Переводчик — Фуками Дан (深見 弾)
| Страна: |
Япония |
| Дата рождения: | 15 июня 1936 г. |
| Дата смерти: | 28 июля 1992 г. (56 лет) |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | японский |
Фуками Дан (наст. имя Ямада Тадаси) — переводчик и исследователь советской и восточно-европейской фантастики. Перевёл на японский язык ряд произведений братьев Стругацких, Станислава Лема и других фантастов. Основные переводы: «Сталкер» («Пикник на обочине»), «Улитка на склоне», «Звёздные дневники Ийона Тихого», «Сказки роботов», «Рассказы о пилоте Пирксе».
Работы переводчика Фуками Дана
Переводы Фуками Дана
1974
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«幽霊殺人» / «Отель «У Погибшего Альпиниста»
(1974, повесть)
1978
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«収容所惑星» / «Обитаемый остров»
(1978, повесть)
1982
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«蟻塚の中のかぶと虫» / «Жук в муравейнике»
(1982, повесть)
1983
-
Сергей Снегов
«銀河の破壊者 (創元推理文庫» / «Галактическая разведка»
(1983, роман)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«ストーカー» / «Пикник на обочине»
(1983, повесть)
1984
-
Сергей Снегов
«ペルセウス座侵攻» / «Вторжение в Персей»
(1984, роман)
1985
-
Сергей Снегов
«逆時間の環» / «Кольцо обратного времени»
(1985, роман)
1989
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«世界終末十億年前―異常な状況で発見された手記» / «За миллиард лет до конца света»
(1989, повесть)
1990
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«波が風を消す» / «Волны гасят ветер»
(1990, повесть)
1991
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«そろそろ登れカタツムリ» / «Улитка на склоне»
(1991, повесть)
Япония