпусу"» / «Vorwort zur "Krebsstation"»
(1996)
-
Стефан Цвейг
«Ромен Роллан (Речь к шестидесятилетию)» / «Ромен Роллан. (Речь к шестидесятилетию)»
(1996)
1997
-
Гюнтер Грасс
«Жестяной барабан» / «Die Blechtrommel»
(1997, роман)
-
Гюнтер Грасс
«Атолл Бикини» / «Атолл Бикини»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Господин Летунних» / «Господин Летунних»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Заяц и еж» / «Заяц и еж»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Истории, историйки» / «Истории, историйки»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Когда отец снова захотел жениться» / «Когда отец снова захотел жениться»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Медленный вальс» / «Медленный вальс»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Мой Макс» / «Мой Макс»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Один из наших сограждан — карнавальный принц» / «Один из наших сограждан - карнавальный принц»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Перзенник и Плётц» / «Перзенник и Плётц»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Славист» / «Славист»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Сообщает полиция» / «Сообщает полиция»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Софи» / «Софи»
(1997, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«Сюзанна» / «Сюзанна»
(1997, рассказ)
1998
-
Гюнтер де Бройн
«Сорок лет. Повесть о жизни» / «Vierzig Jahre. Ein Lebensbericht»
(1998, отрывок)
1999
-
Кнут Гамсун
«Круг замкнулся» / «Ringen sluttet»
(1999, роман)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Взаимосвязь вещей» / «Der Zusammenhang der Dinge»
(1999, повесть)
2000
-
Эйвинд Юнсон
«А ну, капитан, еще разок» / «А ну, капитан, ещё разок»
(2000, рассказ)
-
Эйвинд Юнсон
«Габриэль — Сбоку Припёка» / «Габриэль — Сбоку Припёка»
(2000, рассказ)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Анекдот времен сражения под Монт-Сен-Жан (Ватерлоо)» / «Diese Anekdote aus der Schlacht bei Mont-Saint-Jean (Waterloo)»
[= Анекдот времен сражения под Монтсен-Жан (Ватерлоо)]
(2000, эссе)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Анекдот о Фридрихе Людвиге Яне» / «Anekdote über Friedrich Ludwig Jahn»
(2000, эссе)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Призрак, явившийся на поле для сражения под Дрезденом» / «Die Vision auf dem Schlachtfeld bei Dresden»
[= Призрак, явившийся на поле сражения под Дрезденом]
(2000, эссе)
2001
-
Гюнтер Грасс
«Мое столетие» / «Mein Jahrhundert»
(2001, роман)
-
Ганс Фаллада
«Как господин Тидеман отучил парня от воровства» / «Wie Herr Tiedemann einem das Mausen abgewöhnte»
(2001, рассказ)
-
Ганс Фаллада
«Пятьдесят марок и счастливое Рождество» / «Fünfzig Mark und ein fröhliches Weihnachtsfest»
(2001, рассказ)
-
Ханс-Йоахим Шлегель
«Конструкции и извращения. «Новый человек» в советском кино» / «Konstruktionen und Perversionen. Der »Neue Mensch« im Sowjetfilm»
(2001, статья)
2002
-
Август Стриндберг
«Второй рассказ начальника карантинной службы» / «Второй рассказ начальника карантинной службы»
(2002, повесть)
2003
-
Леонгард Франк
«Слева, где сердце» / «Links, wo das Herz ist»
(2003, роман)
-
Уве Йонсон
«Записки потерпевшего крушение» / «Skizze eines Verunglückten»
(2003, рассказ)
-
Уве Йонсон
«Марта на отдыхе» / «Marthas Ferien»
(2003, рассказ)
-
Уве Йонсон
«Я о себе самом» / «Ich über mich»
(2003, статья)
2005
-
Ингрид Нолль
«Головы моих возлюбленных» / «Die Häupter meiner Lieben»
(2005, роман)
2006
-
Мартин Вальзер
«Биография любви» / «Jenseits der Liebe»
(2006, роман)
2011
-
Кнут Гамсун
«Август» / «August»
(2011, роман)
-
Генрих Манн
«Великосветский прием» / «Empfang Bei Der Welt»
(2011, роман)
Россия