Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 21:52  
Nexus
А.... так всё просто.... а я уже нафантазировал "Творцы Баталий" и т.д... хм... но ведь "Тёмная башня" — никакого отношения к роману "Под куполом" не имеет.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 21:54  
Просто сначала издали цикл, а потом несколько романов в том же оформлении.

Вообще обычно эту серию называют "Под "Тёмную Башню"...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 21:58  
Nexus
Я как раз удачно избежал покупки книг в этом оформлении.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:03  
Я тоже не в восторге от него. Но "С/С 2" мне нравится еще меньше: шрифт примитивный, название мелкое, цвета (на мой взгляд) не сочетаемые...

А вот сами изображения на обложках... хотя, нет, изображение ("Оно") — это очень даже неплохо.
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:21  
Nexus
А что такое "с/с 2"???

Не знаю.... честно говоря пока не было ни одной обложки и ни одной книги Кинга у "АСТ", где бы было с любовью сделано и соответствовало атмосфере Кинга.

Серию "Современная классика" я не рассматриваю: там отличное оформление серии, но на книги Кинга умудрились такие иллюстрации подобрать, что "эффект" этого оформления потерялся.

Да и только одна книга у меня в ней "Сердца в Атлантиде".:-)
Книга шикарная.:-)

А вот "Из бьюика..." прочитал книгу и забыл и отдал кому-то: средний роман и.... впрочем не будем о переводе... этот роман такого перевода заслуживает.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:32  
«С/С 2» – новая серия, в которой вышли «После заката», «Оно» и недавний «Мобильник».
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:33  
С/С значит «собрание сочинений»... :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:47  

цитата Александр Кенсин

А вот "Из бьюика..." прочитал книгу и забыл и отдал кому-то: средний роман и.... впрочем не будем о переводе... этот роман такого перевода заслуживает.

И не соглашусь я с Вами! Отличный роман и отличный перевод. Гораздо лучше — с обеих граней — хваленого "Оно".
–––
Ghosts vomit over me


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 22:48  
Nexus
Этих книг я тоже избежал.;-)

Гришка
Я рад, что вам понравилось.:-)

===
Хм... сегодня мне сказали, что роман "Оно" в переводе Виктора Вебера, дважды выпускался с перепутанными страницами О_о
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 23:24  
Александр Кенсин, да ужас! а еще, если читать этот перевод вслух, то можно вызвать демона
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 23:39  
josser
Я лучше воспользуюсь для этого более традиционным способом.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 00:59  

цитата Nexus

«С/С 2» – новая серия, в которой вышли «После заката», «Оно» и недавний «Мобильник».

я вот думаю, Аст какие дальше серии у Кинга планирует выпускать. уже чертова туча всевозможных серий, на какой они остановятся? вроде бы, новое с/с-2 началось, а "Под Куполом" снова в предыдущей серии выходит


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 01:13  
На чёрную серию забили совсем (

http://fantlab.ru/series803
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 01:33  
А и пес с ней. Как и с ТБ. Хотя комплектовщикам-коллекционерам будет, конечно, обидно.
Но когда я вижу старые романы в очередной, -надцатой, обложке, так и хочется спросить: ''господа издатели, вам больше нечем заняться?''
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 03:13  
Karnosaur123
Ну да.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 08:59  
В романе "Даллас-63" есть фраза: "Если, разумеется, ты не мог поделиться свежим анекдотом о трех ниггерах, застрявших в лифте, или, возможно, о польском флоте".
По ходу проекта этот анекдот о польском флоте нашелся:
How do you sink a Polish ship? Put it in water.
Мелочь, конечно, но приятно узнать, о чем хотел сказать Кинг.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 11:23  
Виктор Вебер
А что это за роман такой "Даллас-63"? О_о
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 12:01  
Александр Кенсин Вы нас удивляете от вопроса к вопросу...


магистр

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 12:29  
Александр Кенсин

цитата

А что это за роман такой "Даллас-63"? О_о

Судя по всему имеется в виду роман "11/22/63". А вот его описание: http://fantlab.ru/work253676


философ

Ссылка на сообщение 25 февраля 2012 г. 14:18  

цитата intuicia

Александр Кенсин Вы нас удивляете от от вопроса к вопросу...
:beer:
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!
Страницы: 123...336337338339340...136913701371    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх